1 00:00:05,463 --> 00:00:09,592 (ワトソン)半年前 ある少女の司法解剖を担当した 2 00:00:11,261 --> 00:00:13,596 そのときには 気にも留めなかった― 3 00:00:13,722 --> 00:00:15,724 そのシール らしきものは― 4 00:00:16,266 --> 00:00:17,434 半年を経て― 5 00:00:17,934 --> 00:00:20,937 超小型の発信器であることが 分かった 6 00:00:22,480 --> 00:00:25,150 そのことを 上司に報告してまもなく― 7 00:00:25,775 --> 00:00:27,819 身に危険を感じるようになり… 8 00:00:32,615 --> 00:00:33,616 (ワトソン)うっ うわ! 9 00:00:41,541 --> 00:00:44,335 (ワトソン) ウエストから逃げ出した 10 00:00:46,880 --> 00:00:49,841 あの平穏な日々を 取り戻すためには― 11 00:00:49,966 --> 00:00:53,344 この人に 謎を解いてもらわなければならない 12 00:00:54,220 --> 00:00:55,096 ただ… 13 00:00:55,221 --> 00:00:56,139 (シャーロック)おい! (ワトソン)あっ… 14 00:00:56,306 --> 00:00:58,099 (シャーロック) 早くメシを作れ! 15 00:00:59,267 --> 00:01:00,560 はいはい 16 00:01:01,269 --> 00:01:03,646 (ワトソン) 依頼を聞いてくれる気配は― 17 00:01:03,772 --> 00:01:05,482 一向にない 18 00:01:09,694 --> 00:01:12,238 (京極(きょうごく))新宿區(しんじゅくく)ウエストサイド 19 00:01:12,363 --> 00:01:14,282 その整然とした町の― 20 00:01:14,407 --> 00:01:17,327 壁を隔てた向こう側に 広がるのは― 21 00:01:17,452 --> 00:01:19,662 混とんたるイースト 22 00:01:20,455 --> 00:01:22,624 時を告げる象がいななき― 23 00:01:22,749 --> 00:01:26,211 悪人どもが あまた巣くう 歌舞伎町(かぶきちょう)の暗がりに― 24 00:01:26,336 --> 00:01:28,671 6人の探偵がいた 25 00:01:29,422 --> 00:01:33,968 奇人・変人・昼あんどん 鬼が出るか蛇が出るか 26 00:01:34,093 --> 00:01:39,015 探偵たちの謎解き合戦 とくとご覧ください 27 00:01:40,433 --> 00:01:45,438 ♪~ 28 00:03:04,475 --> 00:03:09,480 ~♪ 29 00:03:12,442 --> 00:03:13,568 (息を吹く音) 30 00:03:15,069 --> 00:03:17,947 (一同) ハッピーバースデー モリアーティ! 31 00:03:18,740 --> 00:03:19,824 (モリアーティ)サンキュー 32 00:03:19,949 --> 00:03:21,868 (ミッシェル) よう いくつになったんだ? 33 00:03:21,993 --> 00:03:22,827 (モリアーティ)16 34 00:03:23,328 --> 00:03:25,705 (京極)君は 私と同じにおいがする 35 00:03:25,830 --> 00:03:29,334 こんなゴミためから抜け出して ウエストに行った方がいい 36 00:03:29,459 --> 00:03:31,419 (メアリ)あんただって ゴミための住人じゃん 37 00:03:31,544 --> 00:03:32,503 (京極)んっ… 38 00:03:32,879 --> 00:03:36,674 切り裂きジャックを捕まえれば 懸賞金が3億 39 00:03:36,799 --> 00:03:39,469 イーストなんて 一発でおさらばです 40 00:03:39,761 --> 00:03:41,054 いや 結構 41 00:03:41,179 --> 00:03:44,182 (小林(こばやし))そういや最近 ジャックの話 聞かないっすね 42 00:03:44,307 --> 00:03:46,351 こないだのも偽者だったし 43 00:03:46,809 --> 00:03:50,063 (ミッシェル)最後に殺されたのは あの半年前の― 44 00:03:50,188 --> 00:03:54,817 モラン區長(くちょう)の娘 アレクサンドラってことんなるな 45 00:03:55,401 --> 00:03:57,612 モランの野郎は 気に食わねえけど 46 00:03:57,737 --> 00:03:59,489 キレイな子だったっすよねえ 47 00:03:59,614 --> 00:04:00,740 ん? (ドアが開く音) 48 00:04:01,032 --> 00:04:03,451 (ダイアナ)おめでとう (モリアーティ)あっ 49 00:04:03,743 --> 00:04:05,286 (マキ)これ 3人から… 50 00:04:05,411 --> 00:04:07,247 おお サンキュー 51 00:04:11,042 --> 00:04:13,628 (ダイアナ) 私たち3人の手作り写真集よ 52 00:04:13,795 --> 00:04:15,546 (チンキル) 抜いちゃって 抜いちゃって 53 00:04:15,672 --> 00:04:16,756 ありがとう 54 00:04:17,131 --> 00:04:21,135 マ… マキちゃん 僕の誕生日は11月12日なんだ 55 00:04:21,261 --> 00:04:22,095 (マキ)へえ 56 00:04:25,515 --> 00:04:28,142 モリリンってさ 今 彼女とかいるの? 57 00:04:28,268 --> 00:04:29,102 いねえよ 58 00:04:29,227 --> 00:04:32,438 (レン子)でも よく花摘んで 手帳に挟んでるよね? 59 00:04:32,563 --> 00:04:35,525 (メアリ)何それ 押し花とか乙女 60 00:04:35,650 --> 00:04:38,319 バーカ ただのクローバーで妹のだし! 61 00:04:38,486 --> 00:04:41,572 (メアリ)ホントにー? (モリアーティ)ホントだってば! 62 00:04:42,115 --> 00:04:45,493 彼 随分 愛されキャラなんですね 63 00:04:45,827 --> 00:04:46,661 ん? 64 00:04:50,039 --> 00:04:51,582 (ハドソン)ジョン (ワトソン)ん? 65 00:04:52,041 --> 00:04:53,167 あっ はい 66 00:04:53,293 --> 00:04:55,878 (ハドソン)週末までに 荷物まとめといてくれる? 67 00:04:56,004 --> 00:04:56,838 はい? 68 00:04:57,005 --> 00:05:00,300 (ハドソン)あの部屋 ウオークインクローゼットにするの 69 00:05:00,425 --> 00:05:02,468 もうシャーロックの部屋に 住んじゃえば? 70 00:05:02,719 --> 00:05:03,720 (ワトソン)ん… 71 00:05:05,722 --> 00:05:06,889 ヨロチクビー! 72 00:05:07,015 --> 00:05:08,641 (ノック) (ハドソン)あ… 73 00:05:08,766 --> 00:05:09,976 (ノック) (ハドソン)何? 74 00:05:10,476 --> 00:05:12,270 (ハドソン)今日はお休みよ (男性)開けてください! 75 00:05:12,395 --> 00:05:14,939 (男性)すいません お願いです! (ハドソン)もう ずうずうしいわね 76 00:05:15,523 --> 00:05:19,068 (ハドソン)しつこいわね! 今日は貸し切りって表に… 77 00:05:19,193 --> 00:05:20,028 ハッ… 78 00:05:20,153 --> 00:05:22,196 (男性)助けてください お願いです! 79 00:05:22,322 --> 00:05:24,407 トキメキー! 80 00:05:24,532 --> 00:05:25,950 はい いらっしゃい 81 00:05:26,367 --> 00:05:28,786 ドキがムネムネ ドラマの予感! 82 00:05:28,911 --> 00:05:30,121 どうしたの? 83 00:05:30,246 --> 00:05:32,915 あの男 どっかで… 84 00:05:36,210 --> 00:05:38,796 (男性)プハッ! (ハドソン)いい飲みっぷり 85 00:05:38,921 --> 00:05:40,757 どう? 落ち着いた? 86 00:05:40,882 --> 00:05:41,966 ええ 87 00:05:42,091 --> 00:05:43,885 実は 警察から追われてて… 88 00:05:44,010 --> 00:05:45,344 (小林)うーん… 89 00:05:45,845 --> 00:05:49,140 あっ 雅超苑(がちょうえん)のオーナーを 殺したって テレビで! 90 00:05:49,265 --> 00:05:50,183 雅超苑! 91 00:05:50,933 --> 00:05:53,269 あの伝説のロックシンガー B造(ビーぞう)が― 92 00:05:53,394 --> 00:05:55,646 イメージキャラクターを務める? 93 00:05:56,230 --> 00:05:58,941 ウエストの 超高級グランピングホテル 94 00:05:59,067 --> 00:06:00,818 ヤレシュラン三ツ星 95 00:06:00,943 --> 00:06:03,112 連れ込み放題らしい 96 00:06:03,237 --> 00:06:04,489 不潔な… 97 00:06:04,614 --> 00:06:07,492 (男性)あー わたくし こういう者です 98 00:06:08,493 --> 00:06:11,245 弁護士 田中(たなか)… ん? 99 00:06:11,370 --> 00:06:12,246 (小林)ん? 100 00:06:12,371 --> 00:06:14,040 (ハドソン)“きぐま”? 101 00:06:14,290 --> 00:06:16,000 “プウ”と読みます 102 00:06:16,959 --> 00:06:18,795 (ハドソン)事情 話してみて プウ 103 00:06:18,920 --> 00:06:19,754 プウ? 104 00:06:20,296 --> 00:06:22,465 (黄熊(プウ))昨晩 ウエストにある事務所で 105 00:06:22,590 --> 00:06:24,300 仕事をしていました 106 00:06:24,592 --> 00:06:25,426 8時ごろに 107 00:06:25,551 --> 00:06:27,595 コスモス叔父さんから 電話があって… 108 00:06:27,804 --> 00:06:28,763 (メアリ)コスモス? 109 00:06:28,888 --> 00:06:32,642 あっ 父の兄の名前で “宇宙”と書きます 110 00:06:32,767 --> 00:06:35,478 ちなみに父は “地球”と書いてガイアです 111 00:06:35,603 --> 00:06:36,896 (メアリ)キラキラか… 112 00:06:38,022 --> 00:06:41,984 (黄熊)ガンが見つかったので 甥(おい)である私を後継ぎにして― 113 00:06:42,110 --> 00:06:44,821 財産も全て相続させると… 114 00:06:45,363 --> 00:06:48,032 あー 叔父さんには 子供がいなくて… 115 00:06:48,866 --> 00:06:52,578 遺言書を作ったあと 2人で飲んだんですが― 116 00:06:53,079 --> 00:06:54,997 飲みすぎてしまって… 117 00:06:55,748 --> 00:06:56,999 目を覚ますと… 118 00:06:57,125 --> 00:06:58,126 (黄熊)んっ… 119 00:06:59,544 --> 00:07:00,545 あっ… 120 00:07:01,504 --> 00:07:03,798 (黄熊)叔父さんが血まみれで… 121 00:07:04,090 --> 00:07:05,216 あっ! 122 00:07:05,341 --> 00:07:06,384 あ… 123 00:07:10,221 --> 00:07:11,597 (レストレイド)全員 動くな! 124 00:07:11,806 --> 00:07:13,516 (黄熊)わっ! (レストレイド)田中黄熊― 125 00:07:13,641 --> 00:07:15,101 殺人の容疑で逮捕する 126 00:07:15,226 --> 00:07:16,561 (黄熊)うっ うう… 127 00:07:17,228 --> 00:07:19,439 (ハドソン) ちょっと強引なんじゃない? 128 00:07:19,564 --> 00:07:21,399 違う 俺じゃない! 129 00:07:21,524 --> 00:07:22,442 (レストレイド)連れていけ 130 00:07:22,567 --> 00:07:24,026 俺はやってない! 131 00:07:24,152 --> 00:07:26,612 信じてください やってないんです 132 00:07:26,737 --> 00:07:27,697 放してください… 133 00:07:28,072 --> 00:07:32,201 あんたねえ あんなかわいい子が 人を殺すわけないじゃない 134 00:07:32,577 --> 00:07:33,828 ハドソン夫人 135 00:07:33,953 --> 00:07:37,039 警察の邪魔をするようなマネは 慎んで… 136 00:07:38,541 --> 00:07:40,835 ほら 感じるでしょ? 137 00:07:40,960 --> 00:07:44,464 (レストレイド)は… はひ… はひ か… 感じます 138 00:07:44,589 --> 00:07:45,423 よかった 139 00:07:46,174 --> 00:07:47,133 (レストレイド)アイテ… 140 00:07:47,258 --> 00:07:50,261 オーケー 今回は 私がクライアントよ 141 00:07:50,386 --> 00:07:52,555 報酬は S級特盛 500万! 142 00:07:52,847 --> 00:07:55,641 私は あんまタイプじゃないかなあ 143 00:07:55,766 --> 00:07:56,934 今回はパス 144 00:07:57,059 --> 00:07:59,729 (ミッシェル)で 実際のところ どんなもんなの? 145 00:07:59,854 --> 00:08:01,522 9割方 立件できます 146 00:08:01,939 --> 00:08:04,942 (ミッシェル) 石橋をたたいて渡る君が そう言うんなら… 147 00:08:05,067 --> 00:08:06,944 私もパスです 148 00:08:07,403 --> 00:08:11,491 Bちゃんがらみとあれば 乗らないわけにはいきません! 149 00:08:35,389 --> 00:08:37,975 (ハドソン) 今回は プウの無実を証明して 150 00:08:38,100 --> 00:08:40,978 私の元に連れ戻した人が勝ちよん 151 00:08:41,771 --> 00:08:43,814 ギブミー プウ! 152 00:08:51,656 --> 00:08:52,740 (係員)さっさとしろ! 153 00:08:52,865 --> 00:08:54,534 (係員)このクズ野郎! 154 00:08:54,784 --> 00:08:56,994 (小林)ケッ… (京極)人間扱いされたければ― 155 00:08:57,119 --> 00:08:58,746 ウエストに行くしかないです 156 00:08:58,871 --> 00:09:01,541 モランのブタ野郎になんか 近づきたくねえよ! 157 00:09:01,666 --> 00:09:02,792 (係員)おい! 158 00:09:04,377 --> 00:09:07,129 いや ブタはブタでも霜降りで… 159 00:09:07,255 --> 00:09:09,590 別室で ゆっくり調べさせてもらう 160 00:09:09,715 --> 00:09:11,717 (小林)サーセン ホント サーセン (係員)うるさい さっさと来い! 161 00:09:11,842 --> 00:09:14,637 (小林) モラン區長 万歳! 万歳ー! 162 00:09:15,137 --> 00:09:16,639 (ワトソン)着きました 163 00:09:18,182 --> 00:09:19,392 (シャーロック)出せ (ワトソン)え? 164 00:09:19,892 --> 00:09:20,893 なんでです? 165 00:09:21,018 --> 00:09:23,938 (シャーロック)あんな 胸くそ悪いゲートなんか通れるか 166 00:09:24,063 --> 00:09:26,274 でも ウエストに行くには― 167 00:09:26,399 --> 00:09:28,317 あのゲートを通るしか… (シャーロック)あるだろ 168 00:09:28,484 --> 00:09:29,527 え? 169 00:09:29,860 --> 00:09:32,738 (シャーロック) お前が通ってきた抜け道が 170 00:09:53,884 --> 00:09:55,636 (京極)ご本人… ですか? 171 00:09:55,761 --> 00:09:56,887 (レストレイド)B造さんは― 172 00:09:57,013 --> 00:09:59,599 亡くなられた田中宇宙(コスモス)氏の ご親友で― 173 00:09:59,724 --> 00:10:00,558 昨晩も… 174 00:10:00,683 --> 00:10:02,476 お会いできて光栄です! 175 00:10:02,810 --> 00:10:06,606 探偵長屋 不動のエース 京極冬人(ふゆと)と申します 176 00:10:06,731 --> 00:10:08,899 (B造)ランゲージがソリッドだな (京極)え? 177 00:10:09,025 --> 00:10:10,735 (B造)言葉が固(かて)えと― 178 00:10:11,027 --> 00:10:13,195 ハートもハードになっちまう 179 00:10:13,321 --> 00:10:15,448 シェルをブレークしなよ ベイビー 180 00:10:16,866 --> 00:10:18,075 実は わた… 181 00:10:18,200 --> 00:10:21,412 俺 B造さんの大ファンなんだよね 182 00:10:21,662 --> 00:10:23,414 それマジでユーセイ? 183 00:10:23,539 --> 00:10:25,041 イエーッス! 184 00:10:26,375 --> 00:10:29,420 幼なじみのあいつがくれた この本 ブックが 185 00:10:29,545 --> 00:10:32,214 俺を本物の男へと導いてくれた 186 00:10:32,923 --> 00:10:35,134 このブックは 教えてくれた 187 00:10:35,259 --> 00:10:38,137 その先のワールドが あるってことを 188 00:10:38,471 --> 00:10:40,222 このブックは 見せてくれた 189 00:10:40,348 --> 00:10:42,600 突っ走った先にある ビジョンを 190 00:10:42,767 --> 00:10:44,560 B造こそマイマスター! 191 00:10:44,685 --> 00:10:45,853 成り上がれ 俺! 192 00:10:46,354 --> 00:10:48,564 成り上がれ 冬人! 193 00:10:48,898 --> 00:10:52,401 グレートだよ フィールするね ミーの遺伝子 194 00:10:52,526 --> 00:10:54,195 会えてよかったぜ マイベイビー 195 00:10:54,320 --> 00:10:55,154 ハッ… 196 00:11:00,826 --> 00:11:03,329 (京極) やったー 握手しちゃったー! 197 00:11:03,454 --> 00:11:05,164 もう 一生 絶対洗わねえ! 198 00:11:05,456 --> 00:11:08,959 (レストレイド) あの B造さんの方から 昨晩の状況を 199 00:11:09,085 --> 00:11:12,046 オーケー コスモっちゃんとプウは 200 00:11:12,171 --> 00:11:14,757 遺言書 作ってから レッツ ドリンキン… 201 00:11:15,216 --> 00:11:17,259 ミーもトゥゲザーしようと したんだけど― 202 00:11:17,385 --> 00:11:20,096 “ウオーター入らずで ドリンキン”って… 203 00:11:20,763 --> 00:11:24,558 あんとき トゥゲザーするって ワガママ言ってれば… 204 00:11:27,436 --> 00:11:28,729 あとは私が… 205 00:11:29,897 --> 00:11:31,941 (レストレイド) 遺言書を作り終えたあと― 206 00:11:32,066 --> 00:11:35,152 コスモス氏が酔っ払って 寝てしまった 207 00:11:35,361 --> 00:11:39,031 それを見計らって プウがナイフで切りつけた 208 00:11:39,156 --> 00:11:41,909 (宇宙のうめき声) 209 00:11:53,963 --> 00:11:57,466 (レストレイド)焼け跡からは コスモス氏とおぼしき焼死体と― 210 00:11:57,883 --> 00:12:01,387 血が付着したプウの遺留物が 発見されました 211 00:12:03,139 --> 00:12:06,350 第三者が侵入した ポッシビリティーはあるわけ? 212 00:12:06,767 --> 00:12:07,977 (B造)ナッシン 213 00:12:08,102 --> 00:12:11,063 監視キャメラに ノーバディー写ってない 214 00:12:11,188 --> 00:12:13,441 (レストレイド)ということから プウが犯人であることは― 215 00:12:13,566 --> 00:12:15,192 疑う余地がありません 216 00:12:15,526 --> 00:12:18,612 遺言書を書かせて すぐ殺すような… 217 00:12:18,821 --> 00:12:21,282 そんなマヌケな弁護士が どこにいる 218 00:12:21,407 --> 00:12:25,077 まあ いずれにしろ プウが使った凶器が見つかれば 219 00:12:25,202 --> 00:12:26,036 ジ・エンドです 220 00:12:30,082 --> 00:12:33,294 (浩子(ひろこ))あの… プウのことでございますよね? 221 00:12:33,419 --> 00:12:35,421 (ワトソン) え? ええ えーと… 222 00:12:35,754 --> 00:12:38,340 亡くなったコスモスさんとは どういう… 223 00:12:38,466 --> 00:12:40,801 (浩子) 主人のお兄様でございます 224 00:12:40,926 --> 00:12:43,262 日頃のやり取りは ございませんでしたが 225 00:12:43,721 --> 00:12:44,805 宅のプウには 226 00:12:44,930 --> 00:12:48,058 よ… よくしてくださって… 227 00:12:49,226 --> 00:12:51,395 (シャーロック)サラ金の督促状 228 00:12:51,729 --> 00:12:54,064 旦那のガイアとプウ宛てだ 229 00:12:54,190 --> 00:12:55,816 女か? ギャンブル? 230 00:12:55,941 --> 00:12:56,775 んっ… 231 00:12:57,943 --> 00:12:59,153 (シャーロック)ギャンブルか… 232 00:13:00,321 --> 00:13:02,072 (浩子)あ… あの 233 00:13:02,198 --> 00:13:03,032 ウンコ 234 00:13:03,157 --> 00:13:06,285 (浩子)おトイレは 突き当たりの右でございます 235 00:13:08,996 --> 00:13:10,915 すいません 変人で 236 00:13:11,040 --> 00:13:13,083 でも腕は超一流です 237 00:13:13,209 --> 00:13:16,462 きっと プウさんのぬれぎぬを 晴らしてくれますよ 238 00:13:16,587 --> 00:13:18,255 (浩子)宅のプウは… 239 00:13:18,589 --> 00:13:21,383 お医者様に なりたかったんでございます 240 00:13:21,509 --> 00:13:24,011 でも血が怖くて弁護士に… 241 00:13:24,845 --> 00:13:27,431 そんなプウが ナイフで… 242 00:13:28,307 --> 00:13:29,934 そんなこと… 243 00:13:43,239 --> 00:13:44,073 (シャーロック)ん? 244 00:13:55,709 --> 00:13:57,753 (京極の鼻歌) 245 00:13:57,878 --> 00:13:58,879 ん? 246 00:14:06,262 --> 00:14:07,096 あっ… 247 00:14:10,140 --> 00:14:11,225 フッ… 248 00:14:13,227 --> 00:14:16,564 (レストレイド) さて 犯人が分かったそうですが… 249 00:14:16,689 --> 00:14:18,691 京極さん お願いします 250 00:14:18,816 --> 00:14:21,652 オーケー 電話1本で終わっちゃうから 251 00:14:21,777 --> 00:14:23,946 (携帯電話の呼び出し音) 252 00:14:24,071 --> 00:14:26,407 (浩子)はい 田中でございます 253 00:14:26,824 --> 00:14:30,870 ヘロ… もしもし ウエスト署の京極と申します 254 00:14:30,995 --> 00:14:32,621 (浩子)あ… 宅のプウは… 255 00:14:33,038 --> 00:14:36,375 (京極)あれ? プウ君は ついさっき釈放されましたよ 256 00:14:36,500 --> 00:14:39,587 (浩子)そうなんでございますか? よかった… 257 00:14:39,879 --> 00:14:41,630 ちょっとお聞きします 258 00:14:41,755 --> 00:14:44,216 コスモスさんは ガイアさんとプウ君を 259 00:14:44,341 --> 00:14:46,510 ギャンブルに 誘ったんじゃないですか? 260 00:14:46,635 --> 00:14:48,262 (浩子)えっ それは… 261 00:14:48,554 --> 00:14:51,473 (京極)そして 借金漬けにした 262 00:14:51,891 --> 00:14:52,892 違いますか? 263 00:14:53,183 --> 00:14:56,353 (浩子)そうです 無理に誘っておいて― 264 00:14:56,478 --> 00:14:57,354 その上で… 265 00:14:59,231 --> 00:15:02,109 (京極)かなり あくどいやり方だったようですね 266 00:15:02,234 --> 00:15:03,235 (浩子)ええ 267 00:15:03,360 --> 00:15:06,363 正直 亡くなったのは 天罰だと思ってますわ 268 00:15:06,697 --> 00:15:09,033 その言葉が聞けて よかったです 269 00:15:09,158 --> 00:15:11,035 ご協力 感謝します 270 00:15:11,702 --> 00:15:15,998 つまり プウとその母には 殺人の動機があった 271 00:15:16,415 --> 00:15:17,416 (ワトソン)えっ? 272 00:15:18,876 --> 00:15:23,213 この名前の下の数字は 貸し付けた金額を表している 273 00:15:23,339 --> 00:15:25,799 何件か電話して確認済みなわけ 274 00:15:27,468 --> 00:15:29,929 俺 ここに宣言する 275 00:15:30,054 --> 00:15:33,974 この事件のクリミナル 犯人はプウだってね! 276 00:15:34,350 --> 00:15:38,395 え? 依頼はプウさんの無実を 証明することじゃ… 277 00:15:38,520 --> 00:15:42,942 俺ね マニー お金のために 探偵してんじゃないのよ 278 00:15:43,067 --> 00:15:45,110 ビコーズ… ジャスティス! 279 00:15:45,235 --> 00:15:46,403 はあ… 280 00:15:46,528 --> 00:15:49,281 (B造)ヤバいね マジリスペクト 尊敬だぜ 281 00:15:49,406 --> 00:15:51,533 (京極)よせよ ブラザー 兄弟 282 00:15:51,659 --> 00:15:53,285 (レストレイド)さて シャーロックさん 283 00:15:53,410 --> 00:15:55,913 あなたが問題としていた 動機の面でも― 284 00:15:56,038 --> 00:15:58,290 プウの容疑が 固まったようですよ 285 00:15:58,415 --> 00:15:59,375 あとは― 286 00:16:00,042 --> 00:16:04,421 プウが隠した凶器さえ出てくれば 一件落着… 287 00:16:05,422 --> 00:16:06,548 (シャーロック)んっ! 288 00:16:06,674 --> 00:16:07,883 まあ 落ち着いて 289 00:16:08,008 --> 00:16:09,301 うるせえ! 290 00:16:09,426 --> 00:16:11,971 プウじゃない プウのはずがない… 291 00:16:12,096 --> 00:16:15,599 ヤツは バカじゃあるまいし あんなに手がかりを残すわけが… 292 00:16:15,891 --> 00:16:19,603 確かに頭がよかったみたいですね 293 00:16:19,728 --> 00:16:22,648 医者か弁護士で悩んでたそうだし 294 00:16:22,773 --> 00:16:23,857 (シャーロック)どういうことだ? 295 00:16:23,983 --> 00:16:25,693 お母さんが言ってたんです 296 00:16:26,235 --> 00:16:29,863 プウ君は 血を見るのが怖くて 弁護士になったのに― 297 00:16:30,030 --> 00:16:32,324 ナイフで人を殺すわけがないって 298 00:16:32,449 --> 00:16:35,911 (シャーロック)警察は まだ凶器が何かを発表してない… 299 00:16:36,203 --> 00:16:37,413 つまり… 300 00:16:39,456 --> 00:16:40,457 あっ… 301 00:16:44,336 --> 00:16:45,170 (ワトソン)これは? 302 00:16:45,838 --> 00:16:47,506 (シャーロック) プウは 長屋に来る前― 303 00:16:47,631 --> 00:16:50,384 実家に寄って これを母親に預けた 304 00:16:50,509 --> 00:16:51,719 じゃあ やっぱり… 305 00:16:51,844 --> 00:16:53,137 (ドアが開く音) 306 00:17:03,397 --> 00:17:06,984 (京極)さて そろそろ認めたら? 307 00:17:07,109 --> 00:17:08,235 ミステイクを 308 00:17:09,945 --> 00:17:11,530 (シャーロック) いつ俺が間違えた? 309 00:17:11,655 --> 00:17:12,906 (携帯電話の着信音) 310 00:17:13,032 --> 00:17:15,200 犯行後 逃亡中のプウが 実家に立ち寄ったことが分かった 311 00:17:15,200 --> 00:17:17,578 犯行後 逃亡中のプウが 実家に立ち寄ったことが分かった 312 00:17:15,200 --> 00:17:17,578 (B造)イエス オフコースなのよ 313 00:17:17,578 --> 00:17:18,203 犯行後 逃亡中のプウが 実家に立ち寄ったことが分かった 314 00:17:18,328 --> 00:17:20,414 凶器は そこにあるよ メイビー 315 00:17:20,706 --> 00:17:21,707 えっ? 316 00:17:22,624 --> 00:17:24,960 (B造)落ち着いたら アゲイン テルするから 317 00:17:25,085 --> 00:17:26,086 サンキュー 318 00:17:26,587 --> 00:17:28,839 やっぱフレンド 友達っていいよね 319 00:17:31,800 --> 00:17:33,177 ミスター・ホームズ 320 00:17:34,011 --> 00:17:36,889 そのポケットに入ってるのは ホワット? 321 00:17:37,014 --> 00:17:38,849 ミーには ナイフに見えた 322 00:17:38,974 --> 00:17:41,643 コスモっちゃんをキルするのに 使われたやつ… 323 00:17:43,228 --> 00:17:46,065 (京極)リアリ? (B造)右のポケットね 324 00:17:48,901 --> 00:17:51,987 (京極)これでジ・エンド… かな 325 00:17:52,488 --> 00:17:54,698 さあ そいつを出してもらおうか 326 00:18:08,003 --> 00:18:08,837 んっ… 327 00:18:09,129 --> 00:18:10,047 (ワトソン)あっ (京極)え… 328 00:18:10,964 --> 00:18:13,550 なぜ これがナイフに見えたんだ? 329 00:18:13,675 --> 00:18:14,968 えっと… 330 00:18:15,344 --> 00:18:17,513 俺がポケットに 手を突っ込んだとき― 331 00:18:18,180 --> 00:18:20,474 まだ部屋にすら 入ってないあんたが― 332 00:18:22,226 --> 00:18:24,478 なぜナイフだと言えた? 333 00:18:24,895 --> 00:18:26,897 しかも凶器だと 334 00:18:28,357 --> 00:18:30,984 (ワトソン)いったい どういうことなんですか? 335 00:18:32,152 --> 00:18:33,112 聞きたいか? 336 00:18:33,237 --> 00:18:35,781 あっ き… 聞きたいな! 337 00:18:36,031 --> 00:18:37,825 ぜひ聞かせてください 338 00:18:37,950 --> 00:18:39,034 ニヒッ 339 00:18:41,036 --> 00:18:44,039 おう ご隠居 意地張んのもいいかげんにしろよ 340 00:18:44,164 --> 00:18:45,958 誰がどう見たって プウが下手人なのは 341 00:18:46,083 --> 00:18:47,376 明らかじゃねえか 342 00:18:47,501 --> 00:18:49,670 証拠だって ごまんとあらあ 343 00:18:49,795 --> 00:18:50,963 それよ それ 344 00:18:51,088 --> 00:18:53,674 証拠がごまんとあるのが おかしいのさ 345 00:18:54,049 --> 00:18:56,927 じゃあ プウじゃねえっつうなら いったい誰がやったんだよ 346 00:18:57,553 --> 00:18:59,429 あたしが気になったのはね 347 00:18:59,555 --> 00:19:01,974 プウのおっかさんの部屋の 引き出しにあった 348 00:19:02,099 --> 00:19:03,892 コスモスからの恋文だ 349 00:19:04,393 --> 00:19:06,103 昔 好きだったんだろ? 350 00:19:06,228 --> 00:19:09,273 でも おっかさんが選んだのは 弟のガイア 351 00:19:09,398 --> 00:19:10,858 プウのおとっつぁんだ 352 00:19:11,400 --> 00:19:13,861 まあ そいつは 面白くねえだろうけどよ 353 00:19:13,986 --> 00:19:17,865 俺が知りてえのは コスモスやった下手人だよ 354 00:19:18,115 --> 00:19:19,616 おっちんじまってるコスモスが 355 00:19:19,741 --> 00:19:22,327 どんな恨み持ってようが 知ったこっちゃねえや 356 00:19:23,078 --> 00:19:25,789 そのコスモスが死んでなかったら どうなるね? 357 00:19:26,165 --> 00:19:28,500 はあ? いや 死体があったじゃねえか 358 00:19:28,876 --> 00:19:31,128 あったのは黒焦げ死体だけさね 359 00:19:31,253 --> 00:19:33,213 そりゃあ へ理屈ってもんだぜ 360 00:19:33,338 --> 00:19:34,715 部屋にいたのはコスモスとプウで 361 00:19:35,090 --> 00:19:37,134 部屋から出たのは プウ1人とくりゃあ― 362 00:19:37,259 --> 00:19:40,637 中の死体は コスモスに決まってらあな 363 00:19:40,846 --> 00:19:44,600 恐らく死体はプウの父ちゃん ガイアだな 364 00:19:45,017 --> 00:19:45,976 んっ… 365 00:19:46,518 --> 00:19:49,563 コスモスは 借金取りから助けてやるフリをして 366 00:19:49,688 --> 00:19:52,024 ひそかにガイアをかくまった 367 00:19:52,482 --> 00:19:54,735 そして呼び寄せたプウを 酔いつぶし― 368 00:19:54,860 --> 00:19:57,738 殺しておいたガイアに 自分の服を着せ― 369 00:19:57,863 --> 00:20:00,991 プウにナイフを握らせ 火をかけた 370 00:20:01,200 --> 00:20:05,412 火事とナイフに動転したプウは 勘違いしたまま逃げ出した 371 00:20:05,537 --> 00:20:06,663 …というわけさ 372 00:20:06,830 --> 00:20:08,790 んんー 373 00:20:09,124 --> 00:20:11,126 だったらコスモスは どこにいるんだよ 374 00:20:12,169 --> 00:20:14,713 さっき あたしは ナイフをポケットに入れた 375 00:20:14,838 --> 00:20:16,089 それを知ってるのは― 376 00:20:16,423 --> 00:20:19,301 一緒にいたお前さんしか いないはずだね? 377 00:20:20,469 --> 00:20:22,387 うん 違いねえ… 378 00:20:22,721 --> 00:20:25,432 えっ じゃ なんでB造は 知ってんだ? 379 00:20:26,225 --> 00:20:28,602 コスモスから 教えてもらったからさ 380 00:20:29,186 --> 00:20:30,187 電話でね 381 00:20:30,437 --> 00:20:33,357 シャラップ! コスモスが犯人だっていうなら 382 00:20:33,482 --> 00:20:35,901 今すぐ ヒヤー スタンド バイ ミー! 383 00:20:36,109 --> 00:20:37,110 (シャーロック)今すぐにかい? 384 00:20:37,236 --> 00:20:39,154 そう 今 ジャスト ナウ! 385 00:20:39,279 --> 00:20:41,365 (シャーロック) では ご所望に応えて 386 00:20:48,080 --> 00:20:48,914 (宇宙)ああ… 387 00:20:49,248 --> 00:20:50,582 ぐはっ 388 00:20:50,707 --> 00:20:52,334 くっ… 389 00:20:53,418 --> 00:20:54,253 ハッ… 390 00:20:54,378 --> 00:20:57,547 お前さんも こいつに だいぶ借金してたんだろ? 391 00:20:57,673 --> 00:21:00,092 そして茶番の片棒を担いだ 392 00:21:00,217 --> 00:21:02,594 (B造)ああ… ハァー 393 00:21:04,221 --> 00:21:07,099 終わったね パーリーが… 394 00:21:07,808 --> 00:21:11,061 オーマイガー! 395 00:21:11,728 --> 00:21:15,857 (シャーロック)のぞき見とかけて 朝の通勤ラッシュと解きます 396 00:21:16,108 --> 00:21:17,609 その心は? 397 00:21:17,734 --> 00:21:19,361 どちらも“たちっぱなし”です 398 00:21:19,486 --> 00:21:21,029 シモですか… 399 00:21:21,613 --> 00:21:23,991 ちょうどお時間でございます 400 00:21:25,742 --> 00:21:28,453 (ハドソン)それで 私たちの今後だけど… 401 00:21:28,996 --> 00:21:29,913 今後? 402 00:21:30,038 --> 00:21:33,208 別に私 年の差とか気にしないし 403 00:21:33,333 --> 00:21:34,167 年の差? 404 00:21:39,339 --> 00:21:41,925 B造 グッバイ… 405 00:21:43,218 --> 00:21:45,178 (シャーロック)さっさと掃除しろ (ワトソン)あ? 406 00:21:46,763 --> 00:21:48,932 スケジュールが押してる さっさとかかれ 407 00:21:49,057 --> 00:21:49,891 (ワトソン)え? 408 00:21:50,017 --> 00:21:52,811 お前の居住スペースは このソファー1畳分だ 409 00:21:52,936 --> 00:21:54,521 1ミリたりとも はみ出るな 410 00:21:54,646 --> 00:21:55,689 はい… 411 00:21:55,814 --> 00:21:57,190 依頼の件なんですが― 412 00:21:57,524 --> 00:22:00,235 実は私 鏡の向こうから ずっと見られてて… 413 00:22:00,360 --> 00:22:02,029 (シャーロック)やっぱ出ていけ 414 00:22:02,571 --> 00:22:07,576 ♪~ 415 00:23:26,988 --> 00:23:31,993 ~♪ 416 00:23:51,096 --> 00:23:53,014 (桃太郎(ももたろう)) ♪ 家の鍵は 開けっ放し 417 00:23:53,140 --> 00:23:56,017 ♪ ジャーマン    スープレックス