1 00:00:01,470 --> 00:00:03,500 あ…?➡ 2 00:00:03,500 --> 00:00:05,640 準備レベルに入りました。 3 00:00:05,640 --> 00:00:08,670 電力供給のレベルが上がっているな。 4 00:00:08,670 --> 00:00:11,940 ええ そのようですね。➡ 5 00:00:11,940 --> 00:00:17,150 今日は寒くなりそうですし これから かなり上がりそうですね。 6 00:00:17,150 --> 00:00:26,160 ♬〜 7 00:00:26,160 --> 00:00:30,830 あっ。 (2人)アハハ! やった やった〜! 8 00:00:30,830 --> 00:00:37,700 ♬〜 9 00:00:37,700 --> 00:00:40,510 (2人)アハハハハッ! 10 00:00:40,510 --> 00:00:47,850 ♬〜 11 00:00:47,850 --> 00:00:49,780 キャ〜! 12 00:00:49,780 --> 00:00:53,520 ♬〜 13 00:00:53,520 --> 00:00:55,560 (2人)すご〜い! 14 00:00:55,560 --> 00:01:01,330 ♬〜 15 00:01:01,330 --> 00:01:03,330 (ケイ)フッ。 16 00:01:03,330 --> 00:01:05,940 (3人)かっこいい〜! 17 00:01:05,940 --> 00:01:10,240 心の声 こんなに のんびり休めるのは いつ以来だろう…。 18 00:01:13,140 --> 00:01:15,940  心の声  (ケイ)何年も ノウ博士に酷使され…。 19 00:01:15,940 --> 00:01:17,880 (ノウ博士)ア〜ハハハハッ! 20 00:01:17,880 --> 00:01:23,650 心の声 ケイ)休みが取れたと思ったら ジオたちのサバイバルに巻き込まれ…。➡ 21 00:01:23,650 --> 00:01:26,960 だからこそ なればこそ…。 22 00:01:26,960 --> 00:01:32,330 今日は 今日こそは 心おきなく遊ぶのだ〜! 23 00:01:32,330 --> 00:01:36,830 ということで まずは かっこいい自撮りを1枚。 24 00:01:36,830 --> 00:01:38,770 📞電話? 25 00:01:38,770 --> 00:01:41,670 📞ジオ…。 ジオ…。 26 00:01:41,670 --> 00:01:44,970 📞う〜ん… ジオ…。 27 00:01:44,970 --> 00:01:47,880 気付かなかったことにしよう。 28 00:01:47,880 --> 00:01:50,510 (ジオ)ケイ 電話に出ないなあ。 29 00:01:50,510 --> 00:01:53,850 えっ? ジオ!? 30 00:01:53,850 --> 00:03:23,850 ♬〜 31 00:03:32,690 --> 00:03:35,960 📞(呼び出し音) まだ電話に出ないよ ケイ。 32 00:03:35,960 --> 00:03:41,330 ノウ博士が このスキー場だって 言ってたんだけどなあ。 33 00:03:41,330 --> 00:03:44,970 (小声で)博士め! 余計なこと。 34 00:03:44,970 --> 00:03:48,500 わしじゃ わしじゃ わしじゃ…。 (小声で)うるさい! 35 00:03:48,500 --> 00:03:52,330 (ピピ)うう〜 雪〜! 最高! 36 00:03:52,330 --> 00:03:54,270 あっ。 37 00:03:54,270 --> 00:03:57,510 ブヘッ! プルルル…。 38 00:03:57,510 --> 00:04:00,280 アウッ! ヒヒヒッ! 39 00:04:00,280 --> 00:04:02,620 えっほ えっほ えっほ…! 40 00:04:02,620 --> 00:04:04,550 ウフフフフ…! 41 00:04:04,550 --> 00:04:08,790 (ミキ)ピピ。 あんなところで何してんだ? 42 00:04:08,790 --> 00:04:12,460 わ〜い! (クムボ)初めての雪だから➡ 43 00:04:12,460 --> 00:04:17,630 テンション上がってるんだね。 はしゃぎすぎて 転ばなきゃいいんだけど。 44 00:04:17,630 --> 00:04:20,470 あっ。 (3人)って言ってるそばから! 45 00:04:20,470 --> 00:04:23,500 うわあああ〜! 止めて! 46 00:04:23,500 --> 00:04:26,940 うわっ! うわあ〜! うわあ〜! 47 00:04:26,940 --> 00:04:31,480 うわっ! うわっ! うおっ 目が回る〜! (ケイ)うわああ〜! 48 00:04:31,480 --> 00:04:34,480 わあ〜! 何で〜!? 49 00:04:36,350 --> 00:04:38,820 (ピピ)ワッハ〜イ! 目が〜。 50 00:04:38,820 --> 00:04:42,320 (3人)あ…。 (落下音) (ケイ)うぐっ! 51 00:04:45,330 --> 00:04:48,830 (3人)ピピ! 大丈夫か!? ピピ! 52 00:04:48,830 --> 00:04:52,170 オッケー オッケー。 大丈夫だよ〜ん…。 53 00:04:52,170 --> 00:04:55,210 こっちの雪だるまは 誰だ? 54 00:04:55,210 --> 00:04:58,340 何で いつも こうなの…。 55 00:04:58,340 --> 00:05:00,310 あっ ケイ見つけた。 56 00:05:00,310 --> 00:05:02,780 ハラヘラヘラホエ〜。 57 00:05:02,780 --> 00:05:05,780 雪って 最高〜! 58 00:05:05,780 --> 00:05:10,120 電話に出ないなんて ひどいよな〜。 59 00:05:10,120 --> 00:05:13,620 わざわざ ジャングルから遊びに来たのにさ。 60 00:05:13,620 --> 00:05:16,290 これから向かうペンションにお願いして➡ 61 00:05:16,290 --> 00:05:20,470 君たちの部屋も取ってあげたんだぞ。 それで十分だろ。 62 00:05:20,470 --> 00:05:22,940 ペンションって どんなところ? 63 00:05:22,940 --> 00:05:28,640 ノウ博士から紹介していただいた所だけど 行くのは今日が初めてだ。 64 00:05:28,640 --> 00:05:32,140 それにしても 何で初対面の子たちの分まで…。 65 00:05:32,140 --> 00:05:35,810 アハハ… 紹介するよ。 こっちが ミキ。 66 00:05:35,810 --> 00:05:39,480 ミキです。 よろしく。 で あっちが クムボ。 67 00:05:39,480 --> 00:05:42,130 うん? クムボ どうかしたの? (おなかが鳴る音) 68 00:05:42,130 --> 00:05:46,630 おなかがすいた。 何だか めまいがするよ〜。 69 00:05:46,630 --> 00:05:50,130 めまいだなんて 全く大げさだなあ。 70 00:05:50,130 --> 00:05:52,170 (ケイ)そんなことはない。➡ 71 00:05:52,170 --> 00:05:57,010 人間は食べ物を食べて 体の中でエネルギーを作るんだ。➡ 72 00:05:57,010 --> 00:06:00,410 エネルギーが足りなくなれば めまいだってする。➡ 73 00:06:00,410 --> 00:06:04,750 人間は エネルギーを作ることで 体を動かすことができるんだ。 74 00:06:04,750 --> 00:06:07,590 ガソリンがないと車は走れないだろう? 75 00:06:07,590 --> 00:06:09,620 それと似たようなもんさ。 76 00:06:09,620 --> 00:06:15,090 ガソリンといえば…。フッ ミキ君は 僕の話が理解できるようだね。 77 00:06:15,090 --> 00:06:17,130 いえ そうじゃなくて。 はっ? 78 00:06:17,130 --> 00:06:22,770 その さっきから給油ランプが…。 (ケイ)えっ? ガソリンが もうない!?➡ 79 00:06:22,770 --> 00:06:27,640 こんな雪道でガス欠なんて もう なんて日だ! 80 00:06:27,640 --> 00:06:32,480 せ〜の! (4人)よいしょ! そ〜れ!➡ 81 00:06:32,480 --> 00:06:37,310 押〜せ! 頑張れ! 82 00:06:37,310 --> 00:06:43,620 よし これなら通行の邪魔にならない。 車を置いてペンションまで歩くぞ。 83 00:06:43,620 --> 00:06:46,930 (4人)ええ〜! この雪の中を? 84 00:06:46,930 --> 00:06:51,460 しかたないだろう。 この雪じゃ レッカー車は来られないよ。 85 00:06:51,460 --> 00:06:54,800 (ピピ)わ〜い! 来るんじゃなかった…。 86 00:06:54,800 --> 00:06:58,800 うん…。 (ピピ)うお〜! 雪がたくさ〜ん!➡ 87 00:06:58,800 --> 00:07:00,740 フハッ! うお〜! フフッ! 88 00:07:00,740 --> 00:07:03,610 ピピ あんまり はしゃいでると➡ 89 00:07:03,610 --> 00:07:06,450 また すっ転ぶぞ。 あ… アハハハッ! 90 00:07:06,450 --> 00:07:11,250 (ケイ)すみませ〜ん! 91 00:07:11,250 --> 00:07:14,290 静かだなあ。 92 00:07:14,290 --> 00:07:19,420 中も暗いし 誰もいないのかな…。 留守みたいだね。 93 00:07:19,420 --> 00:07:23,260 ええっ! ジオ! ピピ! クムボ! ミキ! 94 00:07:23,260 --> 00:07:27,100 おい 大丈夫か? 寒い もう無理。 95 00:07:27,100 --> 00:07:30,600 無理〜! すみません 失礼しま〜す! 96 00:07:30,600 --> 00:07:33,600 勝手に入っちゃダメだって! 97 00:07:36,280 --> 00:07:40,780 はあ〜 あったか〜い。 生き返る。 98 00:07:40,780 --> 00:07:44,120 (ミキ)ペンションの人 どこ行ったんだろう? 99 00:07:44,120 --> 00:07:52,460 ♬〜 100 00:07:52,460 --> 00:07:54,500 うう…。 101 00:07:54,500 --> 00:08:12,410 ♬〜 102 00:08:12,410 --> 00:08:14,350 (電気を消す音) 103 00:08:14,350 --> 00:08:17,890 面白いの? この映画。 104 00:08:17,890 --> 00:08:26,900 ♬〜 105 00:08:26,900 --> 00:08:29,430 (シム)うおお〜! 106 00:08:29,430 --> 00:08:31,770 (5人)ギャア〜! 107 00:08:31,770 --> 00:08:35,110 無駄 無駄 無駄〜! ふっ! はっ! ほっ! 108 00:08:35,110 --> 00:08:38,140 何するんだ! 暖房を消すなんて ひどいぞ! 109 00:08:38,140 --> 00:08:42,780 私のペンションに勝手に入り込んで 何だ!? お前たちは! 110 00:08:42,780 --> 00:08:46,280 もしかして… 管理人さん!? えっ? 111 00:08:46,280 --> 00:08:50,150 いかにも! 管理人のシムだ。 112 00:08:50,150 --> 00:08:54,930 ノウ博士から紹介を受けました ケイと申します。 113 00:08:54,930 --> 00:09:00,400 すいません。 お留守の間に勝手に入って。 外が あんまり寒かったもので…。 114 00:09:00,400 --> 00:09:03,730 寒かったぁ? ところで…➡ 115 00:09:03,730 --> 00:09:06,400 エアコンの設定温度は 何度だ!? 116 00:09:06,400 --> 00:09:11,880 あ… わわわ…! え〜っと… 30度です。 117 00:09:11,880 --> 00:09:20,090 何〜!? エアコン設定温度が30度だと!? 冬は 室温20度に! 知らんのか!? 118 00:09:20,090 --> 00:09:23,750 うう…! い… 今 下げます! 119 00:09:23,750 --> 00:09:29,560 エアコンに ストーブに 電気カーペット トイレも台所も電気がつけっ放し…! 120 00:09:29,560 --> 00:09:34,400 冷蔵庫も開けっ放し! 何を考えとるんだ! 121 00:09:34,400 --> 00:09:38,110 暖房のエネルギー消費は 全体の25%を占める! 122 00:09:38,110 --> 00:09:41,440 電力を無駄遣いする原因になるんだぞ! 123 00:09:41,440 --> 00:09:43,370 (5人)ごめんなさい…。 124 00:09:43,370 --> 00:09:45,310 う〜ん 全く。 125 00:09:45,310 --> 00:09:47,780 (小声で)ちょっと寒い…。 126 00:09:47,780 --> 00:09:52,650 あ… あのですね この子 熱帯のジャングル育ちでして➡ 127 00:09:52,650 --> 00:09:55,460 その… 寒さが苦手なんですよ。 128 00:09:55,460 --> 00:09:59,630 わあっ!(シム)防寒下着だ! それを着ろ 暖かくなる。 129 00:09:59,630 --> 00:10:01,560 いい いい いい。 130 00:10:01,560 --> 00:10:07,130 さすが勉強になります。 あとは勝手にやりますんで お気遣いなく。 131 00:10:07,130 --> 00:10:10,640 あっ ぬれた服だけ 洗濯させていただけますか? 132 00:10:10,640 --> 00:10:14,140 何? 洗濯だと? 133 00:10:14,140 --> 00:10:21,020 ついでに 私の分も洗濯してもらおう。 省エネだ! 一緒に洗ってくれい。 134 00:10:21,020 --> 00:10:23,480 うっ! 臭っ! 135 00:10:23,480 --> 00:10:27,960 (シム)安心しろ。 まだカビは生えておらんぞ 多分。 136 00:10:27,960 --> 00:10:30,860 こんな不潔なところには とても いられない! 137 00:10:30,860 --> 00:10:33,660 不潔だと!? 勝手にせい。 138 00:10:33,660 --> 00:10:37,500 ノウ博士の頼みなど もう知らん! とっとと帰れ! 139 00:10:37,500 --> 00:10:40,330 (ジュール)おじいちゃん? わっ ジュ… ジュール…。 140 00:10:40,330 --> 00:10:42,670 (ジュール)帰れって どういうこと? 141 00:10:42,670 --> 00:10:46,340 ただでさえ おじいちゃんの発明に お金がかかって大変なのに➡ 142 00:10:46,340 --> 00:10:49,380 せっかく来てくれた お客さんを 追い出すんだ? 143 00:10:49,380 --> 00:10:51,850 そ… それは…。 144 00:10:51,850 --> 00:10:55,850 孫を怒らせたいんだ? い… いいえ。 145 00:10:55,850 --> 00:10:58,190 (4人)笑顔なのに怖っ! 146 00:10:58,190 --> 00:11:00,920 初めまして 私 ジュール。 147 00:11:00,920 --> 00:11:04,460 うちのおじいちゃん エネルギー研究所に勤めていたから➡ 148 00:11:04,460 --> 00:11:07,500 電気とかに うるさくって。 驚いたでしょ? 149 00:11:07,500 --> 00:11:10,940 すぐ夕食にするから食堂で待ってて。 150 00:11:10,940 --> 00:11:13,000 (5人)は〜い。 151 00:11:13,000 --> 00:11:18,640 お待たせ〜! 遠慮しないで たっくさん食べてね! 152 00:11:18,640 --> 00:11:23,150 (5人)いっただっきま〜す! (ピピ)おなかすいた〜! 153 00:11:23,150 --> 00:11:26,050 シムさんは ノウ博士と知り合いなの? 154 00:11:26,050 --> 00:11:32,160 以前 エネルギー研究所にいた頃に 博士の研究を手伝ったことがある。 155 00:11:32,160 --> 00:11:34,090 そうなんだ。 156 00:11:34,090 --> 00:11:38,030 あっ あれってLED照明ですよね。 157 00:11:38,030 --> 00:11:40,330 省エネには もってこいの。 158 00:11:40,330 --> 00:11:42,970 おお! よく分かったな! 159 00:11:42,970 --> 00:11:46,840 室内の照明全てがLEDなのだ! 160 00:11:46,840 --> 00:11:50,340 電化製品は み〜んなエコ家電! 161 00:11:50,340 --> 00:11:53,380 窓は2重サッシ 壁には断熱材。 162 00:11:53,380 --> 00:11:56,150 だから 夏は涼しく 冬は暖かい。 163 00:11:56,150 --> 00:11:58,850 雨水は 貯水タンクに ためておき➡ 164 00:11:58,850 --> 00:12:01,290 庭に咲く花や 木々にまいたり➡ 165 00:12:01,290 --> 00:12:03,620 トイレの排水にも 利用しとる。 166 00:12:03,620 --> 00:12:05,660 つまり このペンションは➡ 167 00:12:05,660 --> 00:12:10,390 エネルギー節約に特化した エコ住宅なのだ! 168 00:12:10,390 --> 00:12:12,930 おわっ! (ピピ)お代わり!➡ 169 00:12:12,930 --> 00:12:14,870 お代わり!頂戴! 僕も! (ミキ)僕にも! 170 00:12:14,870 --> 00:12:19,300 (ケイ)僕も お願いします。(シム)誰も聞いとらんかったんか…。 171 00:12:19,300 --> 00:12:25,600 はい はい シチューで〜す。 お代わりには 追加料金を頂戴しま〜す。 172 00:12:27,480 --> 00:12:31,150 雪がやんでも やっぱり寒いなあ。 173 00:12:31,150 --> 00:12:36,320 ふあ〜。 ケイもジュールもシムさんも みんな寝ちゃったよ。 174 00:12:36,320 --> 00:12:41,830 そうか。 私も寝る。 おやすみ〜。 おやすみ。 175 00:12:41,830 --> 00:12:45,330 (小声で)ミキ クムボ。 (2人)いるよ〜。 176 00:12:45,330 --> 00:12:48,840 映画の続き 見るだろ? (クムボ ミキ)もちろん! 177 00:12:48,840 --> 00:12:53,170 ♬〜 178 00:12:53,170 --> 00:12:55,840 ちょっと つけすぎちゃったかな? 179 00:12:55,840 --> 00:12:59,780 大丈夫。 節電は意識してるよ。 そうだね…。 180 00:12:59,780 --> 00:13:02,120 (ドアが開く音) (クムボ)ジオ ミキ。 181 00:13:02,120 --> 00:13:05,620 映画の前に腹ごしらえするだろ? ハハッ。 182 00:13:05,620 --> 00:13:12,120 さっすが クムボ! 気が利くね。 やった〜! ちょうど小腹がすいてたんだ。 183 00:13:13,790 --> 00:13:17,630 う〜ん いい香り。 184 00:13:17,630 --> 00:13:20,530 アハハッ 眼鏡 曇っちゃった。 185 00:13:20,530 --> 00:13:23,140 あったか〜い。 幸せ! 186 00:13:23,140 --> 00:13:28,310 ニュースです。 世界有数の 産油国における武力衝突によって➡ 187 00:13:28,310 --> 00:13:30,950 原油価格の高騰が見込まれています。➡ 188 00:13:30,950 --> 00:13:34,820 それにより 石油製品の価格上昇が予想され…」。 189 00:13:34,820 --> 00:13:38,620 (寝言で)う〜ん… もう食べられないよ〜。 190 00:13:47,530 --> 00:13:50,170 (ピピ)早く 早く〜! 191 00:13:50,170 --> 00:13:52,840 あっ 来た来た。 192 00:13:52,840 --> 00:13:56,510 ふあ〜…! 193 00:13:56,510 --> 00:14:01,280 スチャッ ねえ 何して遊ぶ? 雪だるま? 194 00:14:01,280 --> 00:14:04,310 雪合戦? やっ! ほっ! 195 00:14:04,310 --> 00:14:07,920 3人)う…。 気が済んだ? 196 00:14:07,920 --> 00:14:10,620 じゃあ スキーしよ! スキー! 197 00:14:10,620 --> 00:14:13,460 (ケイ)無理だよ。 (4人)うん? 198 00:14:13,460 --> 00:14:17,300 車は 昨日 ガス欠で置いてきちゃっただろう。➡ 199 00:14:17,300 --> 00:14:22,460 ガソリン手に入れたら 車を取りに行くから それからだね。 200 00:14:22,460 --> 00:14:25,500 いつまでも ほったらかしにしておけないし。 201 00:14:25,500 --> 00:14:27,940 うん? 何だろう? あれ。 202 00:14:27,940 --> 00:14:29,870 おはようございます。 203 00:14:29,870 --> 00:14:33,310 みんな おはよう。 何 運んでるの? 204 00:14:33,310 --> 00:14:36,210 うちのおじいちゃんが作った ウィングレット。 205 00:14:36,210 --> 00:14:40,650 ウィングレット? 飛行機の翼に取り付けるんだよ。➡ 206 00:14:40,650 --> 00:14:43,490 ウィングレットを飛行機に取り付けると➡ 207 00:14:43,490 --> 00:14:46,960 燃料を3から5%節約してくれるの。➡ 208 00:14:46,960 --> 00:14:49,330 空気の抵抗を 減らしてくれるから➡ 209 00:14:49,330 --> 00:14:51,830 燃料費が 少なく済むってわけ。➡ 210 00:14:51,830 --> 00:14:55,830 1年間で1億円以上も節約する 航空会社もあるんだって。 211 00:14:55,830 --> 00:15:00,540 (ジオ ミキ クムボ)1億円!? カップラーメンが いくつ食べられるんだろう。 212 00:15:00,540 --> 00:15:06,350 で 今から これの性能を確認するために 飛行場まで持っていくんだ。 213 00:15:06,350 --> 00:15:10,120 ってことは 飛行機を飛ばすんだよね? そう。 214 00:15:10,120 --> 00:15:12,450 僕も乗せて! 僕も! 215 00:15:12,450 --> 00:15:16,120 僕もお願いします! 乗りた〜い! 乗りたい 乗りた〜い! 216 00:15:16,120 --> 00:15:21,460 運ぶのを手伝ってくれるんなら 考えてあげようかなあ〜。 217 00:15:21,460 --> 00:15:25,300 うん? 何してるの? さあ 出発出発。 218 00:15:25,300 --> 00:15:31,110 オッケー。 飛行場へ出発! (4人)おお〜! 219 00:15:31,110 --> 00:15:33,940 雪道 気を付けるんだぞ! 220 00:15:33,940 --> 00:15:37,740 ソリ 片づけておいてね!…ったく。 221 00:15:41,460 --> 00:15:45,630 もう少し! 飛行場まで あと5分だよ。 222 00:15:45,630 --> 00:15:48,470 それ 1時間前にも聞いたって。 223 00:15:48,470 --> 00:15:51,370 ケイに 車で運んでもらうんだった…。 224 00:15:51,370 --> 00:15:54,810 正確には 47分しか歩いてないから。 225 00:15:54,810 --> 00:15:58,650 まっ 歩けば ガソリン エネルギーの節約になるでしょ。 226 00:15:58,650 --> 00:16:01,420 エネルギーの節約って…。 227 00:16:01,420 --> 00:16:05,890 シムさんの孫だけあるよ。 何か怪しいと思ったんだ。 228 00:16:05,890 --> 00:16:09,590 最初から 僕たちに運ばせるつもりだったんだ。 229 00:16:09,590 --> 00:16:14,430 約束は守るって。 ちゃんと 飛行機に乗れるように頼んであげる。 230 00:16:14,430 --> 00:16:16,460 そら! もう ひとふんばり! 231 00:16:16,460 --> 00:16:19,270 あの笑顔が怖い…。 232 00:16:19,270 --> 00:16:22,070 うん? あれ見て。 233 00:16:23,770 --> 00:16:28,650 何か見えるの? ガソリンスタンドに あんなに車が…。 234 00:16:28,650 --> 00:16:31,520 何か もらえるのかな? 235 00:16:31,520 --> 00:16:33,480 私にも 頂戴! 236 00:16:33,480 --> 00:16:37,120 頂戴 頂戴 頂戴〜! ジュールさん!? 237 00:16:37,120 --> 00:16:41,920 (ノック) こんにちは 何の行列ですか? 238 00:16:41,920 --> 00:16:46,460 何か もらえるんですか? 原油の価格が急騰したのよ。 239 00:16:46,460 --> 00:16:50,940 だから ガソリンが値上がりする前に 給油しようと思ってきたんだけど…。 240 00:16:50,940 --> 00:16:53,640 えっ! 241 00:16:53,640 --> 00:16:59,140 私としたことが そんな大事なニュースを 知らないなんて…! 242 00:16:59,140 --> 00:17:03,750 原油って? 油田から採ったばかりの石油のこと。 243 00:17:03,750 --> 00:17:06,650 そこから ガソリンだとか灯油にするんだ。 244 00:17:06,650 --> 00:17:10,520 早く行こうよ。 ガソリンとか原油の値上がりなんて➡ 245 00:17:10,520 --> 00:17:14,760 僕らには関係ないよね? 値上がりが関係ない? 246 00:17:14,760 --> 00:17:19,900 分かってないなあ。 例えば ハウスで栽培したイチゴ。➡ 247 00:17:19,900 --> 00:17:22,270 ハウスの暖房費は 上がるし➡ 248 00:17:22,270 --> 00:17:25,170 ガソリンの値が上がったら 運送費も上がる。➡ 249 00:17:25,170 --> 00:17:28,610 だから当然 イチゴの値段も高くなっちゃう。 250 00:17:28,610 --> 00:17:31,640 じゃあ ショートケーキも? 値上がりする。 251 00:17:31,640 --> 00:17:35,920 (2人)ええ〜! いろいろなものが値上がりして➡ 252 00:17:35,920 --> 00:17:40,290 物価が高くなる。 ジュールさんの言うとおりだよ。➡ 253 00:17:40,290 --> 00:17:43,790 石油は 暖房や交通手段だけじゃなくて➡ 254 00:17:43,790 --> 00:17:48,660 服や医薬品 印刷 プラスチック製品にも必要だから➡ 255 00:17:48,660 --> 00:17:53,300 みんな値上がりする。 カップ麺の容器が値上がりしたら…。 256 00:17:53,300 --> 00:17:55,800 (ジュール)カップ麺も値上がりする。 257 00:17:55,800 --> 00:17:58,300 (2人)ええ〜! 日本は➡ 258 00:17:58,300 --> 00:18:03,140 エネルギー資源の90%近くを ほかの国から輸入しているから➡ 259 00:18:03,140 --> 00:18:06,580 石油に何かあると 国の経済がまひして➡ 260 00:18:06,580 --> 00:18:08,880 大混乱になるかもしれない。 261 00:18:08,880 --> 00:18:13,720 何か心配になってきた…。 気にしすぎも よくないかな。 262 00:18:13,720 --> 00:18:18,890 今までも値上げはあったわけだし しばらくしたら きっと落ち着くよ。 263 00:18:18,890 --> 00:18:22,590 さあ 飛行場まで みんな頑張ろう! 264 00:18:24,430 --> 00:18:28,600 (操縦士)ありがとう! 運んでくれて助かったよ! 265 00:18:28,600 --> 00:18:33,440 (4人)うう…。 傷つけないように 慎重に運びました。 266 00:18:33,440 --> 00:18:39,250 運んだのは 僕たちだけどね。 ジュールさん ほら 例の約束! 267 00:18:39,250 --> 00:18:41,320 (小声で)分かってるって。 268 00:18:41,320 --> 00:18:45,790 あの〜 この子たち 飛行機に乗せてあげてもらえます? 269 00:18:45,790 --> 00:18:47,790 えっ? お願い! 270 00:18:47,790 --> 00:18:51,120 お願いします! (ミキ ピピ クムボ ジオ)お願いしま〜す! 271 00:18:51,120 --> 00:18:54,030 (テレビ・実況)「PKです! 判定はPK!➡ 272 00:18:54,030 --> 00:18:57,800 さあ 前半終了間際に訪れた PKのチャンス!➡ 273 00:18:57,800 --> 00:19:00,070 見事 得点を奪うことができるか?」。 (シム)ムムムムム…。 274 00:19:00,070 --> 00:19:02,000 ムッ! 275 00:19:02,000 --> 00:19:03,940 (テレビ・実況)「ゴール!」。 276 00:19:03,940 --> 00:19:07,410 おおおおお〜! 277 00:19:07,410 --> 00:19:09,440 (テレビ・実況)「前半終了。➡ 278 00:19:09,440 --> 00:19:13,280 ハーフタイムに入りましたので ここでニュースをお伝えします」。 279 00:19:13,280 --> 00:19:17,120 (アナウンサー)「原油供給に対する危機感が 高まっています。➡ 280 00:19:17,120 --> 00:19:21,890 また 寒波の影響で 電力消費量が大幅に増え➡ 281 00:19:21,890 --> 00:19:24,590 本日の電力使用の見通しは➡ 282 00:19:24,590 --> 00:19:30,770 %以上 %未満の厳しい状況となっています。➡ 283 00:19:30,770 --> 00:19:34,770 政府は 電力需給ひっ迫注意報を発令し➡ 284 00:19:34,770 --> 00:19:37,910 観光地を含め 一般企業や家庭にも➡ 285 00:19:37,910 --> 00:19:41,780 電力の使用を一層抑えるよう 呼びかけることに決めました」。 286 00:19:41,780 --> 00:19:45,620  心の声  このままでは電力使用の見通しが➡ 287 00:19:45,620 --> 00:19:50,620 いつ「非常に厳しい」になっても おかしくないな…。 288 00:19:57,230 --> 00:19:59,630 きれいね! 289 00:19:59,630 --> 00:20:03,940 チョコレートケーキに 生クリームがかかってるぐらい いいね! 290 00:20:03,940 --> 00:20:06,010 (ジュール)わあ〜! アハハハハッ。 291 00:20:06,010 --> 00:20:08,140 最高の眺め! 292 00:20:08,140 --> 00:20:11,040 天丼にカツカレーがかかってるくらい すてき! 293 00:20:11,040 --> 00:20:13,480 アハハハハッ! 何言ってるんだか。 294 00:20:13,480 --> 00:20:16,150 僕ならもっと すてきな表現できるのにな…。 295 00:20:16,150 --> 00:20:19,820 さあ もう十分 楽しんだろう?そろそろ下に降りるよ。 296 00:20:19,820 --> 00:20:22,490 ええ〜! 僕 席が真ん中だから➡ 297 00:20:22,490 --> 00:20:26,330 夜景が よく見えてないんだ! もう一周だけ飛んでよ〜。 298 00:20:26,330 --> 00:20:30,160 しかたないじゃない。 こんなかっこいいパイロットの飛行機に➡ 299 00:20:30,160 --> 00:20:33,200 乗せてもらえただけで楽しかったわ。 (小声で)ほら。 300 00:20:33,200 --> 00:20:37,840 そういえば おじさん。あの俳優に似てるって言われない? 301 00:20:37,840 --> 00:20:41,510 戦闘機の映画に出てた あの…。トムかい? 302 00:20:41,510 --> 00:20:53,860 ♬〜 303 00:20:53,860 --> 00:20:57,690 うう… 操縦 激しすぎない? 304 00:20:57,690 --> 00:21:00,590 小声で)私も こんなことになるとは 思わなかったよ! 305 00:21:00,590 --> 00:21:03,390 まだまだ これからだ。 306 00:21:10,270 --> 00:21:13,180 電力供給レベルの方は どうだ? 307 00:21:13,180 --> 00:21:16,480 予備電力 380万キロワットです。 308 00:21:16,480 --> 00:21:22,150 このままの状況なら 更なる節電要請が必要かもしれません。 309 00:21:22,150 --> 00:21:27,950 電力のピークタイムではないですし しばらく様子を見ても…。 310 00:21:30,020 --> 00:21:32,160 えっ!?  311 00:21:32,160 --> 00:21:35,200 裁射場火力発電所の出力が 低下しています! 312 00:21:35,200 --> 00:21:37,330 何!? ええっ!? 313 00:21:37,330 --> 00:21:41,670 裁射場火力発電所が故障で停止した!? 何だと!? 314 00:21:41,670 --> 00:21:47,540 送電線も 雪崩で切断された模様です。 しかも 電力需要が上昇しています!➡ 315 00:21:47,540 --> 00:21:50,540 予備電力の供給速度も 速くなっています! 316 00:21:52,380 --> 00:21:55,680 電力需給ひっ迫警報レベルに 突入しました! 317 00:21:55,680 --> 00:22:00,660 このままでは ブラックアウトを起こしてしまいます! 318 00:22:00,660 --> 00:22:05,930 ったく 洗濯物を こんなにためるなんて 信じられないよ。 319 00:22:05,930 --> 00:22:10,300 (歓声) 320 00:22:10,300 --> 00:22:19,310 ♬〜 321 00:22:19,310 --> 00:22:21,250 何階かな? 322 00:22:21,250 --> 00:22:25,820 おもちゃ売り場!ありがとうございます。 323 00:22:25,820 --> 00:22:28,120 うそ 停電? 324 00:22:30,490 --> 00:22:32,420 おっ!? 325 00:22:32,420 --> 00:22:37,120 お兄ちゃ〜ん。 エレベーターに閉じ込められた。 326 00:22:39,200 --> 00:22:43,070 ひどいじゃない 乱暴すぎるよ! (ミキ)うん? 327 00:22:43,070 --> 00:22:45,040 街の明かりが! 328 00:22:45,040 --> 00:22:51,170 ♬〜 329 00:22:51,170 --> 00:22:54,840 明かりが消えた!? あ…! 330 00:22:54,840 --> 00:22:58,340 街が真っ暗になっちゃった! 331 00:23:17,100 --> 00:24:26,850 ♬〜