1 00:00:02,378 --> 00:00:03,796 (ナレーション)魔法少女 2 00:00:03,879 --> 00:00:07,466 それは 強くて カッコよくて しなやかで— 3 00:00:07,550 --> 00:00:11,220 誰もが憧れて 高給取りで 人気が高い— 4 00:00:11,303 --> 00:00:13,472 立派な ひとつの職業だ 5 00:00:14,056 --> 00:00:16,142 彼女たちの主要業務は— 6 00:00:16,225 --> 00:00:21,188 特殊な自然災害“怪異(かいい)”への 駆除をはじめとした対応である 7 00:00:21,689 --> 00:00:23,816 怪異の増加とともに— 8 00:00:23,899 --> 00:00:26,902 年々 魔法少女企業も その数を増やし— 9 00:00:26,986 --> 00:00:32,366 現在では大手から中小まで 500社以上が存在している 10 00:00:33,909 --> 00:00:35,911 ♪~ 11 00:02:00,913 --> 00:02:02,915 ~♪ 12 00:02:04,166 --> 00:02:06,418 (桜木(さくらぎ)カナ) 二子山(にこやま)さん 魔法の転送を! 13 00:02:06,502 --> 00:02:08,671 (越谷仁美(こしがやひとみ)) ニコ こっちもだ 頼む! 14 00:02:08,754 --> 00:02:11,298 (二子山和央(かずお))会社のPCと スペックが全然違うのに— 15 00:02:11,382 --> 00:02:14,969 同じように使ったせいで 負荷がかかったんだ… 16 00:02:15,469 --> 00:02:17,137 (通信:越谷)ニコ 大丈夫か? 17 00:02:17,638 --> 00:02:18,597 (カナ)二子山さん! 18 00:02:18,681 --> 00:02:20,099 (二子山)応えなきゃ… 19 00:02:20,850 --> 00:02:22,893 応えなきゃ… 20 00:02:26,647 --> 00:02:28,065 動かない… 21 00:02:28,566 --> 00:02:30,109 動かない! 22 00:02:30,609 --> 00:02:31,902 ムチャだったんだ 23 00:02:31,986 --> 00:02:34,071 開発魔法が多すぎた 24 00:02:34,655 --> 00:02:38,826 まだ変異は増えているのに このままじゃ みんなが… 25 00:02:39,326 --> 00:02:40,494 あっ! 26 00:02:42,454 --> 00:02:45,833 (二子山) どうしよう… どうしよう… 27 00:02:46,333 --> 00:02:47,418 どうしよう! 28 00:02:48,961 --> 00:02:50,296 (重本浩司(しげもとこうじ))どうしよう 29 00:02:50,379 --> 00:02:54,049 (翠川(みどりかわ))どうしましたか? 次の服の構想ですか? 30 00:02:54,133 --> 00:02:57,344 甘い物ですか? エアコンの設定ですか? 31 00:02:57,428 --> 00:02:59,138 (重本)全部そうだが— 32 00:02:59,221 --> 00:03:01,765 今の“どうしよう”は エンジニアの採用だ 33 00:03:01,849 --> 00:03:03,225 ああ… 34 00:03:04,351 --> 00:03:06,186 応募は来てますけどね 35 00:03:06,937 --> 00:03:09,732 やっぱ ポートフォリオがネックですか 36 00:03:10,733 --> 00:03:12,234 そうだな 37 00:03:12,318 --> 00:03:16,614 みんな いい技術者だが 変態的な愛情が足りん 38 00:03:19,950 --> 00:03:23,078 社会性と変態性は両立しうる 39 00:03:23,162 --> 00:03:25,414 (翠川)しますね (越谷)めっちゃする 40 00:03:25,915 --> 00:03:28,834 (重本) こちらから探すしかないか… 41 00:03:44,683 --> 00:03:46,060 (二子山)出来た! 42 00:03:46,143 --> 00:03:48,187 これで正しいはずだ 43 00:03:48,270 --> 00:03:51,523 先週の「ミラクルモモ」の 再現新作魔法— 44 00:03:51,607 --> 00:03:53,984 ゴッデスモモフラッシュ! 45 00:03:54,068 --> 00:03:58,614 出力調整が難しかったけど この形なら… 46 00:03:58,697 --> 00:03:59,531 (通知音) 47 00:04:00,532 --> 00:04:01,492 (二子山)あっ 48 00:04:01,992 --> 00:04:03,953 これも いっぱいか… 49 00:04:04,453 --> 00:04:09,083 まあ でも 就活の時期だし やめ時かもな… 50 00:04:09,583 --> 00:04:13,629 現実逃避は この辺にして エントリーシート書くか 51 00:04:14,880 --> 00:04:16,298 ああっ! 52 00:04:18,384 --> 00:04:20,094 ハア… 53 00:04:24,264 --> 00:04:28,686 (二子山)魔法作りは 僕にとって 自己満足の趣味だ 54 00:04:30,562 --> 00:04:34,525 高校のときに催された 魔法プログラミングコンクール 55 00:04:35,818 --> 00:04:40,948 どんなテストや勉強よりも 僕は そのコンクールに熱心だった 56 00:04:41,865 --> 00:04:46,412 ため込んだ知識も 温めていた理想も 全部注いだ 57 00:04:47,162 --> 00:04:50,791 学校の誰よりも魔法が好きという 自信もあった 58 00:04:53,377 --> 00:04:59,174 だから僕は 自分の落選が信じられなかった 59 00:05:01,051 --> 00:05:05,556 自分の正しさを 資料の正当性を説く僕に— 60 00:05:05,639 --> 00:05:06,932 友人は言った 61 00:05:07,891 --> 00:05:10,019 “こだわり過ぎだよ 二子山” 62 00:05:10,519 --> 00:05:16,233 “魔法は所詮 ただの道具 普通は そんなにやらない”と 63 00:05:18,527 --> 00:05:19,903 ショックだった 64 00:05:21,113 --> 00:05:22,865 僕の作る魔法は— 65 00:05:23,657 --> 00:05:27,119 他人にとって なんの価値も なかったと思い知らされた 66 00:05:28,871 --> 00:05:31,665 熱い思いが 急に恥ずかしくなって— 67 00:05:32,332 --> 00:05:35,586 人前で魔法のことを話すのも 嫌になった 68 00:05:37,463 --> 00:05:38,464 大学では— 69 00:05:38,964 --> 00:05:42,426 周囲に 魔法が趣味だということは ひた隠しにした 70 00:05:44,094 --> 00:05:46,930 1人で楽しんでいれば それでいい 71 00:05:48,223 --> 00:05:52,686 4年目の春を迎え 将来と向き合い 分かった 72 00:05:54,146 --> 00:05:56,899 僕は好きなことを仕事にできない 73 00:05:58,108 --> 00:06:03,489 もし 大好きな魔法を仕事にしたら 一生 不安が付きまとう 74 00:06:04,823 --> 00:06:07,284 また否定されるかもしれない 75 00:06:07,910 --> 00:06:10,412 また笑われるかもしれない 76 00:06:11,121 --> 00:06:13,248 ビクビクしながら働くだなんて— 77 00:06:13,749 --> 00:06:16,543 そんなことになったら きっと僕は… 78 00:06:17,461 --> 00:06:20,255 魔法作りが嫌いになってしまう 79 00:06:20,839 --> 00:06:25,010 (着信音) 80 00:06:27,596 --> 00:06:28,972 もしもし 81 00:06:30,224 --> 00:06:32,267 はい そうですが 82 00:06:33,602 --> 00:06:35,979 マジ… ルミエ? 83 00:06:42,236 --> 00:06:43,987 え… えっと… 84 00:06:44,071 --> 00:06:46,657 つ… つまりスカウトですか? 85 00:06:46,740 --> 00:06:49,159 うん ここ数年で行われた— 86 00:06:49,243 --> 00:06:53,622 魔法コンクールの資料を見ていたら 君の作品を見かけてね 87 00:06:54,373 --> 00:06:57,584 うちの社長が どうしても気になったってことで 88 00:07:00,170 --> 00:07:04,550 な… 何が気になったんですか? 僕の… 89 00:07:04,633 --> 00:07:06,969 君の考案した魔法は— 90 00:07:07,052 --> 00:07:09,763 コンテストのレギュレーションから 外れていた 91 00:07:10,430 --> 00:07:12,641 だが 目をみはるものがあった 92 00:07:13,350 --> 00:07:17,563 それに加え 魔法陣構成や 魔法少女の制服 93 00:07:17,646 --> 00:07:20,107 杖(つえ)のデザインに 詠唱の言葉 94 00:07:20,190 --> 00:07:24,027 そのほかのツールも 多岐に よく考え抜かれている 95 00:07:24,862 --> 00:07:27,656 うちは そういう こだわりのある人材が欲しい 96 00:07:28,866 --> 00:07:31,326 だから 君に会いに来たんだが… 97 00:07:34,246 --> 00:07:36,790 (二子山)ダメです 僕… 98 00:07:37,791 --> 00:07:39,668 魔法業界には入りません 99 00:07:41,086 --> 00:07:44,756 僕は確かに 魔法に こだわりがあります 100 00:07:45,257 --> 00:07:47,301 あり過ぎるくらいです 101 00:07:47,801 --> 00:07:48,802 だから… 102 00:07:49,303 --> 00:07:52,973 だから 仕事として批評されたら もう… 103 00:07:53,807 --> 00:07:57,186 魔法を 作れなくなる気がして… 104 00:08:00,522 --> 00:08:03,984 ありがたいお話ですが 今回は… 105 00:08:04,484 --> 00:08:06,862 仕事になれば批評は受ける 106 00:08:07,362 --> 00:08:09,114 だが 批評だけではない 107 00:08:09,615 --> 00:08:12,326 近い人間からの評価も得られる 108 00:08:12,826 --> 00:08:14,119 (二子山)評価… 109 00:08:14,203 --> 00:08:16,330 何が違うんですか? 110 00:08:16,413 --> 00:08:21,293 批評は一方的なもの 評価は つながるためのものだ 111 00:08:21,877 --> 00:08:26,715 仲間と評価し合えば 自らの強みも弱みも見えてくる 112 00:08:27,216 --> 00:08:30,886 そして見えた弱い部分は 別の人間が埋めればいい 113 00:08:31,470 --> 00:08:34,097 それが会社で それが仕事だ 114 00:08:35,933 --> 00:08:37,559 外部からの批評ではなく— 115 00:08:38,060 --> 00:08:41,313 正しい評価をし合う仲間として 働いてほしい 116 00:08:43,357 --> 00:08:47,861 1人で戦わないで 我々の仲間になってくれ 117 00:08:52,157 --> 00:08:53,617 (二子山)そうだ… 118 00:08:55,077 --> 00:08:58,538 僕はもう 魔法業界にいるんだ 119 00:08:59,081 --> 00:09:01,333 1人で戦うんじゃない 120 00:09:01,833 --> 00:09:05,921 仲間と戦う そう決めたじゃないか 121 00:09:15,097 --> 00:09:17,099 あ… あの… 122 00:09:18,892 --> 00:09:21,853 て… 手伝っていただけますか? 123 00:09:21,937 --> 00:09:23,230 (及川(おいかわ))手伝う? 124 00:09:23,313 --> 00:09:26,775 (二子山) マシンの処理速度が落ちていて… 125 00:09:26,858 --> 00:09:29,736 ピンチなんです! お願いします! 126 00:09:33,323 --> 00:09:34,574 (衝撃音) 127 00:09:35,200 --> 00:09:38,078 (カナ)二子山さん! このままでは会場が… 128 00:09:38,161 --> 00:09:39,830 魔法は まだですか? 129 00:09:39,913 --> 00:09:41,540 (越谷)カナち 大丈夫か? 130 00:09:41,623 --> 00:09:42,374 (カナ)はい! 131 00:09:42,457 --> 00:09:43,667 (越谷)おい ニコ! 132 00:09:44,251 --> 00:09:45,752 どうした 返事しろ! 133 00:09:50,299 --> 00:09:51,049 あっ… 134 00:09:56,596 --> 00:09:58,473 (二子山)やっぱりダメか… 135 00:10:02,602 --> 00:10:04,730 落ち込んでも しかたないんだ 136 00:10:05,230 --> 00:10:07,899 今 ここには僕しかいない 137 00:10:08,400 --> 00:10:09,818 僕だけで… 138 00:10:12,446 --> 00:10:15,073 (柏呑(かしのみ)) あった あった! 生きてるPC 139 00:10:15,157 --> 00:10:16,033 え? 140 00:10:20,162 --> 00:10:22,372 (横出(よこで))勝手に借りて大丈夫かなあ 141 00:10:22,456 --> 00:10:25,000 許可は あとで僕が通しとくから 142 00:10:26,293 --> 00:10:27,586 皆さん… 143 00:10:28,086 --> 00:10:29,963 (柏呑)お待たせしました 144 00:10:30,047 --> 00:10:32,174 何をすればいいですか? 145 00:10:32,257 --> 00:10:33,884 指示を頼むよ 146 00:10:38,305 --> 00:10:39,264 はい! 147 00:10:46,938 --> 00:10:48,648 自社の開発ミドルウェア内の— 148 00:10:48,732 --> 00:10:50,901 クラウドデータに アクセスするため— 149 00:10:51,401 --> 00:10:54,237 皆さんの分のIDとパスワードを 暫定発行します 150 00:10:58,742 --> 00:11:01,703 桜木さん 越谷さん お待たせしました 151 00:11:01,787 --> 00:11:03,163 開発の手が増えました 152 00:11:03,747 --> 00:11:04,373 え? 153 00:11:04,456 --> 00:11:05,332 は? 154 00:11:05,415 --> 00:11:08,668 引き続き 必要な魔法を発注してください! 155 00:11:08,752 --> 00:11:13,256 大体 動きは抑えてる デカいので一発 眠らせて… かな 156 00:11:13,340 --> 00:11:17,719 魔法陣可動範囲 60掛ける40メートル以内です 157 00:11:17,803 --> 00:11:18,929 了解です! 158 00:11:22,474 --> 00:11:24,893 要件定義 まとめました! 159 00:11:24,976 --> 00:11:28,021 定義書は省略 落とし込みます! 160 00:11:28,522 --> 00:11:30,816 ベース魔法陣 描画開始! 161 00:11:31,316 --> 00:11:33,235 5ギガマジ以内にお願いします! 162 00:11:33,735 --> 00:11:35,362 ライブラリ使ってください 163 00:11:35,445 --> 00:11:37,239 とりあえず作って 164 00:11:37,322 --> 00:11:38,824 簡易化は任せて 165 00:11:38,907 --> 00:11:40,826 実装関連は こっちでやる? 166 00:11:40,909 --> 00:11:43,370 アウトプットのルート 整えます 167 00:11:43,453 --> 00:11:44,246 テストは? 168 00:11:44,329 --> 00:11:46,915 シミュレーションページ メニューに用意あります 169 00:11:46,998 --> 00:11:48,125 (柏呑)了解! 170 00:11:49,960 --> 00:11:53,839 (キーボードの操作音) 171 00:12:13,817 --> 00:12:16,194 (横出) しかし 変わったミドルウェアだな 172 00:12:16,778 --> 00:12:19,739 エンジニアの かゆいところに 手が届くというか… 173 00:12:21,283 --> 00:12:24,286 みんな同じこと考えてる顔してるな 174 00:12:24,870 --> 00:12:29,791 (柏呑)レスポンスが早く UIも明確だし 使いやすすぎる 175 00:12:29,875 --> 00:12:33,003 (及川)リアルタイムで シミュレーションが完成する 176 00:12:33,086 --> 00:12:35,881 EXPO(エキスポ)でも こんな技術 目にしてないぞ 177 00:12:40,802 --> 00:12:42,554 コード出来ました! 178 00:12:42,637 --> 00:12:45,265 魔法陣描画 書き出し完了! 179 00:12:45,348 --> 00:12:46,975 つなぎ込み 出来たよ! 180 00:12:47,058 --> 00:12:49,186 シミュレーション問題なし! 181 00:12:50,645 --> 00:12:51,897 転送! 182 00:12:58,320 --> 00:13:00,989 (カナ・越谷)業務実行! 183 00:13:21,843 --> 00:13:23,845 発動したね 184 00:13:23,929 --> 00:13:25,597 よかった… 185 00:13:25,680 --> 00:13:26,848 うん 186 00:13:27,349 --> 00:13:28,725 ハア… 187 00:13:28,808 --> 00:13:32,187 (カナ) 動き止まりました 納品します 188 00:13:32,270 --> 00:13:35,398 了解です お疲れさまでした 189 00:13:36,399 --> 00:13:39,861 あとの手配は 弊社が責任を持ってやります 190 00:13:40,737 --> 00:13:41,863 だそうです 191 00:13:41,947 --> 00:13:42,822 (越谷)了解! 192 00:13:43,406 --> 00:13:45,825 あ… ありがとうございました 193 00:13:46,326 --> 00:13:50,497 突然の依頼に応えていただいて… 助かりました 194 00:13:50,580 --> 00:13:53,542 何言ってるんだ 当然 助けるさ 195 00:13:53,625 --> 00:13:55,877 同じ業界の仲間だろ 196 00:14:01,424 --> 00:14:02,759 はい! 197 00:14:03,343 --> 00:14:07,305 でさ… 仲間のよしみで 教えてほしいんだけど— 198 00:14:07,389 --> 00:14:10,183 あのミドルウェア どこ製? いくら? 199 00:14:10,267 --> 00:14:12,018 待て おい! 俺も聞く 200 00:14:12,102 --> 00:14:14,062 いえ そんな… 201 00:14:14,145 --> 00:14:17,148 あれは普通に うちの社長が作ったんですよ 202 00:14:17,232 --> 00:14:19,484 (柏呑)えっ! (横出)個人が? 203 00:14:19,985 --> 00:14:22,362 (翠川) 無事終わって ホッとしましたね 204 00:14:22,445 --> 00:14:24,322 (二子山)あっ 社長! 205 00:14:27,450 --> 00:14:29,119 (柏呑・横出)社長? 206 00:14:32,706 --> 00:14:34,583 横出… 俺… 207 00:14:34,666 --> 00:14:37,919 なんか フリフリのおっさんが 見えるんだが… 208 00:14:38,003 --> 00:14:43,633 うん… 俺も見える デスマーチで見た幻みたいなやつ 209 00:14:43,717 --> 00:14:46,595 そうか 手伝ってもらえたのか 210 00:14:46,678 --> 00:14:49,139 (二子山)はい 助かりました 211 00:14:53,727 --> 00:14:55,395 協力が できたんだな 212 00:14:55,478 --> 00:14:56,354 はい! 213 00:14:56,855 --> 00:15:00,400 入社するときの 社長の言葉を思い出したんです 214 00:15:01,318 --> 00:15:03,445 うう… 尊い… 215 00:15:03,945 --> 00:15:04,904 昇給! 216 00:15:07,032 --> 00:15:08,700 泣いてる… 217 00:15:09,200 --> 00:15:10,493 なんだ あの人… 218 00:15:10,994 --> 00:15:12,412 うう… 219 00:15:12,912 --> 00:15:13,872 (及川)しかし— 220 00:15:13,955 --> 00:15:17,167 本当にあの人が 作ったのだとしたら… 221 00:15:18,251 --> 00:15:20,462 開発環境の各所に見られる— 222 00:15:20,545 --> 00:15:24,174 見たこともない 変異対応魔法コードは なんなんだ 223 00:15:31,181 --> 00:15:31,931 たでーま! 224 00:15:32,015 --> 00:15:34,142 2人とも お疲れさま 225 00:15:34,643 --> 00:15:36,394 あっ 二子山さん 226 00:15:40,065 --> 00:15:41,900 へえ… 227 00:15:43,443 --> 00:15:45,195 今日からの新人だ 228 00:15:45,278 --> 00:15:46,946 半分しか見えねえけど 229 00:15:47,030 --> 00:15:48,406 (二子山)あの! (越谷)うわっ 230 00:15:48,490 --> 00:15:50,617 今日の出動見てて 思いましたが— 231 00:15:50,700 --> 00:15:52,827 あのホーキの使い方は もしかして— 232 00:15:52,911 --> 00:15:55,997 92年の「ドライブココ」の オマージュですか? 233 00:15:56,081 --> 00:15:58,416 突然しゃべるなあ お前 234 00:16:01,503 --> 00:16:02,545 フフッ 235 00:16:06,216 --> 00:16:11,012 (二子山)僕 ダメなんですよ 初対面の人としゃべるの 236 00:16:11,096 --> 00:16:12,347 緊張しちゃって… 237 00:16:13,306 --> 00:16:14,933 (カナ)二子山さんは— 238 00:16:15,016 --> 00:16:19,270 自分の実力で 憧れの人と仲間になれたんだ 239 00:16:20,814 --> 00:16:23,858 カナち あんまり気負い過ぎんなよ 240 00:16:24,359 --> 00:16:26,027 まだ新人なんだからさ 241 00:16:26,111 --> 00:16:28,863 全部が できる必要ねえべ 242 00:16:29,406 --> 00:16:30,490 はい 243 00:16:36,246 --> 00:16:38,707 (二子山)中止ですかね EXPO 244 00:16:38,790 --> 00:16:42,001 (及川) そうだねえ 会場が これだし 245 00:16:42,085 --> 00:16:45,088 (柏呑) 見たかったよなあ アストの発表 246 00:16:45,171 --> 00:16:48,550 まあ 後日プレスリリースが出るよ きっと 247 00:16:48,633 --> 00:16:51,469 あの社長に いろいろ聞いてみたかったじゃん 248 00:16:51,553 --> 00:16:53,763 (横出)まあ それは分かるけど 249 00:16:54,264 --> 00:16:54,931 (古賀(こが) 圭(けい))いいよ 250 00:16:57,976 --> 00:17:00,228 (柏呑)えっ! アスト? 251 00:17:00,311 --> 00:17:02,856 (横出) 古賀社長… なんでここに? 252 00:17:02,939 --> 00:17:04,357 誰だ? あのおっさん 253 00:17:04,441 --> 00:17:07,485 こ… 越谷さん! アストの社長ですよ 254 00:17:07,569 --> 00:17:08,570 へえ~ 255 00:17:11,865 --> 00:17:13,283 やあ 重本君 256 00:17:13,366 --> 00:17:14,033 えっ? 257 00:17:14,534 --> 00:17:17,036 なんだ 社長ちゃんのダチかよ 258 00:17:18,329 --> 00:17:22,000 (古賀)いい魔法少女だね この子たち いくら? 259 00:17:22,083 --> 00:17:22,792 え… 260 00:17:23,293 --> 00:17:27,922 (古賀)新卒はコスト低いもんね 得したでしょ 261 00:17:28,882 --> 00:17:32,510 僕なら年収 今の倍 出すけど どう? 262 00:17:33,011 --> 00:17:35,555 いい会社で キャリア積みたいでしょ? 263 00:17:37,098 --> 00:17:40,560 な… 何言ってんだ この前髪二重! 264 00:17:40,643 --> 00:17:43,229 うちのカナちを 金(かね)でやり取りすんじゃねえ 265 00:17:43,313 --> 00:17:47,442 別に… 働きに対する対価の話だよ 266 00:17:47,942 --> 00:17:49,694 君も能力あったね 267 00:17:49,778 --> 00:17:53,281 中途は やっかいだけど 1.5倍は出すよ 268 00:17:53,364 --> 00:17:57,076 あーしらはなあ… 金のために働いてんじゃねえんだよ 269 00:17:57,160 --> 00:18:00,663 へえ~ じゃあ美学で ご飯 食べてるの? 270 00:18:01,164 --> 00:18:04,626 さすが重本君 好きだねえ 搾取が 271 00:18:04,709 --> 00:18:06,753 (越谷)お前! 社長ちゃんを… 272 00:18:06,836 --> 00:18:10,381 いい 越谷 俺はいいんだ 273 00:18:11,007 --> 00:18:13,885 古賀 久しぶりだな 274 00:18:14,385 --> 00:18:17,430 うちの魔法少女を評価してくれて ありがたいが— 275 00:18:17,514 --> 00:18:19,516 ヘッドハントは遠慮願う 276 00:18:20,099 --> 00:18:24,646 評価したわけじゃないさ 経営上の対策だよ 277 00:18:24,729 --> 00:18:27,398 君の会社に続かれるとウザいし 278 00:18:27,482 --> 00:18:31,569 金出すだけでリスク回避できるなら 安い買い物だよ 279 00:18:31,653 --> 00:18:34,906 古賀社長… あんな人だったか? 280 00:18:34,989 --> 00:18:38,034 いや… なんか雰囲気違うよな 281 00:18:38,117 --> 00:18:41,496 あんな目の前でケンカ売るような… 282 00:18:42,288 --> 00:18:45,708 (カナ) これが あのアストの社長… 283 00:18:46,376 --> 00:18:47,460 まあ いいや 284 00:18:47,544 --> 00:18:49,921 どうせベンチャーは 続かないもんだし 285 00:18:50,505 --> 00:18:52,757 会社 潰れたら うちおいでね 286 00:18:52,841 --> 00:18:54,175 誰が行くかよ! 287 00:18:54,259 --> 00:18:57,011 こんなヤツの下で働くなら ヘソかんで死ぬわ! 288 00:18:59,389 --> 00:19:00,473 じゃあね 289 00:19:04,811 --> 00:19:05,645 古賀 290 00:19:05,728 --> 00:19:09,107 このままでは 15年前と同じことが起こる 291 00:19:10,191 --> 00:19:12,068 やはり 一緒に仕事をしないか? 292 00:19:14,153 --> 00:19:17,323 (古賀)何言ってんの? 重本君 293 00:19:17,824 --> 00:19:20,994 えっ 何? 社長 なんて言ったんですか? 294 00:19:21,077 --> 00:19:23,663 分かんない 聞こえなかった 295 00:19:24,747 --> 00:19:28,376 君って本当 面白気持ち悪いね 296 00:19:28,459 --> 00:19:30,420 社員がもう かわいそうだよ 297 00:19:32,964 --> 00:19:35,884 いつでも待つ また話そう 298 00:19:48,187 --> 00:19:49,105 (及川)あの… 299 00:19:49,606 --> 00:19:51,941 いいですか? 少し… 300 00:19:55,194 --> 00:19:59,365 さっき 御社の開発環境を 拝見したうえで思ったのですが 301 00:19:59,866 --> 00:20:01,701 重本さんは もしかして— 302 00:20:01,784 --> 00:20:05,413 今回の事故の原因を既に 理解しているんじゃないですか? 303 00:20:07,290 --> 00:20:10,376 植物怪異の変異テストは珍しくない 304 00:20:10,460 --> 00:20:13,922 現に 僕らも これまで何度もプレゼンしました 305 00:20:14,422 --> 00:20:16,966 しかし 今回は変異は止まらず— 306 00:20:17,050 --> 00:20:20,595 あんなに激しい変異状態なんて 見たことなかった 307 00:20:20,678 --> 00:20:23,973 でも御社は 社内技術も 魔法構築法も— 308 00:20:24,057 --> 00:20:27,435 それどころか 社員さんの動き 1つ1つまで— 309 00:20:27,518 --> 00:20:31,731 まるで 今回の事故を 想定したような正確さだった 310 00:20:31,814 --> 00:20:35,026 問題があったのは マシンスペックだけ 311 00:20:35,109 --> 00:20:38,738 変異という ここ最近の現象を 知り尽くしていなければ— 312 00:20:38,821 --> 00:20:40,949 こんな対応できるはずがない 313 00:20:41,449 --> 00:20:44,369 御社は どういう会社なんですか? 314 00:20:45,620 --> 00:20:48,581 うちは 単なるベンチャーですよ 315 00:20:50,291 --> 00:20:52,293 恐らく 今回の怪異は— 316 00:20:52,377 --> 00:20:56,297 講演ブース隣の 実演魔法の魔力干渉— 317 00:20:56,881 --> 00:20:58,800 および EXPO全体の— 318 00:20:58,883 --> 00:21:01,386 魔力濃度が 引き金になったのでしょう 319 00:21:01,469 --> 00:21:05,306 (及川)強い魔力が 怪異の変異を増長させたと? 320 00:21:05,390 --> 00:21:06,265 ええ 321 00:21:06,349 --> 00:21:10,019 技術者なら それは 耳にしたことがありますよね 322 00:21:10,103 --> 00:21:16,275 でも… それは 殺虫剤が逆に 虫を強くするというレベルの話です 323 00:21:16,359 --> 00:21:18,236 今回の変異は大きすぎます! 324 00:21:19,696 --> 00:21:21,698 そういうことですよ 325 00:21:23,491 --> 00:21:27,996 大きすぎる魔法は 変異を更に強くするんです 326 00:21:38,715 --> 00:21:40,717 ♪~ 327 00:23:05,843 --> 00:23:07,845 ~♪ 328 00:23:08,471 --> 00:23:12,350 あの魔法は“ギャイン!” って感じっすね 329 00:23:12,433 --> 00:23:16,521 それは… 出力指数を何度上げたイメージ? 330 00:23:16,604 --> 00:23:20,108 背脂ラーメンに キムチトッピングした感じっす 331 00:23:20,191 --> 00:23:22,401 (柏呑)キムチ以外で例えられる? 332 00:23:22,485 --> 00:23:24,529 (越谷)辛高菜 爆盛りっすね! 333 00:23:26,948 --> 00:23:28,116 社長! 334 00:23:28,741 --> 00:23:31,035 アスト… ダメそうですかね? 335 00:23:31,786 --> 00:23:33,329 線は死んでない 336 00:23:34,288 --> 00:23:36,499 しかし 時間は かかるだろう 337 00:23:37,500 --> 00:23:39,710 プランB… ですか 338 00:23:39,794 --> 00:23:40,711 (重本)そうだな 339 00:23:42,130 --> 00:23:43,923 頼んだぞ 翠川