1 00:00:03,420 --> 00:00:04,504 (ノック) 2 00:00:04,629 --> 00:00:05,714 (アレク)どうぞ 3 00:00:06,339 --> 00:00:08,383 (モリアーティ) 調子はどう? アレク 4 00:00:09,801 --> 00:00:11,219 (アレク)フゥー 5 00:00:13,221 --> 00:00:16,391 死にそう 退屈すぎて 6 00:00:16,516 --> 00:00:17,892 んん… 7 00:00:18,018 --> 00:00:20,770 プッ… ハハハ… 8 00:00:25,608 --> 00:00:27,861 ほら また見つけたんだ 9 00:00:28,111 --> 00:00:29,195 フッ… 10 00:00:29,487 --> 00:00:31,948 ホント イーストが好きだよね 11 00:00:32,073 --> 00:00:34,576 私も早く行ってみたいなあ 12 00:00:34,701 --> 00:00:37,746 ここんところ安定してるって お医者さん言ってたし 13 00:00:37,871 --> 00:00:41,499 大丈夫だよ 長屋のみんなに会わせてあげる 14 00:00:41,833 --> 00:00:43,543 もちろんシャーロックにも 15 00:00:43,668 --> 00:00:48,131 わあ それって 最高のクリスマスプレゼントだね 16 00:00:54,763 --> 00:00:56,598 (アレク)うっ… うわあ! 17 00:00:56,723 --> 00:00:58,641 (アレク)イタタ… (モリアーティ)大丈夫? 18 00:00:59,059 --> 00:01:00,101 うん 19 00:01:00,226 --> 00:01:01,519 ハァー 20 00:01:02,103 --> 00:01:03,313 (ノック) 21 00:01:03,438 --> 00:01:05,356 (モラン) ジェームズ いるのか? 22 00:01:05,482 --> 00:01:08,943 あっ… 父さんだ 先に行ってて 23 00:01:09,360 --> 00:01:11,404 教えた場所 分かるよね? 24 00:01:11,529 --> 00:01:13,823 (アレク)うん (モリアーティ)それと… 25 00:01:14,532 --> 00:01:16,451 (モリアーティ) こっちの方が似合ってる 26 00:01:17,077 --> 00:01:19,871 大丈夫 すぐに追いかけるから 27 00:01:20,955 --> 00:01:21,790 あ… 28 00:01:21,915 --> 00:01:23,666 オッケー モリアーティ 29 00:01:23,792 --> 00:01:24,751 え… 30 00:01:27,587 --> 00:01:30,048 向こうじゃ そう名乗ってるんでしょ? 31 00:01:30,507 --> 00:01:32,509 フフッ フフフ… 32 00:01:35,053 --> 00:01:37,931 (モラン) なぜパーティーに顔を出さない? 33 00:01:38,431 --> 00:01:41,434 ごめんなさい 気分が悪くなって… 34 00:01:41,559 --> 00:01:44,604 お客様に ひと言 挨拶しなさい 35 00:01:44,729 --> 00:01:45,814 はい… 36 00:01:53,947 --> 00:01:58,034 (モリアーティ) ハァ ハァ ハァ… 37 00:02:08,586 --> 00:02:09,587 ハッ… 38 00:02:13,716 --> 00:02:14,551 アレク… 39 00:02:18,221 --> 00:02:19,597 そんな… 40 00:02:20,140 --> 00:02:21,975 アレク アレク! 41 00:02:22,308 --> 00:02:24,185 アレク… あっ 42 00:02:26,437 --> 00:02:30,608 あ… ああ… 43 00:02:31,484 --> 00:02:35,071 (泣き声) 44 00:02:43,037 --> 00:02:47,000 (モリアーティ)ハァ ハァ… 45 00:02:47,709 --> 00:02:51,004 絶対に許さない… 46 00:02:52,046 --> 00:02:53,256 (ワトソン)ぐっ… 47 00:02:54,048 --> 00:02:54,883 うあっ… 48 00:02:55,216 --> 00:02:57,093 (京極(きょうごく))よこすんだ… 49 00:02:57,510 --> 00:03:00,555 俺が ジャックの正体を 暴いてやる! 50 00:03:01,431 --> 00:03:02,765 まさか 君が… 51 00:03:04,100 --> 00:03:05,310 ぐふっ… 52 00:03:06,978 --> 00:03:08,229 うあっ! 53 00:03:10,648 --> 00:03:11,482 あっ… 54 00:03:12,317 --> 00:03:14,611 (シャーロック) 大活躍だったな ワトソン 55 00:03:17,363 --> 00:03:18,197 フフッ 56 00:03:19,782 --> 00:03:20,909 (シャーロック)フッ… 57 00:03:21,409 --> 00:03:26,414 ♪~ 58 00:04:45,451 --> 00:04:50,456 ~♪ 59 00:04:54,460 --> 00:04:56,379 これは いったい… 60 00:04:57,005 --> 00:05:00,133 う… うわああ! 61 00:05:01,592 --> 00:05:03,886 くっ… うああっ… 62 00:05:04,721 --> 00:05:05,847 (倒れる音) 63 00:05:06,180 --> 00:05:07,348 (ワトソン)あっ… 64 00:05:07,724 --> 00:05:10,184 ア… アイリーンさん? 65 00:05:11,269 --> 00:05:12,103 (アイリーン)フッ… 66 00:05:13,229 --> 00:05:15,982 なんで? 死んだって… 67 00:05:17,650 --> 00:05:18,818 (においを嗅ぐ音) 68 00:05:30,580 --> 00:05:31,789 どういうこと? 69 00:05:33,249 --> 00:05:35,293 全部 芝居だったんだ 70 00:05:36,961 --> 00:05:39,505 このままだと安全かもしれないけど 71 00:05:39,630 --> 00:05:42,675 逆にジャックの尻尾を つかむこともできない 72 00:05:42,800 --> 00:05:43,926 そうだろ? 73 00:05:44,427 --> 00:05:45,428 どうしろって? 74 00:05:45,845 --> 00:05:49,515 ジャックが先生を狙うのは USBが欲しいから 75 00:05:49,640 --> 00:05:51,893 だったら それをエサにすればいい 76 00:05:52,226 --> 00:05:54,353 そう簡単にいくかしら? 77 00:05:56,230 --> 00:05:58,691 (モリアーティ)まず ジャックが 襲ってきやすい場所に― 78 00:05:58,816 --> 00:06:00,526 アイリーン先生を移して 79 00:06:00,651 --> 00:06:04,947 その場所をワナだと気づかせないで ジャックに知らせる必要があった 80 00:06:08,451 --> 00:06:10,745 うわ キッチンまで… 81 00:06:10,870 --> 00:06:14,248 (モリアーティ)ワトソンは 情報が漏れる“穴”だったってわけ 82 00:06:14,373 --> 00:06:15,500 USBは? 83 00:06:18,294 --> 00:06:21,255 (モリアーティ)そして 案の定ジャックはやってきた 84 00:06:24,467 --> 00:06:27,470 だけどヤツは シャーロックには ワトソンを当てて… 85 00:06:29,013 --> 00:06:29,847 (レストレイド)そこまでだ! 86 00:06:30,264 --> 00:06:31,724 (警察官)手を頭に乗せて 床に伏せろ! 87 00:06:31,849 --> 00:06:33,351 (モリアーティ) な… なんなんだよ! 88 00:06:33,476 --> 00:06:34,936 (警察官)早くしろ! (モリアーティ)ぐっ… 89 00:06:35,061 --> 00:06:36,479 ジャックがアイリーンさんを 90 00:06:36,604 --> 00:06:39,273 監禁しているとの タレコミがあってな 91 00:06:39,857 --> 00:06:42,110 どういうことか説明してもらおう 92 00:06:42,735 --> 00:06:46,239 (モリアーティ)俺には レストレイドを当てて足止めさせた 93 00:06:50,326 --> 00:06:51,577 あいつだ… 94 00:06:51,702 --> 00:06:52,912 (警察官)あっ こら! 95 00:06:53,037 --> 00:06:53,955 (警告音) 96 00:06:53,955 --> 00:06:54,789 (警告音) 97 00:06:53,955 --> 00:06:54,789 なんだ? 98 00:06:56,040 --> 00:06:57,041 (警察官)おい! (モリアーティ)どけ! 99 00:06:57,166 --> 00:06:58,459 (レストレイド)ああっ… 100 00:06:58,709 --> 00:06:59,836 ああー! 101 00:06:59,961 --> 00:07:01,629 (モリアーティ)ハァ ハァ… 102 00:07:03,548 --> 00:07:04,382 ハッ… 103 00:07:08,636 --> 00:07:09,846 アイリーン先生! 104 00:07:09,971 --> 00:07:12,181 ジャックは警官に… 105 00:07:13,474 --> 00:07:14,600 (ワトソン)アイリーンさん! 106 00:07:17,687 --> 00:07:20,565 ジャックだ! アイリーン先生をお願い! 107 00:07:27,822 --> 00:07:30,992 ごめん… 俺の詰めが甘かった 108 00:07:31,909 --> 00:07:34,036 誰のせいでもないわ 109 00:07:34,328 --> 00:07:38,875 私たちよりも ジャックが 一枚うわてだったってこと 110 00:07:39,000 --> 00:07:40,710 でも どうするの? 111 00:07:41,043 --> 00:07:44,338 すでに次の手は打ってある しかし… 112 00:07:44,464 --> 00:07:46,048 (モリアーティ)大丈夫だって! 113 00:07:46,257 --> 00:07:48,426 何? どういうこと? 114 00:07:48,551 --> 00:07:50,219 USBというエサも 115 00:07:50,344 --> 00:07:52,805 そのエサをつける ワトソンという釣り針も 116 00:07:52,930 --> 00:07:54,682 まだ残ってるってこと 117 00:07:55,516 --> 00:07:59,145 アイリーン先生は とりあえず このまま死んどいてよ 118 00:08:01,522 --> 00:08:02,857 んん… 119 00:08:03,608 --> 00:08:05,109 (モリアーティ) アイリーン先生が死んで― 120 00:08:05,234 --> 00:08:08,029 USBが シャーロックの手に 渡ったとなれば― 121 00:08:08,154 --> 00:08:10,198 ジャックも簡単には手が出せない 122 00:08:10,698 --> 00:08:13,493 そこで俺たちは ジャックが ワトソンを使って― 123 00:08:13,618 --> 00:08:16,579 シャーロックのUSBを 盗ませるようにしむけた 124 00:08:17,580 --> 00:08:18,956 先生が襲われたとき 125 00:08:19,081 --> 00:08:21,667 俺がジャックなんじゃないかって 疑ったでしょ? 126 00:08:22,627 --> 00:08:24,921 そりゃ あのタイミングで 俺を見たら― 127 00:08:25,046 --> 00:08:26,631 疑うのは当たり前 128 00:08:27,048 --> 00:08:30,092 だから それを利用することにした 129 00:08:30,468 --> 00:08:32,637 アイリーン先生にも 頑張ってもらって― 130 00:08:33,638 --> 00:08:36,807 このままだと 俺が USBを手に入れるために― 131 00:08:36,933 --> 00:08:40,853 シャーロックを襲うんじゃないか ってワトソンに思い込ませた 132 00:08:41,312 --> 00:08:43,856 それを知ったジャックは ワトソンを利用して― 133 00:08:43,981 --> 00:08:47,235 USBを手に入れようとするに 違いない 134 00:08:48,653 --> 00:08:50,321 (ワトソン)あんまりじゃないか… 135 00:08:50,905 --> 00:08:51,948 (モリアーティ)え… 136 00:08:52,448 --> 00:08:53,449 くっ… 137 00:08:53,824 --> 00:08:54,951 ちょっ ちょっと… 138 00:08:55,076 --> 00:08:56,118 んっ! 139 00:08:58,371 --> 00:09:01,749 俺は… 君を助けたかった 140 00:09:02,208 --> 00:09:05,127 なのに… ひどいじゃないか! 141 00:09:06,420 --> 00:09:07,755 ごめんなさい… 142 00:09:07,880 --> 00:09:08,839 でもシャーロックは 143 00:09:08,965 --> 00:09:12,426 最後まで あなたを利用することに 乗り気じゃなかったわ 144 00:09:12,552 --> 00:09:13,427 うんうん 145 00:09:13,553 --> 00:09:15,763 でも だからって… 146 00:09:16,430 --> 00:09:20,476 ホントに… ホントに心配したんだぞ 147 00:09:30,736 --> 00:09:31,821 (シャーロック)すまん 148 00:09:35,241 --> 00:09:36,242 えっ… 149 00:09:38,953 --> 00:09:40,621 う… うん 150 00:09:41,038 --> 00:09:44,584 シャーロックが謝るのって 初めて見るかも 151 00:09:46,711 --> 00:09:48,379 (ワトソン) そういえば モリアーティは 152 00:09:48,504 --> 00:09:51,924 なんで そんなに ジャックを捕まえたかったの? 153 00:09:52,049 --> 00:09:53,676 探偵でもないのに 154 00:09:55,636 --> 00:09:59,015 こいつの本当の名前は ジェームズ・モラン 155 00:09:59,140 --> 00:10:00,641 えっ モラン? 156 00:10:00,766 --> 00:10:02,268 ハッ モランって あの… 157 00:10:02,810 --> 00:10:04,729 (シャーロック) モラン區長(くちょう)の息子だ 158 00:10:05,104 --> 00:10:10,818 そして 殺された區長の娘 アレクサンドラの双子の兄 159 00:10:11,444 --> 00:10:13,571 えっ そんな… 160 00:10:13,696 --> 00:10:16,907 (京極のうめき声) 161 00:10:17,033 --> 00:10:20,536 ジャックったあ 大したヤツだったねえ 162 00:10:20,870 --> 00:10:23,581 人を殺して天使を作る 163 00:10:23,706 --> 00:10:26,083 そいつは神か悪魔か 164 00:10:26,208 --> 00:10:27,293 それとも… 165 00:10:28,085 --> 00:10:31,005 え? いったい なんの謎かけだい? 166 00:10:32,465 --> 00:10:36,969 さあ 行こうか 舞台は整ったようだ 167 00:10:39,430 --> 00:10:43,100 (ミッシェル)いやあ 京極が ジャックだったってホントか? 168 00:10:43,225 --> 00:10:46,020 (小林(こばやし))あいつに そんなマネできるわけねえっすよ 169 00:10:46,145 --> 00:10:50,066 今度ばかりはシャーロックの兄貴の 勇み足なんじゃねえかなあ 170 00:10:50,191 --> 00:10:51,150 (ダイアナ)あら にぎやかねえ 171 00:10:51,275 --> 00:10:52,693 (チンキル)いやーん なんのパーティー? 172 00:10:53,152 --> 00:10:54,695 (モリアーティ) 見てのお楽しみだよ 173 00:10:54,820 --> 00:10:55,696 (マキ・モリアーティ)あっ! 174 00:10:55,821 --> 00:10:57,615 あっ ごめん マキちゃん 175 00:10:57,740 --> 00:10:58,574 (マキ)いえ… 176 00:10:59,241 --> 00:11:01,243 (モリアーティ)はい! おわびに これあげる 177 00:11:01,952 --> 00:11:03,579 (マキ)ど… どうも 178 00:11:05,665 --> 00:11:07,083 (チンキル)ちょっと マキ 大変! 179 00:11:07,208 --> 00:11:08,042 ん? 180 00:11:09,752 --> 00:11:11,754 ハッ! 京極さん… 181 00:11:11,962 --> 00:11:13,964 (ダイアナ) なになに? どういうこと? 182 00:11:14,090 --> 00:11:17,927 (メアリ)シャーロックが ジャックの正体はゴックンだって… 183 00:11:18,052 --> 00:11:20,388 (チンキル)はあ? んなわけないじゃない! 184 00:11:21,305 --> 00:11:25,976 マキ しっかりなさい なんかの間違いだって 185 00:11:26,310 --> 00:11:28,396 お兄さん お水ちょうだい 186 00:11:30,689 --> 00:11:32,316 ありがとう… 187 00:11:35,027 --> 00:11:36,028 (ダイアナ・チンキル)ん? (マキ)えっ? 188 00:11:36,153 --> 00:11:40,950 (出囃子ジャズ) 189 00:12:10,146 --> 00:12:13,441 おう ご隠居! いやあ めでたいねえ 190 00:12:13,566 --> 00:12:14,400 何がだい? 191 00:12:14,775 --> 00:12:17,528 あの切り裂きジャックが 捕まったんだってよ 192 00:12:17,653 --> 00:12:19,321 ああ そのことかい 193 00:12:19,905 --> 00:12:21,240 京極の野郎― 194 00:12:21,365 --> 00:12:24,285 かねがねジャックを捕まえてやる って いきまいてやがったが 195 00:12:24,410 --> 00:12:27,288 アッハハッ まさか ご本人だったとはねえ 196 00:12:27,621 --> 00:12:32,001 おいおい 京極がジャックだと 決まったわけじゃないだろう 197 00:12:32,376 --> 00:12:33,377 でも やっこさん 198 00:12:33,502 --> 00:12:37,298 血相変えてワトソンの旦那に 襲いかかったっていうぜ 199 00:12:37,673 --> 00:12:41,093 捕まった京極の口からは ペヨーテのにおい 200 00:12:41,218 --> 00:12:43,429 瞳孔も開いていた 201 00:12:43,554 --> 00:12:46,223 おおかた 一服 盛られたんだろうよ 202 00:12:46,348 --> 00:12:48,642 ペヨーテ? なんだい? そりゃ 203 00:12:49,185 --> 00:12:51,187 メキシコ辺りのサボテンさ 204 00:12:51,312 --> 00:12:53,814 こいつの主成分であるメスカリンは 205 00:12:53,939 --> 00:12:57,735 LSDに匹敵する 幻覚作用を持ってる 206 00:12:57,860 --> 00:13:01,280 使いようによっちゃ 殺人でもなんでもさせられる 207 00:13:01,572 --> 00:13:04,825 つまり京極は まんまと操られてたってわけかい? 208 00:13:04,950 --> 00:13:07,077 とんだマヌケ野郎だ 209 00:13:07,453 --> 00:13:09,622 まあ そう言いなさんな 210 00:13:09,747 --> 00:13:14,126 大抵 人が正気を失うのは カネか色… 211 00:13:14,376 --> 00:13:16,587 (メアリ)ハッ! (シャーロック)色ねえ 212 00:13:16,879 --> 00:13:19,673 まあ 確かに あの童貞野郎を操るにゃあ― 213 00:13:19,798 --> 00:13:21,884 色仕掛けは 効果てきめんだろうねえ 214 00:13:22,009 --> 00:13:24,470 (小林)ミッシェルさん なんか分かったんすか? 215 00:13:24,762 --> 00:13:26,013 (ダイアナ)おっと! (チンキル)わっ! 216 00:13:26,305 --> 00:13:27,431 なんなのよ 217 00:13:28,766 --> 00:13:31,268 しっかし 男を とろかすような女なんて― 218 00:13:31,519 --> 00:13:33,187 この辺りにゃ… 219 00:13:33,854 --> 00:13:35,898 まさか アイリーンの野郎が… 220 00:13:36,023 --> 00:13:39,902 おいおい アイリーンは ブッスリいかれて死にかけたんだよ 221 00:13:40,027 --> 00:13:43,155 アッハ 違(ちげ)えねえ あー マイった 222 00:13:43,489 --> 00:13:46,617 俺には 皆目 見当つかねえわ 223 00:13:47,201 --> 00:13:48,953 (ダイアナ)な… なんなの? 224 00:13:49,078 --> 00:13:51,622 ちょっと 最後までやりなさいよ! 225 00:13:51,956 --> 00:13:55,584 ウソだ そんなのウソだ… 226 00:13:56,460 --> 00:13:59,129 (シャーロック) ちったあ頭を使ったらどうだい? 227 00:13:59,255 --> 00:14:01,632 ジャックの野郎が アイリーンの 隠れ家を知ったのは― 228 00:14:01,757 --> 00:14:03,050 ワトソンからで 229 00:14:03,175 --> 00:14:05,803 ワトソンの知り合いなんて 探偵どもか― 230 00:14:05,928 --> 00:14:08,180 パイプキャットの 常連客くらいしか… 231 00:14:08,305 --> 00:14:10,558 分かった! 小林の野郎だ! 232 00:14:11,016 --> 00:14:13,102 なんでそうなるんだ? 233 00:14:13,227 --> 00:14:16,605 ジャックは 美男美女を殺しては アソコを切り取ってた 234 00:14:16,730 --> 00:14:20,234 つまり コンプレックス ってやつが動機だ 235 00:14:20,359 --> 00:14:21,777 あのシャクレ野郎― 236 00:14:22,069 --> 00:14:25,239 不細工なうえに チンコが小せえのを逆恨みして… 237 00:14:25,364 --> 00:14:27,575 いや ちょいとお待ちよ 238 00:14:27,700 --> 00:14:30,494 やっこさん 殺した相手の 性器を切り取って― 239 00:14:30,619 --> 00:14:31,954 羽を描いてる 240 00:14:32,413 --> 00:14:35,875 性別がなくて 羽の生えた存在ってえのは 241 00:14:36,000 --> 00:14:37,835 つまり天使だ 242 00:14:37,960 --> 00:14:39,837 憎くて殺したってより 243 00:14:39,962 --> 00:14:43,173 完璧な存在にしてやってるって 感じがしねえかい 244 00:14:43,549 --> 00:14:48,637 でもよ 毎度チンコは置き去りで 子宮は持って帰ってたんだろ? 245 00:14:48,762 --> 00:14:50,180 性器がねえほうがいいなら― 246 00:14:50,306 --> 00:14:52,808 子宮も ほっぽっときゃいいじゃねえか 247 00:14:52,933 --> 00:14:54,018 そこが肝さね 248 00:14:55,144 --> 00:14:57,313 “どっちもねえ”と “どっちもある”は― 249 00:14:57,438 --> 00:14:59,315 コインの表裏 250 00:14:59,440 --> 00:15:01,358 なんだい? やぶから棒に 251 00:15:01,483 --> 00:15:06,030 チンコと子宮 どっちもねえのと どっちもあるってのとは― 252 00:15:06,155 --> 00:15:09,867 性別を超えるって意味じゃあ おんなじってことさ 253 00:15:10,367 --> 00:15:13,871 そしてヤツは 子宮だけを欲しがった 254 00:15:13,996 --> 00:15:15,122 つまり… 255 00:15:15,497 --> 00:15:19,084 あー! チンコはもう持ってる 256 00:15:20,127 --> 00:15:23,797 そう ジャックは 子宮を欲しがる男で 257 00:15:23,923 --> 00:15:27,384 そして同時に 京極を操れる立場にいた 258 00:15:28,469 --> 00:15:32,765 天使とかけまして 昇進試験を受ける亭主と解きます 259 00:15:32,890 --> 00:15:34,183 (ワトソン)その心は? 260 00:15:34,516 --> 00:15:38,312 (シャーロック)どちらも 落ちたらカミさんに怒られます 261 00:15:38,854 --> 00:15:40,689 ジャックの正体は… 262 00:15:42,858 --> 00:15:45,277 (マキ)ハッ! (シャーロック)穂刈(ほかり)マキだ 263 00:15:51,450 --> 00:15:54,161 あ… あっ あの 264 00:15:55,079 --> 00:15:58,415 助けてください! なんか 変な人に追いかけられて 265 00:15:58,540 --> 00:15:59,959 それで あの… 266 00:16:00,417 --> 00:16:01,877 お前がジャックだ 267 00:16:02,002 --> 00:16:03,045 あっ… 268 00:16:03,921 --> 00:16:08,342 ど… どういうことですか? 私がジャック? 269 00:16:08,467 --> 00:16:11,053 え? なになに? なんなの? 270 00:16:11,387 --> 00:16:13,597 もう… 諦めてください 271 00:16:13,722 --> 00:16:16,850 アイリーンが モランの元から こいつを持ち出し 272 00:16:16,976 --> 00:16:18,602 全ては始まった 273 00:16:18,727 --> 00:16:22,731 中身は 恐らく モランからの殺しの依頼 274 00:16:22,856 --> 00:16:24,149 (マキ)モラン? 275 00:16:24,274 --> 00:16:26,777 モランって 區長さんのこと? 276 00:16:26,902 --> 00:16:28,362 いったい なんの話かさっぱり… 277 00:16:28,487 --> 00:16:30,239 (シャーロック)なぜ モランなんかの依頼を受けた? 278 00:16:30,364 --> 00:16:31,699 (マキ)いいかげんにして! 279 00:16:31,824 --> 00:16:33,117 もうやめて! 280 00:16:33,701 --> 00:16:35,369 もうやだ… 281 00:16:35,494 --> 00:16:38,914 USBが解析されれば 正体がバレる 282 00:16:39,039 --> 00:16:41,667 お前は これを 取り戻そうと動きだし 283 00:16:41,792 --> 00:16:44,336 次々とボロを出し始めた 284 00:16:45,170 --> 00:16:48,132 ジャック? 私が? 285 00:16:48,382 --> 00:16:52,344 何言ってんの? ホント… 訳分かんない 286 00:16:52,761 --> 00:16:55,180 さっきお前が使ったグラスだ 287 00:16:55,305 --> 00:16:59,018 そして これが 京極に盛られたクスリ… 288 00:16:59,143 --> 00:17:03,147 ここに付いてるのと同じ指紋が グラスからも検出されるだろう 289 00:17:03,856 --> 00:17:07,317 お前は精力剤とでも言って 京極に これを飲ませ― 290 00:17:07,443 --> 00:17:11,780 幻覚を見させながら1戦交え 強迫観念を植え付けた 291 00:17:11,905 --> 00:17:13,323 そしてヤツは― 292 00:17:13,449 --> 00:17:17,411 愛する人と 初めて 一夜を共にした記念の品を― 293 00:17:17,536 --> 00:17:20,414 肌身離さず大切に取っておいた 294 00:17:20,539 --> 00:17:23,333 (マキの泣き声) 295 00:17:23,500 --> 00:17:25,169 オエー! 296 00:17:25,294 --> 00:17:28,297 あのバカ ホント気色悪(わり)いな 297 00:17:30,799 --> 00:17:33,385 ひっどー 台なしじゃん 298 00:17:34,053 --> 00:17:37,139 1回 落とさなきゃダメかなあ 299 00:17:37,389 --> 00:17:38,140 しっかし醜悪だな お前は 何もかもが醜悪だ 300 00:17:38,140 --> 00:17:42,394 しっかし醜悪だな お前は 何もかもが醜悪だ 301 00:17:38,140 --> 00:17:42,394 (マキの鼻歌) 302 00:17:42,519 --> 00:17:46,356 その化けの皮が剥がれた顔も やってきた殺人も 303 00:17:47,191 --> 00:17:49,401 美男美女を殺しては 性器を切り取り― 304 00:17:49,526 --> 00:17:52,529 美しい羽を描いて天使に仕立てる… 305 00:17:52,654 --> 00:17:55,699 ハッ… 神にでもなったつもりか? 306 00:17:56,283 --> 00:17:58,035 しかし実際のお前は 307 00:17:58,160 --> 00:18:02,331 粗末なチンコをぶら下げた ただの人間にすぎない 308 00:18:06,001 --> 00:18:07,211 お前に… 309 00:18:09,046 --> 00:18:11,340 お前なんかに何が分かる 310 00:18:11,465 --> 00:18:12,591 分かるさ 311 00:18:12,716 --> 00:18:16,678 お前の行った悪なんて ただのコンプレックスの裏返し 312 00:18:16,970 --> 00:18:18,597 神を気取っちゃいるが― 313 00:18:18,722 --> 00:18:21,934 無いものねだりで すねてるだだっ子にすぎない 314 00:18:22,684 --> 00:18:25,270 ところで単純に疑問なんだが 315 00:18:25,395 --> 00:18:29,358 なんで その粗末なチンコは 切らずに残してあるんだ? 316 00:18:29,483 --> 00:18:30,818 切るのが怖いのか? 317 00:18:30,943 --> 00:18:32,778 くっ… 318 00:18:32,903 --> 00:18:35,531 うああー! 319 00:18:36,990 --> 00:18:39,118 こ… 怖いわけねえし! 320 00:18:39,243 --> 00:18:42,204 切る必要ねえし! 俺 完璧だし! 321 00:18:44,331 --> 00:18:46,750 お前は チンコだけじゃ 済まさねえ! 322 00:18:47,126 --> 00:18:52,089 耳から目ん玉から指から 切り取れるだけ切り取ってやる! 323 00:18:52,214 --> 00:18:53,757 (シャーロック)ありがとよ 324 00:18:55,801 --> 00:18:58,303 (マキ)お前は チンコだけじゃ済まさねえ! 325 00:18:58,428 --> 00:19:02,766 耳から目ん玉から指から 切り取れるだけ切り取ってやる! 326 00:19:03,392 --> 00:19:04,685 うっ くっ… 327 00:19:06,937 --> 00:19:09,481 どうせ もうゲームオーバーだ 328 00:19:11,692 --> 00:19:13,068 ハァ… 329 00:19:13,443 --> 00:19:16,613 最後に殺(や)るのは かわいいモリアーティがよかった… 330 00:19:16,738 --> 00:19:18,240 (骨が折れる音) (マキ)ぎゃああ! 331 00:19:18,365 --> 00:19:21,660 (うめき声) 332 00:19:25,914 --> 00:19:27,374 残念だったな 333 00:19:27,958 --> 00:19:29,793 かわいい俺を殺せなくて 334 00:19:30,377 --> 00:19:31,587 モリアーティ! 335 00:19:35,007 --> 00:19:36,592 なんでアレクを殺した? 336 00:19:39,052 --> 00:19:42,097 フフッ かわいかったからに 決まってんじゃん 337 00:19:43,223 --> 00:19:45,851 いい子だったなあ 338 00:19:45,976 --> 00:19:51,148 サラッサラの髪 透けるような白い肌 339 00:19:51,273 --> 00:19:52,774 そしてアソコは… 340 00:19:52,900 --> 00:19:53,984 (モリアーティ)んっ! 341 00:19:54,109 --> 00:19:56,445 (マキ)ああっ! ああっ… 342 00:19:56,570 --> 00:19:57,946 ぐっ… 343 00:19:58,572 --> 00:20:02,618 (マキの泣き声) 344 00:20:03,410 --> 00:20:05,120 フフ… 345 00:20:05,537 --> 00:20:08,332 いいねえ 怒った顔も 346 00:20:08,457 --> 00:20:12,085 あの子 殺ったときのドキドキ 思い出しちゃった 347 00:20:15,380 --> 00:20:18,842 アレクを殺したのは 偶然じゃないんだろ? 348 00:20:19,468 --> 00:20:23,555 父さんは お前の情報が入った USBを持っていた 349 00:20:24,097 --> 00:20:27,517 そこの味覚音痴の 変態野郎が言ってたろ 350 00:20:27,643 --> 00:20:29,811 あれは モランからの依頼 351 00:20:29,937 --> 00:20:33,023 ホントは 気に入った子だけ 殺ってたいけどさ 352 00:20:33,148 --> 00:20:37,444 おまんま食べるには 請負仕事もやんなきゃなんねえのよ 353 00:20:37,569 --> 00:20:41,281 (モリアーティ)でも… 父さんがアレクを殺すわけない 354 00:20:41,823 --> 00:20:44,117 フッ… フハハハ… 355 00:20:44,243 --> 00:20:48,538 そうさ モランが殺したかったのは アレクちゃんじゃない 356 00:20:48,664 --> 00:20:51,875 ハッ そんな ウソだ… 357 00:20:52,251 --> 00:20:54,086 ウソじゃないよ 358 00:20:54,211 --> 00:20:57,714 だって モランが あのUSBにつけたパスワードは 359 00:20:57,839 --> 00:20:59,716 “モリアーティ”だもん 360 00:21:00,926 --> 00:21:02,886 でも まさか別人が 361 00:21:03,011 --> 00:21:05,389 お前の服 着てるとは 思わないじゃん? 362 00:21:06,723 --> 00:21:09,601 モランが仕込んだ 発信器 たどっていったら― 363 00:21:10,560 --> 00:21:15,023 そこには アレクちゃんがいたってわけ 364 00:21:15,774 --> 00:21:19,486 お前が アレクサンドラの 遺留品から見つけたシール 365 00:21:21,905 --> 00:21:23,490 あれが発信器だ 366 00:21:23,615 --> 00:21:25,534 (ワトソン) じゃあ 僕を襲ったのは… 367 00:21:25,826 --> 00:21:27,202 モランだ 368 00:21:27,327 --> 00:21:30,747 ヤツは モリアーティがイーストに 出入りしていることも知っていて 369 00:21:31,039 --> 00:21:33,625 パスワードに その名前を使った 370 00:21:33,959 --> 00:21:36,420 (マキ)ニヒヒッ そういうこと! 371 00:21:37,045 --> 00:21:39,589 でもアレクちゃん 超好みだったから 372 00:21:39,715 --> 00:21:41,091 結果オーラ… あっ 373 00:21:41,216 --> 00:21:41,967 (2人)あっ… 374 00:21:43,844 --> 00:21:48,181 聞かせたかったなあ アレクちゃんの最期の言葉 375 00:21:48,307 --> 00:21:50,350 なんて言ったんだ? アレクは 376 00:21:52,644 --> 00:21:54,521 やめろ モリアーティ 377 00:21:54,646 --> 00:21:55,522 殺しちゃダメだ 378 00:21:55,647 --> 00:21:56,857 (モリアーティ)来るな 379 00:21:57,441 --> 00:21:59,818 アレクは なんて言った! 380 00:22:09,828 --> 00:22:11,288 (アレク)ああっ! 381 00:22:12,414 --> 00:22:17,210 (マキの笑い声) 382 00:22:34,394 --> 00:22:37,773 (マキ)〝ジェームズ ずっと愛してる 〞 383 00:22:37,898 --> 00:22:41,902 〝だから あなたも この世界を愛し続けて 〞 384 00:22:42,194 --> 00:22:43,528 だってさ 385 00:22:45,197 --> 00:22:48,366 つまり アレクちゃんは 386 00:22:48,492 --> 00:22:51,411 お前の身代わりに 死んだってこと フフッ 387 00:22:51,536 --> 00:22:53,163 (モリアーティ)んんっ… 388 00:22:53,288 --> 00:22:54,247 ハァ ハァ… 389 00:22:54,372 --> 00:22:55,999 ちょっと どうなってるの? 390 00:22:56,124 --> 00:22:57,918 おい モリアーティ! 391 00:22:58,043 --> 00:23:03,507 あのさあ 俺が切り取った子宮 どうしてるか知ってる? 392 00:23:04,549 --> 00:23:05,383 よせ やめろ! 393 00:23:05,509 --> 00:23:10,639 ああー アレクちゃんのは それはもう格別 394 00:23:10,764 --> 00:23:12,057 おいし… 395 00:23:15,435 --> 00:23:16,603 (倒れる音) 396 00:23:25,779 --> 00:23:27,072 シャーロック 397 00:23:29,074 --> 00:23:32,077 頼むよ シャーロック・ホームズ 398 00:23:34,037 --> 00:23:35,872 フゥー 399 00:23:51,388 --> 00:23:55,851 (猫の鳴き声)