1 00:00:06,423 --> 00:00:10,343 (ワトソン)警察は 君が殺人を犯したと思ってる 2 00:00:10,677 --> 00:00:13,805 だけど… 僕は 君を信じてる 3 00:00:17,308 --> 00:00:20,395 (シャーロック) モリアーティは 第七刑務所に入って以来 4 00:00:20,520 --> 00:00:22,480 自分と関わった さまざまな人間を― 5 00:00:22,605 --> 00:00:25,942 マインドコントロールし 犯罪を犯させていた 6 00:00:26,693 --> 00:00:28,611 そして 犯罪が露見した際 7 00:00:28,737 --> 00:00:30,947 自分とのつながりを 隠すために 8 00:00:31,072 --> 00:00:33,908 犯人が自殺するように 暗示をかけていた 9 00:00:35,118 --> 00:00:36,870 そのパターンは3つ… 10 00:00:37,078 --> 00:00:37,996 (レストレイド) 手を上げろ 一色(いっしき)鉄男(てつお)! 11 00:00:37,996 --> 00:00:39,706 (レストレイド) 手を上げろ 一色(いっしき)鉄男(てつお)! 12 00:00:37,996 --> 00:00:39,706 1つは 警察が名前を呼んだとき 13 00:00:39,706 --> 00:00:40,331 1つは 警察が名前を呼んだとき 14 00:00:41,916 --> 00:00:42,751 (モリアーティ) 終わりにしよう 15 00:00:42,876 --> 00:00:45,003 海江田(かいえだ)奈緒(なお) 坂口(さかぐち)羽美(うみ) 武田(たけだ)希子(きこ) 16 00:00:42,876 --> 00:00:45,003 2つ目は モリアーティが 名前を呼んだとき 17 00:00:45,003 --> 00:00:46,171 2つ目は モリアーティが 名前を呼んだとき 18 00:00:46,463 --> 00:00:48,465 そして最後に… 19 00:00:48,590 --> 00:00:49,758 (シャーロック) ヤツは どこにいる? 20 00:00:50,133 --> 00:00:51,551 (ブルータス) いったい なんの話だ? 21 00:00:51,676 --> 00:00:53,344 んっ… モリアーティだ! 22 00:00:53,636 --> 00:00:55,055 (ブルータス)あっ… 23 00:01:00,894 --> 00:01:02,437 (瓶が割れる音) 24 00:01:03,521 --> 00:01:06,524 8020463840 25 00:01:09,194 --> 00:01:12,363 (シャーロック)俺が モリアーティのことを尋ねたとき 26 00:01:13,782 --> 00:01:15,617 そういうことだったのか 27 00:01:15,742 --> 00:01:17,744 俺は 犯人が自殺する事件 28 00:01:17,869 --> 00:01:18,995 すなわち 29 00:01:19,120 --> 00:01:21,122 モリアーティが 犯したと思われる事件を 30 00:01:21,247 --> 00:01:22,582 調べていた 31 00:01:22,707 --> 00:01:25,752 そして 自殺した犯人の中に 32 00:01:25,877 --> 00:01:27,170 数字をつぶやいたヤツと 33 00:01:27,295 --> 00:01:29,547 そうでないヤツが いることに気づいた 34 00:01:29,923 --> 00:01:32,675 (モリアーティ)ああ… 記念スタンプみたいなもんだよ 35 00:01:32,801 --> 00:01:34,677 気に入ったヤツにだけ つけたんだ 36 00:01:35,345 --> 00:01:37,263 あいつは はぐらかしたが 37 00:01:37,388 --> 00:01:40,266 あの数字は やはりメッセージだった 38 00:01:40,934 --> 00:01:42,685 刑務所に入った あいつに― 39 00:01:43,269 --> 00:01:45,688 俺は 四つ葉の カタバミを挟んで― 40 00:01:45,814 --> 00:01:47,690 この本を差し入れた 41 00:01:48,358 --> 00:01:52,612 しかし あいつは四つ葉の葉を 1枚に変えて返してきた 42 00:01:53,488 --> 00:01:56,324 犯人たちが つぶやいた 数字の4を1に変え― 43 00:01:56,908 --> 00:01:59,494 片っ端から変換をかけ直したら― 44 00:01:59,619 --> 00:02:02,664 ツータッチ方式の ポケベルコード変換によって― 45 00:02:02,789 --> 00:02:04,874 とうとう それは意味を成した 46 00:02:06,084 --> 00:02:07,001 “ジェーム”と 47 00:02:07,127 --> 00:02:10,046 え? “ジェームズ”じゃなくて? 48 00:02:10,421 --> 00:02:12,257 ファーストネームの 最後のひと文字に 49 00:02:12,382 --> 00:02:14,008 目を向けろってことだ 50 00:02:14,801 --> 00:02:18,429 数字をつぶやいて 自殺した犯罪者たちのな 51 00:02:18,555 --> 00:02:20,056 (ワトソン)それって… 52 00:02:24,102 --> 00:02:25,019 (ワトソン)“PE”? 53 00:02:26,396 --> 00:02:30,400 (シャーロック) ピンクの象と目を合わせろ 54 00:02:37,407 --> 00:02:39,576 (ワトソン)んっ フゥ… 55 00:02:40,326 --> 00:02:44,414 おとりになってもらっちゃったけど メアリさんたち大丈夫かな? 56 00:02:44,539 --> 00:02:46,791 あいつらは 殺しても死なん 57 00:02:48,001 --> 00:02:50,587 (ワトソン)象と 目を合わせるってことは… 58 00:02:51,671 --> 00:02:52,839 あのビルか 59 00:02:53,756 --> 00:02:55,633 (マイクロフト) 私の目は ごまかせんぞ 60 00:02:55,967 --> 00:02:57,468 弟よ 61 00:02:57,594 --> 00:02:59,137 (シャーロック)マイクロフト… 62 00:02:59,345 --> 00:03:01,264 どうしてここに! お兄さん! 63 00:03:01,389 --> 00:03:05,059 お前にお兄さんと呼ばれる筋合いは ないと言ったはずだ 64 00:03:06,269 --> 00:03:07,353 通さないつもりか? 65 00:03:07,478 --> 00:03:08,605 あっ… 66 00:03:09,230 --> 00:03:10,690 ダメだ… 67 00:03:11,441 --> 00:03:15,236 お前は 俺の… 大事な弟なのだから 68 00:03:15,403 --> 00:03:17,864 (ワトソン)ん? えっと… 69 00:03:17,989 --> 00:03:20,909 お兄さんは ずっとシャーロックに 冷たかったけど… 70 00:03:21,034 --> 00:03:23,745 ただの… 重度のブラコンストーカーだ 71 00:03:23,870 --> 00:03:24,704 ええ? 72 00:03:34,839 --> 00:03:36,925 行かせてくれ… 兄さん! 73 00:03:34,839 --> 00:03:36,925 (サイレン) 74 00:03:36,925 --> 00:03:37,592 (サイレン) 75 00:03:37,592 --> 00:03:38,801 (サイレン) 76 00:03:37,592 --> 00:03:38,801 あっ… 77 00:03:38,801 --> 00:03:39,385 (サイレン) 78 00:03:42,931 --> 00:03:45,558 どうなっても知らんぞ 79 00:03:46,476 --> 00:03:47,560 (シャーロック)ありがとう 80 00:03:48,978 --> 00:03:50,104 フッ… 81 00:03:59,948 --> 00:04:02,784 (シャーロック)恐らく あいつは ここに住んでいた 82 00:04:02,909 --> 00:04:04,869 (ワトソン)こんな寂しい所に? 83 00:04:06,496 --> 00:04:07,830 いろいろ聞いたよ 84 00:04:08,539 --> 00:04:11,793 カーライルさんっていう モラン家の家政婦さんから 85 00:04:13,169 --> 00:04:17,006 あの屋敷で モリアーティが 何をしたのか… 86 00:04:18,258 --> 00:04:23,513 そして モリアーティと双子の妹 アレクサンドラのことを 87 00:04:24,931 --> 00:04:26,307 (銃声) (モラン)うあっ… 88 00:04:26,516 --> 00:04:27,558 (カーライル)ハッ… 89 00:04:27,684 --> 00:04:28,851 キャー! 90 00:04:28,977 --> 00:04:31,562 一度 人を殺してみればいい 91 00:04:32,146 --> 00:04:34,065 一度で足りなければ… 92 00:04:34,190 --> 00:04:36,067 あっ ああ… 93 00:04:36,734 --> 00:04:38,236 二度 殺せばいい 94 00:04:38,528 --> 00:04:40,113 (おびえる声) 95 00:04:40,363 --> 00:04:41,531 (カーライル)アレクサンドラさ… (銃声) 96 00:04:41,656 --> 00:04:42,740 (通話が切れた音) 97 00:04:46,411 --> 00:04:48,705 アレクが… なんなんだよ? 98 00:04:49,497 --> 00:04:53,084 アレクサンドラ様が 生きていらっしゃれば… 99 00:04:53,209 --> 00:04:56,462 あなた様は こんなふうにならなかった 100 00:04:59,799 --> 00:05:00,633 (モリアーティ)これ… 101 00:05:01,759 --> 00:05:04,345 (アレク)ありがとう ジェームズ 102 00:05:06,723 --> 00:05:09,267 (セシリア) さあ お外に出てましょ 103 00:05:09,976 --> 00:05:12,061 アレク またあとでね 104 00:05:13,771 --> 00:05:15,523 (ドアの開閉音) 105 00:05:15,648 --> 00:05:20,653 (荒い息遣い) 106 00:05:25,199 --> 00:05:26,534 カーライル 107 00:05:28,077 --> 00:05:32,081 天使様は いつ迎えに来てくれるの? 108 00:05:32,749 --> 00:05:34,959 もうたくさん頑張ったのに 109 00:05:36,169 --> 00:05:39,255 なんでお迎えに来てくれないの? 110 00:05:40,882 --> 00:05:41,924 (カーライル)うっ… 111 00:05:44,385 --> 00:05:48,264 (アレク)ハァ ハァ… お水… 112 00:05:48,389 --> 00:05:51,017 母さん… カーライル… 113 00:05:54,645 --> 00:05:55,855 あ… 114 00:06:00,902 --> 00:06:02,487 ああ… 115 00:06:06,282 --> 00:06:08,117 フフッ… 116 00:06:08,242 --> 00:06:09,744 天使様… 117 00:06:12,288 --> 00:06:14,499 ああ… 118 00:06:14,624 --> 00:06:16,084 (カーライルの悲鳴) (アレク)ハッ! 119 00:06:16,417 --> 00:06:18,294 (カーライル)奥様が… 奥様が! 120 00:06:18,419 --> 00:06:20,713 (執事)どうした? 何があった? 121 00:06:23,257 --> 00:06:27,136 (モリアーティ)父さん 僕が母さんを殺したって怒るんだ 122 00:06:28,221 --> 00:06:33,142 (アレク)そんなの本気じゃない そんなこと本当に思ってないよ 123 00:06:33,267 --> 00:06:35,895 せっかくステキにしてあげたのに 124 00:06:36,020 --> 00:06:37,105 ステキに? 125 00:06:37,688 --> 00:06:38,564 うん… 126 00:06:38,689 --> 00:06:41,818 雷が池に落ちたときの お魚みたいに 127 00:06:46,697 --> 00:06:49,575 母さん すごくステキだったよ 128 00:06:49,826 --> 00:06:50,993 ハッ… 129 00:06:51,327 --> 00:06:52,453 うっ… 130 00:06:53,204 --> 00:06:54,038 (モリアーティ)あ… 131 00:06:55,081 --> 00:06:56,249 どうしたの? 132 00:06:58,126 --> 00:07:02,130 (アレク)ジェームズの心にはね ティーポットがあって― 133 00:07:02,255 --> 00:07:04,715 小さな穴が開いちゃってるの 134 00:07:05,466 --> 00:07:07,677 でも きっと直してあげる 135 00:07:08,177 --> 00:07:10,721 私が その穴を塞いであげる 136 00:07:13,057 --> 00:07:15,685 (ドアの開閉音) (カーライル)アレクサンドラ様 137 00:07:16,519 --> 00:07:19,647 すぐにお薬が効いて 楽になりますからね 138 00:07:19,772 --> 00:07:21,649 (アレク)空になっちゃう… 139 00:07:23,025 --> 00:07:26,821 私がいないと ジェームズのティーポットが… 140 00:07:30,491 --> 00:07:32,827 開けて カーテン 141 00:07:36,038 --> 00:07:39,167 生きる意味は ジェームズしかないから 142 00:07:40,668 --> 00:07:42,336 守らなきゃ… 143 00:07:43,212 --> 00:07:47,133 私は ジェームズに生かされてる 144 00:07:47,925 --> 00:07:49,719 (カーライル) アレクサンドラ様は― 145 00:07:49,844 --> 00:07:52,972 あなた様のことを ご存じのうえで… 146 00:07:54,056 --> 00:07:57,518 その上で押しとどめようと なさっていました 147 00:07:58,269 --> 00:07:59,520 そして それが― 148 00:07:59,645 --> 00:08:04,192 いつしかアレクサンドラ様の 生きる糧になっていたのです 149 00:08:05,943 --> 00:08:09,197 俺が アレクを… 150 00:08:11,532 --> 00:08:14,827 モリアーティは泣きそうな顔で 立ち去ったって… 151 00:08:14,952 --> 00:08:17,288 カーライルさんは そう言ってた 152 00:08:17,705 --> 00:08:18,539 ん? 153 00:08:21,417 --> 00:08:22,877 (シャーロック)この部屋だ 154 00:08:28,466 --> 00:08:29,675 (ドアが閉まる音) 155 00:08:30,885 --> 00:08:33,846 (ワトソン) ここがモリアーティの… 156 00:08:38,601 --> 00:08:39,727 (施錠音) 157 00:08:39,936 --> 00:08:41,187 (ワトソン)ん? あっ… 158 00:08:43,689 --> 00:08:44,607 鍵が… 159 00:08:44,732 --> 00:08:46,275 (モリアーティ)随分 遅かったね 160 00:08:46,651 --> 00:08:50,446 ハッ! モリアーティ? モリアーティなのかい? 161 00:08:50,571 --> 00:08:52,740 (モリアーティ) おーい 見えてる? 162 00:08:53,032 --> 00:08:54,033 こっちこっち! 163 00:08:54,158 --> 00:08:55,201 (ワトソン)ん? 164 00:09:00,957 --> 00:09:03,584 生きていたんだね 165 00:09:04,627 --> 00:09:07,630 (モリアーティ)さてと 普通に会ってもつまんないから― 166 00:09:07,755 --> 00:09:09,006 ゲームしよっか 167 00:09:09,257 --> 00:09:10,383 ゲーム? 168 00:09:10,508 --> 00:09:12,718 (モリアーティ)君たちは 爆弾の仕掛けられた部屋に― 169 00:09:12,843 --> 00:09:14,512 閉じ込められてしまいました 170 00:09:14,637 --> 00:09:15,471 え? 171 00:09:15,680 --> 00:09:16,722 (モリアーティ)10分以内に― 172 00:09:16,847 --> 00:09:20,309 一番奥の部屋にいる 俺の所まで来なければ… 173 00:09:20,560 --> 00:09:21,394 ボン! 174 00:09:21,519 --> 00:09:22,728 (爆発音) (ワトソン)うっ! 175 00:09:22,853 --> 00:09:25,439 アハハ… じゃ あとでねー 176 00:09:25,565 --> 00:09:27,608 (ワトソン) 待ってよ モリアーティ! 177 00:09:29,986 --> 00:09:31,279 これは… 178 00:09:31,404 --> 00:09:34,490 シャーロックが モリアーティにあげたやつだよね 179 00:09:38,744 --> 00:09:40,288 ん? 何それ 180 00:09:40,705 --> 00:09:42,039 ブリキング? 181 00:09:42,164 --> 00:09:43,207 (シャーロック)暗号だ 182 00:09:43,666 --> 00:09:45,418 4桁の数字が入る 183 00:09:45,543 --> 00:09:46,669 ファンの数? 184 00:09:46,794 --> 00:09:49,171 え? でも そんなの変化するし… 185 00:09:49,297 --> 00:09:52,967 (モリアーティ)ブリキングって 頭が一番おいしいんだけど― 186 00:09:53,092 --> 00:09:56,470 お尻は お金持ちランキングで 何番目でしょう? 187 00:09:56,804 --> 00:09:58,472 さあ 考えて 188 00:09:58,598 --> 00:10:01,809 は? 頭が一番おいしくて 189 00:10:01,934 --> 00:10:04,979 お尻は お金持ちランキングで 何番目? 190 00:10:05,104 --> 00:10:08,065 ブリキング… ブリキ… ング… 191 00:10:08,190 --> 00:10:09,859 ブリ… キング あっ! 192 00:10:09,984 --> 00:10:13,779 ああ ブリ 魚のブリはおいしいよね! 193 00:10:13,904 --> 00:10:16,324 でも数字は関係ないか 194 00:10:16,449 --> 00:10:17,825 (シャーロック)12だ (ワトソン)え? 195 00:10:18,826 --> 00:10:20,244 (シャーロック) 読んで字のごとく― 196 00:10:20,369 --> 00:10:23,331 “鰤(ぶり)”が一番うまいのは 師走の寒ブリ 197 00:10:23,456 --> 00:10:24,915 つまり 12月 198 00:10:25,166 --> 00:10:27,168 頭はブリで 12… 199 00:10:27,293 --> 00:10:29,754 じゃあ お尻のキングは なんだろう? 200 00:10:29,879 --> 00:10:31,339 お金持ち 201 00:10:31,464 --> 00:10:34,133 つまりトランプの大富豪において キングは― 202 00:10:34,550 --> 00:10:39,805 ジョーカー 2 エースに次いで 4番目に強いカード… 203 00:10:39,930 --> 00:10:41,098 つまり4 204 00:10:41,891 --> 00:10:42,850 答えは… 205 00:10:43,476 --> 00:10:45,186 1204だ 206 00:10:45,603 --> 00:10:46,437 (シャーロック・ワトソン)んっ! 207 00:10:52,652 --> 00:10:53,736 (解錠音) 208 00:11:01,035 --> 00:11:03,663 また4桁の数字を捜さなきゃ 209 00:11:05,831 --> 00:11:07,333 (シャーロック)開けろ (ワトソン)僕が? 210 00:11:07,458 --> 00:11:08,751 さっさとやれ 211 00:11:08,876 --> 00:11:10,086 (ワトソン)ん… 212 00:11:14,131 --> 00:11:16,008 ん… (唾を飲み込む音) 213 00:11:18,135 --> 00:11:19,178 うわあー! 214 00:11:22,681 --> 00:11:25,476 なんだ オモチャか… 215 00:11:29,438 --> 00:11:32,024 意味が分からないけど… 216 00:11:32,817 --> 00:11:34,360 ただのダジャレだ 217 00:11:34,485 --> 00:11:35,486 ダジャレ? 218 00:11:35,820 --> 00:11:38,197 (シャーロック)赤くなってるのは ショートのポジション 219 00:11:38,322 --> 00:11:39,865 つまり遊撃 220 00:11:40,157 --> 00:11:43,786 そして こっちは 体の長さで 体長 221 00:11:43,953 --> 00:11:46,205 遊撃… 隊長! 222 00:11:46,330 --> 00:11:47,748 モリアーティだ 223 00:11:47,873 --> 00:11:48,707 そして 1は… 224 00:11:52,211 --> 00:11:54,338 (ワトソン)じゃあ 2と3は… (シャーロック)ん! 225 00:11:54,463 --> 00:11:55,423 (シャーロック)んっ… (ワトソン)ん? 226 00:12:02,388 --> 00:12:06,767 モリアーティの誕生日は 6月2日… 0602 227 00:12:06,892 --> 00:12:09,353 僕の誕生日は8月7日 228 00:12:09,478 --> 00:12:11,522 俺は 1月6日 229 00:12:12,231 --> 00:12:14,817 3人の誕生日を合わせると… 230 00:12:14,942 --> 00:12:16,735 四角に入るのは… 231 00:12:17,486 --> 00:12:19,238 1515だ 232 00:12:24,869 --> 00:12:26,162 また… 233 00:12:29,915 --> 00:12:31,500 (シャーロック)醜悪だな 234 00:12:34,628 --> 00:12:36,755 今度は 鍵が要るみたい 235 00:12:41,385 --> 00:12:44,597 はいはい 僕が開けるんでしょ 236 00:12:51,645 --> 00:12:52,480 ん? 237 00:13:00,905 --> 00:13:02,448 ネズミ? 238 00:13:02,781 --> 00:13:03,616 あ! 239 00:13:06,952 --> 00:13:08,746 1つしかないけど… 240 00:13:08,871 --> 00:13:11,165 もう1つは これだ 241 00:13:14,126 --> 00:13:15,169 (ワトソン)えっと… 242 00:13:15,294 --> 00:13:18,088 “優しい方が背を向け”だから… 243 00:13:20,341 --> 00:13:22,468 (モリアーティ) オーケー 1組目ね 244 00:13:22,593 --> 00:13:26,013 あと もう1組 見つけたら 俺がいる部屋に入れるよ! 245 00:13:26,347 --> 00:13:27,932 さあ 残り1分! 246 00:13:28,057 --> 00:13:30,976 でも… ネズミなんて もういないよ! 247 00:13:31,227 --> 00:13:34,688 (モリアーティ)ヒント 恥ずかしがらず堂々とね! 248 00:13:34,897 --> 00:13:36,982 え? 恥ずかしがる? 249 00:13:37,107 --> 00:13:39,777 ふざけるな! できるか そんなこと! 250 00:13:39,902 --> 00:13:43,906 (ワトソン)えっ 分かったの? 分かったなら早く持ってきてよ! 251 00:13:44,031 --> 00:13:44,865 もうある 252 00:13:44,990 --> 00:13:46,408 (ワトソン)え? もう? 253 00:13:47,409 --> 00:13:48,786 ハッ! 254 00:13:49,119 --> 00:13:51,914 マウスとマウス 255 00:13:52,039 --> 00:13:53,874 (モリアーティ) はーい あと10秒! 256 00:13:54,041 --> 00:13:56,043 (ワトソン)もうやるしかないよ! 257 00:13:56,168 --> 00:13:59,505 優しいのは 僕だから シャーロックは ここに立って… 258 00:14:01,549 --> 00:14:03,425 んっ ううー 259 00:14:03,551 --> 00:14:04,593 いっ… んっ! 260 00:14:04,718 --> 00:14:06,845 うっ… ぐわっ! 261 00:14:06,971 --> 00:14:09,431 (モリアーティ) アハハ… それが正解! 262 00:14:09,557 --> 00:14:12,977 おめでとう 爆弾は 解除されたよ! 263 00:14:16,564 --> 00:14:18,232 (ワトソン)うう… 264 00:14:29,076 --> 00:14:30,035 (ワトソン)これは? 265 00:14:31,704 --> 00:14:34,832 (モリアーティ)さあ 最後に聞かせてよ シャーロック 266 00:14:35,541 --> 00:14:36,959 結局 俺って… 267 00:14:37,084 --> 00:14:40,254 モリアーティって なーんだ? 268 00:14:42,339 --> 00:14:47,136 (出囃子ジャズ) 269 00:15:09,867 --> 00:15:11,911 ご隠居! いねえのかい? 270 00:15:12,036 --> 00:15:15,664 おーい ご隠居! いいかげんに出てこいったら 271 00:15:22,379 --> 00:15:24,548 なんだい うるさいね 272 00:15:24,673 --> 00:15:25,799 シャーロック! 273 00:15:27,843 --> 00:15:29,511 おっ ご隠居! 274 00:15:29,637 --> 00:15:33,307 急に いなくなっちまったっきり 帰ってこねえから心配したぜ 275 00:15:33,432 --> 00:15:35,142 いってえ どこ行ってたんだい? 276 00:15:35,267 --> 00:15:38,771 ちょいと体を壊してね 湯治に行ってたのさ 277 00:15:38,896 --> 00:15:40,272 で いったい なんの用だい? 278 00:15:40,856 --> 00:15:42,900 いやね 1か月ほど前に 279 00:15:43,025 --> 00:15:46,278 ビルから落っこちた モリアーティってヤツがいたろ? 280 00:15:46,403 --> 00:15:48,739 あいつは いったい 何者だったんだい? 281 00:15:48,864 --> 00:15:51,742 やっぱり根っからの 殺人鬼だったのかね? 282 00:15:53,327 --> 00:15:55,871 そいつは 分からないねえ 283 00:15:55,996 --> 00:15:58,207 んー 随分 歯切れが悪(わり)いじゃねえか 284 00:15:58,999 --> 00:16:00,793 アレクが死んじまったあと― 285 00:16:00,918 --> 00:16:03,754 誰かが代わりに モリアーティを導いてやりゃあ― 286 00:16:03,879 --> 00:16:06,131 “普通”になれたのかも しれないねえ 287 00:16:06,715 --> 00:16:09,551 でもよ アレクってのは双子だろ? 288 00:16:09,677 --> 00:16:12,596 その代わりになれるヤツなんて いたのかねえ 289 00:16:13,722 --> 00:16:17,059 シャーロックってヤツなら もしかすると… 290 00:16:17,559 --> 00:16:21,230 あの 最後までモリアーティと つるんでた変態かい? 291 00:16:21,355 --> 00:16:24,525 しっかし あいつは モリアーティの同類だろ? 292 00:16:24,650 --> 00:16:27,778 アレクの代わりが務まるたあ 思えねえがねえ 293 00:16:28,696 --> 00:16:29,613 アレクみたいに 294 00:16:29,738 --> 00:16:33,534 心の穴を塞いでやることは できなかっただろうよ 295 00:16:33,867 --> 00:16:38,539 だがね 同類の自分が どうやって穴を塞いだか… 296 00:16:38,664 --> 00:16:41,250 なぜ殺人鬼にならずに済んだか… 297 00:16:42,084 --> 00:16:43,752 そいつを伝えることで― 298 00:16:43,877 --> 00:16:47,214 “普通”に導いてやることが できたかもしれない 299 00:16:47,965 --> 00:16:50,426 じゃ なんでそいつは そうしなかったんだい? 300 00:16:51,468 --> 00:16:53,887 したくてもできなかったのさ 301 00:16:54,847 --> 00:16:57,391 マイクロフトという兄がいて 302 00:16:57,516 --> 00:16:59,435 歌舞伎町(かぶきちょう)で落語と出会い 303 00:17:00,477 --> 00:17:04,940 推理落語という世界との関わり方を モリアーティから教わり 304 00:17:05,607 --> 00:17:08,485 そして ワトソンと出会った 305 00:17:09,570 --> 00:17:12,031 シャーロックは 運がよかっただけで 306 00:17:12,156 --> 00:17:15,284 モリアーティのことも てめえ自身のことも 307 00:17:15,409 --> 00:17:18,454 これっぽっちも 分かってなかったんだからね 308 00:17:19,163 --> 00:17:23,083 するってえと モリアーティが 殺人鬼になっちまったのは 309 00:17:23,208 --> 00:17:25,085 運がなかったってことかい? 310 00:17:25,627 --> 00:17:27,880 運といやあ それまでだが 311 00:17:28,005 --> 00:17:30,299 あいつに もっと時間があれば 312 00:17:30,424 --> 00:17:33,052 幸運も不運も 楽しいことも つらいことも 313 00:17:33,177 --> 00:17:35,012 たくさん経験して… 314 00:17:35,137 --> 00:17:36,597 そして そこから 315 00:17:36,722 --> 00:17:40,559 この世界との折り合いのつけ方を 学べたに違いない 316 00:17:41,351 --> 00:17:44,021 シャーロックが そうしたようにね 317 00:17:44,521 --> 00:17:48,442 でもねえ あいつが ジャックを手にかけたとき― 318 00:17:48,567 --> 00:17:51,695 その可能性は閉ざされちまった 319 00:17:52,446 --> 00:17:54,156 でも殺人鬼になっちまったあとも 320 00:17:54,281 --> 00:17:56,742 シャーロックと つるみたがってたんだろ? 321 00:17:56,867 --> 00:17:59,995 人と一緒じゃねえと 悪事が働けねえたあ 322 00:18:00,120 --> 00:18:01,872 情けねえ殺人鬼もあったもんじゃ… 323 00:18:01,997 --> 00:18:04,374 バカ野郎! そんな言い方するもんじゃねえ! 324 00:18:04,541 --> 00:18:07,795 いや… なんだい 怖(こえ)え声 出しやがって 325 00:18:09,713 --> 00:18:14,009 それでも あいつは 人と一緒にいたかったのさ 326 00:18:14,134 --> 00:18:18,806 善人だろうが悪人だろうが 人間であることに変わりゃしねえ 327 00:18:21,308 --> 00:18:22,935 あいつだって… 328 00:18:23,060 --> 00:18:25,229 モリアーティだって人間で… 329 00:18:26,188 --> 00:18:28,440 ましてや 16歳のガキだった 330 00:18:30,025 --> 00:18:33,403 うっ… 助けて… 331 00:18:34,029 --> 00:18:39,243 独りぼっちが 寂しかったり 誰かに分かってほしかったりしても 332 00:18:39,368 --> 00:18:41,370 なんの不思議もねえさ 333 00:18:44,581 --> 00:18:45,999 モリアーティ 334 00:18:46,125 --> 00:18:50,045 もっと… もっと俺が お前と一緒にいてやれば… 335 00:18:50,754 --> 00:18:52,798 その肩を抱いてやれば… 336 00:18:53,423 --> 00:18:57,010 一緒に生きていく道はあったと 俺は思う 337 00:18:59,429 --> 00:19:00,681 すまなかった 338 00:19:07,646 --> 00:19:10,274 鏡の向こうのモリアーティと かけまして 339 00:19:10,399 --> 00:19:13,318 9回2死満塁のバッターと解きます 340 00:19:13,986 --> 00:19:15,279 その心は? 341 00:19:15,696 --> 00:19:16,738 (シャーロック)どちらも 342 00:19:19,283 --> 00:19:21,243 うてば サヨナラです 343 00:19:21,368 --> 00:19:22,578 (銃声) 344 00:19:43,056 --> 00:19:44,266 (モリアーティ)知ってたよ 345 00:19:44,391 --> 00:19:46,852 シャーロックはもう こっちに来ないって 346 00:19:47,561 --> 00:19:48,729 アレクが俺に― 347 00:19:48,854 --> 00:19:51,940 “この世界を愛し続けて”って 言ってたのは… 348 00:19:52,274 --> 00:19:55,235 でも アレクは そんな意味で言ったんじゃない 349 00:19:56,028 --> 00:19:58,614 (モリアーティ)俺が この世界を愛し続けなければ― 350 00:19:58,739 --> 00:20:02,201 自分自身の生きる意味が なくなってしまうと― 351 00:20:02,326 --> 00:20:04,203 アレクが思ってたから… 352 00:20:04,953 --> 00:20:07,623 そうカーライルから聞いて驚いた 353 00:20:08,207 --> 00:20:11,710 俺みたいな人間が 誰かを生かしてただなんてね 354 00:20:13,003 --> 00:20:15,964 そして チラッと思ったんだ 355 00:20:17,883 --> 00:20:19,760 アレクが生きてれば― 356 00:20:21,637 --> 00:20:25,057 そんな世界も ありえたかもしれないって 357 00:20:30,979 --> 00:20:34,066 なぜ アレクのヘアピンなんて 取りに戻ったのか― 358 00:20:34,191 --> 00:20:37,319 あのときは 自分でも分からなかったけど― 359 00:20:38,028 --> 00:20:41,448 俺も ずっと世界を… みんなのいる この世界を― 360 00:20:41,573 --> 00:20:44,576 見ていたいのかもしれないって 気づいたんだ 361 00:20:45,661 --> 00:20:49,122 だから この手紙を残すことにした 362 00:20:54,628 --> 00:20:56,213 長屋でのドタバタは― 363 00:20:56,338 --> 00:20:58,924 なんだかんだいって 結構 楽しかったよ 364 00:20:59,341 --> 00:21:03,053 ワトソンが来て シャーロックが変わっていって 365 00:21:03,178 --> 00:21:04,888 それは 違和感でもあったけど― 366 00:21:05,889 --> 00:21:09,184 同時に キラキラと まぶしくもあった 367 00:21:09,768 --> 00:21:12,187 自分の心と 折り合いをつけながら― 368 00:21:12,312 --> 00:21:15,065 だんだん深く この世界を愛し始めた― 369 00:21:15,190 --> 00:21:16,817 シャーロックが羨ましかった 370 00:21:17,901 --> 00:21:20,988 俺は シャーロックに憧れてた 371 00:21:21,655 --> 00:21:23,865 君みたいになりたかったんだ 372 00:21:25,033 --> 00:21:26,702 会えてよかったよ 373 00:21:27,202 --> 00:21:29,788 さよなら シャーロック・ホームズ 374 00:21:31,373 --> 00:21:32,749 なーんてね 375 00:21:34,584 --> 00:21:36,128 バーカ 376 00:21:41,091 --> 00:21:43,302 (シャーロック) 新宿區(しんじゅくく)ウエストサイド 377 00:21:43,427 --> 00:21:47,973 その整然とした町の 壁を隔てた向こう側に広がるは― 378 00:21:48,432 --> 00:21:50,350 混とんたるイースト 379 00:21:52,311 --> 00:21:54,271 時を告げる象がいななき― 380 00:21:54,646 --> 00:21:57,649 悪人どもが あまた巣くう 歌舞伎町の暗がりに― 381 00:21:58,650 --> 00:22:01,069 7人の探偵あり 382 00:22:01,611 --> 00:22:06,366 奇人・変人・昼あんどん 鬼が出るか蛇が出るか 383 00:22:06,491 --> 00:22:11,288 探偵どもの謎解き合戦 とくとごろうじろ 384 00:22:12,122 --> 00:22:17,127 ♪~ 385 00:22:19,796 --> 00:22:22,549 (京極(きょうごく))確かにヤツなんですか? キャプテン 386 00:22:22,883 --> 00:22:25,385 (レストレイド) 手口から見て間違いありません 387 00:22:25,719 --> 00:22:26,636 (ミッシェル) いえ しかし 388 00:22:26,762 --> 00:22:29,347 なんで ここに 話を持ってきたんです? 389 00:22:30,057 --> 00:22:31,641 (レストレイド) 義憤ですよ 義憤! 390 00:22:31,767 --> 00:22:35,312 私はね これ以上 人が死ぬのを見たくないんです! 391 00:22:35,771 --> 00:22:37,564 (メアリ) いっつも そのセリフ 392 00:22:37,689 --> 00:22:40,275 (ルーシー) どうせ自分の手柄に するつもりだろ? 393 00:22:40,567 --> 00:22:42,027 (小林(こばやし))まあ カネさえもらえりゃ 394 00:22:42,152 --> 00:22:43,487 どっちでも いいっすけどね 395 00:23:06,468 --> 00:23:09,346 真夜中の口笛 葉巻の煙… 396 00:23:09,471 --> 00:23:11,431 グリムズビー・ ロイロット博士といえば 397 00:23:11,556 --> 00:23:14,684 新宿區きっての 高名な医者だし… 398 00:23:14,810 --> 00:23:16,770 厄介だね シャーロック 399 00:23:16,895 --> 00:23:18,814 なんてことはない 400 00:23:18,939 --> 00:23:21,108 俺たちにかかればな あっ… 401 00:23:21,858 --> 00:23:23,276 え? 今なんて… 402 00:23:23,401 --> 00:23:24,611 うるさい! 403 00:23:25,362 --> 00:23:27,697 (ハドソン) 今回は ロイロット家の 謎を解いた人に 404 00:23:27,823 --> 00:23:29,741 1000万よん 405 00:23:29,991 --> 00:23:32,577 用意 ドン! 406 00:23:36,498 --> 00:23:40,919 ~♪