1 00:00:05,005 --> 00:00:08,883 (ワトソン)あ… なんか 今日は いつもと違いますね 2 00:00:09,009 --> 00:00:11,886 (ハドソン)面会といえば 「極妻(ごくつま)」の志麻(しま)ルックでしょ? 3 00:00:12,220 --> 00:00:12,637 はあ… 4 00:00:12,637 --> 00:00:13,805 はあ… 5 00:00:12,637 --> 00:00:13,805 (ドアの開閉音) 6 00:00:13,805 --> 00:00:16,975 (ドアの開閉音) 7 00:00:20,562 --> 00:00:22,355 (モリアーティ) 来てくれてありがとう 8 00:00:22,480 --> 00:00:25,817 フッ みんな 俺のこと 忘れたかと思ったよ 9 00:00:26,234 --> 00:00:27,736 あ… 10 00:00:28,278 --> 00:00:30,030 遅くなってごめん 11 00:00:30,155 --> 00:00:33,241 なかなか區境(くざかい)を 越える許可が下りなくて 12 00:00:33,742 --> 00:00:35,952 その顔 どうしたの? 13 00:00:36,077 --> 00:00:37,954 (モリアーティ) 転んだってことになってる 14 00:00:38,079 --> 00:00:39,456 そんな! 15 00:00:39,581 --> 00:00:41,750 転んで そんなアザ つくわけないよ 16 00:00:42,125 --> 00:00:46,337 大したことないよ ワトソンは 心配性だなあ 17 00:00:46,588 --> 00:00:50,467 そりゃあ 心配するよ 君は まだ子供だし 18 00:00:51,092 --> 00:00:54,512 やられたのね? 中のヤツらに 19 00:00:54,637 --> 00:00:57,223 くっ… ちょっと! 所長 呼びなさい! 20 00:00:57,348 --> 00:00:59,100 (刑務官)静かに 面会を打ち切りますよ… 21 00:00:59,225 --> 00:01:01,394 (ハドソン)うわー もう! やってごらんなさいよ! 22 00:01:01,519 --> 00:01:02,645 所長の吾郎(ごろう)が女装趣味で… 23 00:01:02,771 --> 00:01:04,314 中では 一人なの? 24 00:01:04,856 --> 00:01:06,024 うん 25 00:01:06,483 --> 00:01:08,777 気にかけてくれる人はいるけどね 26 00:01:09,194 --> 00:01:10,612 頑張って 27 00:01:10,737 --> 00:01:13,281 ちまたじゃ 君は ヒーローなんだから 28 00:01:13,865 --> 00:01:15,450 (モリアーティ)ありがとう 29 00:01:15,575 --> 00:01:18,703 でも 俺は人を殺した 30 00:01:18,953 --> 00:01:20,747 罪は償わないと 31 00:01:21,289 --> 00:01:24,125 (ワトソン)それ シャーロックから差し入れ 32 00:01:24,250 --> 00:01:27,170 (モリアーティ)完全に シャーロックの趣味じゃん 33 00:01:27,587 --> 00:01:30,298 ちょっとは こっちの好みも 考えてほしい… 34 00:01:30,423 --> 00:01:31,174 あっ… 35 00:01:39,432 --> 00:01:44,437 ♪~ 36 00:03:03,516 --> 00:03:08,521 ~♪ 37 00:03:15,904 --> 00:03:17,739 (レン子)イヒヒヒ… 38 00:03:18,698 --> 00:03:19,657 あっ! 39 00:03:19,782 --> 00:03:22,827 (マイクロフト) おい 今 何をしようとした? 40 00:03:23,077 --> 00:03:24,829 ごめんなさい… 41 00:03:24,954 --> 00:03:28,499 お父さんとお母さんが病気なの だから… 42 00:03:28,625 --> 00:03:33,087 たとえ お前の父親が 全身骨折で虫の息だろうが 43 00:03:33,212 --> 00:03:35,340 母親が末期のガンだろうが― 44 00:03:36,216 --> 00:03:38,301 私の知ったことではない 45 00:03:40,053 --> 00:03:42,513 ケッ… クソ眼鏡インテリ野郎が! 46 00:03:42,889 --> 00:03:45,099 バーカ ボーケ! 47 00:03:45,600 --> 00:03:46,643 (マイクロフト)フッ… 48 00:03:47,727 --> 00:03:50,647 (掃除機の稼働音) 49 00:03:52,732 --> 00:03:54,567 (ワトソン)心配だねえ 50 00:03:54,692 --> 00:03:55,610 (シャーロック)何がだ? 51 00:03:56,152 --> 00:03:59,072 ハァ… モリアーティのことに 決まってるだろ 52 00:03:59,447 --> 00:04:01,407 (シャーロック) 俺は 心配なんかしてない 53 00:04:01,574 --> 00:04:03,826 そんな… 友達が あんな目に… 54 00:04:03,952 --> 00:04:08,831 (ドアをたたく音) 55 00:04:09,582 --> 00:04:10,708 はーい… 56 00:04:11,626 --> 00:04:12,543 ううっ! 57 00:04:12,794 --> 00:04:14,045 お… お兄さん! 58 00:04:14,170 --> 00:04:16,714 お前に お兄さんと呼ばれる 筋合いはない 59 00:04:16,839 --> 00:04:19,300 (ワトソン)あ… はあ すみません 60 00:04:19,425 --> 00:04:20,677 あ… 61 00:04:23,513 --> 00:04:24,514 (シャーロック)ハァー 62 00:04:26,099 --> 00:04:28,351 なんの用だ? マイクロフト 63 00:04:28,476 --> 00:04:31,729 モラン區長は イーストじゃ 不人気でな 64 00:04:31,854 --> 00:04:35,400 ハドソン夫人に 票の取りまとめを 依頼しに来たついでだ 65 00:04:36,442 --> 00:04:38,820 區長選は 半年以上も先だろ 66 00:04:39,195 --> 00:04:40,905 (マイクロフト)選挙を甘く見るな 67 00:04:41,030 --> 00:04:43,741 準備に1年あっても 足りないくらいだ 68 00:04:43,866 --> 00:04:46,703 これからもイーストには ちょくちょく来ることになる 69 00:04:47,203 --> 00:04:50,039 んんっ こっちには 寄ってもらわなくて結構だ 70 00:04:50,164 --> 00:04:50,999 帰れ 71 00:04:51,124 --> 00:04:55,169 えっ せっかく来てくれたのに そういう言い方をするなよ 72 00:04:57,505 --> 00:04:59,007 トイレを借りる 73 00:04:59,132 --> 00:05:00,633 ああ どうぞ 74 00:05:04,178 --> 00:05:07,473 (シャッター音) 75 00:05:11,519 --> 00:05:14,397 あ… トイレ 手前ですよ 76 00:05:14,522 --> 00:05:15,440 (マイクロフト)ああ 77 00:05:17,108 --> 00:05:18,901 (ワトソン)コーヒーいれますね 78 00:05:28,077 --> 00:05:29,412 フッ… 79 00:05:31,998 --> 00:05:34,334 (ワトソン)もう少し 態度よくしたら? 80 00:05:34,459 --> 00:05:38,129 モリアーティのことで これからもお世話になるんだから 81 00:05:38,254 --> 00:05:39,672 (シャーロック)フンッ (ワトソン)あ… 82 00:05:41,174 --> 00:05:42,008 アハハハ… 83 00:05:43,968 --> 00:05:46,345 そういえば この間 モリアーティ… 84 00:05:46,471 --> 00:05:49,766 いや ジェームズの面会に 行ったんですが― 85 00:05:50,141 --> 00:05:52,435 中で いじめを受けてるらしくて 86 00:05:52,560 --> 00:05:55,605 そのことは こちらの耳にも入っている 87 00:05:55,730 --> 00:05:58,107 できるかぎりの対処は しているつもりだ 88 00:05:58,483 --> 00:05:59,817 (猫の鳴き声) 89 00:06:00,026 --> 00:06:01,069 ん? 90 00:06:01,527 --> 00:06:04,197 ああ 依頼が来た合図なんです 91 00:06:04,322 --> 00:06:05,281 今回はパスだ 92 00:06:07,867 --> 00:06:09,202 いや 受けよう 93 00:06:09,327 --> 00:06:10,286 じっとしてると 94 00:06:10,411 --> 00:06:12,205 モリアーティのこととか 考えちゃうし 95 00:06:12,330 --> 00:06:13,247 (シャーロック)ハァー 96 00:06:16,292 --> 00:06:18,878 (ハドソン) で 警察には届けたの? 97 00:06:19,003 --> 00:06:20,171 (小幡(こはだ))もちろんです! 98 00:06:20,797 --> 00:06:23,299 でも なかなか 動いてくれなくて… 99 00:06:23,966 --> 00:06:26,135 行方不明になって 3日も経つんですよ 100 00:06:26,677 --> 00:06:29,222 兄は 殺されてるに 違いないんです! 101 00:06:29,347 --> 00:06:31,724 まあまあ 落ち着きなさいな 102 00:06:31,849 --> 00:06:33,142 (小幡)すみません… 103 00:06:33,267 --> 00:06:35,103 いったい何があったのよ 104 00:06:35,561 --> 00:06:41,067 兄は 友人と2人で 福島県の郡山(こおりやま)に釣りに出かけました 105 00:06:41,484 --> 00:06:44,445 しかし 帰ってきたのは友人だけで 106 00:06:45,029 --> 00:06:48,116 聞けば別々のボートで バス釣りに出て― 107 00:06:48,241 --> 00:06:50,618 兄は それっきり 帰ってこなかったと 108 00:06:51,285 --> 00:06:54,413 きっと友人が殺したんです 絶対です! 109 00:06:54,539 --> 00:06:57,291 (ミッシェル) いや それだけで殺したとは… 110 00:06:57,416 --> 00:06:59,961 釣りに行ったのは安積沼(あさかぬま)か? 111 00:07:00,128 --> 00:07:02,922 え? ええ なぜそれを? 112 00:07:03,214 --> 00:07:05,925 そして いなくなったお前の兄は 113 00:07:06,050 --> 00:07:09,053 友人とやらの妻と不倫関係にあった 114 00:07:09,178 --> 00:07:11,848 あっ… なぜ そのことを 115 00:07:12,390 --> 00:07:15,309 まさに 「生きている小平次(こへいじ)」 116 00:07:15,518 --> 00:07:16,352 (ハドソン・ミッシェル)ん? 117 00:07:16,561 --> 00:07:17,812 どういうこと? 118 00:07:18,354 --> 00:07:19,856 この依頼 受けよう! 119 00:07:19,981 --> 00:07:21,691 え? ああ… はい (においを嗅ぐ音) 120 00:07:21,816 --> 00:07:24,485 ちょっと ちょっと! 手順を踏みなさい 手順を 121 00:07:24,902 --> 00:07:27,155 うるさい! 手順だろうがステップだろうが 122 00:07:27,280 --> 00:07:28,990 踏んでられっか べらぼうめ! 123 00:07:29,907 --> 00:07:32,034 元気に振る舞ってますけど 124 00:07:32,160 --> 00:07:34,245 モリアーティが あんなことになって 125 00:07:34,370 --> 00:07:37,415 本当は 結構 落ち込んでると思うんです 126 00:07:37,832 --> 00:07:41,002 そういえば お兄さんは いつからモラン區長の所に? 127 00:07:41,419 --> 00:07:45,506 お前に お兄さんと呼ばれる 筋合いはないと言ったはずだ 128 00:07:45,631 --> 00:07:47,925 あ… すみません 129 00:07:48,050 --> 00:07:50,511 (マイクロフト) 第1秘書になって5年だ 130 00:07:51,345 --> 00:07:54,974 それじゃあ 2人のことも かれこれ見てきたんですね 131 00:07:56,476 --> 00:07:59,937 我がホームズ家は ウエスト屈指の名家であり 132 00:08:00,062 --> 00:08:02,648 あまたの天才を輩出してきた 133 00:08:04,192 --> 00:08:07,361 そして それはシャーロックも同様 134 00:08:11,407 --> 00:08:14,952 しかし あいつは ある日 突然― 135 00:08:15,077 --> 00:08:19,165 毎日が退屈で死にそうだと 家を出ていった 136 00:08:20,458 --> 00:08:22,126 あっ ああ… 137 00:08:23,419 --> 00:08:25,421 (マイクロフト) そうして居ついたのが― 138 00:08:25,546 --> 00:08:27,089 ここ歌舞伎町(かぶきちょう)だった 139 00:08:28,049 --> 00:08:30,510 この街の無秩序が― 140 00:08:30,635 --> 00:08:33,387 あいつには 自由に感じられたのだろう 141 00:08:33,513 --> 00:08:38,309 (観客たちの笑い声) 142 00:08:52,448 --> 00:08:55,159 (マイクロフト)しばらくして 私が迎えに行ったが― 143 00:08:55,284 --> 00:08:59,664 “人間の心は計算できない だから面白い”などと― 144 00:08:59,789 --> 00:09:01,916 訳の分からんことを… 145 00:09:03,793 --> 00:09:05,586 (バーテンダー) さっさと出てけ! 146 00:09:03,793 --> 00:09:05,586 (シャーロック)行燈(あんどん)の陰で そっと俺たちを見ていたのが 147 00:09:05,586 --> 00:09:05,711 (シャーロック)行燈(あんどん)の陰で そっと俺たちを見ていたのが 148 00:09:05,711 --> 00:09:06,963 (シャーロック)行燈(あんどん)の陰で そっと俺たちを見ていたのが 149 00:09:05,711 --> 00:09:06,963 この文無し野郎! 150 00:09:07,421 --> 00:09:09,715 確かに小平次だったに違いねえ 151 00:09:12,677 --> 00:09:16,556 小平次は やっぱり 私も殺す気かしら 152 00:09:16,764 --> 00:09:21,102 知らねえ 俺は そんなこと考えちゃいねえ 153 00:09:21,519 --> 00:09:24,438 きっと私は うまくいくと思うよ 154 00:09:24,647 --> 00:09:27,483 おい お前は恐ろしい女だなあ 155 00:09:27,608 --> 00:09:31,195 あの小平次を殺させたのは お前じゃねえか 156 00:09:31,320 --> 00:09:32,905 おったまげー 157 00:09:33,364 --> 00:09:35,449 とんだ 噺家(はなしか)ね 158 00:09:39,829 --> 00:09:42,540 (シャーロック) もっと そろそろ歩いてくださいよ 159 00:09:42,999 --> 00:09:45,501 そうすれば ついていけるのだから 160 00:09:45,751 --> 00:09:48,254 俺は急ぐんだ 俺は急ぐんだ… 161 00:09:48,379 --> 00:09:50,089 (師匠のため息) 162 00:09:50,423 --> 00:09:54,760 夫人の頼みってんで かれこれ5年ばかし見てきたがな 163 00:09:55,177 --> 00:10:00,600 どれもこれも 人マネばかりで おめえ自身の落語になってねえんだ 164 00:10:00,725 --> 00:10:02,935 何かが足りねえんだよ 165 00:10:04,020 --> 00:10:05,980 “何か”じゃ分かりません 166 00:10:06,397 --> 00:10:10,026 (師匠)そら おめえさん自身で 見つけるしかねえぜ 167 00:10:14,030 --> 00:10:18,284 もう このへんが潮時じゃねえのか 168 00:10:30,087 --> 00:10:32,757 (シャーロック) 待っておくれ 待っておくれよ 169 00:10:33,382 --> 00:10:35,468 もっと そろそろ歩いてくださいよ 170 00:10:35,593 --> 00:10:37,720 そうすれば ついていけるのだから 171 00:10:38,638 --> 00:10:41,891 俺は急ぐんだ 俺は急ぐんだ… 172 00:10:42,433 --> 00:10:43,684 ハァー 173 00:10:44,810 --> 00:10:47,271 (拍手) 174 00:10:47,688 --> 00:10:49,732 (モリアーティ) 「生きている小平次」だよね? 175 00:10:50,399 --> 00:10:53,194 テンポ リズム 間の取り方… 176 00:10:53,569 --> 00:10:56,947 演じてたのは 小夜(こよる)師匠のバージョンでしょ? 177 00:10:59,200 --> 00:11:00,326 (モリアーティ)はい 178 00:11:01,619 --> 00:11:04,914 でも あの落語じゃ 食べていけないよね 179 00:11:05,039 --> 00:11:08,793 キャラクターが記号的っていうか 血が通ってないし 180 00:11:09,251 --> 00:11:10,753 フゥー 181 00:11:10,878 --> 00:11:14,465 (モリアーティ)きっと それは あんた自身に心がないから 182 00:11:14,590 --> 00:11:15,424 んっ… 183 00:11:15,841 --> 00:11:21,013 でも 心がないからこそ それが どんなものか理解したい 184 00:11:21,931 --> 00:11:25,601 あっ… その手がかりに しようと思って 185 00:11:25,726 --> 00:11:27,603 落語をやってんのか 186 00:11:28,646 --> 00:11:31,649 俺は好きだよ あんたの落語 187 00:11:32,566 --> 00:11:33,734 (シャーロック)ん… 188 00:11:37,321 --> 00:11:40,241 (モリアーティ)ハァー おなか減ってきちゃった 189 00:11:40,366 --> 00:11:41,742 何か食べさせてよ 190 00:11:42,827 --> 00:11:45,079 バーテンやってるって言ったよね? 191 00:11:45,538 --> 00:11:46,539 行こう 192 00:11:56,090 --> 00:11:58,884 (男性)…というのが 依頼なんですが 193 00:11:59,468 --> 00:12:02,555 (ハドソン)つまり 息子さんの無実を証明するために 194 00:12:02,680 --> 00:12:05,391 真犯人を捕まえてほしいと 195 00:12:05,683 --> 00:12:07,685 任せてちょんまげ 196 00:12:07,810 --> 00:12:09,854 うちは名探偵ぞろいだから 197 00:12:10,146 --> 00:12:12,898 あっという間に解決しちゃうわよん 198 00:12:13,023 --> 00:12:16,235 ねえ ここって 探偵事務所もやってんの? 199 00:12:16,360 --> 00:12:17,319 くだらん 200 00:12:17,778 --> 00:12:21,240 ん… でもバーテンより 面白いかもよ 201 00:12:21,365 --> 00:12:23,075 推理を巡らしたりしてさ 202 00:12:23,200 --> 00:12:25,327 推理するまでもない 203 00:12:25,703 --> 00:12:27,621 犯人は そのバカ息子だ 204 00:12:27,872 --> 00:12:28,706 あっ… 205 00:12:28,831 --> 00:12:31,208 (男性)なんだと? 今 なんと言った? 206 00:12:31,333 --> 00:12:32,084 (モリアーティ)えっ? 207 00:12:32,668 --> 00:12:33,627 あんたの息子は 208 00:12:33,752 --> 00:12:36,297 たった500万ぽっちと 言ったんだろ? 209 00:12:36,422 --> 00:12:38,048 うっ… そうだが 210 00:12:38,382 --> 00:12:41,469 それを知ってるのは 盗んだ本人だけだ 211 00:12:41,594 --> 00:12:44,513 バカ息子が 親のカネを引き出すために― 212 00:12:44,638 --> 00:12:47,141 不良仲間と ひと芝居 打ったってわけだ 213 00:12:47,266 --> 00:12:49,518 ああ… あいつ! 214 00:12:49,643 --> 00:12:50,978 毎度 215 00:12:51,228 --> 00:12:51,896 お代は 振り込んどいてねえ 216 00:12:51,896 --> 00:12:53,814 お代は 振り込んどいてねえ 217 00:12:51,896 --> 00:12:53,814 (ドアの開閉音) 218 00:12:53,814 --> 00:12:55,149 (ドアの開閉音) 219 00:12:55,441 --> 00:12:56,442 やるじゃん! 220 00:12:57,109 --> 00:12:58,360 ふーん 221 00:13:00,696 --> 00:13:03,532 (モリアーティ) あんたさ 探偵やれば? 222 00:13:04,200 --> 00:13:09,872 事件になるくらい強烈な 憎しみ 喜び 悲しみ 223 00:13:10,414 --> 00:13:13,959 そういう人の心に わんさか出会えるんじゃない? 224 00:13:14,543 --> 00:13:17,755 あんたが落語に求めてたのって そういうもんでしょ? 225 00:13:20,925 --> 00:13:23,177 そうだ! 一緒にやっちゃえば? 226 00:13:23,302 --> 00:13:24,136 (シャーロック)何をだ? 227 00:13:24,345 --> 00:13:28,224 (モリアーティ)バーカ! 探偵といえば推理が付きものでしょ 228 00:13:28,349 --> 00:13:30,643 だから それを 落語にしちゃうんだよ 229 00:13:30,768 --> 00:13:31,644 ん? 230 00:13:31,936 --> 00:13:35,231 それ すなわち推理落語なり! 231 00:13:35,356 --> 00:13:36,524 フッ 232 00:13:37,983 --> 00:13:40,528 で 今に至るわけだ 233 00:13:40,653 --> 00:13:43,364 そんなことがあったんですね 234 00:13:43,489 --> 00:13:46,408 不思議な組み合わせだなって 思ってたんです 235 00:13:46,825 --> 00:13:48,410 (ワトソン)でも どこか― 236 00:13:48,536 --> 00:13:51,455 2人には 似てるところが ある気がします 237 00:13:51,956 --> 00:13:54,291 (殴る音) (モリアーティ)ぐはっ… 238 00:13:54,416 --> 00:13:56,835 (モリアーティのせき込み) 239 00:13:56,961 --> 00:13:58,295 (アルバート)もういい 240 00:14:01,840 --> 00:14:03,008 行くぞ 241 00:14:03,842 --> 00:14:07,805 (モリアーティのうめき声) 242 00:14:07,930 --> 00:14:08,764 くっ… 243 00:14:10,975 --> 00:14:13,102 んっ… あ? 244 00:14:13,227 --> 00:14:14,770 (一色(いっしき))大丈夫か? 245 00:14:17,022 --> 00:14:18,732 (モリアーティ)一色さん… 246 00:14:20,109 --> 00:14:23,988 すみません いつもお世話になってしまって 247 00:14:24,113 --> 00:14:26,740 (一色)外じゃ お前は ヒーローだからな 248 00:14:27,157 --> 00:14:31,579 看守も融通を利かして 救護室を使わせてくれる 249 00:14:34,123 --> 00:14:36,542 (モリアーティ) あと1週間で出所だよね? 250 00:14:38,043 --> 00:14:39,879 面会に来るさ 251 00:14:44,675 --> 00:14:47,011 ん? それは? 252 00:14:47,469 --> 00:14:51,348 今日 面会に来た友達が くれたんだ 253 00:14:51,807 --> 00:14:52,641 フッ… 254 00:14:53,309 --> 00:14:56,312 シャーロック・ホームズ っていう友達が 255 00:14:59,189 --> 00:15:00,983 (モリアーティ) 俺は 小さいころから― 256 00:15:01,108 --> 00:15:03,986 いつも何かが 欠けている感じがしてた 257 00:15:06,196 --> 00:15:06,572 そんな欠落感を 埋めてくれたのが― 258 00:15:06,572 --> 00:15:08,282 そんな欠落感を 埋めてくれたのが― 259 00:15:06,572 --> 00:15:08,282 (アレク)ジェームズ! 260 00:15:08,282 --> 00:15:08,908 そんな欠落感を 埋めてくれたのが― 261 00:15:09,033 --> 00:15:12,077 母さんと 妹のアレクだった 262 00:15:14,079 --> 00:15:18,417 2人が そばにいてくれることが 本当に救いだったんだ 263 00:15:20,002 --> 00:15:20,836 なのに… 264 00:15:20,961 --> 00:15:22,796 (カーライルの悲鳴) 265 00:15:22,922 --> 00:15:24,798 (カーライル)奥様 奥様! 266 00:15:25,007 --> 00:15:27,760 ああ… 誰か… 誰か来て! 267 00:15:27,885 --> 00:15:30,262 ああ… なんてこと… 268 00:15:30,387 --> 00:15:32,139 (モリアーティ)母さん? 269 00:15:32,264 --> 00:15:33,223 んっ… 270 00:15:33,724 --> 00:15:38,938 (モリアーティの泣き声) 271 00:15:44,777 --> 00:15:45,611 (モリアーティ)あっ… 272 00:15:45,986 --> 00:15:48,405 (アレク)大丈夫 泣かないで 273 00:15:49,073 --> 00:15:52,076 父さんは ジェームズが 嫌いなんじゃないの 274 00:15:52,952 --> 00:15:55,621 母さんがいなくなって 悲しいから― 275 00:15:56,080 --> 00:15:56,997 だから… 276 00:15:57,122 --> 00:15:59,833 (モリアーティ)でも 僕は 普通じゃないって… 277 00:15:59,959 --> 00:16:01,543 気持ち悪いって… 278 00:16:02,753 --> 00:16:03,754 あっ… 279 00:16:04,797 --> 00:16:06,632 私たち双子でしょ? 280 00:16:06,757 --> 00:16:10,219 だから私は 誰よりも ジェームズのことを知ってる 281 00:16:11,053 --> 00:16:13,180 ジェームズは おかしくなんてない 282 00:16:13,973 --> 00:16:16,016 ただの普通の男の子だよ 283 00:16:16,141 --> 00:16:17,226 あ… 284 00:16:27,611 --> 00:16:30,155 学校 楽しくないの? 285 00:16:30,280 --> 00:16:31,490 んー? 286 00:16:31,824 --> 00:16:34,326 まともな授業もできない先生 287 00:16:34,451 --> 00:16:36,954 プライドだけは一人前の生徒 288 00:16:37,287 --> 00:16:39,164 ハァー バカばっかり 289 00:16:39,289 --> 00:16:40,499 (アレク)ふん! (モリアーティ)うわっ… 290 00:16:40,624 --> 00:16:43,335 って… なんだよ! 291 00:16:44,920 --> 00:16:46,964 ジェームズ 部屋に閉じこもってないで 292 00:16:47,089 --> 00:16:48,132 遊んできなさい! 293 00:16:48,465 --> 00:16:50,009 はあ? 294 00:16:50,134 --> 00:16:52,678 子供じゃあるまいし… 295 00:16:55,848 --> 00:16:58,267 ねえ イーストに行ってみたら? 296 00:16:58,517 --> 00:17:00,060 イースト? 297 00:17:00,477 --> 00:17:03,689 ゴミためみたいな所だって聞くけど 298 00:17:03,814 --> 00:17:07,109 私ね ずっと 部屋の中にいるでしょ? 299 00:17:07,234 --> 00:17:09,695 だから いろいろと考えるの 300 00:17:10,154 --> 00:17:13,949 この世界には まだまだ知らないことがあって 301 00:17:14,074 --> 00:17:17,036 知れば知るほど 好きになるんじゃないかって 302 00:17:18,162 --> 00:17:19,288 だからジェームズも… 303 00:17:19,413 --> 00:17:20,247 フッ… 304 00:17:20,873 --> 00:17:23,542 “この世界を愛し続けて”だろ? 305 00:17:23,667 --> 00:17:24,752 (アレク)あ… 306 00:17:24,877 --> 00:17:26,128 (2人)フッ… 307 00:17:32,009 --> 00:17:32,843 あ… 308 00:17:46,899 --> 00:17:52,196 その男は お前の心の隙間を 満たしてくれたのか? 309 00:17:52,613 --> 00:17:54,114 そうじゃない 310 00:17:54,364 --> 00:17:57,826 あいつの落語を聞いたとき 分かったんだ 311 00:17:57,951 --> 00:17:59,411 あいつも… 312 00:17:59,536 --> 00:18:04,333 俺と同じように ポッカリと 心に穴が開いてるんだなあって 313 00:18:06,376 --> 00:18:07,628 (アレク)ありがとう 314 00:18:08,045 --> 00:18:10,089 また見つけてくれたんだね 315 00:18:11,840 --> 00:18:12,841 ウフッ 316 00:18:13,634 --> 00:18:15,385 (モリアーティ) でさ シャーロックって― 317 00:18:15,511 --> 00:18:17,513 ホント ムチャクチャなんだ 318 00:18:17,805 --> 00:18:19,056 今日なんて いきなり― 319 00:18:19,181 --> 00:18:21,266 死体をたたき始めて においを嗅いでさ… 320 00:18:21,391 --> 00:18:22,684 ちょっ… やめて 321 00:18:22,810 --> 00:18:24,686 (モリアーティ)ああ… ごめん 322 00:18:24,812 --> 00:18:28,148 でも なんか気が合うんだよなあ 323 00:18:28,273 --> 00:18:29,191 ウフッ… 324 00:18:29,608 --> 00:18:33,362 でも ジェームズが楽しそうだと 私も楽しい 325 00:18:33,487 --> 00:18:35,322 フッ… アッハハ 326 00:18:37,116 --> 00:18:41,286 (アレク)この世界には まだ知らないものが無限にあって 327 00:18:42,246 --> 00:18:44,248 見知らぬ人たちが たくさんいて 328 00:18:45,916 --> 00:18:48,418 私たちと出会うのを待ってる 329 00:18:49,753 --> 00:18:53,173 それは とてもステキなことだよね 330 00:18:54,550 --> 00:19:00,013 だから あなたも この世界を愛し続けて 331 00:19:05,060 --> 00:19:06,603 アレクがいなくなったあとも― 332 00:19:07,521 --> 00:19:11,316 長屋のみんなが… シャーロックがいてくれた 333 00:19:12,359 --> 00:19:15,863 だから 一人じゃないって 思えたのに 334 00:19:17,573 --> 00:19:18,782 結局… 335 00:19:19,950 --> 00:19:21,285 俺はまた… 336 00:19:23,453 --> 00:19:24,955 独りぼっちに… 337 00:19:25,080 --> 00:19:26,623 (モリアーティの泣き声) 338 00:19:27,040 --> 00:19:30,794 大丈夫 お前は一人じゃない 339 00:19:31,712 --> 00:19:33,422 (アルバート)一色 340 00:19:33,589 --> 00:19:36,633 そいつは 俺の獲物だって言ったろ 341 00:19:37,259 --> 00:19:38,343 なあ? 342 00:19:38,468 --> 00:19:40,053 ち… 違うんです 343 00:19:40,179 --> 00:19:43,140 俺は手当てをしてただけで… 344 00:19:43,265 --> 00:19:46,560 あ… やめてください お願いです! 345 00:19:47,352 --> 00:19:50,772 アルバートさん! あっ… やめてください! 346 00:19:53,275 --> 00:19:56,653 となると 犯人は小幡の弟 347 00:19:56,778 --> 00:19:58,614 つまり依頼人さね 348 00:19:58,947 --> 00:20:01,658 あっ… いいかげんなことを言うな! 349 00:20:01,783 --> 00:20:04,620 おおかた自分で兄貴を殺しておいて 350 00:20:04,828 --> 00:20:08,540 アリバイのない友人に 罪をかぶせようとしたんだろうよ 351 00:20:08,665 --> 00:20:11,251 んっ… こいつは さっきから なんなんだ! 352 00:20:11,543 --> 00:20:12,711 おい 聞いてんのか! 353 00:20:12,836 --> 00:20:16,256 (シャーロック)でもよ 依頼人は ずっとウエストの自宅にいたって… 354 00:20:16,965 --> 00:20:20,302 依頼人からは ヒメシャガの においがした 355 00:20:20,427 --> 00:20:22,054 別名“ハナカツミ” 356 00:20:22,179 --> 00:20:23,013 あっ… 357 00:20:23,180 --> 00:20:26,934 安積沼にだけ咲くと言われる花さ 358 00:20:28,268 --> 00:20:29,895 くっ… んっ! 359 00:20:30,020 --> 00:20:31,521 (小林(こばやし))うらあ! 360 00:20:31,647 --> 00:20:32,481 あっ… 361 00:20:33,440 --> 00:20:36,777 (小林)観念しろ 小幡 362 00:20:36,902 --> 00:20:37,778 (小幡)ううっ… 363 00:20:40,364 --> 00:20:41,240 (シャーロック)ゴホン 364 00:20:41,782 --> 00:20:45,369 よくできた偽装殺人事件と かけまして 365 00:20:45,494 --> 00:20:48,455 新幹線で売っている アイスと解きます 366 00:20:48,580 --> 00:20:50,249 その心は! 367 00:20:50,374 --> 00:20:52,709 どちらも なかなかとけません 368 00:20:53,168 --> 00:20:55,504 ちょうどお時間となりました 369 00:20:55,754 --> 00:20:56,755 ああ… 370 00:20:56,880 --> 00:21:00,175 フッ… さすが我が弟だ 371 00:21:01,385 --> 00:21:03,887 あの ちなみになんですが 372 00:21:04,012 --> 00:21:06,848 シャーロックとモリアーティが 知り合ったことと 373 00:21:06,974 --> 00:21:09,977 お兄さんがモラン區長のもとで 働かれているのは― 374 00:21:10,352 --> 00:21:12,813 何か関係があるんですか? 375 00:21:12,938 --> 00:21:14,106 偶然だ 376 00:21:14,606 --> 00:21:17,192 ただの偶然にすぎない 377 00:21:18,610 --> 00:21:23,615 ♪~ 378 00:22:43,028 --> 00:22:48,033 ~♪ 379 00:22:59,336 --> 00:23:01,713 辻本(つじもと)さん 一色さんは? 380 00:23:02,130 --> 00:23:03,215 (辻本)今朝 出ていった 381 00:23:03,340 --> 00:23:04,341 あっ… 382 00:23:04,466 --> 00:23:07,344 でも 出所は来週のはずじゃ… 383 00:23:08,095 --> 00:23:11,973 (辻本)アルバートさんたちに さんざん かわいがられて病院だ 384 00:23:12,224 --> 00:23:15,519 おかげで1週間 早く出られたわけだ 385 00:23:15,852 --> 00:23:18,021 生きてればの話だがな 386 00:23:21,149 --> 00:23:24,486 一色が なんでここに ぶち込まれたか知ってるか? 387 00:23:26,113 --> 00:23:28,615 妻を毒殺しかけたとか 388 00:23:28,990 --> 00:23:31,409 でも そんなつもりはなかったって 389 00:23:31,535 --> 00:23:33,829 フッ… どうだかな 390 00:23:36,206 --> 00:23:38,500 (モリアーティ)ん? ハッ… 391 00:23:51,263 --> 00:23:52,889 (京極(きょうごく))拙者に依頼? 392 00:23:53,014 --> 00:23:56,017 だが 拙者はもう 探偵は…