1 00:00:02,919 --> 00:00:04,379 (モリアーティ) 日頃 お世話になっている 2 00:00:04,504 --> 00:00:06,256 イーストの皆さんのために 3 00:00:06,381 --> 00:00:07,882 セバスチャン・モラン主催の 4 00:00:08,008 --> 00:00:10,135 チャリティーコンサートを 開催します 5 00:00:10,260 --> 00:00:12,387 メインゲストは この方! 6 00:00:13,555 --> 00:00:15,473 皆さん ぜひ来てください! 7 00:00:15,598 --> 00:00:16,433 (記者)それよりも― 8 00:00:16,558 --> 00:00:18,643 トニー茂(しげる)の記事について 聞かせてください 9 00:00:19,477 --> 00:00:22,230 (記者)區長(くちょう)と切り裂きジャックに 黒いつながりがあったって 10 00:00:22,355 --> 00:00:23,273 ホントですか? 11 00:00:23,690 --> 00:00:27,819 あんな記事 デタラメです 僕は 父を信じていますから 12 00:00:28,653 --> 00:00:30,780 (司会者) 会見は 以上で終了になります 13 00:00:31,364 --> 00:00:32,782 皆様 速やかにご退出 願います… 14 00:00:32,907 --> 00:00:34,617 (記者) 支持率ガタ落ちしてますけど― 15 00:00:34,743 --> 00:00:35,952 コンサートは点数稼ぎですか? 16 00:00:36,077 --> 00:00:38,413 (記者)もっと お話 聞かせてくださいよ 17 00:00:38,538 --> 00:00:40,206 ジェームズさん! 18 00:00:42,459 --> 00:00:47,464 ♪~ 19 00:02:06,543 --> 00:02:11,548 ~♪ 20 00:02:15,468 --> 00:02:17,637 (スタッフ)入場は こちらの列になりまーす 21 00:02:18,680 --> 00:02:23,309 (ハドソン)歌舞伎町(かぶきちょう)の女神 ミセス・ハドソンも歌うわよーん! 22 00:02:23,434 --> 00:02:25,520 お楽しみに 23 00:02:26,938 --> 00:02:29,566 (メアリ)はあ… ダッサ… 24 00:02:30,066 --> 00:02:31,526 (ルーシー)夫人の応援グッズ 25 00:02:31,985 --> 00:02:33,987 全てシャーロックが作ったそうだ 26 00:02:34,112 --> 00:02:35,488 どおりで… 27 00:02:36,364 --> 00:02:38,825 (スタッフ)チケットを拝見 (小林(こばやし))んっ 28 00:02:40,618 --> 00:02:41,870 (スタッフ)はい どうぞ 29 00:02:41,995 --> 00:02:43,830 (小林)ありがとよ おっちゃん! 30 00:02:44,080 --> 00:02:45,498 ニヒヒヒ… 31 00:02:45,623 --> 00:02:46,791 (スタッフ)ご来場の方に― 32 00:02:46,916 --> 00:02:49,711 “伝説のふぐちり弁当” 配布しておりまーす 33 00:02:49,836 --> 00:02:51,129 フフッ… 34 00:02:53,298 --> 00:02:56,801 (京極(きょうごく))来賓は イーストの有力者ばかりですね 35 00:02:56,926 --> 00:03:00,597 ん? モラン區長の 左隣だけが空席… 36 00:03:01,514 --> 00:03:03,308 保安上の理由か? 37 00:03:03,558 --> 00:03:04,559 ふむ… 38 00:03:08,271 --> 00:03:09,105 (ミッシェル)ん? 39 00:03:10,523 --> 00:03:12,025 (記者たち) モラン區長! モラン區長! 40 00:03:12,150 --> 00:03:14,402 お話を聞かせてください! 41 00:03:16,404 --> 00:03:17,280 おー おー 42 00:03:17,405 --> 00:03:20,325 あの記事の影響 まだ続いてますねえ 43 00:03:20,450 --> 00:03:21,284 (無線の音) 44 00:03:21,409 --> 00:03:22,410 (ミッシェル)ん? 45 00:03:22,702 --> 00:03:25,413 (無線:警察官)至急 ウエスト新宿區長舎へ向かえ! 46 00:03:25,538 --> 00:03:28,875 繰り返す 至急 ウエスト新宿區長舎へ向かえ! 47 00:03:29,000 --> 00:03:29,834 (ルーシー・メアリ)ん? 48 00:03:29,959 --> 00:03:33,963 (サイレン) 49 00:03:36,382 --> 00:03:38,384 (ワトソン)はい はい… 50 00:03:38,509 --> 00:03:39,802 分かりました 51 00:03:40,386 --> 00:03:42,513 區長舎で爆弾が見つかったって 52 00:03:42,847 --> 00:03:43,806 (シャーロック)そうか 53 00:03:43,932 --> 00:03:46,267 えっ 行かなくていいの? 54 00:03:47,018 --> 00:03:49,312 (シャーロック) 區長舎に行く必要はない 55 00:03:50,021 --> 00:03:52,899 爆弾は このスタジアムの どこかにある 56 00:03:56,402 --> 00:03:58,529 (オルゴール) 57 00:03:58,696 --> 00:04:01,574 (アルバート) “親愛なるセバスチャン・モラン” 58 00:04:01,699 --> 00:04:03,868 “グランギニョールの 幕が開いた” 59 00:04:03,993 --> 00:04:07,288 “血塗られた舞台に 一輪の花火が咲く時―” 60 00:04:07,413 --> 00:04:11,501 “貴君の希望は 粉々に砕け散るだろう…” 61 00:04:11,626 --> 00:04:14,879 “アルバート・トレヴァより 愛を込めて” 62 00:04:15,004 --> 00:04:17,715 (小林)なんだ? これ 中二病ってやつか? 63 00:04:18,466 --> 00:04:21,678 アルバートって 例の集団脱獄の? 64 00:04:21,803 --> 00:04:26,182 ええ 派手な爆破事件を 何件も起こした爆弾魔で 65 00:04:26,724 --> 00:04:30,770 彼の事件による死傷者は 数百人にのぼります 66 00:04:30,895 --> 00:04:33,606 じゃあ これは 爆破予告ってことか? 67 00:04:33,940 --> 00:04:37,277 (マイクロフト)昨夜 これが モラン區長の自宅に届いた 68 00:04:38,152 --> 00:04:42,657 お前たちには アルバートを捕らえ 犯行を未然に防いでもらいたい 69 00:04:43,241 --> 00:04:44,784 警察にも届けたが… 70 00:04:46,160 --> 00:04:49,664 みんな ごめん マスコミに張られてて動けない 71 00:04:49,789 --> 00:04:52,417 俺の代わりに捜査してほしいんだ 72 00:04:52,542 --> 00:04:54,752 長屋のみんなだけが頼りなんだ 73 00:04:55,128 --> 00:04:57,213 頼むよ みんな! 74 00:04:58,464 --> 00:04:59,382 (マイクロフト) ジェームズ様が― 75 00:04:59,507 --> 00:05:02,677 どうしても お前たちに 依頼したいとおっしゃってな 76 00:05:03,052 --> 00:05:06,597 経費は こちら持ちで 成功報酬は5,000万だ 77 00:05:06,723 --> 00:05:08,349 (一同)おおっ! 78 00:05:08,474 --> 00:05:10,727 (シャーロック) 爆弾を仕掛ける場所は分かってる 79 00:05:10,852 --> 00:05:11,686 (一同)ん? 80 00:05:13,813 --> 00:05:15,898 (シャーロック) チャリティーコンサートだ 81 00:05:16,190 --> 00:05:19,485 (モラン)皆様 本日は 私 セバスチャン・モランの 82 00:05:19,610 --> 00:05:21,821 チャリティーコンサートへようこそ 83 00:05:22,113 --> 00:05:24,324 (ワトソン)ねえ なんで ここだと言い切れるの? 84 00:05:25,199 --> 00:05:27,660 アルバートは 目立つのが何より好きな 85 00:05:27,785 --> 00:05:30,621 劇場型犯罪者だからねえ 86 00:05:30,747 --> 00:05:35,251 えっと やっこさんが これまでに起こした爆破事件は… 87 00:05:35,376 --> 00:05:38,004 スカイタワーに ダイヤモンドブリッジ 88 00:05:38,129 --> 00:05:41,299 おお 確かに 人の集まる名所ばっかりだ! 89 00:05:41,883 --> 00:05:44,218 そんなヤツが 休日の區長舎なんて― 90 00:05:44,343 --> 00:05:45,762 選ぶわけがねえ 91 00:05:45,887 --> 00:05:49,307 ありゃあ 警察を おびき寄せるワナ 92 00:05:49,432 --> 00:05:51,976 ヤツの本命は ここだよ 93 00:05:52,351 --> 00:05:55,104 それでは 存分にお楽しみください 94 00:05:55,229 --> 00:05:57,940 (歓声) 95 00:05:58,066 --> 00:06:01,569 (司会者)これより セバスチャン・モラン新宿區長主催 96 00:06:01,694 --> 00:06:04,530 チャリティーコンサートを 開始いたします! 97 00:06:05,490 --> 00:06:08,201 あれ? なんで あったまんねえんだ? 98 00:06:08,326 --> 00:06:10,119 (オルゴール) (小林)あっ 99 00:06:10,411 --> 00:06:13,498 (ミッシェル)んー? なんです? これは 100 00:06:13,831 --> 00:06:16,876 “探偵諸君 ゲームを始めよう” 101 00:06:17,001 --> 00:06:21,047 “広大な宇宙に ちりばめられた 漆黒の星々” 102 00:06:21,172 --> 00:06:25,134 “その中に炎を秘めた明星が 隠れている” 103 00:06:25,259 --> 00:06:28,054 “明星を見つけられれば 君たちの勝ち” 104 00:06:28,179 --> 00:06:30,723 “できなければ私の勝利だ” 105 00:06:30,932 --> 00:06:36,062 “観客を避難させれば その時点で 明星が火柱を上げる” 106 00:06:36,604 --> 00:06:41,150 これって爆弾のこと? 早く探して見つけないと! 107 00:06:41,692 --> 00:06:43,653 (シャーロック)観客を見てみろ (ワトソン)え? 108 00:06:45,279 --> 00:06:47,365 (ワトソン)漆黒の星々… 109 00:06:49,325 --> 00:06:51,786 この中から爆弾を? 110 00:06:52,328 --> 00:06:56,541 皆さん お弁当です! お弁当のどれかが爆弾です! 111 00:06:56,874 --> 00:06:59,210 ひいっ! こ… これが? 112 00:06:59,335 --> 00:07:00,169 ハッ! 113 00:07:00,878 --> 00:07:04,423 そういや 俺の弁当… 114 00:07:05,091 --> 00:07:06,175 うげえ! 115 00:07:08,469 --> 00:07:10,138 あったまんねえってことは 116 00:07:10,263 --> 00:07:13,766 発熱剤んとこに何か細工が? 117 00:07:14,725 --> 00:07:16,227 (唾を飲み込む音) 118 00:07:16,436 --> 00:07:18,312 ふんっ! ウギャーハーハ! 119 00:07:18,438 --> 00:07:21,023 (荒い息遣い) 120 00:07:21,149 --> 00:07:22,108 あ? 121 00:07:22,567 --> 00:07:23,443 えっ! 122 00:07:23,860 --> 00:07:26,946 ええー そんなことないですよー 123 00:07:27,071 --> 00:07:28,364 (客)ホントホント めっちゃかわいいって 124 00:07:28,364 --> 00:07:30,575 (客)ホントホント めっちゃかわいいって 125 00:07:28,364 --> 00:07:30,575 (小林)弁当の底に印があるっす! 126 00:07:30,700 --> 00:07:35,455 発熱剤んとこに細工がされてて 中には ハズレもあるっすよ! 127 00:07:35,580 --> 00:07:36,289 んっ! 128 00:07:36,414 --> 00:07:38,124 (客)そういえば 君 彼氏いるの? 129 00:07:38,291 --> 00:07:39,792 (メアリ)え? 秘密! 130 00:07:40,209 --> 00:07:41,669 んん… 131 00:07:42,462 --> 00:07:44,338 特に音はしないな… 132 00:07:44,464 --> 00:07:46,591 あれ? お姉ちゃん 開けないの? 133 00:07:47,300 --> 00:07:49,135 (ルーシー)えっ? お… おい! もし爆弾だったら… 134 00:07:49,260 --> 00:07:50,386 (メアリ)えい! 135 00:07:51,804 --> 00:07:53,389 (メアリ)ブフゥ… (ルーシー)ハァー 136 00:07:53,514 --> 00:07:54,474 (オルゴール) 137 00:07:54,599 --> 00:07:55,433 (ルーシー)ん? 138 00:07:56,142 --> 00:07:58,436 (ワトソン)“巨大な天球の背骨” 139 00:07:58,561 --> 00:08:00,104 “テールエンドにたたずむは―” 140 00:08:00,646 --> 00:08:03,107 “クリムゾンまといし 禁忌の小部屋と―” 141 00:08:03,232 --> 00:08:04,484 “魔法の鍵を持つ男” 142 00:08:04,484 --> 00:08:05,610 “魔法の鍵を持つ男” 143 00:08:04,484 --> 00:08:05,610 (シャーロック)天球… スタジアム 背骨… 144 00:08:05,610 --> 00:08:05,735 (シャーロック)天球… スタジアム 背骨… 145 00:08:05,735 --> 00:08:07,987 (シャーロック)天球… スタジアム 背骨… 146 00:08:05,735 --> 00:08:07,987 これも爆弾の在りかの ヒントだよね? 147 00:08:07,987 --> 00:08:08,112 これも爆弾の在りかの ヒントだよね? 148 00:08:08,112 --> 00:08:09,030 これも爆弾の在りかの ヒントだよね? 149 00:08:08,112 --> 00:08:09,030 テールエンド クリムゾン… 150 00:08:09,030 --> 00:08:09,739 テールエンド クリムゾン… 151 00:08:09,739 --> 00:08:10,323 テールエンド クリムゾン… 152 00:08:09,739 --> 00:08:10,323 あ… 153 00:08:10,323 --> 00:08:10,448 あ… 154 00:08:10,448 --> 00:08:10,740 あ… 155 00:08:10,448 --> 00:08:10,740 小部屋と鍵… 青ヒゲ… 156 00:08:10,740 --> 00:08:13,117 小部屋と鍵… 青ヒゲ… 157 00:08:14,911 --> 00:08:18,873 バックスタンド下層エリアにいる 赤い服を着たヒゲの男だ 158 00:08:19,415 --> 00:08:20,333 (メアリたち)んっ! 159 00:08:21,209 --> 00:08:24,712 ふむ… 謎かけには つきあってられません 160 00:08:24,837 --> 00:08:27,048 私は 足で捜しますか 161 00:08:27,507 --> 00:08:30,510 (ミッシェル)あのー ちょっと あの すいません ちょっと 162 00:08:30,760 --> 00:08:33,262 私 保健所の者なんですがね 163 00:08:33,471 --> 00:08:34,889 こちらで配布された弁当に― 164 00:08:35,014 --> 00:08:38,267 あのー 衛生上の問題が 見つかりまして… 165 00:08:38,851 --> 00:08:39,936 (ミッシェル)あっ! 166 00:08:40,520 --> 00:08:43,564 うっ… んん… 167 00:08:44,690 --> 00:08:47,610 さーて 次こそはっと… 168 00:08:48,861 --> 00:08:51,322 (ハムスターの鳴き声) (ミッシェル)うわあっ! 169 00:08:52,490 --> 00:08:55,034 ハァー これもハズレですか… 170 00:08:55,284 --> 00:08:57,370 そのお弁当 貸してください! 171 00:08:57,745 --> 00:09:00,790 (男性)ああ? 何言ってんだ? お前 172 00:09:01,749 --> 00:09:03,084 (ワトソン)ごめんなさい! (男性)あっ おい! 173 00:09:04,293 --> 00:09:05,419 うわあっ! 174 00:09:05,545 --> 00:09:07,713 もう なんだよー 175 00:09:08,256 --> 00:09:10,925 (ワトソン)赤い服の男のは 爆弾じゃなかったよ 176 00:09:11,050 --> 00:09:16,097 (オルゴール) 177 00:09:16,222 --> 00:09:18,474 (シャーロック) 次は 北スタンド上層エリア 178 00:09:18,599 --> 00:09:20,101 風船を持った子供だ 179 00:09:23,312 --> 00:09:24,772 (小林) みみみ… 見つけた! 180 00:09:24,897 --> 00:09:26,399 これ どうすりゃいいんだ? 181 00:09:26,524 --> 00:09:27,525 落ち着きなさい 182 00:09:29,193 --> 00:09:32,029 ごく簡単な作りの時限爆弾です 183 00:09:32,154 --> 00:09:35,908 カバーを外し センサーにつながるコードを切断 184 00:09:36,033 --> 00:09:36,867 あとは… 185 00:09:37,326 --> 00:09:41,289 この赤と青のコードの どちらかを切断するだけです 186 00:09:41,414 --> 00:09:44,542 マジか どっちを切るんだ? 187 00:09:44,667 --> 00:09:47,295 私の探偵としての勘が言っています 188 00:09:47,670 --> 00:09:49,255 切るのは… 189 00:09:49,547 --> 00:09:51,090 こちらだと! 190 00:09:51,465 --> 00:09:52,842 (京極・小林)わっ! 191 00:09:54,385 --> 00:09:58,139 クソ アルバートのヤツ 遊んでいるのか 192 00:09:59,807 --> 00:10:03,853 次は メインスタンド上層 黒い日傘を持った夫人! 193 00:10:04,478 --> 00:10:05,354 (電流音) (ワトソン)アイター! 194 00:10:05,980 --> 00:10:07,815 (シャーロック) 次は 南スタンド下層 195 00:10:07,940 --> 00:10:09,734 水色の服を着た双子! 196 00:10:09,859 --> 00:10:10,901 (メアリ) …の どっち? 197 00:10:11,027 --> 00:10:12,028 (シャーロック) 両方だ! 198 00:10:13,446 --> 00:10:14,655 次は! 199 00:10:15,281 --> 00:10:16,032 次! 200 00:10:16,324 --> 00:10:17,617 (メアリ)むむむっ… (ルーシー)違った! 201 00:10:17,867 --> 00:10:19,744 (ワトソン)うぐっ… (小林)けぶしっ… 202 00:10:19,869 --> 00:10:20,953 (京極)ふんっ (メアリ)ていっ! 203 00:10:21,203 --> 00:10:23,205 (ミッシェル)んん… 204 00:10:24,999 --> 00:10:27,501 もう 何個 開けたか分からないよ… 205 00:10:30,087 --> 00:10:32,340 ヒントは解けてるのに なぜ見つからない… 206 00:10:32,965 --> 00:10:35,092 示していた場所を線で結ぶ? 207 00:10:35,593 --> 00:10:38,262 ヒントの文章に まだ何か意味が? 208 00:10:38,804 --> 00:10:39,805 んっ… 209 00:10:43,601 --> 00:10:45,686 “希望が砕け散る” 210 00:10:46,896 --> 00:10:49,398 モランの希望とはなんだ? 211 00:10:50,733 --> 00:10:51,859 (拍手と歓声) 212 00:10:52,068 --> 00:10:53,861 どうもありがとう 213 00:10:53,986 --> 00:10:55,321 続いては… 214 00:10:56,572 --> 00:10:59,784 あの町 この町 日が暮れて 215 00:10:59,909 --> 00:11:02,787 かぶくこの町 ネオンが灯(とも)る 216 00:11:03,079 --> 00:11:06,749 本日のトリを務めますのは 皆様ご存じ― 217 00:11:06,916 --> 00:11:09,794 元歌舞伎町 伝説のホスト 218 00:11:09,919 --> 00:11:14,006 (歓声) 219 00:11:14,256 --> 00:11:17,051 (ハドソン)雅也(まさや)でございます! 220 00:11:18,427 --> 00:11:24,433 (雅也の歌声) 221 00:11:31,649 --> 00:11:32,525 (オルゴール) (メアリ・ルーシー)あっ 222 00:11:33,609 --> 00:11:36,987 “狂乱の宴(うたげ)は 終焉(しゅうえん)を迎える” 223 00:11:37,113 --> 00:11:40,533 “Game(ゲーム)のFinale(フィナーレ)を飾る きら星の歌声” 224 00:11:40,658 --> 00:11:43,994 “その終焉と同時に 明星に火を灯そう” 225 00:11:44,245 --> 00:11:46,205 歌声の終焉… 226 00:11:46,330 --> 00:11:49,625 雅也が歌い終わったら 爆発するってこと? 227 00:11:49,750 --> 00:11:56,465 (歌声) 228 00:11:57,091 --> 00:11:58,551 どうしよう シャーロック! 229 00:11:58,968 --> 00:12:01,762 このままじゃ ここにいるみんなが! 230 00:12:02,721 --> 00:12:03,722 そうだな… 231 00:12:03,848 --> 00:12:04,932 (ワトソン)ええっ! 232 00:12:05,057 --> 00:12:06,100 (通信を切る音) 233 00:12:06,767 --> 00:12:10,729 (携帯電話の呼び出し音) 234 00:12:10,855 --> 00:12:14,316 (シャーロック)俺だ 南スタンドの裏へ来い 235 00:12:19,447 --> 00:12:24,160 (足音) 236 00:12:26,537 --> 00:12:28,873 どうしたの? シャーロック 237 00:12:28,998 --> 00:12:32,209 あっ ひょっとして 爆弾 見つかった? 238 00:12:32,334 --> 00:12:33,377 (シャーロック)いや 239 00:12:33,502 --> 00:12:34,962 (モリアーティ)そっか… 240 00:12:36,464 --> 00:12:39,508 黒幕は お前だろ? モリアーティ 241 00:12:43,637 --> 00:12:44,722 (モリアーティ)その心は? 242 00:12:45,222 --> 00:12:46,640 (シャーロック)今回だけじゃない 243 00:12:46,765 --> 00:12:50,644 一色(いっしき) あほぼん サイゾー 女子高生… 244 00:12:51,687 --> 00:12:54,064 あいつらや 刑務所から脱獄した連中が 245 00:12:54,190 --> 00:12:57,943 次々に事件を起こし 自殺していったのは… 246 00:12:58,360 --> 00:13:01,447 全て お前が裏で操っていたんだろ 247 00:13:03,949 --> 00:13:05,743 ハァー 248 00:13:05,868 --> 00:13:09,538 マジレスかよ つまんねえ 249 00:13:12,791 --> 00:13:14,960 そう 俺が仕組んだんだ 250 00:13:18,214 --> 00:13:19,381 っていっても 251 00:13:19,507 --> 00:13:22,635 操るなんて大それたことは してないけどねえ 252 00:13:23,469 --> 00:13:25,930 俺は ちょっとお話して― 253 00:13:26,055 --> 00:13:29,183 みんなの心の中にある 願望や欲望を― 254 00:13:29,308 --> 00:13:31,602 膨らませてあげただけ 255 00:13:32,603 --> 00:13:34,605 今回の爆破予告だって 256 00:13:34,730 --> 00:13:37,733 アルバートが 本当にやりたかったことなんだよ 257 00:13:38,609 --> 00:13:40,861 マインドコントロール… 258 00:13:40,986 --> 00:13:45,824 そして 用済みになったヤツは 自殺するよう暗示をかけた 259 00:13:45,950 --> 00:13:48,994 トリガーは 自身の名前だな 260 00:13:49,119 --> 00:13:51,622 (モリアーティ) おお さすがシャーロック 261 00:13:51,747 --> 00:13:53,207 よく分かったねえ 262 00:13:53,999 --> 00:13:57,253 (シャーロック)お前か警官に フルネームを呼ばれた瞬間― 263 00:13:57,378 --> 00:13:59,421 死ぬように仕込んだ 264 00:14:01,215 --> 00:14:04,009 まあ そんなとこかなあ 265 00:14:04,134 --> 00:14:07,388 (シャーロック)ヤツらが 死ぬ直前に つぶやいていた数字 266 00:14:07,513 --> 00:14:08,430 あれは なんだ? 267 00:14:08,556 --> 00:14:11,392 ああ… 記念スタンプみたいなもんだよ 268 00:14:11,517 --> 00:14:13,394 気に入ったヤツにだけ つけたんだ 269 00:14:15,396 --> 00:14:19,567 フッ… で 爆弾の場所 ホントは分かったんでしょ? 270 00:14:19,900 --> 00:14:21,819 早く言ってよ ほら 271 00:14:21,944 --> 00:14:23,362 せーの! 272 00:14:24,405 --> 00:14:25,489 (シャーロック)いいや 273 00:14:25,614 --> 00:14:27,324 (モリアーティ) は? どういうこと? 274 00:14:30,619 --> 00:14:32,788 俺の負けだ 275 00:14:35,708 --> 00:14:39,503 負けを認める アルバートを止めてくれ 276 00:14:40,796 --> 00:14:41,797 頼む 277 00:14:41,922 --> 00:14:43,674 (歓声) 278 00:14:43,799 --> 00:14:46,176 (荒い息遣い) 279 00:14:46,427 --> 00:14:48,304 ヤベえ 終わっちまった! 280 00:14:48,554 --> 00:14:50,055 (ルーシー)くっ… (メアリ)お姉ちゃん! 281 00:14:53,976 --> 00:14:56,729 アンコールだぜ ハァーン! 282 00:14:56,854 --> 00:15:02,192 (音楽) 283 00:15:02,484 --> 00:15:03,861 (シャーロック)ハァー 284 00:15:05,738 --> 00:15:07,823 (モリアーティ) そんなに止めたいんだ 285 00:15:08,574 --> 00:15:13,621 じゃあ 俺の靴にキスしてよ シャーロック 286 00:15:27,676 --> 00:15:28,510 チッ… 287 00:15:28,969 --> 00:15:30,930 違(ちげ)えだろう! 288 00:15:31,388 --> 00:15:32,765 うっ… 289 00:15:34,016 --> 00:15:35,309 んんっ… 290 00:15:36,185 --> 00:15:37,478 (ワトソン)やめろ! 291 00:15:42,066 --> 00:15:44,693 おっさん 全部 聞いてたんだ 292 00:15:45,069 --> 00:15:46,278 (ワトソン)ああ 293 00:15:46,820 --> 00:15:48,822 モリアーティ なんで君が… 294 00:15:48,948 --> 00:15:49,907 (モリアーティ)ん? 295 00:15:50,032 --> 00:15:52,660 そんなの 楽しいからに決まってんじゃん 296 00:15:52,952 --> 00:15:55,120 あっ… 楽しい? 297 00:15:55,788 --> 00:15:57,790 何 驚いてんの? 298 00:15:57,915 --> 00:15:59,375 俺だけじゃない 299 00:15:59,500 --> 00:16:01,752 シャーロックも 楽しんでいたはずだよ 300 00:16:01,877 --> 00:16:03,587 (ワトソン) えっ… どういうこと? 301 00:16:05,005 --> 00:16:08,050 (モリアーティ)ホーント なんも分かってないんだから… 302 00:16:08,801 --> 00:16:11,929 シャーロックは ずっと前から 気づいてたんだよ 303 00:16:12,096 --> 00:16:14,014 俺が黒幕だって 304 00:16:15,391 --> 00:16:18,894 俺のこと ずーっと疑って マークして― 305 00:16:19,019 --> 00:16:22,147 動物園の事件で確信した 306 00:16:22,690 --> 00:16:24,692 だろ? シャーロック 307 00:16:25,442 --> 00:16:26,652 (シャーロック)んっ… 308 00:16:27,236 --> 00:16:29,780 (モリアーティ) でも警察に通報するでもなく― 309 00:16:29,905 --> 00:16:32,574 俺を止めることもなく 黙ってた 310 00:16:32,700 --> 00:16:33,742 フッ なぜなら― 311 00:16:33,867 --> 00:16:37,079 君も 一連の事件を 楽しんでいたから 312 00:16:37,204 --> 00:16:39,790 次は どんな事件が 起こるんだろうって― 313 00:16:39,915 --> 00:16:41,125 ワクワクしてたんだろ? 314 00:16:44,795 --> 00:16:48,048 シャーロック 違うよね? 315 00:16:48,632 --> 00:16:50,384 全部デタラメだろ! 316 00:16:53,637 --> 00:16:55,806 なあ シャーロック! 317 00:16:56,682 --> 00:16:57,516 いいや 318 00:16:58,350 --> 00:17:00,477 あ… そんな… 319 00:17:00,853 --> 00:17:03,981 (モリアーティ)でもさ 1つ気になることがあるんだよね 320 00:17:05,024 --> 00:17:07,776 事件を捜査してる シャーロックを見たらさ― 321 00:17:09,987 --> 00:17:12,656 つまんないヤツに なっちゃったみたいでさ 322 00:17:12,906 --> 00:17:13,991 (ワトソン)くっ… 323 00:17:14,116 --> 00:17:16,618 (モリアーティ)だから テストすることにしたんだよ 324 00:17:16,910 --> 00:17:20,080 フフッ それが 今日の爆弾探しゲーム 325 00:17:20,664 --> 00:17:23,542 アルバートが いいタイミングで 爆破予告をしてきたから― 326 00:17:23,792 --> 00:17:25,627 それに乗っかったんだ 327 00:17:25,753 --> 00:17:27,629 細工した弁当を配って― 328 00:17:27,755 --> 00:17:30,299 みんなのポケベルに メッセージを送った 329 00:17:30,674 --> 00:17:32,301 あっ ちなみに あのメッセージは― 330 00:17:32,426 --> 00:17:36,263 ただのダミーだから いくら解いたって意味はないよ 331 00:17:36,889 --> 00:17:39,016 今までのシャーロックなら 332 00:17:39,725 --> 00:17:42,394 爆発しようが 人が死のうが 333 00:17:42,519 --> 00:17:46,648 謎が解けるまで 爆弾の在りかを考え続けたはず 334 00:17:46,857 --> 00:17:49,902 テストの結果は 残念ながら不合格 335 00:17:50,027 --> 00:17:52,321 でも まだ見込みはあるよ 336 00:17:52,446 --> 00:17:53,363 (シャーロック)何? 337 00:17:53,489 --> 00:17:57,242 本当に俺を止める気なら ワトソンくらい連れてくるだろ? 338 00:17:57,367 --> 00:18:01,705 なのに君は 何も言わず 1人で俺に会いに来た 339 00:18:02,081 --> 00:18:04,833 結局 シャーロックは まだ心のどこかで― 340 00:18:05,209 --> 00:18:07,586 ゲームを 続けたかったんじゃないの? 341 00:18:08,796 --> 00:18:10,380 (ワトソン)あ… 342 00:18:10,506 --> 00:18:13,092 だから君に追試を受けさせてあげる 343 00:18:15,385 --> 00:18:16,512 (ワトソン)あっ… 344 00:18:17,179 --> 00:18:19,473 (モリアーティ) 俺と一緒に来てよ シャーロック 345 00:18:20,349 --> 00:18:24,937 アルバートも紹介するし もっと楽しいこと一緒にしよ 346 00:18:27,064 --> 00:18:29,942 爆弾を止めさせられるのか? 347 00:18:30,067 --> 00:18:31,026 (ワトソン)なっ… 348 00:18:31,151 --> 00:18:31,985 (モリアーティ)いいよ! 349 00:18:32,444 --> 00:18:33,445 んっ… 350 00:18:38,826 --> 00:18:39,785 (ワトソン)行くな! 351 00:18:41,245 --> 00:18:44,790 僕は ここにいる 長屋のみんなだって 352 00:18:44,915 --> 00:18:45,749 だから… 353 00:18:46,667 --> 00:18:48,710 行くな シャーロック! 354 00:18:49,211 --> 00:18:50,587 でないと僕は… 355 00:18:51,713 --> 00:18:54,633 僕… 怒るぞ! 356 00:18:55,050 --> 00:18:56,051 ハッ! 357 00:18:56,844 --> 00:18:57,845 (アレク)ほら 立って 358 00:18:58,470 --> 00:19:00,139 怒るわよ ジェームズ! 359 00:19:02,349 --> 00:19:03,725 フフフ… 360 00:19:03,851 --> 00:19:05,811 アハハハハ… 361 00:19:05,936 --> 00:19:07,187 (ワトソン・シャーロック)あ? 362 00:19:07,729 --> 00:19:09,106 ハァー 363 00:19:10,107 --> 00:19:11,650 俺にとってのアレクが 364 00:19:11,775 --> 00:19:14,444 シャーロックにとっての ワトソンってわけか 365 00:19:14,570 --> 00:19:16,488 (歓声) 366 00:19:16,738 --> 00:19:19,741 (雅也)サンキュー みんな! また会おうぜ 367 00:19:19,867 --> 00:19:21,577 ハァーン! 368 00:19:22,911 --> 00:19:26,915 (アルバート)探偵諸君 ゲームは 私の勝利のようだな 369 00:19:27,040 --> 00:19:28,125 (モラン・後醍院(ごだいいん))ん? (マイクロフト)あっ… 370 00:19:28,500 --> 00:19:32,004 (アルバート)コンサートに お越しの皆様 申し遅れました 371 00:19:32,129 --> 00:19:34,631 私は アルバート・トレヴァ 372 00:19:34,756 --> 00:19:38,051 今こそ グランギニョール最大の見せ場… 373 00:19:39,178 --> 00:19:42,306 大輪の花火を咲かせて ご覧に入れよう! 374 00:19:42,681 --> 00:19:43,307 (雅也)んっ… ハッ! 375 00:19:43,307 --> 00:19:44,683 (雅也)んっ… ハッ! 376 00:19:43,307 --> 00:19:44,683 (爆発音) 377 00:19:44,683 --> 00:19:44,850 (爆発音) 378 00:19:44,850 --> 00:19:49,730 (爆発音) 379 00:19:44,850 --> 00:19:49,730 (客たちの悲鳴) 380 00:19:51,815 --> 00:19:54,026 ハァ… モリアーティ! 381 00:19:54,234 --> 00:19:55,402 あっ… 382 00:19:56,111 --> 00:19:58,280 (シャーロック)モリアーティは 爆破予告に乗っかって― 383 00:19:58,405 --> 00:20:01,825 爆破探しゲームを仕掛けた って言ってたね 384 00:20:01,950 --> 00:20:04,244 シャーロック 今 それどころじゃ! 385 00:20:04,661 --> 00:20:06,663 (シャーロック) じゃあ アルバートの爆弾は― 386 00:20:06,788 --> 00:20:09,249 ゲームとは別にあるってこったな? 387 00:20:09,374 --> 00:20:10,751 そうさね 388 00:20:11,084 --> 00:20:14,671 今日の騒動から モリアーティの仕業を除くと… 389 00:20:15,088 --> 00:20:18,258 アルバート本人からのメッセージは 予告状だけだ! 390 00:20:18,383 --> 00:20:22,387 そのとおり 本命の花火は1つだけ 391 00:20:22,512 --> 00:20:26,308 んん? いや 今 たっぷり爆発してんじゃねえか 392 00:20:26,433 --> 00:20:30,187 ありゃあ 恐らく モリアーティが仕込んだ偽物さね 393 00:20:30,520 --> 00:20:33,732 本命の花火は どこにあるんだろうねえ 394 00:20:33,857 --> 00:20:36,902 “モランの希望”ってのは いったい… 395 00:20:42,074 --> 00:20:44,660 分かったよ ヤツの狙いは 396 00:20:45,452 --> 00:20:46,620 (モラン)後醍院様― 397 00:20:46,912 --> 00:20:49,748 この度は申し訳 ございませんでした 398 00:20:49,873 --> 00:20:51,041 (後醍院)うん 399 00:20:58,131 --> 00:21:00,509 (モラン)すぐに事態を収拾しろ 400 00:21:00,634 --> 00:21:01,927 それと 記者会見… 401 00:21:02,052 --> 00:21:04,096 (爆発音) 402 00:21:08,642 --> 00:21:10,018 (アルバート)たった今 403 00:21:10,227 --> 00:21:16,441 漆黒に彩られた私の物語 グランギニョールが完成した! 404 00:21:16,858 --> 00:21:22,614 (アルバートの笑い声) 405 00:21:27,494 --> 00:21:32,499 ♪~ 406 00:22:51,870 --> 00:22:56,875 ~♪ 407 00:22:57,000 --> 00:22:59,878 (客たちの悲鳴) 408 00:23:00,212 --> 00:23:04,841 私が いかに この物語を 作り上げたか知りたいかね? 409 00:23:05,342 --> 00:23:07,594 それでは お教えしよう 410 00:23:07,761 --> 00:23:11,890 セバスチャン・モラン區長の元に 1通のメッセージが届いたとき… 411 00:23:12,015 --> 00:23:13,725 お疲れ アルバート 412 00:23:14,059 --> 00:23:15,268 (アルバート)んっ… 413 00:23:19,940 --> 00:23:21,525 (ルーシー)メアリ! 414 00:23:21,983 --> 00:23:23,777 メアリ… うっ! 415 00:23:24,444 --> 00:23:25,487 メアリ どこだ! 416 00:23:26,154 --> 00:23:27,739 メアリ! 417 00:23:29,157 --> 00:23:30,951 またちょっと頼まれてくれる? 418 00:23:31,368 --> 00:23:32,577 (アルバート)んん… 419 00:23:32,702 --> 00:23:35,872 (サイレン) 420 00:23:36,498 --> 00:23:38,375 (シャーロック) お前の目的はなんだ? 421 00:23:38,500 --> 00:23:40,877 (モリアーティ) 分かってるくせに