[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: 影鳄 Original Script: [fx]字幕大队 ScriptType: v4.00+ ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 100.0000 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Sub,微软雅黑,48,&H00E6F2F2,&H000000FF,&H00020207,&H00020207,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.2,2,10,10,15,1 Style: Sub JP,EPSON 太丸ゴシック体B,28,&H00E6F2F2,&H000000FF,&H00020207,&H00020207,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.2,2,10,10,15,1 Style: Title,微软雅黑,82,&H00E6F2F2,&H000000FF,&H00020207,&H00020207,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,4.2,7,90,60,30,1 Style: text,微软雅黑,82,&H00E6F2F2,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00020207,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0.2,7,90,60,30,1 Style: Top,微软雅黑,48,&H00E6F2F2,&H000000FF,&H00020207,&H00020207,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.2,8,10,10,15,1 Style: Top JP,EPSON 太丸ゴシック体B,28,&H00E6F2F2,&H000000FF,&H00020207,&H00020207,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.2,8,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:20.50,0:00:22.60,Sub JP,,0000,0000,0000,,===Sub-JP=== Comment: 0,0:00:08.69,0:00:17.24,Title,,0000,0000,0000,,===SUB-CN=== Dialogue: 0,0:00:20.50,0:00:22.60,Sub JP,,0000,0000,0000,,刑事さん 失礼します Dialogue: 0,0:00:22.60,0:00:24.44,Sub JP,,0000,0000,0000,,今 よろしいでしょうか? Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:26.06,Sub JP,,0000,0000,0000,,どうぞ Dialogue: 0,0:00:27.13,0:00:28.63,Sub JP,,0000,0000,0000,,到着時刻ですが Dialogue: 0,0:00:29.03,0:00:32.33,Sub JP,,0000,0000,0000,,悪天候のため 予定より遅れるようです Dialogue: 0,0:00:32.73,0:00:33.88,Sub JP,,0000,0000,0000,,分かりました Dialogue: 0,0:00:34.84,0:00:38.90,Sub JP,,0000,0000,0000,,こんな嵐の中 犯人護送に協力 感謝します Dialogue: 0,0:00:38.90,0:00:40.25,Sub JP,,0000,0000,0000,,あっ いえ Dialogue: 0,0:00:46.90,0:00:48.19,Sub JP,,0000,0000,0000,,どうでした? Dialogue: 0,0:00:48.19,0:00:50.03,Sub JP,,0000,0000,0000,,おとなしくしてだよ Dialogue: 0,0:00:50.03,0:00:53.34,Sub JP,,0000,0000,0000,,あの囚人 一体何をやたんだろうな Dialogue: 0,0:00:54.11,0:00:56.21,Sub JP,,0000,0000,0000,,人は 見かけによりませんですから Dialogue: 0,0:00:56.21,0:00:59.97,Sub JP,,0000,0000,0000,,一見 おとなしい奴ほど凶悪 でこともありますからね Dialogue: 0,0:00:59.97,0:01:01.79,Sub JP,,0000,0000,0000,,ああ なるほど Dialogue: 0,0:01:06.53,0:01:07.67,Sub JP,,0000,0000,0000,,何だ? Dialogue: 0,0:01:20.37,0:01:21.72,Sub JP,,0000,0000,0000,,な...何だ? Dialogue: 0,0:01:25.90,0:01:29.05,Sub JP,,0000,0000,0000,,44番 下手な芝居はよせ Dialogue: 0,0:01:29.05,0:01:32.27,Sub JP,,0000,0000,0000,,私は...44番じゃねえっ Dialogue: 0,0:01:32.27,0:01:33.63,Sub JP,,0000,0000,0000,,芝居はやめろう! Dialogue: 0,0:01:34.07,0:01:36.21,Sub JP,,0000,0000,0000,,お前の名前なんか どうでもいい Dialogue: 0,0:01:36.21,0:01:38.90,Sub JP,,0000,0000,0000,,下手な真似をすれば 容赦なく撃つ Dialogue: 0,0:01:38.90,0:01:40.18,Sub JP,,0000,0000,0000,,それを忘れるな Dialogue: 0,0:01:42.70,0:01:44.04,Sub JP,,0000,0000,0000,,違う Dialogue: 0,0:01:44.35,0:01:46.25,Sub JP,,0000,0000,0000,,この列車に何か... Dialogue: 0,0:01:46.87,0:01:49.05,Sub JP,,0000,0000,0000,,どうした? 今のは何だ? Dialogue: 0,0:01:54.86,0:01:56.16,Sub JP,,0000,0000,0000,,ブレーキを... Dialogue: 0,0:02:06.68,0:02:08.72,Sub JP,,0000,0000,0000,,おい 何が起きてる? Dialogue: 0,0:02:24.18,0:02:25.39,Sub JP,,0000,0000,0000,,大変です! Dialogue: 0,0:02:25.39,0:02:26.29,Sub JP,,0000,0000,0000,,どうした? Dialogue: 0,0:02:26.29,0:02:29.40,Sub JP,,0000,0000,0000,,先頭車両に...ば...化け物が Dialogue: 0,0:02:39.58,0:02:41.95,Sub JP,,0000,0000,0000,,な...何だありゃ Dialogue: 0,0:02:42.68,0:02:44.79,Sub JP,,0000,0000,0000,,奴の目当ては私だ Dialogue: 0,0:02:44.79,0:02:46.04,Sub JP,,0000,0000,0000,,何? Dialogue: 0,0:02:46.04,0:02:48.98,Sub JP,,0000,0000,0000,,早く何がしないと 大変なことになる Dialogue: 0,0:02:49.30,0:02:52.06,Sub JP,,0000,0000,0000,,とにかく 電車を止めないと Dialogue: 0,0:02:52.06,0:02:55.49,Sub JP,,0000,0000,0000,,この先のカーブへ 崖に突っ込んてしまう Dialogue: 0,0:02:56.03,0:02:56.83,Sub JP,,0000,0000,0000,,行くぞ! Dialogue: 0,0:02:56.83,0:02:57.57,Sub JP,,0000,0000,0000,,おい! Dialogue: 0,0:02:58.08,0:02:59.22,Sub JP,,0000,0000,0000,,動くな Dialogue: 0,0:03:00.57,0:03:03.46,Sub JP,,0000,0000,0000,,私を撃ったら 彼らはどうなる? Dialogue: 0,0:03:03.81,0:03:06.41,Sub JP,,0000,0000,0000,,このまま 乗客を見殺しにするつもりか? Dialogue: 0,0:03:05.96,0:03:07.27,Top JP,,0000,0000,0000,,どうしたの? Dialogue: 0,0:03:08.52,0:03:09.94,Sub JP,,0000,0000,0000,,刑事さん Dialogue: 0,0:03:14.43,0:03:16.56,Sub JP,,0000,0000,0000,,牽引車両へ お連れましょう Dialogue: 0,0:03:20.23,0:03:21.91,Sub JP,,0000,0000,0000,,おらたちが脅威を引く Dialogue: 0,0:03:21.91,0:03:25.78,Sub JP,,0000,0000,0000,,あんたは運転台に行って ブレーキを何とか動かしてくれ Dialogue: 0,0:03:25.78,0:03:26.76,Sub JP,,0000,0000,0000,,はい Dialogue: 0,0:03:29.93,0:03:32.60,Sub JP,,0000,0000,0000,,44番 勝手に動くんじゃねえ Dialogue: 0,0:03:32.98,0:03:34.20,Sub JP,,0000,0000,0000,,分かってる Dialogue: 0,0:03:34.68,0:03:37.28,Sub JP,,0000,0000,0000,,だがのんびりしている時間は無さそうだぞ Dialogue: 0,0:03:40.03,0:03:41.49,Sub JP,,0000,0000,0000,,そう言うか Dialogue: 0,0:03:41.49,0:03:42.67,Sub JP,,0000,0000,0000,,どうする? Dialogue: 0,0:03:43.11,0:03:45.78,Sub JP,,0000,0000,0000,,あれじゃ 運転台には入れない Dialogue: 0,0:03:50.46,0:03:51.57,Sub JP,,0000,0000,0000,,ふせろう!? Dialogue: 0,0:03:55.51,0:03:57.17,Sub JP,,0000,0000,0000,,ブ...ブレーキ Dialogue: 0,0:04:06.46,0:04:07.73,Sub JP,,0000,0000,0000,,車掌が... Dialogue: 0,0:04:08.47,0:04:10.76,Sub JP,,0000,0000,0000,,っくそ どうすれば Dialogue: 0,0:04:14.17,0:04:15.29,Sub JP,,0000,0000,0000,,駄目だ!? Dialogue: 0,0:04:15.29,0:04:17.69,Sub JP,,0000,0000,0000,,ここで力を使うのは危険すぎる Dialogue: 0,0:04:18.07,0:04:20.61,Sub JP,,0000,0000,0000,,今はあの酸を 何とかしなくでわ... Dialogue: 0,0:04:20.61,0:04:22.64,Sub JP,,0000,0000,0000,,44番 しっかりしろう! Dialogue: 0,0:04:23.56,0:04:25.32,Sub JP,,0000,0000,0000,,先頭車両を捨てよう! Dialogue: 0,0:04:25.32,0:04:26.95,Sub JP,,0000,0000,0000,,連結を切り離すんだ! Dialogue: 0,0:04:27.34,0:04:28.77,Sub JP,,0000,0000,0000,,分かった Dialogue: 0,0:04:28.77,0:04:29.91,Sub JP,,0000,0000,0000,,俺行く Dialogue: 0,0:04:47.99,0:04:49.94,Sub JP,,0000,0000,0000,,あぶねえ Dialogue: 0,0:04:52.93,0:04:54.89,Sub JP,,0000,0000,0000,,もうすぐ急カーブだ! Dialogue: 0,0:04:54.89,0:04:55.94,Sub JP,,0000,0000,0000,,急げ!? Dialogue: 0,0:05:08.71,0:05:09.97,Sub JP,,0000,0000,0000,,あれか Dialogue: 0,0:05:17.26,0:05:19.63,Sub JP,,0000,0000,0000,,駄目だ 硬すぎる Dialogue: 0,0:05:25.23,0:05:27.37,Sub JP,,0000,0000,0000,,奴を 利用すれば Dialogue: 0,0:05:27.80,0:05:29.47,Sub JP,,0000,0000,0000,,おい まだか? Dialogue: 0,0:05:33.88,0:05:34.85,Sub JP,,0000,0000,0000,,いかん!? Dialogue: 0,0:05:37.24,0:05:38.90,Sub JP,,0000,0000,0000,,おい こっちだ! Dialogue: 0,0:05:54.90,0:05:56.34,Sub JP,,0000,0000,0000,,やったか? Dialogue: 0,0:05:59.94,0:06:01.76,Sub JP,,0000,0000,0000,,おい 掴まれ! Dialogue: 0,0:06:43.27,0:06:45.95,Sub JP,,0000,0000,0000,,おらたち 助かったんのか? Dialogue: 0,0:06:46.26,0:06:47.37,Sub JP,,0000,0000,0000,,ああ Dialogue: 0,0:06:47.98,0:06:49.34,Sub JP,,0000,0000,0000,,乗客は? Dialogue: 0,0:06:49.85,0:06:51.11,Sub JP,,0000,0000,0000,,大丈夫だ Dialogue: 0,0:06:52.08,0:06:53.77,Sub JP,,0000,0000,0000,,あんたの御陰でな Dialogue: 0,0:06:55.64,0:06:59.04,Sub JP,,0000,0000,0000,,感謝するぜ 44... Dialogue: 0,0:06:59.04,0:07:02.86,Sub JP,,0000,0000,0000,,あ いや 番場宗介 Dialogue: 0,0:07:14.83,0:07:16.39,Sub JP,,0000,0000,0000,,番場だな Dialogue: 0,0:07:17.16,0:07:18.07,Sub JP,,0000,0000,0000,,連れて行け! Dialogue: 0,0:07:18.07,0:07:19.08,Sub JP,,0000,0000,0000,,離せ! Dialogue: 0,0:07:18.40,0:07:20.12,Top JP,,0000,0000,0000,,どこへ連れて行く気だ Dialogue: 0,0:07:21.41,0:07:23.05,Sub JP,,0000,0000,0000,,説明する義務はない Dialogue: 0,0:07:23.05,0:07:26.69,Sub JP,,0000,0000,0000,,いずれにせよ こいつは 我々にす渡される予定だった Dialogue: 0,0:07:30.80,0:07:32.88,Sub JP,,0000,0000,0000,,これより本隊へ起動します Dialogue: 0,0:07:32.88,0:07:34.80,Sub JP,,0000,0000,0000,,よし ご苦労 Dialogue: 0,0:07:36.50,0:07:38.52,Sub JP,,0000,0000,0000,,お久しぶりです Dialogue: 0,0:07:40.46,0:07:42.32,Sub JP,,0000,0000,0000,,番場先生 Dialogue: 0,0:07:46.10,0:07:50.20,Sub,,0000,0000,0000,,{\fs30\b0\pos(791.111,287.111)}片源{\b1}\N{\fs32\c&H242B5E&}[HorribleSubs] Dialogue: 0,0:07:46.10,0:07:50.20,Sub,,0000,0000,0000,,{\fs30\b0\pos(755.111,501)}翻譯/特效{\b1}\N{\fs40\c&HD0D8F2&}父喜 Dialogue: 0,0:07:46.10,0:07:50.20,Sub,,0000,0000,0000,,{\fs30\b0\pos(508.556,536)}校對/日聽{\b1}\N{\fs40\c&HD0D8F2&}父喜 {\c&H4FB774&}Milkichino Dialogue: 0,0:07:46.10,0:07:50.20,Sub,,0000,0000,0000,,{\fs30\b0\pos(468.222,630.334)}後期{\b1}\N{\fs40\c&HD0D8F2&}父喜 {\c&HDC9276&}圖靈小錯 Dialogue: 0,0:07:46.10,0:07:50.20,Sub,,0000,0000,0000,,{\b0\c&H00D7FF&\fs28\pos(914.889,626.222)}@[fx]字幕大隊