1 00:00:02,936 --> 00:00:04,972 (ケイ)4人で干潟に!? 2 00:00:04,972 --> 00:00:09,610 (おかみ)ええ 朝早くに。 対決がどうとか言っていたような…。 3 00:00:09,610 --> 00:00:11,545 (ケイ)あ… ああ…。 (ミキ)それって 昨日会った➡ 4 00:00:11,545 --> 00:00:13,480 サラと海鮮って子だよ。 5 00:00:13,480 --> 00:00:17,284 だとしたら…➡ 6 00:00:17,284 --> 00:00:22,956 4人とも スーツの機能で 小さくなってしまったのかも…。➡ 7 00:00:22,956 --> 00:00:27,794 今頃 カニに襲われて 食べられてるかもしれない! 8 00:00:27,794 --> 00:00:29,730 (クムボ)そんな~! 9 00:00:29,730 --> 00:00:32,966 時間がたてば 元の大きさに戻るはずだけど➡ 10 00:00:32,966 --> 00:00:36,837 何時間後かは分からない。 どうすればいいんだ~! 11 00:00:36,837 --> 00:00:39,840 でも ジオは サバイバルの達人だし! 12 00:00:39,840 --> 00:00:43,677 ああ そうだね。 君たち 力を貸してくれるかい? 13 00:00:43,677 --> 00:00:46,313 一刻も早く ジオたちを助けるんだ! 14 00:00:46,313 --> 00:00:48,248 (2人)うん! 15 00:00:48,248 --> 00:02:18,238 ♬~ 16 00:02:27,280 --> 00:02:29,216 (ジオ)こっちだ! (ピピ)わ~い! 17 00:02:29,216 --> 00:02:31,284 (サラ)嫌~! (海鮮)うわあ~! 18 00:02:31,284 --> 00:02:33,420 (サラ)うわ~ あ~! (ピピ)ハハハハ…! 19 00:02:33,420 --> 00:02:36,123 (海鮮)ジオ! 止まれ… うわっ! 20 00:02:36,123 --> 00:02:38,425 どこまで逃げるんだよ! 21 00:02:38,425 --> 00:02:41,962 ああ… そうだな…。 もう大丈夫かな。 22 00:02:41,962 --> 00:02:43,897 (ピピ)まだまだ走れるよ! 23 00:02:43,897 --> 00:02:46,433 えっほ~ えっほ~。 俺は もう ヘトヘトだよ。 24 00:02:46,433 --> 00:02:50,637 (サラ)はあ~。 あっ これは…。 25 00:02:50,637 --> 00:02:53,540 あっ… ん…。 サラ どうしたの? 26 00:02:53,540 --> 00:02:56,977 私たち さっきより陸地の近くに来たみたい! 27 00:02:56,977 --> 00:03:02,249 海の中なのに分かるの? 陸地なんて 全然見えないのに。 28 00:03:02,249 --> 00:03:05,919 あ… 確かに さっきとは違うな。 29 00:03:05,919 --> 00:03:10,257 でしょ! これは 泥だから。 どういうこと? 30 00:03:10,257 --> 00:03:13,760 (サラ)多くの干潟は 陸地側が上部➡ 31 00:03:13,760 --> 00:03:17,631 海側が下部 その間が中部に分かれるの。 32 00:03:17,631 --> 00:03:19,633 干潟によって違うけど➡ 33 00:03:19,633 --> 00:03:22,936 ほとんどの場所は 上部が泥質干潟➡ 34 00:03:22,936 --> 00:03:24,971 中部が砂泥質干潟➡ 35 00:03:24,971 --> 00:03:28,275 下部が 砂質干潟になってる。 36 00:03:28,275 --> 00:03:33,613 だから 海の底に泥が混じってるなら 陸地に近づいたことになる! 37 00:03:33,613 --> 00:03:35,949 本当に どろどろだ~! 38 00:03:35,949 --> 00:03:39,286 フフッ アハハハ…! 必死に走ってきたかいがあったなあ。 39 00:03:39,286 --> 00:03:43,590 うん? ねえ あれ 何かな? うん? 40 00:03:46,960 --> 00:03:49,296 あ… まさか! 41 00:03:49,296 --> 00:03:51,298 あれは…! 42 00:03:53,633 --> 00:03:56,436 (4人)うわあ~! 43 00:03:59,806 --> 00:04:01,775 テナガダコだ! 44 00:04:01,775 --> 00:04:05,278 でかいぞ! おいしそうな タコだね! 45 00:04:07,080 --> 00:04:10,584 あれ? また穴に潜るのか? 46 00:04:10,584 --> 00:04:12,619 いいから 隠れろ! 47 00:04:12,619 --> 00:04:14,755 おい 何だよ! 48 00:04:14,755 --> 00:04:17,457 動かないで よく見て! 49 00:04:19,092 --> 00:04:21,027 あれは 狩りをしてるんだ。 50 00:04:21,027 --> 00:04:23,330 狩りって何を? 51 00:04:30,103 --> 00:04:32,405 イシガニ…。 52 00:04:37,844 --> 00:04:41,148 ああ…。えっ!? ヒャア! 53 00:04:45,418 --> 00:04:47,954 あっという間に食べられた…。 54 00:04:47,954 --> 00:04:49,990 うう~…。 55 00:04:49,990 --> 00:04:53,827 (サラ)テナガダコは たくさん吸盤がある腕を使って➡ 56 00:04:53,827 --> 00:04:57,430 手当たり次第に カニや魚を食べるの。➡ 57 00:04:57,430 --> 00:05:00,333 腕の力が強いのは知ってたけど➡ 58 00:05:00,333 --> 00:05:03,904 硬いイシガニの殻を砕くほどだなんて…。 59 00:05:03,904 --> 00:05:07,741 夜行性で 昼は活動しないはずなのに…➡ 60 00:05:07,741 --> 00:05:13,446 こんな時間にエサを取ってるってことは すごく腹が減ってるのか? 61 00:05:15,081 --> 00:05:17,584 動いたぞ! どこに行くの? 62 00:05:17,584 --> 00:05:21,388 静かに! 巣穴に戻ってる。 63 00:05:26,760 --> 00:05:28,695 行ったな。 64 00:05:28,695 --> 00:05:33,400 よかった。 ふう~。 う~ タコ食べたかったな。 65 00:05:33,400 --> 00:05:39,206 だから 今は 俺たちが食べられる側だろ! 見つからなくて よかったんだ。 66 00:05:41,107 --> 00:05:48,415 生き物たちと同じサイズになって 干潟で生きる過酷さが改めて分かったな。 67 00:05:48,415 --> 00:05:51,318 でも よく食べたもんだなあ。 68 00:05:51,318 --> 00:05:54,120 おいしそう… 私もカニ食べたい! 69 00:05:54,120 --> 00:05:57,023 確カニ! イヒヒヒ…。 70 00:05:57,023 --> 00:05:59,793 (ピピ ジオ)うわあ~! そんな場合じゃないだろ。 71 00:05:59,793 --> 00:06:02,696 タコに捕まる前に ここから離れるぞ。 72 00:06:02,696 --> 00:06:04,631 (ピピ ジオ)うわあ…。 73 00:06:04,631 --> 00:06:08,068 もう 離して~! 74 00:06:08,068 --> 00:06:10,103 うん? 75 00:06:10,103 --> 00:06:14,374 ジオ? 海鮮 ピピ? どこ~? 76 00:06:14,374 --> 00:06:16,576 うわあ~ あっ! 77 00:06:18,745 --> 00:06:24,384 ジオ~!ピピ~! 聞こえたら返事して~! 78 00:06:24,384 --> 00:06:29,256 ジオ…。 行くしかない! きっと見つけるからね! 79 00:06:29,256 --> 00:06:31,758 うわっ! うう…。 80 00:06:31,758 --> 00:06:33,693 ああ! あっ 危ない! 81 00:06:33,693 --> 00:06:36,596 干潟に普通の靴はダメなんだって。 82 00:06:36,596 --> 00:06:38,932 だったら どうすれば…。 83 00:06:38,932 --> 00:06:42,435 うん? あれは…。 84 00:06:46,806 --> 00:06:51,278 ひゃあ! 隠れろ 何かいるぞ! わあ~! 85 00:06:51,278 --> 00:06:54,781 うん? あっ? はあ~。 86 00:06:56,783 --> 00:06:59,686 ゴカイの一種 ケヤリムシだな。 87 00:06:59,686 --> 00:07:03,056 お花みたい。 きれ~い。 88 00:07:03,056 --> 00:07:06,092 ケヤリムシは 触手を花のように開いて➡ 89 00:07:06,092 --> 00:07:09,562 海水中のプランクトンを こしとって食べる。 90 00:07:09,562 --> 00:07:12,465 だから 攻撃してくる心配はないぜ。 91 00:07:12,465 --> 00:07:17,437 な~んだ 驚かすなよ。 ねえ 何か変じゃない? 92 00:07:17,437 --> 00:07:20,240 (3人)そうだ! こういう時は 俺じゃなくて…。 93 00:07:20,240 --> 00:07:23,743 サラが真っ先に説明するのに! (3人)うん? 94 00:07:23,743 --> 00:07:26,646 (サラ)説明するよ…! 95 00:07:26,646 --> 00:07:30,083 あ… サラがいない! (ピピ 海鮮)ああ~! 96 00:07:30,083 --> 00:07:34,254 サラ~! 聞こえたら返事して~! 97 00:07:34,254 --> 00:07:37,924 海鮮! ピピ! どうした!? 98 00:07:37,924 --> 00:07:40,827 怪しいのは ここだ。 99 00:07:40,827 --> 00:07:46,266 サラの足跡かも…。 穴が開いてる!あ…。 100 00:07:46,266 --> 00:07:50,103 多分 テナガダコの巣穴だ。 さっきのタコ? 101 00:07:50,103 --> 00:07:52,939 とにかく降りるぞ!ああ。 うん。 102 00:07:52,939 --> 00:07:55,742 はっ!それ! えい! 103 00:07:57,410 --> 00:07:59,346 うお~! 104 00:07:59,346 --> 00:08:02,248 うわあ~! うわあ~! 105 00:08:02,248 --> 00:08:05,151 何かいる! あっ! 106 00:08:05,151 --> 00:08:07,721 止まれ! うっ。 107 00:08:07,721 --> 00:08:10,056 うわああ~! 108 00:08:10,056 --> 00:08:11,991 うう~! うわっ! 109 00:08:11,991 --> 00:08:13,927 わっととと…! おわっ! 110 00:08:13,927 --> 00:08:16,129 うう…。 111 00:08:21,568 --> 00:08:26,239 やっぱり テナガダコか。 寝てるようだな。 112 00:08:26,239 --> 00:08:28,742 サラは どこ!? 113 00:08:33,380 --> 00:08:37,751 見当たらない…。 じゃあ このテナガダコが サラを…? 114 00:08:37,751 --> 00:08:42,255 バカ バカ! 今すぐ吐き出してよ! 落ち着け! まだ分からないだろ。 115 00:08:42,255 --> 00:08:44,257 離して! サラを助けるの! 116 00:08:44,257 --> 00:08:47,594 あっ! 117 00:08:47,594 --> 00:08:50,096 サラだ! あそこにいる! 118 00:08:50,096 --> 00:08:52,132 (ピピ)本当だ! よかった~。 119 00:08:52,132 --> 00:08:55,602 あそこで引っ掛かって タコの手前で止まったんだ。 120 00:08:55,602 --> 00:08:59,773 まだ気付かれてないぞ。 すぐ助けるんだ。 はっ! 121 00:08:59,773 --> 00:09:03,276 ふっ! 待て! ジオ! ピピ! 122 00:09:08,548 --> 00:09:11,584 ほっ! おっそ~い! 123 00:09:11,584 --> 00:09:13,887 うお…。 124 00:09:13,887 --> 00:09:16,556 くっ…。 125 00:09:16,556 --> 00:09:19,759 そのくらいじゃ 捕まらないぞ! 126 00:09:21,361 --> 00:09:23,730 う…。 ふっ! 127 00:09:23,730 --> 00:09:26,066 やあ~! 128 00:09:26,066 --> 00:09:28,968 ふい~。 ハアハア…。 129 00:09:28,968 --> 00:09:31,871 うん? 130 00:09:31,871 --> 00:09:33,807 わあ~! 131 00:09:33,807 --> 00:09:37,777 おお~ う~ うあ~。 132 00:09:37,777 --> 00:09:40,080 はあ…! 133 00:09:40,080 --> 00:09:43,750 アッパー! ジオ 先に行って! 134 00:09:43,750 --> 00:09:45,752 分かった! 135 00:09:50,924 --> 00:09:53,393 とうっ! わっ。 あ…。 136 00:09:53,393 --> 00:09:55,595 ナイス ピピ! 137 00:09:57,931 --> 00:10:00,733 早く! こっちだ! 138 00:10:02,769 --> 00:10:05,772 あ… はあ…。 139 00:10:07,607 --> 00:10:10,643 何で 急に攻撃をやめたのかな? 140 00:10:10,643 --> 00:10:15,782 私のパンチとキックが効いたからだよ! えいっ! やあっ! 141 00:10:15,782 --> 00:10:18,284 おい 起きろ。 サラ! 142 00:10:18,284 --> 00:10:21,287 う… う~ん… ここは…? 143 00:10:21,287 --> 00:10:23,423 わっ! (海鮮 ジオ ピピ)サラ! 144 00:10:23,423 --> 00:10:26,626 う… 苦しい…。 えっ どうしたの? 145 00:10:26,626 --> 00:10:29,295 さっきのテナガダコを覚えてる? 146 00:10:29,295 --> 00:10:33,633 サラが巣穴に落ちたのを助けたんだよ。 ええっ!? 147 00:10:33,633 --> 00:10:39,139 いや あのテナガダコは さっきのじゃない。 卵を守ってるからな。 148 00:10:39,139 --> 00:10:41,975 卵? 見てみろ。 149 00:10:41,975 --> 00:10:44,177 (3人)ん…? 150 00:10:47,780 --> 00:10:49,716 (3人)わあ! 151 00:10:49,716 --> 00:10:54,454 テナガダコは 卵を産むと ふ化するまで ず~っと そばにいる。➡ 152 00:10:54,454 --> 00:11:00,760 不純物がつかないように 腕を動かして 酸素が行き渡るようにするんだ。 153 00:11:00,760 --> 00:11:06,566 そうだった。 何週間もエサを食べずに 卵を守り続けるんだって。 154 00:11:06,566 --> 00:11:10,403 そんなに!? おなかと背中がくっついちゃうよ。 155 00:11:10,403 --> 00:11:13,273 考えただけで おなかが減ってきた…。 156 00:11:13,273 --> 00:11:16,176 お前たちには 絶対無理だな。 157 00:11:16,176 --> 00:11:20,413 あのテナガダコは 母親なんだな。 158 00:11:20,413 --> 00:11:26,286 あっ 動いた! 卵を破って出ようとしてるのか? 159 00:11:26,286 --> 00:11:29,956 あっちもだ! 160 00:11:29,956 --> 00:11:33,159 ふ化する時が来たみたい。 161 00:11:34,794 --> 00:11:37,830 もう少しだ! 頑張れ! 162 00:11:37,830 --> 00:11:39,832 (2人)わあ~! 163 00:11:41,568 --> 00:11:43,803 (2人)えっ? 164 00:11:43,803 --> 00:11:51,544 ♬~ 165 00:11:51,544 --> 00:11:54,147 死んだ…。 何で急に!? 166 00:11:54,147 --> 00:11:58,985 そうだよ! 何もしてないのに! 卵を守る気力が尽きたみたい。 167 00:11:58,985 --> 00:12:03,756 しばらく何も食べてなかったはずだし…。 じゃあ 飢え死にしちゃったの? 168 00:12:03,756 --> 00:12:08,261 子供のために そこまで…。 いくら何でも こんなのないよ。 169 00:12:08,261 --> 00:12:10,763 うう… かわいそう…。 170 00:12:10,763 --> 00:12:14,400 あれを見ろ。 (ジオ ピピ)あ…。 171 00:12:14,400 --> 00:12:19,272 無事に子供が生まれるのを 見届けられたんだ。 よかったな。 172 00:12:19,272 --> 00:12:26,145 新しい命のために 自分を犠牲にしたの。 きっと安心して眠りについたはず。 173 00:12:26,145 --> 00:12:32,285 ママの愛情 たっぷりもらったんだね。 ああ 子供たちも元気そうだね。 174 00:12:32,285 --> 00:12:35,622 いや 待った…。 元気ってことは…。 175 00:12:35,622 --> 00:12:38,625 僕らを食べるつもりなのか!? ええっ! 176 00:12:40,293 --> 00:12:42,629 ひゃあ~! (海鮮 ジオ サラ)うわあっ! 177 00:12:42,629 --> 00:12:45,531 (一同)ハアハア ハアハア…! 178 00:12:45,531 --> 00:12:49,535 (ピピ)私たちは エサじゃないよ~! 179 00:13:02,915 --> 00:13:06,386 シタッ! エヘッ! 180 00:13:06,386 --> 00:13:09,389 よいしょ! う… ふう…。うう…。 181 00:13:11,090 --> 00:13:14,961 見ろ。 潮が引いてる! 本当だ~! 182 00:13:14,961 --> 00:13:20,400 これで もう溺れる心配はないな。 潮が引くのを待っててよかった! 183 00:13:20,400 --> 00:13:24,604 そうだ だいぶ時間もたったはずだ。 184 00:13:24,604 --> 00:13:28,775 あと1時間だ! もうすぐ元に戻れるね。 185 00:13:28,775 --> 00:13:32,645 本当に戻れるって まだ決まったわけじゃないけど…➡ 186 00:13:32,645 --> 00:13:36,949 希望はある! ああ とにかく陸地に向かうんだ! 187 00:13:36,949 --> 00:13:39,619 行こう! うわ…! (ピピ サラ 海鮮)わあっ! 188 00:13:39,619 --> 00:13:43,790 わわわわわ…!ああ! うわあ… ああ…。 189 00:13:43,790 --> 00:13:46,292 潮が引いてすぐだから➡ 190 00:13:46,292 --> 00:13:48,294 水分が残ってるんだ。 191 00:13:48,294 --> 00:13:52,632 だったら どうすれば…。 あれだ! 192 00:13:52,632 --> 00:13:56,302 イヤッホ~! 潟スキーだ! 193 00:13:56,302 --> 00:13:59,138 フフッ 気持ちいい~! 194 00:13:59,138 --> 00:14:04,577 ふっ 俺たち漁師は 押し板って呼ぶんだぜ。 195 00:14:04,577 --> 00:14:07,480 これなら早く戻れそう! 196 00:14:07,480 --> 00:14:11,784 遅いぞ 2人とも! イヤッホ~! 197 00:14:14,087 --> 00:14:16,122 おい 前を見ろ! 198 00:14:16,122 --> 00:14:18,391 えっ? (ピピ ジオ)うわあっ!➡ 199 00:14:18,391 --> 00:14:21,094 わわわわ…! (海鮮 サラ)危ない! 200 00:14:21,094 --> 00:14:24,931 わあ~! ふっ! イエ~イ! 201 00:14:24,931 --> 00:14:27,266 わあっ! すごい。 202 00:14:27,266 --> 00:14:33,139 フッ サバイバルの達人の僕には このくらい朝飯前さ! 203 00:14:33,139 --> 00:14:35,975 もう一回 いくよ~! 204 00:14:35,975 --> 00:14:38,611 ヘヘッ。 アハハッ。 205 00:14:38,611 --> 00:14:41,280 (2人)えっ? ええ~!?➡ 206 00:14:41,280 --> 00:14:44,951 うわあ~! (サラ 海鮮)ええっ!? 207 00:14:44,951 --> 00:14:46,986 ジオ! ピピ! 208 00:14:46,986 --> 00:14:49,122 早く起きろ! 209 00:14:49,122 --> 00:14:52,158 (ジオ ピピ)うう…。 210 00:14:52,158 --> 00:14:54,660 ムツゴロウ! 211 00:14:56,429 --> 00:14:59,632 (2人)うわあ~! 何だか 怒ってるみたい!? 212 00:14:59,632 --> 00:15:01,567 縄張りに入ったんだ! 213 00:15:01,567 --> 00:15:04,904 ムツゴロウが ヒレを立てるのは攻撃態勢だ! 214 00:15:04,904 --> 00:15:06,839 (2人)うわあ~! 215 00:15:06,839 --> 00:15:10,777 く…! とうっ! 216 00:15:10,777 --> 00:15:12,779 (2人)うわっ! 217 00:15:18,451 --> 00:15:21,454 (2人)あ…。 行っちゃった。 218 00:15:21,454 --> 00:15:23,589 何だったんだ? 219 00:15:23,589 --> 00:15:29,262 う… ふうっ。 今ので ムツゴロウの縄張りから出たんだろうな。 220 00:15:29,262 --> 00:15:31,264 2人とも大丈夫? 221 00:15:31,264 --> 00:15:35,401 なんとか助かったけど…。 死ぬかと思った…。 222 00:15:35,401 --> 00:15:37,770 ムツゴロウは 肉食じゃない。 223 00:15:37,770 --> 00:15:42,108 泥の表面にいるケイソウを食べるから 心配ないぞ。 224 00:15:42,108 --> 00:15:45,411 見て! ムツゴロウとトビハゼが! 225 00:15:45,411 --> 00:15:48,614 トビハゼ? 226 00:15:48,614 --> 00:15:52,819 (海鮮) トビハゼは肉食の魚だ。 気を付けろ! 227 00:15:57,123 --> 00:15:59,625 (海鮮)縄張り争いをしてるんだ。 228 00:15:59,625 --> 00:16:02,228 (4人)うわあ~! こ… こっちに来るな! 229 00:16:02,228 --> 00:16:04,163 う… わあっ! 230 00:16:04,163 --> 00:16:06,232 うわあああ~! 231 00:16:06,232 --> 00:16:08,568 ぐっ うわっ! がっ! 232 00:16:08,568 --> 00:16:11,904 う~わっ ぐっ うう…。 233 00:16:11,904 --> 00:16:15,241 何で 僕だけ こんな目に…。 234 00:16:15,241 --> 00:16:17,743 あ… 何だ? 235 00:16:22,381 --> 00:16:24,317 (通信機の通知音) 236 00:16:24,317 --> 00:16:26,919 (通信機・海鮮)「ジオ 聞こえるか?」。 (通信機・ピピ)「大丈夫?」。 237 00:16:26,919 --> 00:16:28,955 ああ 大丈夫だ。 238 00:16:28,955 --> 00:16:34,093 横穴の中に 何だかピカピカしたものが たくさんあるんだけど…。 239 00:16:34,093 --> 00:16:37,763 それは ムツゴロウの卵だな。 (通信機)「卵?」。 240 00:16:37,763 --> 00:16:43,269 横穴って言ったよな? そこは ムツゴロウが卵を産みつける産卵孔だ。 241 00:16:43,269 --> 00:16:48,107 メスが産みつけた卵を オスのムツゴロウが守ってるんだ。 242 00:16:48,107 --> 00:16:52,612 それで トビハゼが…。 ジオ すぐに そこから逃げて! 243 00:16:52,612 --> 00:16:55,114 えっ? うん? 244 00:16:55,114 --> 00:16:58,951 ヒイッ! うわあ~! 245 00:16:58,951 --> 00:17:02,355 ああ…! に… 逃げ場がない…! 246 00:17:02,355 --> 00:17:05,858 う…。 えっ? 247 00:17:08,160 --> 00:17:10,563 (通信機・海鮮)「ジオ 返事をしろ!」。 248 00:17:10,563 --> 00:17:12,498 トビハゼが…➡ 249 00:17:12,498 --> 00:17:15,067 ムツゴロウの卵を食べてる! 250 00:17:15,067 --> 00:17:18,738 (通信機・海鮮)「当然だ。 トビハゼは 卵を狙ってきてるからな」。 251 00:17:18,738 --> 00:17:24,377 もうすぐ あの卵からムツゴロウの子供が 生まれるはずなのに…。 252 00:17:24,377 --> 00:17:28,915 外で 親も卵を守ってるのに…! 253 00:17:28,915 --> 00:17:31,918 そんなのないよ! 254 00:17:34,086 --> 00:17:36,589 うっ! (ピピ)ジオ!? 255 00:17:38,591 --> 00:17:41,494 気を付けろ! 攻撃態勢だ。 256 00:17:41,494 --> 00:17:45,464 トビハゼがいっぱい! こいつら 一体どこから…・。 257 00:17:45,464 --> 00:17:48,100 ムツゴロウの卵を狙ってる! 258 00:17:48,100 --> 00:17:50,603 守るぞ! 僕たちが! 259 00:17:50,603 --> 00:17:54,106 うん! 追っ払ってやるんだから! 待って! 260 00:17:54,106 --> 00:17:56,409 何で止めるんだよ? サラ。 261 00:17:56,409 --> 00:17:59,278 これが干潟の世界の自然だから…。 262 00:17:59,278 --> 00:18:04,216 ムツゴロウの卵は トビハゼの食糧になる という役割もあるの。 263 00:18:04,216 --> 00:18:06,552 (海鮮)サラの言うとおりだ。 264 00:18:06,552 --> 00:18:11,057 卵を食べたトビハゼは ほかの生き物に食べられる。➡ 265 00:18:11,057 --> 00:18:15,361 それが 干潟の食物連鎖なんだ。 266 00:18:15,361 --> 00:18:17,430 だけど…。 267 00:18:17,430 --> 00:18:20,733 うん? あっ 波だ! 268 00:18:22,735 --> 00:18:26,539 満ち潮が始まった…。 く…! 269 00:18:28,240 --> 00:18:32,244 (一同)ハアハア ハアハア…! トビハゼが来るよ! 270 00:18:34,380 --> 00:18:40,186 あいつらは 水が嫌いなんだ。 ってことは…。 271 00:18:40,186 --> 00:18:44,757 ムツゴロウの卵は助かったぞ! それはいいけど! 272 00:18:44,757 --> 00:18:48,628 俺たちが やばいだろ! そうだった…。 273 00:18:48,628 --> 00:18:51,530 (4人)うわあ~! 274 00:18:51,530 --> 00:18:55,468 (一同)ハアハア ハアハア…! 275 00:18:55,468 --> 00:18:59,271 あれ? この匂い…! どうしたんだ? 276 00:18:59,271 --> 00:19:03,075 あっちから おいしそうな匂いがする! え…? 277 00:19:04,877 --> 00:19:07,580 ふっ それ! (2人)はい! 278 00:19:09,215 --> 00:19:12,551 ジオ ピピ 気付いて~! 279 00:19:12,551 --> 00:19:15,588 (クムボ)こっちだよ~! 280 00:19:15,588 --> 00:19:21,260 うっ ふう… う…。 ジオ~! ピピ~! 281 00:19:21,260 --> 00:19:23,729 あっ ケイちゃんだ! 282 00:19:23,729 --> 00:19:25,765 僕たちを助けに来たんだ! 283 00:19:25,765 --> 00:19:29,235 お~い ここだ~! こっちです! 284 00:19:29,235 --> 00:19:31,170 (4人)うわあ~! 285 00:19:31,170 --> 00:19:33,739 ケイ! ここだよ! ここ! 286 00:19:33,739 --> 00:19:37,076 どこに行っちゃうの!? 聞こえないみたいだ…。 287 00:19:37,076 --> 00:19:39,912 なんとかして知らせないと! 288 00:19:39,912 --> 00:19:42,381 あっ あれだ! (2人)うん? 289 00:19:42,381 --> 00:19:44,750 アラムシロガイだ。 290 00:19:44,750 --> 00:19:50,556 何に使うのか知らないが 俺に任せろ! 291 00:19:50,556 --> 00:19:52,491 やあ~! 292 00:19:52,491 --> 00:19:54,460 わあっ! ナイスキャッチ! 293 00:19:54,460 --> 00:19:57,263 ピピ 思いっきり吹いて! 294 00:19:57,263 --> 00:19:59,265 分かった! 295 00:19:59,265 --> 00:20:02,401 (アラムシロガイを吹く音) 296 00:20:02,401 --> 00:20:07,273 この音は… もしかして ジオたちのSOS!? 297 00:20:07,273 --> 00:20:10,609 くっ… ハアハア…! 298 00:20:10,609 --> 00:20:13,512 こっちに来るぞ! 気付いてくれた! 299 00:20:13,512 --> 00:20:15,481 ケイちゃ~ん!➡ 300 00:20:15,481 --> 00:20:18,350 こっち~! お~い! 301 00:20:18,350 --> 00:20:21,120 トビハゼが来るぞ! 走れ! 302 00:20:21,120 --> 00:20:23,422 (サラ ピピ)わあ~! ていっ! 303 00:20:23,422 --> 00:20:27,126 ケイ! こっちだ~! ケイちゃ~ん! 304 00:20:27,126 --> 00:20:29,061 うう…! 305 00:20:29,061 --> 00:20:31,797 と… 止まって! ストップ! う… わあ…。 306 00:20:31,797 --> 00:20:33,833 (2人)ハアハア…。 (海鮮)え…。 307 00:20:33,833 --> 00:20:36,669 このままじゃ潰されちゃう! 308 00:20:36,669 --> 00:20:52,985 ♬~ 309 00:20:52,985 --> 00:20:54,920 (4人)うう…。 これって…! 310 00:20:54,920 --> 00:20:58,157 私たち…。 元のサイズに戻ったの!? 311 00:20:58,157 --> 00:21:00,092 ああ! 戻ってる! 312 00:21:00,092 --> 00:21:02,394 (4人)やった~! 313 00:21:02,394 --> 00:21:06,765 危ないなあ ケイ。 もう少しで踏まれるところだったぞ。 314 00:21:06,765 --> 00:21:08,701 うう~…! え…。 315 00:21:08,701 --> 00:21:13,105 誰のせいで こんな泥だらけになって 助けに来たと思ってるんだ! 316 00:21:13,105 --> 00:21:17,610 それに 研究用のスーツを勝手に着るなんて! 317 00:21:17,610 --> 00:21:20,279 えっ!? いや これには深い訳が…! 318 00:21:20,279 --> 00:21:22,214 なあ? ピピ。 って➡ 319 00:21:22,214 --> 00:21:25,618 いない!? うう~…! 320 00:21:25,618 --> 00:21:29,488 いつもいつも 言うこと聞かないんだから~! 321 00:21:29,488 --> 00:21:32,191 うわあ… あ… ああっ! 322 00:21:34,326 --> 00:21:39,298 は~むっ う~ん! おいしい! 323 00:21:39,298 --> 00:21:42,802 (クムボ ミキ)アハハハッ。 さあ たくさんお食べ。 324 00:21:42,802 --> 00:21:45,104 は~い! はむっ。 325 00:21:48,140 --> 00:21:51,177 干潟には たくさんの生き物がいます。 326 00:21:51,177 --> 00:21:56,182 みんなが少しでも大切にしようと 思ってくれたら うれしいです。 327 00:22:03,088 --> 00:22:07,593 海鮮のやつ サラの手伝いを することにしたんだってな。 328 00:22:07,593 --> 00:22:10,262 カイセ~ン 頑張れ~! 329 00:22:10,262 --> 00:22:12,765 ジオ。 うん?じゃあ 僕は➡ 330 00:22:12,765 --> 00:22:16,268 海洋研究所のコン博士に スーツを届けてくるよ。 331 00:22:16,268 --> 00:22:18,571 あっ 行ってらっしゃ~い。 332 00:22:21,407 --> 00:22:24,777 ハハッ どうだ! 333 00:22:24,777 --> 00:22:26,712 こいつが…! 334 00:22:26,712 --> 00:22:29,615 えっ? わああ~! 335 00:22:29,615 --> 00:22:32,952 って 何だ ワラスボじゃない。 336 00:22:32,952 --> 00:22:36,789 そう 干潟のエイリアン ワラスボだ。 337 00:22:36,789 --> 00:22:42,127 だから 知ってるって。 何だよ。 脅かしがいのないやつだなあ。 338 00:22:42,127 --> 00:22:44,797 わあ おいしそう! これが? 339 00:22:44,797 --> 00:22:49,301 ヘヘッ 干物にしたり 空揚げにしたりすると うまいんだ~。 340 00:22:49,301 --> 00:22:51,237 一緒にとるか? うん! 341 00:22:51,237 --> 00:22:54,173 私も ワラスボとる~!よし! アハハッ! 342 00:22:54,173 --> 00:22:58,177 ああ! 待てよ ピピ~! 343 00:23:00,246 --> 00:23:29,108 ♬~ 344 00:23:29,108 --> 00:23:34,413 ♬~ 345 00:23:34,413 --> 00:24:27,199 ♬~