1 00:00:02,603 --> 00:00:05,405 (ケンジ)もしかしたら 僕たちは➡ 2 00:00:05,405 --> 00:00:09,610 さまざまな異常気象がある場所に いるのかも…。 3 00:00:12,112 --> 00:00:15,949 (ジオ)水の流れに沿っていけば 道に迷わないし➡ 4 00:00:15,949 --> 00:00:21,822 人は川の近くに集まって暮らすから 住んでる人が見つかるかも。 5 00:00:21,822 --> 00:00:30,297 ♬~ 6 00:00:30,297 --> 00:00:33,200 砂の嵐だ! 7 00:00:33,200 --> 00:02:03,190 ♬~ 8 00:02:12,265 --> 00:02:24,778 ♬~ 9 00:02:24,778 --> 00:02:26,713 (悲鳴) 10 00:02:26,713 --> 00:02:31,118 (ドンギョン)このワンピース 高かったのに! そんなこと言ってる場合じゃない! 11 00:02:31,118 --> 00:02:35,622 鼻と口を塞がないと この砂だよ!? (せきこみ) 12 00:02:35,622 --> 00:02:38,425 (木が折れる音) 13 00:02:38,425 --> 00:02:40,794 伏せて! 14 00:02:40,794 --> 00:02:46,133 (風の音) 15 00:02:46,133 --> 00:02:50,804 動くのは危険だ。 少しでも風をよけないと。 16 00:02:50,804 --> 00:02:54,975 ♬~ 17 00:02:54,975 --> 00:02:57,277 こっちだ! 18 00:03:00,147 --> 00:03:02,849 風よけが必要だ。 19 00:03:04,384 --> 00:03:06,887 何だ? これ。 20 00:03:08,922 --> 00:03:12,259 枝がカラカラに乾いてる…。 21 00:03:12,259 --> 00:03:19,032 (風の音) 22 00:03:19,032 --> 00:03:21,268 すごい風だったな。 23 00:03:21,268 --> 00:03:24,104 (ドンギョン)体中 砂だらけになったし…。 24 00:03:24,104 --> 00:03:27,974 (ケンジ)う~ん… まるで黄砂みたいだ。 25 00:03:27,974 --> 00:03:30,410 (ピピ)黄砂って何? 26 00:03:30,410 --> 00:03:33,947 黄砂は 強い風と地形の影響で➡ 27 00:03:33,947 --> 00:03:37,617 たくさんの砂ぼこりが空気中に漂って➡ 28 00:03:37,617 --> 00:03:40,954 移動中に落ちてくる気象現象だよ。 29 00:03:40,954 --> 00:03:44,791 中央アジアの砂漠地帯で発生する黄砂は➡ 30 00:03:44,791 --> 00:03:50,497 上昇気流に乗って 広い範囲に影響を及ぼすんだ。 31 00:03:50,497 --> 00:03:52,065 (風の音) 32 00:03:52,065 --> 00:03:56,903 黄砂の発生源では 強い砂嵐が吹き荒れるらしい。 33 00:03:56,903 --> 00:03:59,439 大変なのは 風だけじゃなくて➡ 34 00:03:59,439 --> 00:04:05,078 地面が乾いて水分がないから 農業ができないこともあるそうだ。 35 00:04:05,078 --> 00:04:08,115 え~! 食べるものが出来ないの!? 36 00:04:08,115 --> 00:04:11,585 飲み水を手に入れるのも 大変だろうね。 37 00:04:11,585 --> 00:04:13,520 そんな…。 38 00:04:13,520 --> 00:04:18,759 黄砂に限らず 環境が変化して 故郷を離れた人たちは➡ 39 00:04:18,759 --> 00:04:21,261 環境難民と呼ばれる。 40 00:04:21,261 --> 00:04:27,567 気候の変化が その地域に住む人たちの 人生を破壊しちゃうんだね。 41 00:04:32,873 --> 00:04:35,108 ねえ 何? この音。 42 00:04:35,108 --> 00:04:37,944 うん? 風の音じゃないね。 43 00:04:37,944 --> 00:04:40,280 え…? (においを嗅ぐ音) 44 00:04:40,280 --> 00:04:42,949 何か におわない? 僕してないよ! 45 00:04:42,949 --> 00:04:44,885 おならじゃなくて…。 46 00:04:44,885 --> 00:04:47,621 あ…!? うっ ゲホッゲホッ! 47 00:04:47,621 --> 00:04:50,423 何? これ。 煙!? 48 00:04:50,423 --> 00:04:55,295 ん… あ…! ああ…! 49 00:04:55,295 --> 00:05:10,377 ♬~ 50 00:05:10,377 --> 00:05:12,579 く…! 51 00:05:14,748 --> 00:05:18,585 火事! あっ! 52 00:05:18,585 --> 00:05:22,389 落ち着いて。 こういう時は 焦っちゃダメだ。 53 00:05:22,389 --> 00:05:28,261 布で鼻と口を覆って 煙や炎を吸い込まないようにするんだ。 54 00:05:28,261 --> 00:05:33,033 見て。 あっちは 木が少ないから 火が広がってない。 55 00:05:33,033 --> 00:05:36,903 ♬~ 56 00:05:36,903 --> 00:05:41,408 できるだけ肌は隠して! 姿勢は低く! 57 00:05:41,408 --> 00:05:55,622 ♬~ 58 00:05:55,622 --> 00:05:58,658 (ケンジ)ハア ハア… 助かった…。 59 00:05:58,658 --> 00:06:01,895 みんな 大丈夫? (ドンギョン)うん なんとかね。 60 00:06:01,895 --> 00:06:05,765 私も。 ねえ 何で 火事になっちゃったの? 61 00:06:05,765 --> 00:06:10,904 乾燥したところでは 火事が自然発生することがあるんだ。 62 00:06:10,904 --> 00:06:14,574 空き瓶や 割れたガラスに 日ざしが当たって➡ 63 00:06:14,574 --> 00:06:18,745 火がおこる原因になる。 それが火種になるんだ。 64 00:06:18,745 --> 00:06:22,549 雷とかも その一つだね。 65 00:06:24,251 --> 00:06:27,921 ひとまず ここを離れよう。 (3人)うん。 66 00:06:27,921 --> 00:06:31,391 川に沿って まっすぐは進めないな。 67 00:06:31,391 --> 00:06:35,262 火事を避けて 回り道して 川へ戻ろう。 68 00:06:35,262 --> 00:07:02,055 ♬~ 69 00:07:02,055 --> 00:07:03,990 プハ~。 70 00:07:03,990 --> 00:07:06,359 また暑くなってきた。 71 00:07:06,359 --> 00:07:08,728 ねえ 川は まだなの? 72 00:07:08,728 --> 00:07:11,932 この辺りだと思うんだけど…。 73 00:07:17,370 --> 00:07:20,740 あっ! ジオ!?どうしたの? 74 00:07:20,740 --> 00:07:22,676 何か動いたんだ! 75 00:07:22,676 --> 00:07:24,911 え~! 待って! 76 00:07:24,911 --> 00:07:27,247 (鳴き声) 77 00:07:27,247 --> 00:07:33,954 ♬~ 78 00:07:36,923 --> 00:07:39,959 んっ! ケンジ? 79 00:07:39,959 --> 00:07:42,729 ここだ…。 えっ?➡ 80 00:07:42,729 --> 00:07:45,932 川なんてないよ? 81 00:07:45,932 --> 00:07:48,735 干上がってるんだ。 完全に。 82 00:07:51,738 --> 00:07:54,941 うそでしょ… 何で…。 83 00:07:54,941 --> 00:08:01,214 とんでもない量の雨が降って カラカラに乾いた地面に吸収される。 84 00:08:01,214 --> 00:08:03,216 それが繰り返されると➡ 85 00:08:03,216 --> 00:08:07,554 砂漠じゃなかったところも 少しずつ砂漠化するんだ。 86 00:08:07,554 --> 00:08:09,889 でも たった一日で? 87 00:08:09,889 --> 00:08:15,061 ここが 世界の異常気象が集まる空間なら 不思議じゃない。 88 00:08:15,061 --> 00:08:18,932 そんな…。 川に沿っていこうと思ってたのに➡ 89 00:08:18,932 --> 00:08:23,236 目印の川がないと進めないなあ…。 90 00:08:23,236 --> 00:08:28,108 どうするの!? 水も食べ物も ほとんどないよ! 落ち着いて…。 91 00:08:28,108 --> 00:08:31,378 う~ん… そうだ! 92 00:08:31,378 --> 00:08:36,249 まずは ここの地形を調べて 移動する方向を決めよう! 93 00:08:36,249 --> 00:08:40,954 あそこからなら よく見える! 登ろう! 94 00:08:43,923 --> 00:08:49,796 (ドンギョン) うっ… 何か 見渡す限り砂ばっかり…。 95 00:08:49,796 --> 00:08:52,265 (おなかが鳴る音) 96 00:08:52,265 --> 00:08:57,070 あ~ おなかがすきすぎた~ もうダメ~。 97 00:08:59,406 --> 00:09:02,208 うん…? 98 00:09:02,208 --> 00:09:05,111 ジオ… あれ。 99 00:09:05,111 --> 00:09:08,081 うん? うん? 100 00:09:08,081 --> 00:09:11,551 水みたいなんだけど…。 (ケンジ)本当に!? 101 00:09:11,551 --> 00:09:15,255 (ドンギョン) でも 川は干上がっちゃったんでしょ? 102 00:09:18,324 --> 00:09:21,327 キラキラ光ってる! 103 00:09:23,897 --> 00:09:25,832 ハハッ! 104 00:09:25,832 --> 00:09:29,702 やったぞ ピピ! 海だ~! 105 00:09:29,702 --> 00:09:40,447 ♬~ 106 00:09:40,447 --> 00:09:42,582 ジオ! 107 00:09:42,582 --> 00:09:53,760 ♬~ 108 00:09:53,760 --> 00:09:55,795 ハハハッ! 109 00:09:55,795 --> 00:09:58,298 ハアハア ハアハア…! 110 00:10:00,266 --> 00:10:03,169 海だ~! 111 00:10:03,169 --> 00:10:09,275 ♬~ 112 00:10:09,275 --> 00:10:13,279 本当に海だわ。 海なら 魚と貝とエビと…➡ 113 00:10:13,279 --> 00:10:16,783 食べ物がいっぱいある~! ハハハッ! 114 00:10:16,783 --> 00:10:23,957 ♬~ 115 00:10:23,957 --> 00:10:28,128  心の声 何だ? この白いの…。 116 00:10:28,128 --> 00:10:37,136 ♬~ 117 00:10:37,136 --> 00:10:39,973  心の声 これって サンゴ!? 118 00:10:39,973 --> 00:10:42,675 んっ んん…。 119 00:10:44,310 --> 00:10:48,114 あ… うお~! 120 00:10:50,450 --> 00:10:54,320 ぷはっ ダメだ! 海に入るな! 121 00:10:54,320 --> 00:10:56,990 (ドンギョン)あんなに喜んじゃって。 122 00:10:56,990 --> 00:11:00,393 ジオ! 今 行くよ! 私も! 123 00:11:00,393 --> 00:11:03,696 ヒュ~! イヒヒヒヒッ! キャ~ ハハッ! 124 00:11:05,265 --> 00:11:07,267 ああっ! 125 00:11:07,267 --> 00:11:10,403 ぷは~。 ぷはっ。 126 00:11:10,403 --> 00:11:14,274 あ… うわ~。 127 00:11:14,274 --> 00:11:17,076 うわあ~! 128 00:11:19,946 --> 00:11:23,283 えっ?いっ!? うわっ!うそ! 129 00:11:23,283 --> 00:11:25,218 あっ! 130 00:11:25,218 --> 00:11:27,153 ピピ! ドンギョン! 131 00:11:27,153 --> 00:11:30,456 うわあ~! キャア~! 132 00:11:33,293 --> 00:11:40,300 ♬~ 133 00:11:42,969 --> 00:11:45,972 クラゲ? こんなに たくさん!? 134 00:11:47,807 --> 00:11:52,645 だから入ってくるなって言ったのに! 135 00:11:52,645 --> 00:11:55,148 イタッ! どうした? 136 00:11:55,148 --> 00:11:57,984 クラゲに刺されたみたい…。 えっ! 137 00:11:57,984 --> 00:11:59,919 (ケンジ)ハア ハア ハア…! 138 00:11:59,919 --> 00:12:02,589 これを使え! 139 00:12:02,589 --> 00:12:11,264 ♬~ 140 00:12:11,264 --> 00:12:14,167 ヒッ! 助かったよ。 141 00:12:14,167 --> 00:12:17,136 ジオのリュックに消毒液が入ってて。 142 00:12:17,136 --> 00:12:19,939 うう~ しみる~。 143 00:12:19,939 --> 00:12:22,842 (ケンジ)熱い砂で温めよう。 144 00:12:22,842 --> 00:12:25,745 何でクラゲが あんなにいるわけ? 145 00:12:25,745 --> 00:12:29,649 水温が高くなって 暖かい海を好むクラゲが➡ 146 00:12:29,649 --> 00:12:31,951 異常繁殖したのかも。 147 00:12:31,951 --> 00:12:36,623 乾燥した砂漠に面した海は 水温が低いんだけど…。 148 00:12:36,623 --> 00:12:39,959 これも 異常気象の世界だからかな? 149 00:12:39,959 --> 00:12:42,629 かもしれない…。 150 00:12:42,629 --> 00:12:45,531 それに この海 何かおかしいよ。 151 00:12:45,531 --> 00:12:48,134 サンゴが真っ白になってた。 152 00:12:48,134 --> 00:12:52,805 サンゴが? もしかしたら 白化現象かもしれない。 153 00:12:52,805 --> 00:12:54,841 何? それ。 154 00:12:54,841 --> 00:12:57,977 サンゴの色を作り出す藻類が➡ 155 00:12:57,977 --> 00:13:02,749 海水温度の上昇で サンゴから逃げ出す現象のことだ。 156 00:13:02,749 --> 00:13:05,251 (ドンギョン)じゃあ この海も温暖化で? 157 00:13:05,251 --> 00:13:09,756 (ケンジ)水中の生態系が 破壊されているのかもしれない。 158 00:13:09,756 --> 00:13:12,659 この海は死んでしまうってこと? 159 00:13:12,659 --> 00:13:14,961 (ピピ ドンギョン)そんな…。 160 00:13:17,263 --> 00:13:21,267 ああ 魚がこれっぽっちなんて…。 あむっ。 161 00:13:21,267 --> 00:13:26,606 しかたないよ。 クラゲがあれだけいたら 魚を取るの 難しいし。 162 00:13:26,606 --> 00:13:31,477 そうだ! 魚が取れないなら クラゲを取って食べればいいんだ! 163 00:13:31,477 --> 00:13:34,280 クラゲか いいねえ。 164 00:13:34,280 --> 00:13:36,215 また刺されたら どうするの? 165 00:13:36,215 --> 00:13:39,719 海に入るなって叫んでたよね? 166 00:13:42,021 --> 00:13:43,990 みんな 起きろ! 167 00:13:43,990 --> 00:13:45,992 メガネ… どこ…? 168 00:13:45,992 --> 00:13:50,730 もう~ 何? おっきい魚を食べるところだったのに…。 169 00:13:50,730 --> 00:13:54,133 また食べ物の夢? ねえ ほら見てよ! 170 00:13:54,133 --> 00:13:57,170 (ケンジ)鳥? (ドンギョン)それが どうかしたの? 171 00:13:57,170 --> 00:13:59,806 朝ごはんは 焼き鳥か~。 172 00:13:59,806 --> 00:14:03,676 じゃなくて! 鳥がずっと 水平線に向かってる。 173 00:14:03,676 --> 00:14:07,914 長距離を飛ぶ渡り鳥だって ずっと飛び続けられない。 174 00:14:07,914 --> 00:14:10,950 途中で羽を休めるところが必要なんだ。 175 00:14:10,950 --> 00:14:14,587 って もしかして 近くに陸地があるってこと? 176 00:14:14,587 --> 00:14:16,923 うん! ジオの言うとおりなら➡ 177 00:14:16,923 --> 00:14:19,592 ここを脱出できる! そういうこと! 178 00:14:19,592 --> 00:14:22,395 でも どうやって? 舟もないし。 179 00:14:22,395 --> 00:14:24,764 ないなら 作ればいい! 180 00:14:24,764 --> 00:14:30,069 材料なら十分ある。 ここらにある木なら いかだが作れる! 181 00:14:32,405 --> 00:14:35,308 まずは おので木を切り出すんだ。 182 00:14:35,308 --> 00:14:38,211 そして 2枚の板に丸太を載せて➡ 183 00:14:38,211 --> 00:14:41,147 更に 別の板を載せて 固定する。 184 00:14:41,147 --> 00:14:44,417 かじをつければ 方向も調節できる。 185 00:14:44,417 --> 00:14:47,954 (一同)やった~! ついに完成! 186 00:14:47,954 --> 00:14:50,423 やれば できるもんだね。 187 00:14:50,423 --> 00:14:52,358 で いつ出発するの? 188 00:14:52,358 --> 00:14:55,928 いかだが大丈夫かテストしてみなきゃ。 189 00:14:55,928 --> 00:14:58,965 テストがてら クラゲがいないエリアに行って➡ 190 00:14:58,965 --> 00:15:02,168 魚を取ってこよう。 いいね! 191 00:15:03,803 --> 00:15:06,072 (ピピ)おおっ 浮いてる! 192 00:15:06,072 --> 00:15:08,107 よし いい感じだ! 193 00:15:08,107 --> 00:15:11,577 (ドンギョン)キャア~! 最高! 194 00:15:11,577 --> 00:15:13,513 マストを作れば➡ 195 00:15:13,513 --> 00:15:17,383 風の力を利用して 遠くへ行けそうだね。 うん! 196 00:15:17,383 --> 00:15:22,088 あの鳥が飛んでいく方に向かえば 陸地に着くかも。 197 00:15:24,590 --> 00:15:26,526 (においを嗅ぐ音) 198 00:15:26,526 --> 00:15:28,761 ねえ 何か臭わない? 199 00:15:28,761 --> 00:15:32,098 そういえば 何か…? (ドンギョン)これ 何の臭い? 200 00:15:32,098 --> 00:15:34,901 (ケンジ)何かが腐ってるみたいだ。 201 00:15:36,602 --> 00:15:40,406 魚だ! うわ…!死んでる。 202 00:15:40,406 --> 00:15:43,609 あ…。 あっ? うん?ジオ あれ。 203 00:15:43,609 --> 00:15:45,545 えっ? 204 00:15:45,545 --> 00:15:50,950 ♬~ 205 00:15:50,950 --> 00:15:53,986 腐った臭いは ここから出てるのか? 206 00:15:53,986 --> 00:15:56,422 海全体が緑色だわ。 207 00:15:56,422 --> 00:15:59,225 緑潮だ! 何? それ。 208 00:16:00,893 --> 00:16:02,829 汚染された海で➡ 209 00:16:02,829 --> 00:16:06,232 アオサ クロレラ アオミドロなんかの緑藻➡ 210 00:16:06,232 --> 00:16:10,903 水中生物が大量に増えたもので しかも腐るのが早い。➡ 211 00:16:10,903 --> 00:16:15,775 ここまで増えると 水中の酸素が不足して 魚も死んでしまう。 212 00:16:15,775 --> 00:16:17,777 (ドンギョン)もう戻りましょう。 213 00:16:17,777 --> 00:16:22,081 うん 臭いひどすぎ。 うん。 えっ!? 214 00:16:22,081 --> 00:16:25,751 どうしよう 動かない! (ドンギョン ピピ ケンジ)えっ!? 215 00:16:25,751 --> 00:16:29,589 かじが… 緑藻に絡まってる! 216 00:16:29,589 --> 00:16:33,392 (ピピ)さっきより 緑の 増えてない? 217 00:16:33,392 --> 00:16:38,097 ♬~ 218 00:16:38,097 --> 00:16:42,401 かなり増えたね…。 随分 沖に流されちゃったわ…。 219 00:16:42,401 --> 00:16:45,104 臭くて 息するのも つらい…。 220 00:16:45,104 --> 00:16:48,808 ううっ! 全然 動かない。 221 00:16:50,409 --> 00:16:53,312 (悲鳴) 222 00:16:53,312 --> 00:16:56,215 (風の音) 223 00:16:56,215 --> 00:16:59,151 この風…。 224 00:16:59,151 --> 00:17:03,089 どうしたの!? 何か 嫌な予感が…。 225 00:17:03,089 --> 00:17:07,727 あっ! 嫌な予感 当たっちゃったみたい! 226 00:17:07,727 --> 00:17:10,229 えっ? ええっ! 227 00:17:10,229 --> 00:17:13,232 (雷鳴) 228 00:17:13,232 --> 00:17:19,238 ♬~ 229 00:17:19,238 --> 00:17:22,241 いつの間に あんな大きな雲が…! 230 00:17:22,241 --> 00:17:24,377 少しずつ大きくなってない!? 231 00:17:24,377 --> 00:17:26,746 回転しながら広がってる! 232 00:17:26,746 --> 00:17:29,048 スーパーセルだ! 何!? それ。 233 00:17:30,616 --> 00:17:35,087 スーパーセルは 竜巻や 雷雨を引き起こす雲➡ 234 00:17:35,087 --> 00:17:37,123 巨大な積乱雲だ。 235 00:17:37,123 --> 00:17:41,861 (雷鳴) 236 00:17:41,861 --> 00:17:43,796 (悲鳴) 237 00:17:43,796 --> 00:17:45,798 大丈夫か!? つかまって! 238 00:17:45,798 --> 00:17:47,800 くっ…! 239 00:17:49,936 --> 00:17:53,806 うわあっ キャア~! 240 00:17:53,806 --> 00:17:57,410 んっ! うっ! あっ! ありがとう。 241 00:17:57,410 --> 00:18:00,112 ああ…。 う…! 242 00:18:03,049 --> 00:18:07,553 ひっくり返る! うわあ~! 243 00:18:07,553 --> 00:18:10,756 ヒイッ! うわあ~! 244 00:18:25,371 --> 00:18:29,241 ハア ハア…! 245 00:18:29,241 --> 00:18:33,112 ピピ! ドンギョン! ケンジ~! 246 00:18:33,112 --> 00:18:36,582 ジオ~!あ…! ここだ~! 247 00:18:36,582 --> 00:18:39,251 ドンギョンは!? 後ろ! 248 00:18:39,251 --> 00:18:41,187 あ… ドンギョン! 249 00:18:41,187 --> 00:18:44,090 う… うっ うっ…。 250 00:18:44,090 --> 00:18:46,993 う… ゲホッゲホッ! 251 00:18:46,993 --> 00:18:51,263 私たち 今度こそ死んじゃうの? もうダメ! 252 00:18:51,263 --> 00:18:56,402 何言ってんだ! 今まで どんな状況でも 乗り越えてきたじゃないか! 253 00:18:56,402 --> 00:19:00,706 あれを乗り越えたところで 何が変わるのよ! 254 00:19:02,541 --> 00:19:06,412 異常気象は 世界中のあちこちで起きてるじゃない! 255 00:19:06,412 --> 00:19:10,216 あ…!(ドンギョン)自然は どんどん荒れていってる。➡ 256 00:19:10,216 --> 00:19:15,888 地球の温度は上がって 人間も動物も助からない! 257 00:19:15,888 --> 00:19:18,724 ここから生きて帰っても…➡ 258 00:19:18,724 --> 00:19:21,527 うわっ! (ケンジ ピピ)あっ! 259 00:19:21,527 --> 00:19:23,529 ドンギョン! 260 00:19:32,838 --> 00:19:37,576  心の声 静かね。 嵐がうそみたい。 261 00:19:37,576 --> 00:19:41,380 ♬~ 262 00:19:41,380 --> 00:19:46,252 ⚟(チェロのような音)  心の声 うん? チェロの音? 263 00:19:46,252 --> 00:19:48,254 ♬~ 264 00:19:48,254 --> 00:19:54,260  心の声 ありえない。 でも 確かに…。 265 00:19:54,260 --> 00:19:59,965 ♬~ 266 00:20:03,769 --> 00:20:07,606 ケホッ ケホッ…。 大丈夫?ありがとう…。 267 00:20:07,606 --> 00:20:10,109 聞こえたの チェロの音が。 268 00:20:10,109 --> 00:20:13,979 ⚟(チェロのような音) あっ ほら 聞こえたでしょ? 269 00:20:13,979 --> 00:20:18,784 ⚟(チェロのような音) 270 00:20:18,784 --> 00:20:22,121 (ジオ ピピ ケンジ)あ…! 違う。 ザトウクジラだ。 271 00:20:22,121 --> 00:20:25,157 ザトウクジラ? あっ! 272 00:20:25,157 --> 00:20:29,995  回想 (ザトウクジラの鳴き声) 273 00:20:29,995 --> 00:20:34,834 ザトウクジラは エサの生息地が変わって 沿岸部にいるんだよな!? 274 00:20:34,834 --> 00:20:38,437 ああ! だったら やっぱり 陸地は近い! 275 00:20:38,437 --> 00:20:40,406 ハハッ! 276 00:20:40,406 --> 00:20:42,007 フフッ。 277 00:20:42,007 --> 00:20:44,643 ヒヒッ! (雷鳴)く…。 278 00:20:44,643 --> 00:20:53,319 (雷鳴) 279 00:20:53,319 --> 00:21:00,392 くっ…。 絶対に みんなで サバイバルしてみせる! 280 00:21:00,392 --> 00:21:02,328 (雷鳴) 281 00:21:02,328 --> 00:21:05,598 あ…! フフッ。 282 00:21:05,598 --> 00:21:12,471 ♬~ 283 00:21:12,471 --> 00:21:15,274 (ケイ)うん? (ノウ博士)あれは…。 284 00:21:15,274 --> 00:21:18,611 ♬~ 285 00:21:18,611 --> 00:21:22,948 (ケイ)ザトウクジラの群れか…。 えっ!? 286 00:21:22,948 --> 00:21:27,119 ♬~ 287 00:21:27,119 --> 00:21:31,624 あっ! ジオたちです! (ノウ博士)本当か!? 288 00:21:31,624 --> 00:21:34,660 (一同)お~い! お~い! 289 00:21:34,660 --> 00:21:37,463 ここだよ! お~い! 290 00:21:41,300 --> 00:21:44,603 ザトウクジラ? うん。 291 00:21:49,175 --> 00:21:52,912 (ケンジ)クジラの声が聞こえた方に行って! 292 00:21:52,912 --> 00:21:57,149 (ノウ博士)竜巻を回避できたと? 293 00:21:57,149 --> 00:22:02,755 ザトウクジラの声が… 嵐の中で聞こえるものですか? 294 00:22:02,755 --> 00:22:05,391 不思議なことがあるもんだ。 295 00:22:05,391 --> 00:22:10,763 不思議なことは もっとあったけどね。 異常気象ばっかのとこにいたとかね。 296 00:22:10,763 --> 00:22:15,568 (ケイ ノウ博士)はあ? この辺りには 島一つないはずですが…。 297 00:22:18,504 --> 00:22:22,775 知り合いの海洋生物学の博士が 言ってたんだ。 298 00:22:22,775 --> 00:22:28,280 うん?ザトウクジラの数は減ってて 絶滅するって言われてたけど➡ 299 00:22:28,280 --> 00:22:32,117 捕るのを制限してから 数が増えたんだって。 300 00:22:32,117 --> 00:22:34,787 今からでも間に合う。 301 00:22:34,787 --> 00:22:38,424 人間は 環境を変えられるよ! ドンギョン! 302 00:22:38,424 --> 00:22:40,626 うん! 303 00:22:42,294 --> 00:22:45,130 (救助隊員)そろそろ港に着きますよ~! 304 00:22:45,130 --> 00:22:47,633 うわあ もう おなかペコペコ! 305 00:22:47,633 --> 00:22:52,304 とりあえず クラゲを おなかいっぱい食べよう!いいね! 306 00:22:52,304 --> 00:22:55,808 (ケンジ)もうクラゲは嫌だ~! (ドンギョン)もうクラゲは嫌~! 307 00:22:55,808 --> 00:22:58,611 (ザトウクジラの鳴き声) 308 00:23:00,246 --> 00:24:27,232 ♬~