1
00:00:00,568 --> 00:00:05,198
(鳥のさえずり)
2
00:00:16,209 --> 00:00:18,544
(シド)僕は好き嫌いが少ない方だ
3
00:00:18,628 --> 00:00:20,630
大抵のものが どうでもいい
4
00:00:21,214 --> 00:00:24,092
ただ それでも 好き嫌いは出てくる
5
00:00:24,717 --> 00:00:28,513
別に大切でもないのに
好きなものは好きだし
6
00:00:28,596 --> 00:00:30,389
嫌いなものは嫌いだ
7
00:00:31,182 --> 00:00:34,268
僕は それらを
“どうでもいい好きなもの”
8
00:00:34,352 --> 00:00:37,063
“どうでもいい嫌いなもの”と
分別している
9
00:00:43,611 --> 00:00:46,572
どうでもいい好きなものの1つ
10
00:00:46,656 --> 00:00:48,741
それが温泉だ
11
00:00:51,577 --> 00:00:53,079
(シド)フゥ~
12
00:00:53,162 --> 00:00:56,165
(鼻歌)
13
00:00:56,249 --> 00:00:58,960
(アレクシア)あっ ああ…
14
00:00:59,794 --> 00:01:02,171
あっ… え?
15
00:01:02,255 --> 00:01:05,633
(鼻歌)
16
00:01:14,100 --> 00:01:14,976
(アレクシア)ん?
17
00:01:15,059 --> 00:01:19,230
♪~
18
00:02:40,895 --> 00:02:45,024
{\an8}~♪
19
00:02:45,107 --> 00:02:50,738
{\an8}(シドの鼻歌)
20
00:02:50,821 --> 00:02:52,156
あっ…
21
00:02:54,075 --> 00:02:57,453
(鼻歌)
22
00:03:00,206 --> 00:03:01,457
ハァ…
23
00:03:02,583 --> 00:03:04,335
ケガはもういいの?
24
00:03:04,418 --> 00:03:05,962
(シド)もう治ったよ
25
00:03:06,045 --> 00:03:07,254
(アレクシア)そう
26
00:03:07,338 --> 00:03:09,632
ついカッとなって
切り刻んじゃったけど
27
00:03:09,715 --> 00:03:11,092
生きててよかったわ
28
00:03:11,175 --> 00:03:14,053
つじ斬りなりの称賛なのかな?
29
00:03:14,136 --> 00:03:15,429
(アレクシア)何か言った?
30
00:03:15,513 --> 00:03:17,098
(シド)いや 何も
31
00:03:17,181 --> 00:03:19,642
それで君は
なんでリンドブルムに?
32
00:03:19,725 --> 00:03:22,770
(アレクシア)
女神の試練の来賓よ あなたは?
33
00:03:23,354 --> 00:03:27,108
(シド)友達に 楽しいイベントが
あるって誘われて来たんだ
34
00:03:27,191 --> 00:03:30,611
その 女神の試練のことだと
思うんだけど…
35
00:03:30,695 --> 00:03:31,988
どんなことするんだろう
36
00:03:32,071 --> 00:03:36,158
(アレクシア)ハァ…
そんなことも知らずに来たのね
37
00:03:36,242 --> 00:03:38,536
女神の試練は年に一度
38
00:03:38,619 --> 00:03:43,165
聖域の扉が開かれる日に行われる
戦いの儀式よ
39
00:03:43,249 --> 00:03:44,834
(シド)戦いの…
40
00:03:45,459 --> 00:03:48,087
(アレクシア)
聖域から古代の戦士を呼び覚まして
41
00:03:48,170 --> 00:03:50,047
挑戦者と戦うの
42
00:03:50,131 --> 00:03:52,800
(シド)
要は幽霊と戦うってことかな
43
00:03:52,883 --> 00:03:55,469
アルファの言ってたのは それか
44
00:03:55,553 --> 00:03:58,306
参加したいと思っているなら
遅いわよ
45
00:03:58,389 --> 00:04:00,891
事前の申請が必要だもの
46
00:04:00,975 --> 00:04:02,560
古代の戦士は
47
00:04:02,643 --> 00:04:06,772
自分にふさわしい挑戦者の
呼びかけにしか応えないわ
48
00:04:06,856 --> 00:04:10,985
毎年 数百人が参加して
戦えるのは10人程度
49
00:04:11,569 --> 00:04:14,530
何年か前に
流浪の剣士ヴェノムが
50
00:04:14,613 --> 00:04:17,867
英雄オリヴィエを呼び出して
話題になったけど…
51
00:04:17,950 --> 00:04:18,951
(シド)勝ったの?
52
00:04:19,035 --> 00:04:21,203
(アレクシア)負けたらしいわ
53
00:04:21,287 --> 00:04:25,583
ただ 私は見たわけじゃないから
実際はどうだったんだか
54
00:04:25,666 --> 00:04:27,293
呼び出された戦士が
55
00:04:27,376 --> 00:04:30,671
本物のオリヴィエだったのかも
分からないし
56
00:04:30,755 --> 00:04:32,465
(シド)ふーん
57
00:04:33,966 --> 00:04:36,635
(アレクシア)
ちなみに私は参加しないわ
58
00:04:36,719 --> 00:04:38,596
それどころじゃないもの
59
00:04:38,679 --> 00:04:39,638
(シド)ふーん
60
00:04:39,722 --> 00:04:42,350
(アレクシア)
まだ公にはされてないけど
61
00:04:42,433 --> 00:04:45,686
ここの聖堂の大司教様が
殺されたのよ
62
00:04:45,770 --> 00:04:46,854
(シド)ふーん
63
00:04:46,937 --> 00:04:50,900
(アレクシア)もともと
大司教様には黒いウワサがあって
64
00:04:50,983 --> 00:04:54,070
私が監査に入る予定だったんだけど
65
00:04:54,153 --> 00:04:58,282
ああ 部外者には
これ以上 話せないわ
66
00:04:58,365 --> 00:05:00,993
知りたければ
紅(くれない)の騎士団に入りなさい
67
00:05:01,077 --> 00:05:02,203
やめとく
68
00:05:02,286 --> 00:05:03,996
(アレクシア)
卒業したら入りなさい
69
00:05:04,080 --> 00:05:05,539
(シド)やめとく
70
00:05:05,623 --> 00:05:07,166
(アレクシア)
入団届は代筆しておくわ
71
00:05:07,249 --> 00:05:08,167
(シド)やめろ
72
00:05:09,377 --> 00:05:10,377
(アレクシア)強情ね
73
00:05:13,339 --> 00:05:15,257
なめ回すように
見られるんじゃないかと⸺
74
00:05:15,341 --> 00:05:18,344
予想したんだけど 外れたわね
75
00:05:18,427 --> 00:05:22,264
(シド)温泉では
あまり人を見ないようにしてるんだ
76
00:05:22,348 --> 00:05:25,309
お互いに気持ちよく入るためにね
77
00:05:25,393 --> 00:05:29,688
だから君も 僕のエクスカリバーを
チラチラ見るのはやめてくれないか
78
00:05:29,772 --> 00:05:33,526
フッ それが
エクスカリバーですって?
79
00:05:33,609 --> 00:05:36,028
ミミズの間違いじゃないの?
80
00:05:36,112 --> 00:05:39,156
(シド)物事を
見かけだけで判断してはいけない
81
00:05:39,240 --> 00:05:40,866
(アレクシア)ん? あっ!
82
00:05:39,865 --> 00:05:40,866
{\an8}(湯から上がる音)
83
00:05:42,326 --> 00:05:44,703
(シド)
君がミミズだと思ったものは
84
00:05:44,787 --> 00:05:48,999
まだ鞘(さや)に入っているだけかも
しれないんだから
85
00:05:49,625 --> 00:05:52,420
(アレクシア)どういう意味よ
86
00:05:53,587 --> 00:05:54,797
あっ…
87
00:06:05,432 --> 00:06:08,144
(シド)鞘から抜かれし聖剣は
88
00:06:08,727 --> 00:06:11,105
輝く刃(やいば)を解き放ち
89
00:06:11,730 --> 00:06:14,150
混とんの園へ旅立つだろう
90
00:06:26,036 --> 00:06:27,663
ああ…
91
00:06:33,127 --> 00:06:34,545
(タオルでたたく音)
92
00:06:46,974 --> 00:06:50,853
(観客たちの歓声)
93
00:06:54,523 --> 00:06:57,443
(ネルソン)
かつて 女神ベアトリクスは
94
00:06:57,526 --> 00:07:00,029
魔人ディアボロスを退けるため
95
00:07:00,112 --> 00:07:03,324
英雄オリヴィエに力を授けました
96
00:07:03,407 --> 00:07:07,036
オリヴィエは
ディアボロスと勇猛果敢に戦い
97
00:07:07,119 --> 00:07:11,332
斬り落とした左腕を
聖域に封じたと言われています
98
00:07:11,415 --> 00:07:13,375
そして今も
99
00:07:13,459 --> 00:07:17,713
オリヴィエと共に聖戦を戦い抜いた
古代の戦士たちが
100
00:07:17,796 --> 00:07:21,800
聖域の扉の向こうで
あなた方を待っているのです
101
00:07:21,884 --> 00:07:23,761
(戦士たちの雄たけび)
102
00:07:23,844 --> 00:07:27,723
彼らの望むものは
すでに皆さんもお分かりでしょう
103
00:07:27,806 --> 00:07:29,683
すなわち…
104
00:07:29,767 --> 00:07:31,185
(アレクシア)気に入らないわね
105
00:07:32,144 --> 00:07:34,647
大司教代理 ジャック・ネルソン
106
00:07:34,730 --> 00:07:38,150
あのハゲ 少しは
喪に服してみせたらどうなのよ
107
00:07:39,652 --> 00:07:42,863
(アレクシア)監査の受け入れを
中止するとは どういうことです?
108
00:07:42,947 --> 00:07:45,115
(ネルソン)どうもこうも
109
00:07:45,199 --> 00:07:49,995
王国の皆様が
お目当てにされていた大司教猊下(げいか)は
110
00:07:50,079 --> 00:07:53,499
ご覧のとおりの
ご不幸に見舞われました
111
00:07:53,582 --> 00:07:57,711
我々教会は
このような暴挙を働いた下手人を
112
00:07:57,795 --> 00:08:00,631
一刻も早く捕らえねばなりません
113
00:08:00,714 --> 00:08:05,469
また 女神の試練も
滞りなく進めねばならないとあれば
114
00:08:05,552 --> 00:08:07,888
姫様方の道楽に…
115
00:08:07,972 --> 00:08:09,557
あっ おっと 失礼
116
00:08:09,640 --> 00:08:14,353
とにかく これまでどおり
教会のことは教会にお任せあれ
117
00:08:14,436 --> 00:08:18,440
国王陛下には 私の方から
親書をしたためますゆえ
118
00:08:18,524 --> 00:08:20,651
アレクシア姫におかれましては
119
00:08:20,734 --> 00:08:25,572
ごゆるりと 女神の試練を
お楽しみいただけますよう…
120
00:08:25,656 --> 00:08:28,534
(アレクシア)急いで王都に戻って
お父様を説得して
121
00:08:28,617 --> 00:08:31,829
再度 紅の騎士団に
監査の許可を出させて
122
00:08:31,912 --> 00:08:34,540
往復だけで
何日かかると思ってるのよ
123
00:08:34,623 --> 00:08:38,168
その間に 重要な証拠は
すべて消されてるに決まってる
124
00:08:38,752 --> 00:08:40,671
このまま監査を強行して
125
00:08:40,754 --> 00:08:44,883
王国と聖教の関係を
悪化させるわけにもいかないし
126
00:08:44,967 --> 00:08:47,636
露骨に怪しいハゲが
いるっていうのに
127
00:08:47,720 --> 00:08:49,722
ホント気に入らないわ
128
00:08:49,805 --> 00:08:51,390
(観客)ナツメ先生!
129
00:08:51,473 --> 00:08:53,267
(観客)応援してまーす!
130
00:08:53,350 --> 00:08:54,310
(ベータ)フフフ…
131
00:08:54,393 --> 00:08:56,604
(アレクシア)
気に入らないといえば…
132
00:08:56,687 --> 00:08:59,773
(ベータ)
応援ありがとうございまーす
133
00:08:59,857 --> 00:09:01,567
(アレクシア)ナツメ・カフカ
134
00:09:02,067 --> 00:09:04,820
今 人気の新人作家らしいけど
135
00:09:05,404 --> 00:09:07,406
そつのない立ち振る舞い
136
00:09:07,489 --> 00:09:09,992
新人らしからぬ貫禄
137
00:09:10,075 --> 00:09:12,161
うっさんくさ
138
00:09:12,244 --> 00:09:14,204
こういうヤツほど
中身はドス黒いって⸺
139
00:09:14,288 --> 00:09:16,123
相場が決まってるのよ
140
00:09:16,206 --> 00:09:17,708
(ベータ)ウッフフフ
(観客たち)うおー!
141
00:09:17,791 --> 00:09:19,001
ああっ!
142
00:09:20,377 --> 00:09:21,420
あっ…
143
00:09:24,965 --> 00:09:27,593
(観客)
アレクシア王女 バンザーイ!
144
00:09:27,676 --> 00:09:30,137
(ベータ)皆さーん
(観客たち)うおー!
145
00:09:30,220 --> 00:09:32,890
一緒に応援しましょうね
146
00:09:32,973 --> 00:09:35,476
(観客たち)うおー!
147
00:09:35,559 --> 00:09:36,393
フッ
148
00:09:36,477 --> 00:09:37,853
うっ…
149
00:09:37,936 --> 00:09:39,563
(ベータ)気に入らない
150
00:09:39,647 --> 00:09:41,815
アレクシア・ミドガル
151
00:09:41,899 --> 00:09:44,234
この女は
「シャドウ様戦記 完全版」に⸺
152
00:09:44,318 --> 00:09:46,195
ふさわしくない
153
00:09:46,278 --> 00:09:48,947
王女で学友という立場を利用して
154
00:09:49,031 --> 00:09:51,700
シャドウ様に近づく害虫
155
00:09:51,784 --> 00:09:54,119
能力も美しさも
シャドウ様への思いも
156
00:09:54,203 --> 00:09:56,705
すべてが不足しているというのに
157
00:09:56,789 --> 00:09:58,707
そういう役割は
158
00:09:58,791 --> 00:10:03,712
銀髪で青目で泣きぼくろのかわいい
エルフこそが ふさわしいのよ
159
00:10:03,796 --> 00:10:07,716
こういうヤツに限って
裏側はドス黒いに決まってる
160
00:10:07,800 --> 00:10:11,678
もちろん こんな安っぽい女に
シャドウ様が引っかかるわけない…
161
00:10:11,762 --> 00:10:12,680
ぐふっ!
162
00:10:13,722 --> 00:10:15,140
(ベータ)ううっ…
163
00:10:16,225 --> 00:10:20,437
ア… アレクシア様? 足が…
164
00:10:20,521 --> 00:10:22,272
どうかしたのかしら
165
00:10:22,356 --> 00:10:25,192
(ベータ)あ… 足が…
166
00:10:25,275 --> 00:10:28,404
(アレクシア)
どうかしたのかしら?
167
00:10:28,487 --> 00:10:29,780
この…
168
00:10:30,280 --> 00:10:32,741
(歓声)
169
00:10:32,825 --> 00:10:34,660
(ローズ)フフフフッ
170
00:10:38,455 --> 00:10:40,332
(ネルソン)期は満ちた!
(シド)ん?
171
00:10:40,416 --> 00:10:44,086
女神ベアトリクスよ
我が祈りに応え
172
00:10:44,169 --> 00:10:49,675
ここに集いし戦士たちに
試練を授けたまえ
173
00:10:52,720 --> 00:10:54,430
(戦士たちのざわめき)
174
00:10:54,513 --> 00:10:55,347
(戦士たち)あっ
175
00:11:06,817 --> 00:11:10,696
これより 女神の試練を開催する!
176
00:11:10,779 --> 00:11:15,617
(戦士たちの雄たけび)
177
00:11:23,083 --> 00:11:26,336
(歓声)
178
00:11:26,420 --> 00:11:27,963
(ドラの音)
179
00:11:28,046 --> 00:11:31,008
(司会)一番手は
オリアナ王国からの挑戦者
180
00:11:31,091 --> 00:11:33,427
トップ・バッテリオス!
181
00:11:33,510 --> 00:11:36,638
(観客)知ってるか?
古代の戦士が出てきたら
182
00:11:36,722 --> 00:11:38,265
どちらかが倒れるまで
183
00:11:38,348 --> 00:11:41,101
あの光のドームからは
出られねえんだ
184
00:11:41,185 --> 00:11:43,020
去年は死人も出たんだぜ
185
00:11:43,103 --> 00:11:44,688
(観客)死人だあ?
186
00:11:44,772 --> 00:11:48,525
どうして10万ゼニーも払って
そんなもんに参加するんだよ
187
00:11:48,609 --> 00:11:53,071
なんと 古代の戦士に勝てば
記念のメダルがもらえるのさ
188
00:11:53,155 --> 00:11:56,116
それさえありゃ
どこの国の どんな騎士団でも
189
00:11:56,200 --> 00:11:58,327
雇ってもらえること間違いなし
190
00:11:58,410 --> 00:12:00,871
(観客)ヒュ~! そいつはすごい
191
00:12:00,954 --> 00:12:02,080
(シド)なるほど
192
00:12:02,164 --> 00:12:05,167
お手本のようなモブ会話を
ありがとう
193
00:12:05,250 --> 00:12:09,046
まあ それはさておき
何か このイベントで⸺
194
00:12:09,129 --> 00:12:12,424
陰の実力者っぽいこと
できないかなあ
195
00:12:12,508 --> 00:12:16,929
(トップ)古代の戦士よ
我が呼び声に応えたまえ!
196
00:12:17,012 --> 00:12:22,017
(歓声)
197
00:12:23,894 --> 00:12:26,605
(チューブラーベルの音)
(観客たちの笑い声)
198
00:12:26,688 --> 00:12:29,566
(司会)
次 ミドガル王国騎士団所属
199
00:12:29,650 --> 00:12:31,109
ヴァンニ・デーテ!
200
00:12:31,193 --> 00:12:32,569
(ドラの音)
201
00:12:33,320 --> 00:12:38,033
(シド)こんな大きなイベントで
何もせずにモブに甘んじるのも…
202
00:12:38,116 --> 00:12:40,410
こう さっそうと現れて
203
00:12:40,494 --> 00:12:42,621
実力を見せつけて
204
00:12:42,704 --> 00:12:46,583
“あいつは一体 何者なんだ”
ってなるやつとか
205
00:12:46,667 --> 00:12:48,544
(チューブラーベルの音)
(観客たちの笑い声)
206
00:12:48,627 --> 00:12:52,631
(司会)次 ラワガス自警団所属
マッター・ムーリ!
207
00:12:52,714 --> 00:12:53,757
(ドラの音)
208
00:12:53,841 --> 00:12:57,219
(シド)飛び入り参加が
認められていればなあ
209
00:12:57,302 --> 00:12:59,805
強引に乱入するパターンもいいけど
210
00:12:59,888 --> 00:13:01,098
そういう おいしいのは⸺
211
00:13:01,181 --> 00:13:04,685
もっと重要なシーンに
取っておきたい気もするし
212
00:13:05,352 --> 00:13:09,731
あとこれ 1人につき
1戦ずつしか戦えないのがなあ
213
00:13:09,815 --> 00:13:11,108
(チューブラーベルの音)
214
00:13:11,191 --> 00:13:13,360
(シド)
やっぱり 陰の実力者的には
215
00:13:13,443 --> 00:13:17,447
トーナメント戦でノーマークの
弱そうなヤツのフリをして勝ち進む
216
00:13:17,531 --> 00:13:19,950
…のとかを やりたいんだけど
217
00:13:20,033 --> 00:13:23,954
しかたない
今回は観客モブに甘んじるか
218
00:13:24,037 --> 00:13:25,914
(ドラの音)
219
00:13:25,998 --> 00:13:27,874
(歓声)
220
00:13:27,958 --> 00:13:30,127
(シド)
そういえば アルファいないな
221
00:13:49,813 --> 00:13:51,440
(チューブラーベルの音)
222
00:13:55,944 --> 00:13:57,904
(シド)そろそろ終わりかな
223
00:13:57,988 --> 00:14:03,243
結局 古代の戦士を呼び出せたのは
アンネローゼって人だけか
224
00:14:03,327 --> 00:14:05,913
(司会)
次 ミドガル魔剣士学園生徒
225
00:14:05,996 --> 00:14:07,581
シド・カゲノー!
226
00:14:07,664 --> 00:14:09,875
(シド)次はシド・カゲノーか
227
00:14:09,958 --> 00:14:12,628
いかにもモブっぽい名前だな
228
00:14:12,711 --> 00:14:15,672
シド・カゲノー… ん?
229
00:14:15,756 --> 00:14:19,092
ほう 魔剣士学園の生徒とは
230
00:14:19,176 --> 00:14:21,803
よほど腕に覚えがあるようですな
231
00:14:22,679 --> 00:14:27,392
イバラの道を越えた先には
2人の幸せが待っている
232
00:14:27,476 --> 00:14:28,894
なんてこった
233
00:14:28,977 --> 00:14:32,856
この試練に挑もうだなんて
見上げた若者もいたもんだぜ
234
00:14:32,940 --> 00:14:36,360
(観客)ヒュ~!
学園では人気者間違いなしだな
235
00:14:36,443 --> 00:14:38,820
(観客)こいつは見逃せないぜ
236
00:14:38,904 --> 00:14:43,200
(シド)選択肢 その1
諦めて試練に挑戦する
237
00:14:43,283 --> 00:14:45,952
でも すごく強い
古代の戦士が来たら
238
00:14:46,036 --> 00:14:48,205
実力バレちゃうしな
239
00:14:48,288 --> 00:14:51,416
結構 レベリングは正確みたいだし
240
00:14:51,500 --> 00:14:54,711
選択肢 その2 逃げる
241
00:14:54,795 --> 00:14:56,630
これはボツ
242
00:14:56,713 --> 00:14:59,716
魔剣士学園の生徒って
身バレしている以上
243
00:14:59,800 --> 00:15:04,054
聖教を怒らせたって知れたら
退学になるかもしれない
244
00:15:04,554 --> 00:15:07,432
姉さんに何て言われるか
245
00:15:08,600 --> 00:15:11,311
選択肢 3
246
00:15:11,395 --> 00:15:15,315
(司会)シド・カゲノー
棄権と見なすがよいか!
247
00:15:15,399 --> 00:15:17,317
(ネルソン)現れませんな
248
00:15:17,401 --> 00:15:22,114
まあ 例年2~3人は
おじけづく者がいますが
249
00:15:22,197 --> 00:15:23,031
(一同)ん?
250
00:15:26,076 --> 00:15:27,619
あの光は?
251
00:15:27,703 --> 00:15:28,537
(ベータ)ああ…
252
00:15:28,620 --> 00:15:30,914
(ざわめき)
253
00:15:33,834 --> 00:15:34,876
(観客たち)おおっ
254
00:15:34,960 --> 00:15:38,547
はて あんな催しは…
255
00:15:38,630 --> 00:15:40,757
(アレクシア)ハッ 見て!
(ベータ・ネルソン)ん?
256
00:15:41,425 --> 00:15:42,801
(ネルソン)おお!
257
00:15:43,969 --> 00:15:45,262
あれは!
258
00:15:45,846 --> 00:15:47,222
(ベータ)まさか…
259
00:15:47,305 --> 00:15:48,974
(ローズ・アレクシア)シャドウ!?
260
00:15:50,267 --> 00:15:53,645
(シド)選択肢3 うやむやにする
261
00:15:54,271 --> 00:15:59,025
どんな修羅場も 爆弾が爆発すれば
うやむやになるって寸法よ!
262
00:16:00,152 --> 00:16:01,945
(シャドウ)我が名はシャドウ
263
00:16:03,363 --> 00:16:06,825
陰に潜み 陰を狩る者
264
00:16:07,325 --> 00:16:11,163
シャドウ 一体 何のつもりで
265
00:16:11,246 --> 00:16:12,581
シド君は?
266
00:16:15,459 --> 00:16:20,255
(ネルソン)シャドウ
我らの足元をはい回るドブネズミか
267
00:16:20,338 --> 00:16:25,093
己の力を過信した愚かさを
せいぜい悔やむがよい
268
00:16:32,309 --> 00:16:35,520
聖域に眠りし古代の記憶を
269
00:16:36,188 --> 00:16:40,025
今宵(こよい) 我らが解き放つ
270
00:16:44,571 --> 00:16:45,739
(ネルソン)ん?
271
00:16:49,534 --> 00:16:52,996
なぜだ わしは動かしておらんぞ
272
00:16:55,540 --> 00:16:57,876
(アレクシア)古代の戦士が現れる
273
00:16:59,669 --> 00:17:02,339
何だか
すごいことになっちゃったな
274
00:17:20,023 --> 00:17:22,901
バカな あれはまさか…
275
00:17:22,984 --> 00:17:24,986
(ベータ)災厄の魔女 アウロラ
276
00:17:25,070 --> 00:17:26,446
ハッ!
277
00:17:26,530 --> 00:17:29,157
ナツメ先生 アウロラとは?
278
00:17:29,241 --> 00:17:31,785
災厄の魔女 アウロラ
279
00:17:31,868 --> 00:17:35,497
かつて 世界に混乱と
破壊を招いた女
280
00:17:35,580 --> 00:17:37,541
初耳です
281
00:17:37,624 --> 00:17:39,793
よくそんなの知ってるわね
282
00:17:39,876 --> 00:17:41,753
作家の たしなみです
283
00:17:41,837 --> 00:17:46,174
とはいえ アウロラは
災厄の魔女と伝わっていますが
284
00:17:46,258 --> 00:17:49,177
実際に彼女が
どんな混乱をもたらし
285
00:17:49,261 --> 00:17:50,720
破壊を行ったのかは
286
00:17:51,304 --> 00:17:53,431
記録が残されていないんです
287
00:17:54,099 --> 00:17:55,433
(ベータ)司教様
(ネルソン)ん?
288
00:17:55,517 --> 00:18:00,146
よろしければ 災厄の魔女のことを
教えてくださいな
289
00:18:00,230 --> 00:18:02,482
(ネルソン)
も… もちろん よろしい
290
00:18:02,566 --> 00:18:07,529
ええ ええ 姫様方が知らぬのも
無理はありませんからな
291
00:18:07,612 --> 00:18:12,117
むしろ ナツメ先生が
ご存じだったのが驚きです
292
00:18:12,200 --> 00:18:14,119
何せ アウロラの名は
293
00:18:14,202 --> 00:18:17,539
教会でも
ごく一部でしか知られていません
294
00:18:17,622 --> 00:18:20,500
しかし シャドウとやらも運が悪い
295
00:18:20,584 --> 00:18:23,378
まさかアウロラが現れるとは
296
00:18:23,461 --> 00:18:26,172
あれは史上最強と呼ばれた魔女です
297
00:18:26,256 --> 00:18:31,094
あのような山賊風情では
手も足も出ますまい
298
00:18:31,595 --> 00:18:32,971
そうかしら
299
00:18:33,054 --> 00:18:34,181
(ネルソン)ん?
300
00:18:34,264 --> 00:18:37,684
女神の試練が
シャドウにふさわしい相手として
301
00:18:37,767 --> 00:18:39,895
あのアウロラって女を呼んだのなら
302
00:18:40,562 --> 00:18:41,813
シャドウの力は
303
00:18:41,897 --> 00:18:44,733
世界を破壊した存在に
届くということ
304
00:18:45,817 --> 00:18:48,320
そう簡単に終わるとは思えない
305
00:18:51,031 --> 00:18:54,034
(シド)僕らは
同じ感覚を共有している
306
00:18:54,117 --> 00:18:56,036
戦いとは対話だ
307
00:18:56,119 --> 00:18:58,246
剣先のブレ
308
00:18:58,330 --> 00:19:01,708
視線の動き 足の運び
309
00:19:02,334 --> 00:19:04,461
すべてに相手の意思がある
310
00:19:05,253 --> 00:19:06,630
(アレクシア)ハッ!
(ネルソン)おお!
311
00:19:12,135 --> 00:19:15,513
(シド)それを読み切り
互いに よりよい解答を重ね合う
312
00:19:16,014 --> 00:19:18,141
それこそが戦いだ
313
00:19:20,060 --> 00:19:23,480
(ネルソン)どうやら
私の言ったとおりのようですな
314
00:19:25,982 --> 00:19:28,318
(ローズ)あれが古代の戦闘技能?
315
00:19:28,401 --> 00:19:30,695
(ネルソン)
思ったより粘るようですが
316
00:19:30,779 --> 00:19:33,657
実力の差は歴然の様子
317
00:19:33,740 --> 00:19:36,618
でも あの槍(やり)は一度も届いていない
318
00:19:36,701 --> 00:19:38,078
(アレクシア)あっ
(ネルソン)ん?
319
00:19:38,161 --> 00:19:40,330
ですよね アレクシア様
320
00:19:41,915 --> 00:19:45,126
ええ そうね あの女は強い
321
00:19:45,210 --> 00:19:48,338
並の魔剣士では
手をつけられない攻撃をするわ
322
00:19:48,964 --> 00:19:51,925
でも シャドウは まだ見ているだけ
323
00:19:53,009 --> 00:19:56,429
(シド)うれしいよ
ヴァイオレットの瞳の君
324
00:19:56,513 --> 00:19:59,599
いや 親愛を込めて
ヴァイオレットさんと呼ぼう
325
00:20:06,314 --> 00:20:09,818
僕は久しく
対話らしい対話ができずにいた
326
00:20:09,901 --> 00:20:14,030
だから ヴァイオレットさん
あなたと話せて うれしいんだ
327
00:20:20,662 --> 00:20:22,414
だからこそ分かる
328
00:20:27,919 --> 00:20:29,296
残念だよ
329
00:20:47,814 --> 00:20:50,525
全力の君と戦いたかった
330
00:21:00,618 --> 00:21:01,995
(ローズ)勝った?
331
00:21:02,537 --> 00:21:03,913
(アレクシア)勝ったわね
332
00:21:04,414 --> 00:21:05,540
(ネルソン)バカな
333
00:21:05,623 --> 00:21:08,251
負けただと?
334
00:21:08,335 --> 00:21:11,713
攻めていたのは
アウロラだったはずだ
335
00:21:11,796 --> 00:21:12,630
(ベータ・ネルソン)ん?
336
00:21:14,758 --> 00:21:15,592
(一同)あっ
337
00:21:15,675 --> 00:21:17,552
(ローズ)ハッ!
(アレクシア)何?
338
00:21:56,091 --> 00:21:58,468
(アルファ)聖域が彼に応えた
339
00:22:00,178 --> 00:22:03,473
シャドウ あなたはやはり…
340
00:22:10,063 --> 00:22:15,068
♪~
341
00:23:34,981 --> 00:23:39,986
{\an8}~♪