1 00:00:01,602 --> 00:00:03,570 <魔法少女> 2 00:00:03,570 --> 00:00:07,107 <それは強くて カッコよくて しなやかで➡ 3 00:00:07,107 --> 00:00:10,577 誰もが憧れて 高給取りで人気が高い➡ 4 00:00:10,577 --> 00:00:13,614 立派な一つの職業だ> 5 00:00:13,614 --> 00:00:15,582 <彼女たちの主要業務は➡ 6 00:00:15,582 --> 00:00:21,188 特殊な自然災害 怪異への 駆除をはじめとした対応である> 7 00:00:21,188 --> 00:00:23,090 <怪異の増加とともに➡ 8 00:00:23,090 --> 00:00:26,593 年々 魔法少女企業も その数を増やし➡ 9 00:00:26,593 --> 00:00:32,099 現在では大手から中小まで 500社以上が存在している> 10 00:00:33,600 --> 00:00:53,587 ♬~ 11 00:00:53,587 --> 00:01:13,607 ♬~ 12 00:01:13,607 --> 00:01:15,142 ♬~ 13 00:01:15,142 --> 00:01:18,211 ♬~ 14 00:01:18,211 --> 00:01:38,098 ♬~ 15 00:01:38,098 --> 00:01:58,085 ♬~ 16 00:01:58,085 --> 00:02:01,989 ♬~ 17 00:02:14,101 --> 00:02:18,071 (カナ) 筒魔法テンプレ2 編集 照準調整5から7…。 18 00:02:18,071 --> 00:02:19,573 あっ うわ! 19 00:02:19,573 --> 00:02:21,541 (リリー) 桜木さん! 20 00:02:24,077 --> 00:02:28,548 (攻撃音) 21 00:02:29,616 --> 00:02:31,151 はっ! 22 00:02:31,151 --> 00:02:33,620 (衝撃音) 23 00:02:35,555 --> 00:02:39,059 リリーさぁ~ん‼ 24 00:02:41,561 --> 00:02:44,064 (男性) このままじゃマズいよ! 25 00:02:44,064 --> 00:02:48,068 大丈夫かよ あの魔法少女…。 ヤバいんじゃない…? 26 00:02:48,068 --> 00:02:51,571 《マズい パニック寸前だ》 27 00:02:51,571 --> 00:02:54,574 《見てる人を不安にしてる どうしたら…》 28 00:02:56,143 --> 00:02:58,178 (リリー) 桜木さん。 あっ…。 29 00:02:58,178 --> 00:03:02,082 大丈夫 かすっただけよ。 30 00:03:02,082 --> 00:03:05,552 あっ リリーさん! (リリー) そんな顔しないで。 31 00:03:09,089 --> 00:03:11,558 笑って 桜木さん。 32 00:03:11,558 --> 00:03:15,062 魔法少女は美しく笑ってるものよ。 33 00:03:15,062 --> 00:03:17,564 あぁ…。 34 00:03:18,598 --> 00:03:23,070 《あぁ… 美しい…》 35 00:03:23,070 --> 00:03:27,574 《これが リリーさんの強さなんだ》 36 00:03:27,574 --> 00:03:29,609 (ホーキのエンジン音) 37 00:03:29,609 --> 00:03:32,079 援護が来たわ! 38 00:03:32,079 --> 00:03:33,580 (ホーキのエンジン音) 39 00:03:34,581 --> 00:03:38,085 (土刃) ホテル・アルベリク旧館 解体現場到着。 40 00:03:38,085 --> 00:03:42,122 ミヤコ堂から 援護要請を承りました。 41 00:03:42,122 --> 00:03:45,158 アスト株式会社 土刃です。 42 00:03:45,158 --> 00:03:49,663 挨拶は省略いたします すぐ業務に移りますので。 43 00:03:56,069 --> 00:03:57,604 アスト…。 44 00:03:57,604 --> 00:04:01,575 社長の人脈でね うちの協力会社さんなの。 45 00:04:02,609 --> 00:04:04,611 最新魔法の開発や➡ 46 00:04:04,611 --> 00:04:09,583 変異現象の対応も力を入れてるし 心強いわ。 47 00:04:09,583 --> 00:04:13,620 《アスト… 魔法少女業界最大手…》 48 00:04:13,620 --> 00:04:16,690 変異については把握しました。 49 00:04:16,690 --> 00:04:20,594 今回は弊社の 発表前の技術を展開します。 50 00:04:20,594 --> 00:04:25,098 ♬~ 51 00:04:25,098 --> 00:04:28,101 お二人は 弊社の指示通り動いてください。 52 00:04:28,101 --> 00:04:30,604 こちらの魔法は威力があります。 53 00:04:30,604 --> 00:04:33,106 周辺の人たちの避難誘導を。 54 00:04:33,106 --> 00:04:35,575 えっ あ… でも。 55 00:04:38,145 --> 00:04:40,180 了解です! 56 00:04:40,180 --> 00:04:42,616 (ざわめき) 皆さん! 57 00:04:42,616 --> 00:04:45,585 これから強い魔法を使います。 58 00:04:45,585 --> 00:04:48,088 ご案内するので 避難してください! 59 00:04:48,088 --> 00:04:49,589 ⚟強い魔法?⚞ 60 00:04:49,589 --> 00:04:52,092 ⚟今来た あの子だけで 対応できるのか…?⚞ 61 00:04:52,092 --> 00:04:54,594 ⚟魔法少女1人で大丈夫なの?⚞ 62 00:04:54,594 --> 00:04:56,596 《まだ動揺が残ってる…》 63 00:04:56,596 --> 00:05:01,168 《無理もないわね… でも何とかしないと》 64 00:05:01,168 --> 00:05:03,203 大丈夫です! 65 00:05:03,203 --> 00:05:06,573 本件対応中の ミヤコ堂魔法少女部署は➡ 66 00:05:06,573 --> 00:05:11,077 お客さまの笑顔と安心を守る 理念を体現する部署です。 67 00:05:11,077 --> 00:05:16,082 さらに! 現在対応中の協力会社 アスト社さんは➡ 68 00:05:16,082 --> 00:05:20,053 研究開発費も開発魔法数も 業界1位! 69 00:05:20,053 --> 00:05:24,124 顧客満足度も 5年連続1位の実力派です! 70 00:05:24,124 --> 00:05:26,660 安心してお任せください! 71 00:05:26,660 --> 00:05:30,564 実力派…。 なら大丈夫なのかな…? 72 00:05:30,564 --> 00:05:33,066 ミヤコ堂さんの言うことなら…。 73 00:05:34,568 --> 00:05:36,570 さぁ行きましょう こちらへ! 74 00:05:36,570 --> 00:05:38,171 あっ…。 75 00:05:38,171 --> 00:05:41,575 ⦅協働業務に当たり いろいろ調べてきたんです⦆ 76 00:05:41,575 --> 00:05:46,613 《桜木さん うちの部署のことまで》 77 00:05:46,613 --> 00:05:50,150 《あおり文句で 思い込ませるテクニック》 78 00:05:50,150 --> 00:05:54,554 《越谷さんのメシチラシ魔法 めちゃめちゃ使えるな…!》 79 00:05:54,554 --> 00:05:58,592 《それにしてもミヤコ堂のこと 調べといてよかった…》 80 00:05:58,592 --> 00:06:03,063 ♬~ 81 00:06:03,063 --> 00:06:10,070 ♬~(攻撃音) 82 00:06:10,070 --> 00:06:16,643 ♬~ 83 00:06:16,643 --> 00:06:18,678 ♬~防護障壁B。 84 00:06:18,678 --> 00:06:31,558 ♬~ 85 00:06:31,558 --> 00:06:34,594 ♬~(衝撃音) 86 00:06:34,594 --> 00:06:41,067 ♬~ 87 00:06:41,067 --> 00:06:43,570 (土刃) ♬~攻撃魔法アクティベート。 88 00:06:43,570 --> 00:06:47,073 ♬~(衝撃音) 89 00:06:47,073 --> 00:06:49,109 ♬~ 90 00:06:49,109 --> 00:06:51,645 ♬~パターンCダッシュを展開。 91 00:06:51,645 --> 00:06:54,047 続いて ♬~パターンFをフィルイン。 92 00:06:54,047 --> 00:06:57,050 ♬~リドゥタイピング。 93 00:06:57,050 --> 00:07:02,589 ♬~(攻撃音) 94 00:07:02,589 --> 00:07:05,091 ♬~圧縮テンプレート解凍。 95 00:07:05,091 --> 00:07:08,561 ♬~ 96 00:07:08,561 --> 00:07:10,597 ♬~(衝撃音) 97 00:07:10,597 --> 00:07:12,632 ♬~テーブル展開。 98 00:07:12,632 --> 00:07:16,569 ♬~ 99 00:07:16,569 --> 00:07:19,039 ♬~処理を開始いたします。 100 00:07:23,076 --> 00:07:27,080 大丈夫ですよ~ 慌てないでくださいね~。 101 00:07:27,080 --> 00:07:30,450 ご不便をおかけして 申し訳ありません。 102 00:07:32,585 --> 00:07:35,622 桜木さん? あっ はい! 103 00:07:35,622 --> 00:07:37,657 気になる? 104 00:07:37,657 --> 00:07:41,094 はい… 土刃さん… でしたよね? 105 00:07:41,094 --> 00:07:44,097 本当に1人で大丈夫でしょうか? 106 00:07:44,097 --> 00:07:49,602 私にも何か残って できること あったんじゃないかって思って。 107 00:07:49,602 --> 00:07:53,106 アスト社さんには いつも お世話になっているのよね。 108 00:07:53,106 --> 00:07:54,574 え? 109 00:07:54,574 --> 00:07:57,110 (リリー) 避難誘導を 頼まれちゃってるし➡ 110 00:07:57,110 --> 00:08:00,647 今 ここを 離れるわけにはいかないわ。 111 00:08:00,647 --> 00:08:02,682 はい…。 112 00:08:02,682 --> 00:08:08,588 だから桜木さん 私の代わりに 彼女の様子を見てきてもらえる? 113 00:08:08,588 --> 00:08:10,590 は… はい! 114 00:08:10,590 --> 00:08:12,592 現場見てきます! 115 00:08:12,592 --> 00:08:14,594 うん お願い。 116 00:08:14,594 --> 00:08:16,596 桜木さん。 あっ。 117 00:08:16,596 --> 00:08:20,600 笑顔 忘れないようにね。 118 00:08:20,600 --> 00:08:22,068 はい! 119 00:08:24,671 --> 00:08:26,673 ハァ… ハァ… あっ! 120 00:08:26,673 --> 00:08:28,575 土刃さん! 121 00:08:28,575 --> 00:08:32,579 (攻撃音) 122 00:08:32,579 --> 00:08:34,114 あっ…! 123 00:08:34,114 --> 00:08:36,616 (電子音) 124 00:08:36,616 --> 00:08:38,585 て… 手伝います! 125 00:08:38,585 --> 00:08:40,587 結構です。 126 00:08:40,587 --> 00:08:43,123 指示は市民の避難のみです。 127 00:08:43,123 --> 00:08:45,658 協力は指示していません。 128 00:08:45,658 --> 00:08:47,694 で… でも ケガが! 129 00:08:47,694 --> 00:08:50,597 致命傷未満の傷は 織り込み済みです。 130 00:08:50,597 --> 00:08:55,101 我々の仕事は退治であり 自らを守ることではありません。 131 00:08:55,101 --> 00:08:57,604 (衝撃音) あっ! 132 00:08:57,604 --> 00:09:01,074 (攻撃音) 133 00:09:01,074 --> 00:09:04,077 いや何言ってんですか! 1人じゃ危ないですよ! 134 00:09:04,077 --> 00:09:08,615 この怪異の退治人時は 発生当初2人で1時間。 135 00:09:08,615 --> 00:09:11,184 2人時と見込まれていましたが➡ 136 00:09:11,184 --> 00:09:15,155 変異したことで 必要な人時数が変化しました。 137 00:09:16,556 --> 00:09:20,059 それならやっぱり 1人じゃ危険じゃ…? 138 00:09:20,059 --> 00:09:24,063 これから展開する魔法ですが 弊社は開発にあたり➡ 139 00:09:24,063 --> 00:09:28,568 平均的な魔法の約8倍の 効率化を目指しています。 140 00:09:28,568 --> 00:09:32,572 計算上 十二分の効果を 発揮すると思われます。 141 00:09:32,572 --> 00:09:35,608 実行データの採取も 本日の仕事なので➡ 142 00:09:35,608 --> 00:09:38,645 加勢されると 正しいデータが取れません。 143 00:09:38,645 --> 00:09:42,582 協力のお気持ちは頂きますが お控えください。 144 00:09:42,582 --> 00:09:45,085 《8倍の効率化ができる?》 145 00:09:45,085 --> 00:09:48,588 《正しいデータが取れないから 加勢がいらない?》 146 00:09:48,588 --> 00:09:51,591 《そんな 計算機みたいな仕事を…》 147 00:09:51,591 --> 00:09:56,596 《いや違う… 計算機なんだ この人は》 148 00:09:56,596 --> 00:10:01,634 《絶対的に正しい効率で 絶対的に安定した早さで➡ 149 00:10:01,634 --> 00:10:06,573 絶対的に無駄のない方法で 目的をこなす魔法少女》 150 00:10:06,573 --> 00:10:09,075 (攻撃音) 151 00:10:09,075 --> 00:10:12,078 防壁魔法テンプレ3! 152 00:10:12,078 --> 00:10:16,049 (攻撃を防ぐ音) 153 00:10:16,049 --> 00:10:18,551 加勢は不要と伝えたはずです。 154 00:10:18,551 --> 00:10:23,590 攻撃はしません 防御魔法でダメージを防ぎます。 155 00:10:23,590 --> 00:10:25,125 だって…。 156 00:10:25,125 --> 00:10:31,564 美しく笑って戦う姿を見せてこそ 魔法少女じゃないですか。 157 00:10:31,564 --> 00:10:34,100 マジルミエさんでしたか? 158 00:10:34,100 --> 00:10:35,568 はい! 159 00:10:35,568 --> 00:10:37,570 そういった 利益にならない美学で➡ 160 00:10:37,570 --> 00:10:40,573 仕事をした気に ならないでください。 161 00:10:40,573 --> 00:10:45,078 笑おうと泣こうと結果は結果です。 162 00:10:45,078 --> 00:10:47,080 どいてください。 163 00:10:50,116 --> 00:10:52,118 「ひなどり」実行。 164 00:10:55,688 --> 00:11:07,667 (攻撃音) 165 00:11:10,069 --> 00:11:13,573 (土刃) 怪異魔力 無効化成功。 166 00:11:13,573 --> 00:11:16,109 変異細胞 消去確認。 167 00:11:16,109 --> 00:11:19,579 コア摘出 納品開始。 168 00:11:20,580 --> 00:11:23,583 納品実行 形式Wit。 169 00:11:28,621 --> 00:11:31,524 これが仕事です マジルミエさん。 170 00:11:33,059 --> 00:11:35,562 (土刃の声) 先日の御社の 魔法少女といい➡ 171 00:11:35,562 --> 00:11:37,564 今の笑顔論といい➡ 172 00:11:37,564 --> 00:11:41,067 どんな美学も 結果が伴わなければ➡ 173 00:11:41,067 --> 00:11:44,070 顧客にとって 詐欺と同じではないですか? 174 00:11:45,572 --> 00:11:47,574 (重本)⦅そういう機会を 増やすことが➡ 175 00:11:47,574 --> 00:11:50,610 うちの美学なんだよ 桜木⦆ 176 00:11:50,610 --> 00:11:52,679 ⦅1人の魔法少女として➡ 177 00:11:52,679 --> 00:11:57,083 この仕事はステキな仕事だよって 伝えたいんだ⦆ 178 00:11:57,083 --> 00:11:59,085 くっ…。 179 00:12:01,554 --> 00:12:03,556 私は そうは思いません! 180 00:12:11,030 --> 00:12:14,534 詐欺なんて そんな言い方ないじゃないですか。 181 00:12:14,534 --> 00:12:18,037 土刃さんの考えは そうかもしれませんけど…。 182 00:12:18,037 --> 00:12:23,042 でも仕事に美学を抱くことは そんなにダメなことですか? 183 00:12:23,042 --> 00:12:27,580 では あなたは美学さえあれば 顧客は満足すると? 184 00:12:27,580 --> 00:12:29,115 それは…。 185 00:12:29,115 --> 00:12:31,551 依頼された内容に 十分応えられなくても➡ 186 00:12:31,551 --> 00:12:34,554 その美学が 穴埋めをしてくれるのですか? 187 00:12:34,554 --> 00:12:36,022 そういう意味じゃ…。 188 00:12:36,022 --> 00:12:38,524 美学 目的意識。 189 00:12:38,524 --> 00:12:41,027 自分の都合で抱くのは勝手です。 190 00:12:41,027 --> 00:12:46,099 ですが普遍的に 顧客の求めるものとは正しい結果。 191 00:12:46,099 --> 00:12:49,135 あなたのその考えは自己満足です。 192 00:12:49,135 --> 00:12:50,603 はっ…。 193 00:12:53,139 --> 00:12:55,041 (ゲートが開く音) 194 00:12:55,041 --> 00:12:57,543 (灰谷) あぁ! あそこですね。 195 00:12:57,543 --> 00:13:00,046 (灰谷) すみません このたびは! 196 00:13:00,046 --> 00:13:03,549 私 アルベリク総支配人の灰谷です。 197 00:13:03,549 --> 00:13:06,552 まさか こんなことが起こるとは。 198 00:13:06,552 --> 00:13:09,555 怪異への対応 ありがとうございました。 199 00:13:09,555 --> 00:13:11,124 (土刃) 仕事ですので。 200 00:13:11,124 --> 00:13:15,128 避難誘導も迅速にしていただいて 損害も少ない。 201 00:13:15,128 --> 00:13:18,064 最小限の被害で助かりました。 202 00:13:18,064 --> 00:13:21,534 ミヤコ堂さんの 早期発見もあってのことです。 203 00:13:21,534 --> 00:13:23,569 ご対応ありがとうございました。 204 00:13:23,569 --> 00:13:26,539 あっ いえ… はい。 205 00:13:26,539 --> 00:13:28,541 (土刃) では失礼いたします。 206 00:13:28,541 --> 00:13:32,078 (ホーキのエンジン音) 207 00:13:32,078 --> 00:13:34,080 忙しいんですね。 208 00:13:34,080 --> 00:13:37,083 さすがはアストさんだ 仕事が早い。 209 00:13:38,685 --> 00:13:42,588 《顧客の求めるもの… 正しい結果…》 210 00:13:42,588 --> 00:13:47,560 《私は今回お客さまに 何ができたんだろう…》 211 00:13:49,062 --> 00:13:53,566 《私ができた仕事は 若干の足止めだけだ》 212 00:13:55,068 --> 00:13:59,105 《圧倒的に結果を出せる 魔法少女がいるなら➡ 213 00:13:59,105 --> 00:14:03,009 私みたいな魔法少女が 必要なんだろうか?》 214 00:14:05,578 --> 00:14:07,080 (リリー) 桜木さん。 215 00:14:07,080 --> 00:14:09,048 あっ リリーさん。 216 00:14:09,048 --> 00:14:11,551 タオル持ってきたよ。 217 00:14:13,052 --> 00:14:16,556 無事終わったみたいね お疲れさま。 218 00:14:16,556 --> 00:14:19,559 さすがだったね アストさん。 219 00:14:19,559 --> 00:14:21,594 はい…。 220 00:14:21,594 --> 00:14:24,130 桜木さん どうかした? 221 00:14:24,130 --> 00:14:26,165 あっ…。 222 00:14:26,165 --> 00:14:29,569 私… あんまり役に立てなくて。 223 00:14:29,569 --> 00:14:33,072 いた意味が なかったかもしれないなって…。 224 00:14:33,072 --> 00:14:36,576 リリーさんみたいに しっかりもしてないし➡ 225 00:14:36,576 --> 00:14:41,581 手伝おうとしてもアストさんには 邪魔って思われたみたいで。 226 00:14:41,581 --> 00:14:44,050 仕事への取り組み方も➡ 227 00:14:44,050 --> 00:14:47,620 これでいいのかなって 考えちゃって…。 228 00:14:47,620 --> 00:14:50,089 桜木さん。 あっ…。 229 00:14:51,157 --> 00:14:53,559 これは企業秘密なんだけど➡ 230 00:14:53,559 --> 00:14:57,063 桜木さんには 魔法の種明かしをしようか。 231 00:14:57,063 --> 00:14:59,065 種明かし? 232 00:14:59,065 --> 00:15:02,568 今日ね ピンクのニット着てたでしょ? 233 00:15:02,568 --> 00:15:06,072 本当はあれ 白を着るつもりだったんだ。 234 00:15:06,072 --> 00:15:08,040 でも朝起きて見たら➡ 235 00:15:08,040 --> 00:15:11,611 首元に おしょうゆの 染みが付いてて急きょ変更。 236 00:15:11,611 --> 00:15:13,646 急いで変わり探して➡ 237 00:15:13,646 --> 00:15:16,048 朝ご飯も 片付ける暇がなかったから➡ 238 00:15:16,048 --> 00:15:18,551 部屋がひどいままで 飛び出してきたの。 239 00:15:18,551 --> 00:15:22,054 面倒になると ランチは たまにカップ麺だし➡ 240 00:15:22,054 --> 00:15:26,058 夜遅く帰ったら 服ほったらかしで寝ちゃう。 241 00:15:26,058 --> 00:15:29,061 私はね 別にみんなに尊敬されるような➡ 242 00:15:29,061 --> 00:15:31,063 すごい人間じゃないの。 243 00:15:31,063 --> 00:15:36,135 でもね 普通の人が 現実に押しつぶされたり➡ 244 00:15:36,135 --> 00:15:40,072 昔の憧れを見られなくなって 魔法を諦めたり➡ 245 00:15:40,072 --> 00:15:44,043 そんな時に 美しくあるっていいなとか➡ 246 00:15:44,043 --> 00:15:49,048 もうちょっと頑張りたいなって 思ってほしいの。 247 00:15:49,048 --> 00:15:54,587 毎日の中で少しの背伸びの 手伝いになるなら。 248 00:15:54,587 --> 00:15:58,658 ♬~ 249 00:15:58,658 --> 00:16:02,161 それが私の仕事なのよ。 250 00:16:02,161 --> 00:16:05,131 ⦅これが仕事です マジルミエさん⦆ 251 00:16:06,065 --> 00:16:07,533 あっ…。 252 00:16:08,568 --> 00:16:10,036 フフっ。 253 00:16:11,604 --> 00:16:15,141 《そうか… いていいんだ》 254 00:16:15,141 --> 00:16:17,643 《いろいろな魔法少女が》 255 00:16:19,545 --> 00:16:25,051 《それぞれがプロである限り それぞれに美学がある》 256 00:16:25,051 --> 00:16:31,057 《私は まだ1人で美学を 主張できるほど強くない》 257 00:16:31,057 --> 00:16:34,093 《仕事をできるようになろう》 258 00:16:34,093 --> 00:16:36,562 《もっと強くなろう》 259 00:16:40,533 --> 00:16:43,536 1週間 お世話になりました。 260 00:16:43,536 --> 00:16:45,571 ううん こちらこそ。 261 00:16:45,571 --> 00:16:49,075 桜木さんがいなくなっちゃうのは 寂しいわ。 262 00:16:49,075 --> 00:16:52,545 そのうち お茶行きましょうね デジレのモンブラン➡ 263 00:16:52,545 --> 00:16:55,581 ぜひ桜木さんに 食べてもらいたいし。 264 00:16:55,581 --> 00:16:58,651 あと オススメのお店も 紹介しきれてないから! 265 00:16:58,651 --> 00:17:01,120 はい ぜひ! 266 00:17:02,555 --> 00:17:05,558 ありがとうございました リリーさん。 267 00:17:05,558 --> 00:17:07,560 うん。 268 00:17:07,560 --> 00:17:09,562 お仕事でも またいつか。 269 00:17:09,562 --> 00:17:12,565 その時も笑顔で会いましょうね。 270 00:17:12,565 --> 00:17:14,066 はい! 271 00:17:20,640 --> 00:17:22,542 (ドアが開く音) (麻生) すごいでしょう? 272 00:17:22,542 --> 00:17:26,545 そんな高くから 外を見下ろす立場になっちゃった。 273 00:17:26,545 --> 00:17:29,549 実力だろう? 立派なものだ。 274 00:17:29,549 --> 00:17:33,052 (麻生) あなただって それくらいの実力あるじゃない。 275 00:17:33,052 --> 00:17:35,554 俺は意地を張っているだけだ。 276 00:17:35,554 --> 00:17:41,127 あなた昔から意地張ると 子供みたいに頑固だものね。 277 00:17:41,127 --> 00:17:43,062 まだ子供だよ。 278 00:17:43,062 --> 00:17:46,565 子供だから ベンチャーをやっている。 279 00:17:46,565 --> 00:17:49,569 強過ぎる希望を信じているんだ。 280 00:17:51,070 --> 00:17:54,573 君みたいに うまくやる道も あるかもしれんがな。 281 00:17:54,573 --> 00:17:57,576 あら 珍しく弱気なの? 282 00:17:59,111 --> 00:18:01,514 笑顔よ! 重本君。 283 00:18:04,550 --> 00:18:09,055 フフっ 経営者なら 大変な時こそ笑わなきゃ。 284 00:18:09,055 --> 00:18:11,524 フッ 変わらないな。 285 00:18:11,524 --> 00:18:14,026 変わっていくものもあるわ。 286 00:18:14,026 --> 00:18:15,528 ん? 287 00:18:15,528 --> 00:18:18,564 届いていたでしょ? あなたの方にも。 288 00:18:18,564 --> 00:18:21,100 怪異の変異。 289 00:18:21,100 --> 00:18:25,538 この間の協働業務中に起きた一件。 290 00:18:25,538 --> 00:18:30,543 古賀君のアスト社に 助けてもらって何とかなったけど。 291 00:18:33,546 --> 00:18:36,015 いよいよというところね。 292 00:18:36,015 --> 00:18:41,554 ここ数年のデータを見ても 明らかに怪異は進化している。 293 00:18:41,554 --> 00:18:44,590 もし あなたが古賀君と ちゃんと話したいなら➡ 294 00:18:44,590 --> 00:18:47,059 早めにした方がいいわよ。 295 00:18:48,527 --> 00:18:50,029 (ドアが開く音) 296 00:18:50,029 --> 00:18:52,031 (長谷川) 失礼します。 297 00:18:52,031 --> 00:18:54,533 先日のミヤコ堂からの 協力要請で出動した際に➡ 298 00:18:54,533 --> 00:18:57,036 現れた怪異の異変と➡ 299 00:18:57,036 --> 00:18:59,538 それに対応した 魔法少女の報告書。 300 00:18:59,538 --> 00:19:03,042 並びに使用された 新技術に関する➡ 301 00:19:03,042 --> 00:19:05,578 開発部からの 研究リポートになります。 302 00:19:05,578 --> 00:19:08,147 (古賀) ありがとう 時間かかったね。 303 00:19:08,147 --> 00:19:10,016 (長谷川) 申し訳ありません。 304 00:19:10,016 --> 00:19:13,052 いろいろと検証する項目も 多かったものですから。 305 00:19:13,052 --> 00:19:15,021 (古賀) あっ そう。 306 00:19:17,056 --> 00:19:21,527 悪くないね この調子なら お偉方も納得するかな。 307 00:19:21,527 --> 00:19:24,030 (長谷川) まだしばらく 残っておりますので➡ 308 00:19:24,030 --> 00:19:27,566 何かあればお声がけください。 ん。 309 00:19:27,566 --> 00:19:30,636 ねぇ。 (長谷川) 何でしょうか? 310 00:19:30,636 --> 00:19:35,074 (古賀) ミヤコ堂からの協力依頼だったよね 今回の案件。 311 00:19:35,074 --> 00:19:36,542 (長谷川) ええ。 312 00:19:36,542 --> 00:19:39,045 補足しますと協働業務中の➡ 313 00:19:39,045 --> 00:19:42,048 他社の魔法少女も1人 その場にいました。 314 00:19:42,048 --> 00:19:47,553 ですが怪異の退治は 弊社単独で行っております。 315 00:19:47,553 --> 00:19:49,555 マジルミエ…。 316 00:19:49,555 --> 00:19:51,090 はい? 317 00:19:51,090 --> 00:19:54,126 (古賀) 何でもない 行っていいよ。 318 00:19:54,126 --> 00:20:06,038 ♬~ 319 00:20:08,074 --> 00:20:28,127 ♬~ 320 00:20:28,127 --> 00:20:48,047 ♬~ 321 00:20:48,047 --> 00:20:53,052 ♬~ 322 00:20:53,052 --> 00:20:57,523 ♬~ 323 00:20:57,523 --> 00:21:11,070 ♬~ 324 00:21:11,070 --> 00:21:31,157 ♬~ 325 00:21:31,157 --> 00:21:37,129 ♬~ 326 00:21:38,564 --> 00:21:43,068 (リリー) <リリーさんの華麗なる モーニングルーティーン> 327 00:21:43,068 --> 00:21:45,538 <午前6時半 起床> 328 00:21:45,538 --> 00:21:48,040 <起床後すぐに水分補給すれば➡ 329 00:21:48,040 --> 00:21:52,077 すっきり目覚められます> 330 00:21:52,077 --> 00:21:56,649 <午前7時 蒸しタオルで 朝の肌ケア> 331 00:21:56,649 --> 00:21:59,618 <今日の天気もチェック> 332 00:22:02,087 --> 00:22:06,559 <午前7時半 最近お気に入りの 自家製スムージーで➡ 333 00:22:06,559 --> 00:22:09,528 心身共に気持ちのいい朝> 334 00:22:12,064 --> 00:22:15,067 <午前8時半 お化粧して➡ 335 00:22:15,067 --> 00:22:18,103 昨日選んだ大好きな服で会社へ> 336 00:22:18,103 --> 00:22:21,040 <今日は どんな刺激に出合えるかな?> 337 00:22:21,040 --> 00:22:24,043 …とでも書いといてもらえない? 338 00:22:24,043 --> 00:22:27,046 確かに広報としては そういったルーティーンかと➡ 339 00:22:27,046 --> 00:22:29,048 期待して伺いましたが…。 340 00:22:29,048 --> 00:22:31,550 どうかされたんですか? 今日は。 341 00:22:31,550 --> 00:22:35,120 いや… いつもは違うんだけど…。 342 00:22:35,120 --> 00:22:38,190 ⦅えぇ! このドラマ 配信あしたまで⁉⦆ 343 00:22:38,190 --> 00:22:41,260 ⦅ウソ… 今日しか見られない…⦆ 344 00:22:41,260 --> 00:22:45,731 ⦅この時間なら 残りの話数消化できるわね⦆ 345 00:22:47,099 --> 00:22:51,604 ⦅えぇ~ 何この終わり方… どういうことなの?⦆ 346 00:22:51,604 --> 00:22:54,607 ⦅ほ… 他の人の感想が見たい⦆ 347 00:22:54,607 --> 00:22:58,143 ⦅あぁ! やっぱりリアタイの人も 消化不良なんだ!⦆ 348 00:22:58,143 --> 00:23:00,646 ⦅えっ! すごい この考察サイト!⦆ 349 00:23:00,646 --> 00:23:03,649 ⦅いや これ考え過ぎじゃ…⦆ 350 00:23:05,718 --> 00:23:11,724 📱⦅アラーム⦆ 351 00:23:15,127 --> 00:23:17,129 (リリー)⦅うわぁ~⁉⦆ 352 00:23:17,129 --> 00:23:19,598 ⦅ヤバい ヤバい ヤバい ヤバい ヤバい ヤバい‼⦆ 353 00:23:21,634 --> 00:23:23,102 ⦅リモコンの操作音⦆ 354 00:23:23,102 --> 00:23:25,137 📺⦅今日は快晴となる 見込みです⦆ 355 00:23:25,137 --> 00:23:27,139 ⦅傘はいらないわね⦆ 356 00:23:27,139 --> 00:23:29,708 ⦅よし なら昨日決めた服で 大丈夫だわ!⦆ 357 00:23:29,708 --> 00:23:31,610 ⦅あっ お化粧… いいや後で!⦆ 358 00:23:31,610 --> 00:23:33,612 ⦅髪も結んじゃおう!⦆ 359 00:23:33,612 --> 00:23:35,214 ⦅鍵を掛ける音⦆ 360 00:23:35,214 --> 00:23:37,182 ⦅鍵を開ける音⦆ ⦅財布忘れた!⦆ 361 00:23:38,050 --> 00:23:40,052 ということなの…。 362 00:23:40,052 --> 00:23:42,054 う…。 363 00:23:46,058 --> 00:23:48,060 あっ! 364 00:23:48,060 --> 00:23:50,062 (越谷) どした? カナち。 365 00:23:50,062 --> 00:23:52,564 見てくださいよ越谷さん これ。 366 00:23:52,564 --> 00:23:54,066 んお~? 367 00:23:54,066 --> 00:23:56,068 この人がリリーさんなんですよ。 368 00:23:56,068 --> 00:23:59,071 ほら以前 協働業務でお世話になった。 369 00:23:59,071 --> 00:24:01,607 へぇ~ ハクいスケじゃん。 370 00:24:01,607 --> 00:24:04,143 仕事も私生活も充実してんなぁ。 371 00:24:04,143 --> 00:24:06,145 そうですね!