1 00:00:01,468 --> 00:00:03,503 \N<私 ダイヤ。➡ 2 00:00:03,503 --> 00:00:09,503 恐竜が出るってうわさの山を調査しに\Nマーレと キュリと クオ博士と来たの> 3 00:00:11,180 --> 00:00:13,816 みんな こっち! 4 00:00:13,816 --> 00:00:18,485 \N<でも 山崩れが起きて…。➡ 5 00:00:18,485 --> 00:00:24,659 \N荷物も埋もれちゃって\N山を下りることにしたんだ> 6 00:00:24,659 --> 00:00:27,563 \Nクオ博士)今日中に下山は無理かも。 7 00:00:27,563 --> 00:00:30,966 <デブリハットを作って 休んでたら…> 8 00:00:30,966 --> 00:00:34,166 (キュリ)ダ… ダイヤ。 何かいる。 9 00:00:35,839 --> 00:00:39,176 (一同)うわあ〜! 10 00:00:39,176 --> 00:00:42,047 謎の生物のうなり声) 11 00:00:42,047 --> 00:00:45,317 <なんとか助かったんだけど…> 12 00:00:45,317 --> 00:00:49,156 何だ? このでかさ。\Nやっぱり 恐竜だ! 13 00:00:49,156 --> 00:00:51,825 山を下りる途中で➡ 14 00:00:51,825 --> 00:00:54,828 ヘビとか野犬が出たりして…。➡ 15 00:00:54,828 --> 00:00:59,334 \Nそして とうとう現れたの!> 16 00:00:59,334 --> 00:01:01,301 (一同)うわあ〜! 17 00:01:01,301 --> 00:01:04,771 きょ… 恐竜だあ〜! 18 00:01:04,771 --> 00:02:34,771 ♬〜 19 00:02:47,312 --> 00:02:49,948 あ… ああ…。 20 00:02:49,948 --> 00:02:52,318 (うなり声) 21 00:02:52,318 --> 00:02:56,654 (一同)ああ… あ あ あ…! 22 00:02:56,654 --> 00:03:03,654 (うなり声) 23 00:03:10,602 --> 00:03:14,107 (うなり声) 24 00:03:14,107 --> 00:03:16,043 ひゃあ〜! 25 00:03:16,043 --> 00:03:20,280 (小声で)し〜っ!\N早くどっかに行ってくれよ。 26 00:03:20,280 --> 00:03:24,480 うう〜! 27 00:03:26,451 --> 00:03:30,122 ああ… うっ うう〜。 28 00:03:30,122 --> 00:03:32,625 よいしょ!\Nうん? 29 00:03:32,625 --> 00:03:34,561 えっ?\Nうん? 30 00:03:34,561 --> 00:03:36,497 (小声で)待ってて。 31 00:03:36,497 --> 00:03:38,497 あ…。 32 00:03:41,799 --> 00:03:43,801 ああ…! 33 00:03:43,801 --> 00:03:53,514 ♬〜 34 00:03:53,514 --> 00:03:58,352 う〜 うう ああ〜!\Nわあ! 35 00:03:58,352 --> 00:04:01,352 あっ!\Nダイヤ!\Nああっ! 36 00:04:04,756 --> 00:04:07,556 あ… あ… ヒイッ! 37 00:04:09,262 --> 00:04:13,433 ぷはっ! えっ えっ? 何 これ!? 38 00:04:13,433 --> 00:04:16,271 どうなってるの!? 39 00:04:16,271 --> 00:04:18,907 (マーレ)あ…。 40 00:04:18,907 --> 00:04:21,607 これって…。\Nうん。 41 00:04:25,778 --> 00:04:30,651 レースのティラノサウルス。\N恐竜の正体って これ? 42 00:04:30,651 --> 00:04:34,922 でも うなり声は?\Nさっきの「よいしょ」は何? 43 00:04:34,922 --> 00:04:38,222 あれ!\Nうん? あっ。 44 00:04:40,296 --> 00:04:42,231 うう〜…。 45 00:04:42,231 --> 00:04:44,633 (2人)うう…!\Nう うう…。 46 00:04:44,633 --> 00:04:48,305 せ〜の…!\Nう〜 よいしょ! 47 00:04:48,305 --> 00:04:52,473 はあ〜 うう…。 48 00:04:52,473 --> 00:04:54,408 ああ…。 49 00:04:54,408 --> 00:04:56,645 腰が爆発しそう。 50 00:04:56,645 --> 00:05:00,515 \N頼んますよ。 まだまだあるんすから。 51 00:05:00,515 --> 00:05:04,387 何してるんだろう?\N不法投棄かも。 52 00:05:04,387 --> 00:05:09,292 ごみを 山林 海岸 空き地\N公園なんかに捨てること。 53 00:05:09,292 --> 00:05:13,098 どうして?\N(クオ博士)ごみ処理場だとか➡ 54 00:05:13,098 --> 00:05:15,898 ちゃんと決まったところに\N捨てないといけないけど➡ 55 00:05:15,898 --> 00:05:19,268 \Nごみを処理するには お金がかかるからよ。 56 00:05:19,268 --> 00:05:24,907 ごみ処理の代金をもらっておきながら\N回収したごみは 不法に投棄する。 57 00:05:24,907 --> 00:05:27,778 違法な廃棄物処理業者かもね。 58 00:05:27,778 --> 00:05:31,478 \Nあっ 昨日見た恐竜って…。 59 00:05:33,452 --> 00:05:38,123 (キュリ)きっと あのトラックで\N運んでるところを見たんだ。 60 00:05:38,123 --> 00:05:40,323 あ…。 61 00:05:41,925 --> 00:05:44,828 (リーダー)いろいろと\N見られちまったようだな。 62 00:05:44,828 --> 00:05:47,732 (4人)うん? あ…! 63 00:05:47,732 --> 00:05:51,303 (リーダー)おい! お前ら お客さんだ。 64 00:05:51,303 --> 00:05:53,939 (2人)えっ? 65 00:05:53,939 --> 00:05:57,143 (男)うっ うう〜。 66 00:05:57,143 --> 00:06:00,877 \Nごみを捨てるには いい場所だったんだ。 67 00:06:00,877 --> 00:06:03,747 \N最近じゃ 不気味な声がするって➡ 68 00:06:03,747 --> 00:06:09,087 \N山に寄りつくやつも少なくなって\Nますます やりやすくなってたのに。 69 00:06:09,087 --> 00:06:12,958 ヘッ 見られたからには\Nただじゃおかねえ! 70 00:06:12,958 --> 00:06:19,433 うっ うう… うう〜 頑張れ〜 俺の腰。 71 00:06:19,433 --> 00:06:21,902 うう… うっ うう〜。 72 00:06:21,902 --> 00:06:26,271 うう〜。\Nあっ 不気味な声って! 73 00:06:26,271 --> 00:06:28,206 うう〜。 74 00:06:28,206 --> 00:06:31,910 きっと あの人だね! 75 00:06:31,910 --> 00:06:34,279 えっ!?\Nえっ!? 76 00:06:34,279 --> 00:06:37,779 うん 恐竜の鳴き声と\N勘違いしたもん。 77 00:06:39,453 --> 00:06:43,324 お前だったのか!\Nずっとビビってたんだぞ! 78 00:06:43,324 --> 00:06:48,930 そうっすよ! 何か出るって聞いたから\Nこの山 ずっと怖かったんすよ! 79 00:06:48,930 --> 00:06:50,867 俺だって! 80 00:06:50,867 --> 00:06:54,137 ん… ふっ!\N(3人)えっ?➡ 81 00:06:54,137 --> 00:06:57,038 ひっ! えっ? 82 00:06:57,038 --> 00:07:01,338 \Nおおっ! 蜂の巣を狙ってたんだ! 83 00:07:03,404 --> 00:07:05,339 (3人)ああああ…!➡ 84 00:07:05,339 --> 00:07:08,139 うわあ〜! 85 00:07:10,085 --> 00:07:12,122 今のうちに! 86 00:07:12,122 --> 00:07:15,425 (悲鳴)\Nあっ 待て! 87 00:07:15,425 --> 00:07:17,361 うわっ! 88 00:07:17,361 --> 00:07:20,896 イテッ! ッテ…! おわっ! 89 00:07:20,896 --> 00:07:24,266 (悲鳴) 90 00:07:24,266 --> 00:07:30,073 (4人)ハアハア ハアハア…! 91 00:07:30,073 --> 00:07:32,909 マーレのおかげで助かったよ。 92 00:07:32,909 --> 00:07:36,281 \Nスズメバチの巣を\Nたまたま見つけたんだ。 93 00:07:36,281 --> 00:07:40,151 スズメバチは\N攻撃性がとっても高いんだ。➡ 94 00:07:40,151 --> 00:07:43,918 \N巣を刺激すると 襲ってくる。 95 00:07:43,918 --> 00:07:48,124 スズメバチに限らずだけど\N虫に刺されないように➡ 96 00:07:48,124 --> 00:07:53,464 山に出かける時は 長袖に長ズボンで\N肌を保護するのが大切なの。 97 00:07:53,464 --> 00:07:55,934 えっ? うわっ 来た! 98 00:07:55,934 --> 00:07:58,804 \N大丈夫。 あれは ミツバチだよ。 99 00:07:58,804 --> 00:08:02,074 ミツバチは\Nむやみに人を刺すことはしないんだ。 100 00:08:02,074 --> 00:08:05,876 確か ミツバチって\N8の字ダンスっていうので➡ 101 00:08:05,876 --> 00:08:08,745 エサのある場所を\N仲間に伝えてるんだよな。 102 00:08:08,745 --> 00:08:11,582 うん!\Nいいエサ場を見つけたミツバチは➡ 103 00:08:11,582 --> 00:08:16,888 巣に戻ると 巣の中で 羽を振動させながら\Nお尻を振って歩くんだ。➡ 104 00:08:16,888 --> 00:08:18,957 この時の\N体の角度や➡ 105 00:08:18,957 --> 00:08:21,094 \N羽を震わせる時間によって➡ 106 00:08:21,094 --> 00:08:23,429 \Nエサ場の方角と 巣からの距離を➡ 107 00:08:23,429 --> 00:08:26,099 仲間に伝えることができるんだ。➡ 108 00:08:26,099 --> 00:08:28,902 この動きが\N8の字を描くように見えるから➡ 109 00:08:28,902 --> 00:08:31,769 8の字ダンスっていわれてるんだよ。➡ 110 00:08:31,769 --> 00:08:33,705 \N仲間は 踊り手の周りを囲み➡ 111 00:08:33,705 --> 00:08:37,109 \N触角で触れて情報を受け取るんだ。 112 00:08:37,109 --> 00:08:40,913 へえ〜 ミツバチって頭いいんだね。 113 00:08:40,913 --> 00:08:44,784 ふ〜ん…\Nなんて まったり話してる場合じゃない! 114 00:08:44,784 --> 00:08:49,924 そうだった! あの人たち\N追ってくるかもしれないもんね! 115 00:08:49,924 --> 00:08:51,990 早く下山しよう。 116 00:08:51,990 --> 00:08:58,130 \Nちょっと待って。 急いで逃げてきたから\N今 どこにいるのか分からなくなった。 117 00:08:58,130 --> 00:09:02,969 自分たちが どこにいるのか分からないと\N地形図は使えないからね。 118 00:09:02,969 --> 00:09:05,940 南に向かって下りていけば\Nいいんだけど…。 119 00:09:05,940 --> 00:09:09,577 南って言われても\Nコンパスないし…。 120 00:09:09,577 --> 00:09:15,383 \N博士 腕時計は?\Nあるけど… あっ その手があったね! 121 00:09:15,383 --> 00:09:17,383 (2人)うん? 122 00:09:19,886 --> 00:09:25,588 腕時計を水平にして\N短い針を太陽の方向に合わせる。 123 00:09:25,588 --> 00:09:29,897 \Nそれから 文字盤の12の位置を確認するの。 124 00:09:29,897 --> 00:09:33,102 それで分かるの?\Nそうだよ。➡ 125 00:09:33,102 --> 00:09:39,265 \N12と 短い針が指している\Nちょうど真ん中が南になるんだ。 126 00:09:39,265 --> 00:09:42,965 あっちが南。\Nよし 行こう! 127 00:09:44,611 --> 00:09:49,484 \Nでも 恐竜いなかったんだな。\Nつまんないの。 128 00:09:49,484 --> 00:09:54,286 いなくて一安心だよ。\Nあっ ちょっと待った! 129 00:09:54,286 --> 00:09:56,226 (ほえ声) 130 00:09:56,226 --> 00:09:59,462 夜襲ってきた あれは? 131 00:09:59,462 --> 00:10:01,929 あのおじさんたちがやったとか? 132 00:10:01,929 --> 00:10:04,299 わざわざ そんなことする? 133 00:10:04,299 --> 00:10:07,135 (物音)\N(一同)はっ! 134 00:10:07,135 --> 00:10:09,070 ヒイイ〜!\Nあっ! 135 00:10:09,070 --> 00:10:11,941 (3人)ギャア〜! 136 00:10:11,941 --> 00:10:14,010 出た〜! 137 00:10:14,010 --> 00:10:16,147 (2人)えっ!? 138 00:10:16,147 --> 00:10:19,650 (ほえ声) 139 00:10:19,650 --> 00:10:21,650 (一同)あっ!? 140 00:10:26,822 --> 00:10:28,824 (ほえ声) 141 00:10:28,824 --> 00:10:31,661 く… 熊!?\N(クオ博士 マーレ ダイヤ)ああ…! 142 00:10:31,661 --> 00:10:34,564 (ほえ声) 143 00:10:34,564 --> 00:10:38,836 \N熊がいるなんて 聞いてないよ!\N私だって…! 144 00:10:38,836 --> 00:10:42,686 ど ど… どうしよう…。\N早く逃げないと! 145 00:10:42,686 --> 00:10:47,491 ダ… ダメ〜!\N背中を向けたら お… 襲われる〜。 146 00:10:47,491 --> 00:10:49,960 えっ!?\N(クオ博士)熊を見ながら➡ 147 00:10:49,960 --> 00:10:54,166 \Nゆっくりと 静かに後退しないと…!\N(キュリ)ええ…。 148 00:10:54,166 --> 00:10:57,200 (うなり声) 149 00:10:57,200 --> 00:11:01,905 \Nむ… 無理! 見てられな〜い!\Nああ…。 150 00:11:01,905 --> 00:11:05,108 (うなり声) 151 00:11:05,108 --> 00:11:07,408 しっかり! 152 00:11:11,450 --> 00:11:14,750 \N大丈夫 ゆっくりと…。 153 00:11:21,795 --> 00:11:25,466 (うなり声) 154 00:11:25,466 --> 00:11:29,134 (一同)ああ… ああ…! 155 00:11:29,134 --> 00:11:31,069 あ… うわっ! 156 00:11:31,069 --> 00:11:33,472 ダイヤ!\Nイタタ…。 157 00:11:33,472 --> 00:11:37,811 (ほえ声) 158 00:11:37,811 --> 00:11:40,811 (悲鳴) 159 00:11:47,819 --> 00:11:50,656 (ほえ声) 160 00:11:50,656 --> 00:11:53,656 わあ〜!\N(3人)ああ〜! 161 00:11:57,331 --> 00:11:59,366 (うなり声) 162 00:11:59,366 --> 00:12:02,303 わあ〜! うう…! 163 00:12:02,303 --> 00:12:04,438 ワン! 164 00:12:04,438 --> 00:12:08,277 あ…。\Nワン! ワン! 165 00:12:08,277 --> 00:12:10,776 ワン! ワン! ワン! 166 00:12:10,776 --> 00:12:13,612 ワン! ワン!\N(3人)ああ…。\Nあ…。 167 00:12:13,612 --> 00:12:15,612 あっ。 168 00:12:20,120 --> 00:12:22,924 (うなり声)\Nワン! ワン! ワン! 169 00:12:22,924 --> 00:12:31,635 ♬〜 170 00:12:31,635 --> 00:12:40,341 ♬〜 171 00:12:40,341 --> 00:12:42,811 今のうちに! 172 00:12:42,811 --> 00:12:53,958 ♬〜 173 00:12:53,958 --> 00:12:56,027 ああ… う…。 174 00:12:56,027 --> 00:12:58,162 あ…。 175 00:12:58,162 --> 00:13:01,126 ハアハア ハアハア…。 176 00:13:01,126 --> 00:13:05,264 ハアハア… ちょっと待って…。 177 00:13:05,264 --> 00:13:08,772 \Nここまで逃げたんだし 大丈夫じゃない? 178 00:13:08,772 --> 00:13:10,707 うん キュリがもたないよ。 179 00:13:10,707 --> 00:13:12,643 ええ。 180 00:13:12,643 --> 00:13:15,647 \Nよく 私たちがいるところが分かったね。 181 00:13:15,647 --> 00:13:17,916 においをたどってきたのかもな。 182 00:13:17,916 --> 00:13:24,286 においか… 犬が追ってこられるなら\N危険かも。\Nえっ? 183 00:13:24,286 --> 00:13:29,459 \N熊の嗅覚は 犬の数倍ともいわれているの。\Nあ…。 184 00:13:29,459 --> 00:13:33,631 警察犬は 歩いたあとのにおいから\N捜すというから➡ 185 00:13:33,631 --> 00:13:38,304 \N熊が追ってきても不思議じゃない。 186 00:13:38,304 --> 00:13:41,140 新品の靴に取り替えるとか? 187 00:13:41,140 --> 00:13:45,809 いいかもしれないけど\N替える靴がないし。\Nそっか。 188 00:13:45,809 --> 00:13:51,615 やっぱり 早く山を下りた方がいいね。\N休んだし もう大丈夫。 行こう。 189 00:13:51,615 --> 00:13:54,485 \N本当に平気?\N無理しないで。 190 00:13:54,485 --> 00:13:57,155 うん。 さあ 出発! 191 00:13:57,155 --> 00:14:01,127 夜 私たちを襲ったのは\Nきっと あの熊だね。 192 00:14:01,127 --> 00:14:05,766 多分ね。\Nこの山に あんな大きな熊が出るなんて➡ 193 00:14:05,766 --> 00:14:07,768 聞いたことなかったけど…。 194 00:14:07,768 --> 00:14:12,437 熊の行動範囲は\Nオスで数百平方キロメートル。 195 00:14:12,437 --> 00:14:15,473 この山に出ても不思議じゃないよ。 196 00:14:15,473 --> 00:14:17,777 (一同)あ…。 197 00:14:17,777 --> 00:14:22,577 クオ博士)ここも山崩れか…。\Nう回していきましょう。 198 00:14:25,515 --> 00:14:30,124 博士 こっちでいいんだよね? 199 00:14:30,124 --> 00:14:33,992 あ… これじゃあ\N時計で方角が見られない。 200 00:14:33,992 --> 00:14:36,629 どうする? 201 00:14:36,629 --> 00:14:40,132 (マーレ ダイヤ)うん?\Nあっちの方が 南側だね。 202 00:14:40,132 --> 00:14:42,069 えっ 何で分かるの? 203 00:14:42,069 --> 00:14:44,471 ほら。\Nうん? 204 00:14:44,471 --> 00:14:47,142 コケが生えてるでしょ?\Nうん。 205 00:14:47,142 --> 00:14:50,812 生えてるこっちの方が北側なんだ。へえ〜。 206 00:14:50,812 --> 00:14:55,112 \Nそっか 南側は 太陽が当たるから。\Nうん! 207 00:14:56,683 --> 00:14:59,152 (キュリ)太陽は 東から出て➡ 208 00:14:59,152 --> 00:15:03,123 南の方を通って\N西に沈むでしょ? 209 00:15:03,123 --> 00:15:06,427 そうか 北の方は日が当たらないから➡ 210 00:15:06,427 --> 00:15:09,764 コケが生えるってわけだね。\Nそういうこと。 211 00:15:09,764 --> 00:15:13,436 ⚟(悲鳴)\N(一同)うん!? 212 00:15:13,436 --> 00:15:16,335 (キュリ)さっきの処理業者の人たちじゃない? 213 00:15:16,335 --> 00:15:19,772 ⚟(リーダー)助けて〜!\Nあ…! 熊に襲われてるのかも。 214 00:15:19,772 --> 00:15:21,709 ん…!\N(マーレ クオ博士 キュリ)あっ! 215 00:15:21,709 --> 00:15:24,645 ダイヤ!?\N助けないと! 216 00:15:24,645 --> 00:15:27,649 \N危険すぎる!\Nく…!\Nあっ! 217 00:15:27,649 --> 00:15:30,419 \Nあ… 僕も行く!\Nええっ! 218 00:15:30,419 --> 00:15:34,123 あ… うっ ぐぐ… 全く! 219 00:15:34,123 --> 00:15:40,995 ♬〜 220 00:15:40,995 --> 00:15:43,131 あっ!➡ 221 00:15:43,131 --> 00:15:45,800 \Nあの人たち また戻ってきたの? 222 00:15:45,800 --> 00:15:48,637 \N車で逃げようとしたのかも。 223 00:15:48,637 --> 00:15:50,837 \Nあ… 隠れて! 224 00:15:56,948 --> 00:15:58,883 来た! 225 00:15:58,883 --> 00:16:05,590 (うなり声) 226 00:16:05,590 --> 00:16:10,259 ヘッヘッヘッヘッヘッ。\N無理 無理 届かねえだろ。 227 00:16:10,259 --> 00:16:12,296 \N腰 大丈夫なんすか? 228 00:16:12,296 --> 00:16:16,133 何か登れた。\N火事場の何とかってやつだな。 229 00:16:16,133 --> 00:16:18,769 (うなり声)\N(3人)えっ!? 230 00:16:18,769 --> 00:16:22,441 あっ!\N熊は 木登りが得意なの。 231 00:16:22,441 --> 00:16:24,941 でも 昨日は…。 232 00:16:27,276 --> 00:16:30,780 \N諦めていなくなったよ? 233 00:16:30,780 --> 00:16:34,784 諦めたんじゃなくて\Nほかの獲物を見つけたのかも。 234 00:16:34,784 --> 00:16:36,984 あっ! 235 00:16:42,927 --> 00:16:45,463 きっと チョコだ! 236 00:16:45,463 --> 00:16:48,301 (うなり声) 237 00:16:48,301 --> 00:16:50,336 3人)うわあ〜! 238 00:16:50,336 --> 00:16:53,637 待って! 当てて刺激したら…! 239 00:16:53,637 --> 00:16:58,139 熊には当てないよ!\N木に当てて 注意をそらす。 240 00:16:58,139 --> 00:17:01,839 はあ〜 それ〜! 241 00:17:03,415 --> 00:17:05,415 (3人)おおっ! 242 00:17:07,754 --> 00:17:12,254 あら?\Nくっ もういっちょう! 243 00:17:13,894 --> 00:17:16,261 (3人)おおっ!\Nバウ! 244 00:17:16,261 --> 00:17:19,164 あっ!\N何やってんだよ。 245 00:17:19,164 --> 00:17:22,435 さすが アトラトル よく飛ぶなあ。 246 00:17:22,435 --> 00:17:25,772 (うなり声) 247 00:17:25,772 --> 00:17:28,275 わっ こっちに来る! 248 00:17:28,275 --> 00:17:31,613 (うなり声) 249 00:17:31,613 --> 00:17:34,115 (ほえ声) 250 00:17:34,115 --> 00:17:36,915 く…! えいっ! 251 00:17:46,694 --> 00:17:48,694 \N(叫び声) 252 00:17:50,464 --> 00:17:53,502 う… くっ…。熊のうなり声) 253 00:17:53,502 --> 00:17:57,139 その手があったか! 254 00:17:57,139 --> 00:18:00,576 シルバーマン! 255 00:18:00,576 --> 00:18:03,877 (ほえ声) 256 00:18:03,877 --> 00:18:07,414 あれで逃げよう! 257 00:18:07,414 --> 00:18:10,250 (ほえ声) 258 00:18:10,250 --> 00:18:12,250 来た! 259 00:18:13,888 --> 00:18:18,888 あっ! こうなったら 当たれ〜! 260 00:18:20,764 --> 00:18:23,266 (ほえ声) 261 00:18:23,266 --> 00:18:25,766 博士 早く!\Nハアハア ハアハア…! 262 00:18:25,766 --> 00:18:27,702 ええっ! 263 00:18:27,702 --> 00:18:31,106 (エンジンをかける音)\N悪く思うなよ。 264 00:18:31,106 --> 00:18:35,444 (男)じゃあな〜。\N(女)バイバ〜イ。 265 00:18:35,444 --> 00:18:37,913 くう…! 266 00:18:37,913 --> 00:18:39,913 あっ! 267 00:18:44,621 --> 00:18:47,923 (うなり声) 268 00:18:47,923 --> 00:18:51,793 キュリ 熊から目をそらさないでゆっくり下がるの。 269 00:18:51,793 --> 00:18:54,630 ああ 俺たちが引き付けとくから。 270 00:18:54,630 --> 00:18:56,566 でも…。 271 00:18:56,566 --> 00:18:59,302 私を誰だと思ってるの? 272 00:18:59,302 --> 00:19:03,602 サバイバルの天才に 任せなさい! 273 00:19:07,579 --> 00:19:11,881 もっと やりを用意しとけばよかった。 274 00:19:11,881 --> 00:19:15,752 俺も パチンコの予備が\N必要だったな。 275 00:19:15,752 --> 00:19:18,087 (ほえ声) 276 00:19:18,087 --> 00:19:20,892 (うなり声) 277 00:19:20,892 --> 00:19:23,261 ワン ワン!\N(うなり声) 278 00:19:23,261 --> 00:19:27,132 \Nキュリは大丈夫そうだ。\N次は 俺たちだな。 279 00:19:27,132 --> 00:19:30,135 目をそらさないで\Nゆっくり下がるんだよな? 280 00:19:30,135 --> 00:19:32,906 \Nうん。 でも 興奮してるから…。 281 00:19:32,906 --> 00:19:34,975 (うなり声) 282 00:19:34,975 --> 00:19:38,475 今にも 飛びかかってきそう…! 283 00:19:40,280 --> 00:19:42,214 キュリ。 284 00:19:42,214 --> 00:19:44,916 うん? 博士! ダイヤとマーレが…。 285 00:19:44,916 --> 00:19:47,452 ええ。 考えがあるの。 286 00:19:47,452 --> 00:19:49,388 うなり声) 287 00:19:49,388 --> 00:19:53,793 (ほえ声) 288 00:19:53,793 --> 00:19:56,093 (2人)うわあ〜! 289 00:20:00,134 --> 00:20:02,637 (うなり声) 290 00:20:02,637 --> 00:20:04,572 (2人)えっ!? 291 00:20:04,572 --> 00:20:07,306 (うなり声) 292 00:20:07,306 --> 00:20:10,945 2人)あ… あ…。\Nクオ博士)うおおお〜! 293 00:20:10,945 --> 00:20:14,245 (ダイヤ マーレ)出たあ〜! 294 00:20:17,151 --> 00:20:19,086 (ダイヤ マーレ)うわあ〜! 295 00:20:19,086 --> 00:20:22,825 \Nきょ きょ きょ… 恐竜?\Nあ… じゃない! 296 00:20:22,825 --> 00:20:25,327 よっと…。 297 00:20:25,327 --> 00:20:27,260 えっ? 298 00:20:27,260 --> 00:20:30,163 ふう…。 フフッ。 299 00:20:30,163 --> 00:20:32,666 アハッ! どう? 300 00:20:32,666 --> 00:20:34,601 (2人)えっ? 301 00:20:34,601 --> 00:20:42,956 ♬〜 302 00:20:42,956 --> 00:20:45,827 \N(クオ博士)パッと ひらめいちゃった! 303 00:20:45,827 --> 00:20:50,666 \N私 転んでも\Nただでは起きないタイプだから! 304 00:20:50,666 --> 00:20:53,666 (ほえ声) 305 00:20:58,404 --> 00:21:01,609 \N(警官)うん?\Nうん? 306 00:21:01,609 --> 00:21:04,645 止まって。 307 00:21:04,645 --> 00:21:08,384 昨日 山崩れがあったので\N入山を禁止しているのに➡ 308 00:21:08,384 --> 00:21:10,619 いつ山に?\N熊が出た! 309 00:21:10,619 --> 00:21:13,122 熊!?\Nあ…。 310 00:21:13,122 --> 00:21:16,927 めちゃくちゃ でっかいのが!\N急いで逃げてきたっす! 311 00:21:16,927 --> 00:21:19,630 分かりました。 312 00:21:19,630 --> 00:21:22,130 ところで 山で何を? 313 00:21:22,130 --> 00:21:24,430 (3人)えっ? 314 00:21:29,805 --> 00:21:31,741 一同)はあ…。 315 00:21:31,741 --> 00:21:33,677 あっ?\N(マーレ キュリ)うん? 316 00:21:33,677 --> 00:21:36,581 たち)お〜い!あっ! 317 00:21:36,581 --> 00:21:39,150 助けに来てくれたんだ! 318 00:21:39,150 --> 00:21:42,050 お〜い! 319 00:21:42,050 --> 00:21:44,486 (ほえ声)\Nおおっ! 320 00:21:44,486 --> 00:21:48,357 \N清盛の助五郎丸じゃないか。\N心配してたんだぞ。 321 00:21:48,357 --> 00:21:50,661 えっ? この子って…。 322 00:21:50,661 --> 00:21:55,532 ああ うちの猟犬だよ。\N山で猟の途中にいなくなって…。 323 00:21:55,532 --> 00:21:58,336 心配してたんだぞ〜。 324 00:21:58,336 --> 00:22:02,307 猟犬が山で迷子になるって話は\Nよく聞くよ。 325 00:22:02,307 --> 00:22:07,142 猟犬か〜。\Nどうりで熊にも向かっていったわけだね。 326 00:22:07,142 --> 00:22:15,118 ♬〜 327 00:22:15,118 --> 00:22:18,318 \N博士 見て!\Nうん? 328 00:22:20,458 --> 00:22:24,129 この子 山で頑張ってるのね。\Nうん。 329 00:22:24,129 --> 00:22:27,467 \N…にしても 大変な調査だった〜。 330 00:22:27,467 --> 00:22:32,637 熊の顔を間近で見た時は\N心臓が飛び出るかと思ったよ。 331 00:22:32,637 --> 00:22:37,141 ああ ダイヤが転んで\N近づいてきた時は びびったよ。 332 00:22:37,141 --> 00:22:41,647 しかたないでしょ。\Nくぼみで つまずいちゃったんだから。 333 00:22:41,647 --> 00:22:47,521 \N「猿も木から落ちる」。\Nサバイバルの天才も くぼみで転ぶ だね。 334 00:22:47,521 --> 00:22:52,521 \N(笑い声) 335 00:22:55,827 --> 00:22:59,698 謎の鳴き声) 336 00:22:59,698 --> 00:23:28,629 ♬〜 337 00:23:28,629 --> 00:23:33,936 ♬〜 338 00:23:33,936 --> 00:24:26,736 ♬〜