1 00:00:00,568 --> 00:00:05,198 (鳥のさえずり) 2 00:00:16,209 --> 00:00:18,544 (シド)僕は好き嫌いが少ない方だ 3 00:00:18,628 --> 00:00:20,630 大抵のものが どうでもいい 4 00:00:21,214 --> 00:00:24,092 ただ それでも 好き嫌いは出てくる 5 00:00:24,717 --> 00:00:28,513 別に大切でもないのに 好きなものは好きだし 6 00:00:28,596 --> 00:00:30,389 嫌いなものは嫌いだ 7 00:00:31,182 --> 00:00:34,268 僕は それらを “どうでもいい好きなもの” 8 00:00:34,352 --> 00:00:37,063 “どうでもいい嫌いなもの”と 分別している 9 00:00:43,611 --> 00:00:46,572 どうでもいい好きなものの1つ 10 00:00:46,656 --> 00:00:48,741 それが温泉だ 11 00:00:51,577 --> 00:00:53,079 (シド)フゥ~ 12 00:00:53,162 --> 00:00:56,165 (鼻歌) 13 00:00:56,249 --> 00:00:58,960 (アレクシア)あっ ああ… 14 00:00:59,794 --> 00:01:02,171 あっ… え? 15 00:01:02,255 --> 00:01:05,633 (鼻歌) 16 00:01:14,100 --> 00:01:14,976 (アレクシア)ん? 17 00:01:15,059 --> 00:01:19,230 ♪~ 18 00:02:40,895 --> 00:02:45,024 {\an8}~♪ 19 00:02:45,107 --> 00:02:50,738 {\an8}(シドの鼻歌) 20 00:02:50,821 --> 00:02:52,156 あっ… 21 00:02:54,075 --> 00:02:57,453 (鼻歌) 22 00:03:00,206 --> 00:03:01,457 ハァ… 23 00:03:02,583 --> 00:03:04,335 ケガはもういいの? 24 00:03:04,418 --> 00:03:05,962 (シド)もう治ったよ 25 00:03:06,045 --> 00:03:07,254 (アレクシア)そう 26 00:03:07,338 --> 00:03:09,632 ついカッとなって 切り刻んじゃったけど 27 00:03:09,715 --> 00:03:11,092 生きててよかったわ 28 00:03:11,175 --> 00:03:14,053 つじ斬りなりの称賛なのかな? 29 00:03:14,136 --> 00:03:15,429 (アレクシア)何か言った? 30 00:03:15,513 --> 00:03:17,098 (シド)いや 何も 31 00:03:17,181 --> 00:03:19,642 それで君は なんでリンドブルムに? 32 00:03:19,725 --> 00:03:22,770 (アレクシア) 女神の試練の来賓よ あなたは? 33 00:03:23,354 --> 00:03:27,108 (シド)友達に 楽しいイベントが あるって誘われて来たんだ 34 00:03:27,191 --> 00:03:30,611 その 女神の試練のことだと 思うんだけど… 35 00:03:30,695 --> 00:03:31,988 どんなことするんだろう 36 00:03:32,071 --> 00:03:36,158 (アレクシア)ハァ… そんなことも知らずに来たのね 37 00:03:36,242 --> 00:03:38,536 女神の試練は年に一度 38 00:03:38,619 --> 00:03:43,165 聖域の扉が開かれる日に行われる 戦いの儀式よ 39 00:03:43,249 --> 00:03:44,834 (シド)戦いの… 40 00:03:45,459 --> 00:03:48,087 (アレクシア) 聖域から古代の戦士を呼び覚まして 41 00:03:48,170 --> 00:03:50,047 挑戦者と戦うの 42 00:03:50,131 --> 00:03:52,800 (シド) 要は幽霊と戦うってことかな 43 00:03:52,883 --> 00:03:55,469 アルファの言ってたのは それか 44 00:03:55,553 --> 00:03:58,306 参加したいと思っているなら 遅いわよ 45 00:03:58,389 --> 00:04:00,891 事前の申請が必要だもの 46 00:04:00,975 --> 00:04:02,560 古代の戦士は 47 00:04:02,643 --> 00:04:06,772 自分にふさわしい挑戦者の 呼びかけにしか応えないわ 48 00:04:06,856 --> 00:04:10,985 毎年 数百人が参加して 戦えるのは10人程度 49 00:04:11,569 --> 00:04:14,530 何年か前に 流浪の剣士ヴェノムが 50 00:04:14,613 --> 00:04:17,867 英雄オリヴィエを呼び出して 話題になったけど… 51 00:04:17,950 --> 00:04:18,951 (シド)勝ったの? 52 00:04:19,035 --> 00:04:21,203 (アレクシア)負けたらしいわ 53 00:04:21,287 --> 00:04:25,583 ただ 私は見たわけじゃないから 実際はどうだったんだか 54 00:04:25,666 --> 00:04:27,293 呼び出された戦士が 55 00:04:27,376 --> 00:04:30,671 本物のオリヴィエだったのかも 分からないし 56 00:04:30,755 --> 00:04:32,465 (シド)ふーん 57 00:04:33,966 --> 00:04:36,635 (アレクシア) ちなみに私は参加しないわ 58 00:04:36,719 --> 00:04:38,596 それどころじゃないもの 59 00:04:38,679 --> 00:04:39,638 (シド)ふーん 60 00:04:39,722 --> 00:04:42,350 (アレクシア) まだ公にはされてないけど 61 00:04:42,433 --> 00:04:45,686 ここの聖堂の大司教様が 殺されたのよ 62 00:04:45,770 --> 00:04:46,854 (シド)ふーん 63 00:04:46,937 --> 00:04:50,900 (アレクシア)もともと 大司教様には黒いウワサがあって 64 00:04:50,983 --> 00:04:54,070 私が監査に入る予定だったんだけど 65 00:04:54,153 --> 00:04:58,282 ああ 部外者には これ以上 話せないわ 66 00:04:58,365 --> 00:05:00,993 知りたければ 紅(くれない)の騎士団に入りなさい 67 00:05:01,077 --> 00:05:02,203 やめとく 68 00:05:02,286 --> 00:05:03,996 (アレクシア) 卒業したら入りなさい 69 00:05:04,080 --> 00:05:05,539 (シド)やめとく 70 00:05:05,623 --> 00:05:07,166 (アレクシア) 入団届は代筆しておくわ 71 00:05:07,249 --> 00:05:08,167 (シド)やめろ 72 00:05:09,377 --> 00:05:10,377 (アレクシア)強情ね 73 00:05:13,339 --> 00:05:15,257 なめ回すように 見られるんじゃないかと⸺ 74 00:05:15,341 --> 00:05:18,344 予想したんだけど 外れたわね 75 00:05:18,427 --> 00:05:22,264 (シド)温泉では あまり人を見ないようにしてるんだ 76 00:05:22,348 --> 00:05:25,309 お互いに気持ちよく入るためにね 77 00:05:25,393 --> 00:05:29,688 だから君も 僕のエクスカリバーを チラチラ見るのはやめてくれないか 78 00:05:29,772 --> 00:05:33,526 フッ それが エクスカリバーですって? 79 00:05:33,609 --> 00:05:36,028 ミミズの間違いじゃないの? 80 00:05:36,112 --> 00:05:39,156 (シド)物事を 見かけだけで判断してはいけない 81 00:05:39,240 --> 00:05:40,866 (アレクシア)ん? あっ! 82 00:05:39,865 --> 00:05:40,866 {\an8}(湯から上がる音) 83 00:05:42,326 --> 00:05:44,703 (シド) 君がミミズだと思ったものは 84 00:05:44,787 --> 00:05:48,999 まだ鞘(さや)に入っているだけかも しれないんだから 85 00:05:49,625 --> 00:05:52,420 (アレクシア)どういう意味よ 86 00:05:53,587 --> 00:05:54,797 あっ… 87 00:06:05,432 --> 00:06:08,144 (シド)鞘から抜かれし聖剣は 88 00:06:08,727 --> 00:06:11,105 輝く刃(やいば)を解き放ち 89 00:06:11,730 --> 00:06:14,150 混とんの園へ旅立つだろう 90 00:06:26,036 --> 00:06:27,663 ああ… 91 00:06:33,127 --> 00:06:34,545 (タオルでたたく音) 92 00:06:46,974 --> 00:06:50,853 (観客たちの歓声) 93 00:06:54,523 --> 00:06:57,443 (ネルソン) かつて 女神ベアトリクスは 94 00:06:57,526 --> 00:07:00,029 魔人ディアボロスを退けるため 95 00:07:00,112 --> 00:07:03,324 英雄オリヴィエに力を授けました 96 00:07:03,407 --> 00:07:07,036 オリヴィエは ディアボロスと勇猛果敢に戦い 97 00:07:07,119 --> 00:07:11,332 斬り落とした左腕を 聖域に封じたと言われています 98 00:07:11,415 --> 00:07:13,375 そして今も 99 00:07:13,459 --> 00:07:17,713 オリヴィエと共に聖戦を戦い抜いた 古代の戦士たちが 100 00:07:17,796 --> 00:07:21,800 聖域の扉の向こうで あなた方を待っているのです 101 00:07:21,884 --> 00:07:23,761 (戦士たちの雄たけび) 102 00:07:23,844 --> 00:07:27,723 彼らの望むものは すでに皆さんもお分かりでしょう 103 00:07:27,806 --> 00:07:29,683 すなわち… 104 00:07:29,767 --> 00:07:31,185 (アレクシア)気に入らないわね 105 00:07:32,144 --> 00:07:34,647 大司教代理 ジャック・ネルソン 106 00:07:34,730 --> 00:07:38,150 あのハゲ 少しは 喪に服してみせたらどうなのよ 107 00:07:39,652 --> 00:07:42,863 (アレクシア)監査の受け入れを 中止するとは どういうことです? 108 00:07:42,947 --> 00:07:45,115 (ネルソン)どうもこうも 109 00:07:45,199 --> 00:07:49,995 王国の皆様が お目当てにされていた大司教猊下(げいか)は 110 00:07:50,079 --> 00:07:53,499 ご覧のとおりの ご不幸に見舞われました 111 00:07:53,582 --> 00:07:57,711 我々教会は このような暴挙を働いた下手人を 112 00:07:57,795 --> 00:08:00,631 一刻も早く捕らえねばなりません 113 00:08:00,714 --> 00:08:05,469 また 女神の試練も 滞りなく進めねばならないとあれば 114 00:08:05,552 --> 00:08:07,888 姫様方の道楽に… 115 00:08:07,972 --> 00:08:09,557 あっ おっと 失礼 116 00:08:09,640 --> 00:08:14,353 とにかく これまでどおり 教会のことは教会にお任せあれ 117 00:08:14,436 --> 00:08:18,440 国王陛下には 私の方から 親書をしたためますゆえ 118 00:08:18,524 --> 00:08:20,651 アレクシア姫におかれましては 119 00:08:20,734 --> 00:08:25,572 ごゆるりと 女神の試練を お楽しみいただけますよう… 120 00:08:25,656 --> 00:08:28,534 (アレクシア)急いで王都に戻って お父様を説得して 121 00:08:28,617 --> 00:08:31,829 再度 紅の騎士団に 監査の許可を出させて 122 00:08:31,912 --> 00:08:34,540 往復だけで 何日かかると思ってるのよ 123 00:08:34,623 --> 00:08:38,168 その間に 重要な証拠は すべて消されてるに決まってる 124 00:08:38,752 --> 00:08:40,671 このまま監査を強行して 125 00:08:40,754 --> 00:08:44,883 王国と聖教の関係を 悪化させるわけにもいかないし 126 00:08:44,967 --> 00:08:47,636 露骨に怪しいハゲが いるっていうのに 127 00:08:47,720 --> 00:08:49,722 ホント気に入らないわ 128 00:08:49,805 --> 00:08:51,390 (観客)ナツメ先生! 129 00:08:51,473 --> 00:08:53,267 (観客)応援してまーす! 130 00:08:53,350 --> 00:08:54,310 (ベータ)フフフ… 131 00:08:54,393 --> 00:08:56,604 (アレクシア) 気に入らないといえば… 132 00:08:56,687 --> 00:08:59,773 (ベータ) 応援ありがとうございまーす 133 00:08:59,857 --> 00:09:01,567 (アレクシア)ナツメ・カフカ 134 00:09:02,067 --> 00:09:04,820 今 人気の新人作家らしいけど 135 00:09:05,404 --> 00:09:07,406 そつのない立ち振る舞い 136 00:09:07,489 --> 00:09:09,992 新人らしからぬ貫禄 137 00:09:10,075 --> 00:09:12,161 うっさんくさ 138 00:09:12,244 --> 00:09:14,204 こういうヤツほど 中身はドス黒いって⸺ 139 00:09:14,288 --> 00:09:16,123 相場が決まってるのよ 140 00:09:16,206 --> 00:09:17,708 (ベータ)ウッフフフ (観客たち)うおー! 141 00:09:17,791 --> 00:09:19,001 ああっ! 142 00:09:20,377 --> 00:09:21,420 あっ… 143 00:09:24,965 --> 00:09:27,593 (観客) アレクシア王女 バンザーイ! 144 00:09:27,676 --> 00:09:30,137 (ベータ)皆さーん (観客たち)うおー! 145 00:09:30,220 --> 00:09:32,890 一緒に応援しましょうね 146 00:09:32,973 --> 00:09:35,476 (観客たち)うおー! 147 00:09:35,559 --> 00:09:36,393 フッ 148 00:09:36,477 --> 00:09:37,853 うっ… 149 00:09:37,936 --> 00:09:39,563 (ベータ)気に入らない 150 00:09:39,647 --> 00:09:41,815 アレクシア・ミドガル 151 00:09:41,899 --> 00:09:44,234 この女は 「シャドウ様戦記 完全版」に⸺ 152 00:09:44,318 --> 00:09:46,195 ふさわしくない 153 00:09:46,278 --> 00:09:48,947 王女で学友という立場を利用して 154 00:09:49,031 --> 00:09:51,700 シャドウ様に近づく害虫 155 00:09:51,784 --> 00:09:54,119 能力も美しさも シャドウ様への思いも 156 00:09:54,203 --> 00:09:56,705 すべてが不足しているというのに 157 00:09:56,789 --> 00:09:58,707 そういう役割は 158 00:09:58,791 --> 00:10:03,712 銀髪で青目で泣きぼくろのかわいい エルフこそが ふさわしいのよ 159 00:10:03,796 --> 00:10:07,716 こういうヤツに限って 裏側はドス黒いに決まってる 160 00:10:07,800 --> 00:10:11,678 もちろん こんな安っぽい女に シャドウ様が引っかかるわけない… 161 00:10:11,762 --> 00:10:12,680 ぐふっ! 162 00:10:13,722 --> 00:10:15,140 (ベータ)ううっ… 163 00:10:16,225 --> 00:10:20,437 ア… アレクシア様? 足が… 164 00:10:20,521 --> 00:10:22,272 どうかしたのかしら 165 00:10:22,356 --> 00:10:25,192 (ベータ)あ… 足が… 166 00:10:25,275 --> 00:10:28,404 (アレクシア) どうかしたのかしら? 167 00:10:28,487 --> 00:10:29,780 この… 168 00:10:30,280 --> 00:10:32,741 (歓声) 169 00:10:32,825 --> 00:10:34,660 (ローズ)フフフフッ 170 00:10:38,455 --> 00:10:40,332 (ネルソン)期は満ちた! (シド)ん? 171 00:10:40,416 --> 00:10:44,086 女神ベアトリクスよ 我が祈りに応え 172 00:10:44,169 --> 00:10:49,675 ここに集いし戦士たちに 試練を授けたまえ 173 00:10:52,720 --> 00:10:54,430 (戦士たちのざわめき) 174 00:10:54,513 --> 00:10:55,347 (戦士たち)あっ 175 00:11:06,817 --> 00:11:10,696 これより 女神の試練を開催する! 176 00:11:10,779 --> 00:11:15,617 (戦士たちの雄たけび) 177 00:11:23,083 --> 00:11:26,336 (歓声) 178 00:11:26,420 --> 00:11:27,963 (ドラの音) 179 00:11:28,046 --> 00:11:31,008 (司会)一番手は オリアナ王国からの挑戦者 180 00:11:31,091 --> 00:11:33,427 トップ・バッテリオス! 181 00:11:33,510 --> 00:11:36,638 (観客)知ってるか? 古代の戦士が出てきたら 182 00:11:36,722 --> 00:11:38,265 どちらかが倒れるまで 183 00:11:38,348 --> 00:11:41,101 あの光のドームからは 出られねえんだ 184 00:11:41,185 --> 00:11:43,020 去年は死人も出たんだぜ 185 00:11:43,103 --> 00:11:44,688 (観客)死人だあ? 186 00:11:44,772 --> 00:11:48,525 どうして10万ゼニーも払って そんなもんに参加するんだよ 187 00:11:48,609 --> 00:11:53,071 なんと 古代の戦士に勝てば 記念のメダルがもらえるのさ 188 00:11:53,155 --> 00:11:56,116 それさえありゃ どこの国の どんな騎士団でも 189 00:11:56,200 --> 00:11:58,327 雇ってもらえること間違いなし 190 00:11:58,410 --> 00:12:00,871 (観客)ヒュ~! そいつはすごい 191 00:12:00,954 --> 00:12:02,080 (シド)なるほど 192 00:12:02,164 --> 00:12:05,167 お手本のようなモブ会話を ありがとう 193 00:12:05,250 --> 00:12:09,046 まあ それはさておき 何か このイベントで⸺ 194 00:12:09,129 --> 00:12:12,424 陰の実力者っぽいこと できないかなあ 195 00:12:12,508 --> 00:12:16,929 (トップ)古代の戦士よ 我が呼び声に応えたまえ! 196 00:12:17,012 --> 00:12:22,017 (歓声) 197 00:12:23,894 --> 00:12:26,605 (チューブラーベルの音) (観客たちの笑い声) 198 00:12:26,688 --> 00:12:29,566 (司会) 次 ミドガル王国騎士団所属 199 00:12:29,650 --> 00:12:31,109 ヴァンニ・デーテ! 200 00:12:31,193 --> 00:12:32,569 (ドラの音) 201 00:12:33,320 --> 00:12:38,033 (シド)こんな大きなイベントで 何もせずにモブに甘んじるのも… 202 00:12:38,116 --> 00:12:40,410 こう さっそうと現れて 203 00:12:40,494 --> 00:12:42,621 実力を見せつけて 204 00:12:42,704 --> 00:12:46,583 “あいつは一体 何者なんだ” ってなるやつとか 205 00:12:46,667 --> 00:12:48,544 (チューブラーベルの音) (観客たちの笑い声) 206 00:12:48,627 --> 00:12:52,631 (司会)次 ラワガス自警団所属 マッター・ムーリ! 207 00:12:52,714 --> 00:12:53,757 (ドラの音) 208 00:12:53,841 --> 00:12:57,219 (シド)飛び入り参加が 認められていればなあ 209 00:12:57,302 --> 00:12:59,805 強引に乱入するパターンもいいけど 210 00:12:59,888 --> 00:13:01,098 そういう おいしいのは⸺ 211 00:13:01,181 --> 00:13:04,685 もっと重要なシーンに 取っておきたい気もするし 212 00:13:05,352 --> 00:13:09,731 あとこれ 1人につき 1戦ずつしか戦えないのがなあ 213 00:13:09,815 --> 00:13:11,108 (チューブラーベルの音) 214 00:13:11,191 --> 00:13:13,360 (シド) やっぱり 陰の実力者的には 215 00:13:13,443 --> 00:13:17,447 トーナメント戦でノーマークの 弱そうなヤツのフリをして勝ち進む 216 00:13:17,531 --> 00:13:19,950 …のとかを やりたいんだけど 217 00:13:20,033 --> 00:13:23,954 しかたない 今回は観客モブに甘んじるか 218 00:13:24,037 --> 00:13:25,914 (ドラの音) 219 00:13:25,998 --> 00:13:27,874 (歓声) 220 00:13:27,958 --> 00:13:30,127 (シド) そういえば アルファいないな 221 00:13:49,813 --> 00:13:51,440 (チューブラーベルの音) 222 00:13:55,944 --> 00:13:57,904 (シド)そろそろ終わりかな 223 00:13:57,988 --> 00:14:03,243 結局 古代の戦士を呼び出せたのは アンネローゼって人だけか 224 00:14:03,327 --> 00:14:05,913 (司会) 次 ミドガル魔剣士学園生徒 225 00:14:05,996 --> 00:14:07,581 シド・カゲノー! 226 00:14:07,664 --> 00:14:09,875 (シド)次はシド・カゲノーか 227 00:14:09,958 --> 00:14:12,628 いかにもモブっぽい名前だな 228 00:14:12,711 --> 00:14:15,672 シド・カゲノー… ん? 229 00:14:15,756 --> 00:14:19,092 ほう 魔剣士学園の生徒とは 230 00:14:19,176 --> 00:14:21,803 よほど腕に覚えがあるようですな 231 00:14:22,679 --> 00:14:27,392 イバラの道を越えた先には 2人の幸せが待っている 232 00:14:27,476 --> 00:14:28,894 なんてこった 233 00:14:28,977 --> 00:14:32,856 この試練に挑もうだなんて 見上げた若者もいたもんだぜ 234 00:14:32,940 --> 00:14:36,360 (観客)ヒュ~! 学園では人気者間違いなしだな 235 00:14:36,443 --> 00:14:38,820 (観客)こいつは見逃せないぜ 236 00:14:38,904 --> 00:14:43,200 (シド)選択肢 その1 諦めて試練に挑戦する 237 00:14:43,283 --> 00:14:45,952 でも すごく強い 古代の戦士が来たら 238 00:14:46,036 --> 00:14:48,205 実力バレちゃうしな 239 00:14:48,288 --> 00:14:51,416 結構 レベリングは正確みたいだし 240 00:14:51,500 --> 00:14:54,711 選択肢 その2 逃げる 241 00:14:54,795 --> 00:14:56,630 これはボツ 242 00:14:56,713 --> 00:14:59,716 魔剣士学園の生徒って 身バレしている以上 243 00:14:59,800 --> 00:15:04,054 聖教を怒らせたって知れたら 退学になるかもしれない 244 00:15:04,554 --> 00:15:07,432 姉さんに何て言われるか 245 00:15:08,600 --> 00:15:11,311 選択肢 3 246 00:15:11,395 --> 00:15:15,315 (司会)シド・カゲノー 棄権と見なすがよいか! 247 00:15:15,399 --> 00:15:17,317 (ネルソン)現れませんな 248 00:15:17,401 --> 00:15:22,114 まあ 例年2~3人は おじけづく者がいますが 249 00:15:22,197 --> 00:15:23,031 (一同)ん? 250 00:15:26,076 --> 00:15:27,619 あの光は? 251 00:15:27,703 --> 00:15:28,537 (ベータ)ああ… 252 00:15:28,620 --> 00:15:30,914 (ざわめき) 253 00:15:33,834 --> 00:15:34,876 (観客たち)おおっ 254 00:15:34,960 --> 00:15:38,547 はて あんな催しは… 255 00:15:38,630 --> 00:15:40,757 (アレクシア)ハッ 見て! (ベータ・ネルソン)ん? 256 00:15:41,425 --> 00:15:42,801 (ネルソン)おお! 257 00:15:43,969 --> 00:15:45,262 あれは! 258 00:15:45,846 --> 00:15:47,222 (ベータ)まさか… 259 00:15:47,305 --> 00:15:48,974 (ローズ・アレクシア)シャドウ!? 260 00:15:50,267 --> 00:15:53,645 (シド)選択肢3 うやむやにする 261 00:15:54,271 --> 00:15:59,025 どんな修羅場も 爆弾が爆発すれば うやむやになるって寸法よ! 262 00:16:00,152 --> 00:16:01,945 (シャドウ)我が名はシャドウ 263 00:16:03,363 --> 00:16:06,825 陰に潜み 陰を狩る者 264 00:16:07,325 --> 00:16:11,163 シャドウ 一体 何のつもりで 265 00:16:11,246 --> 00:16:12,581 シド君は? 266 00:16:15,459 --> 00:16:20,255 (ネルソン)シャドウ 我らの足元をはい回るドブネズミか 267 00:16:20,338 --> 00:16:25,093 己の力を過信した愚かさを せいぜい悔やむがよい 268 00:16:32,309 --> 00:16:35,520 聖域に眠りし古代の記憶を 269 00:16:36,188 --> 00:16:40,025 今宵(こよい) 我らが解き放つ 270 00:16:44,571 --> 00:16:45,739 (ネルソン)ん? 271 00:16:49,534 --> 00:16:52,996 なぜだ わしは動かしておらんぞ 272 00:16:55,540 --> 00:16:57,876 (アレクシア)古代の戦士が現れる 273 00:16:59,669 --> 00:17:02,339 何だか すごいことになっちゃったな 274 00:17:20,023 --> 00:17:22,901 バカな あれはまさか… 275 00:17:22,984 --> 00:17:24,986 (ベータ)災厄の魔女 アウロラ 276 00:17:25,070 --> 00:17:26,446 ハッ! 277 00:17:26,530 --> 00:17:29,157 ナツメ先生 アウロラとは? 278 00:17:29,241 --> 00:17:31,785 災厄の魔女 アウロラ 279 00:17:31,868 --> 00:17:35,497 かつて 世界に混乱と 破壊を招いた女 280 00:17:35,580 --> 00:17:37,541 初耳です 281 00:17:37,624 --> 00:17:39,793 よくそんなの知ってるわね 282 00:17:39,876 --> 00:17:41,753 作家の たしなみです 283 00:17:41,837 --> 00:17:46,174 とはいえ アウロラは 災厄の魔女と伝わっていますが 284 00:17:46,258 --> 00:17:49,177 実際に彼女が どんな混乱をもたらし 285 00:17:49,261 --> 00:17:50,720 破壊を行ったのかは 286 00:17:51,304 --> 00:17:53,431 記録が残されていないんです 287 00:17:54,099 --> 00:17:55,433 (ベータ)司教様 (ネルソン)ん? 288 00:17:55,517 --> 00:18:00,146 よろしければ 災厄の魔女のことを 教えてくださいな 289 00:18:00,230 --> 00:18:02,482 (ネルソン) も… もちろん よろしい 290 00:18:02,566 --> 00:18:07,529 ええ ええ 姫様方が知らぬのも 無理はありませんからな 291 00:18:07,612 --> 00:18:12,117 むしろ ナツメ先生が ご存じだったのが驚きです 292 00:18:12,200 --> 00:18:14,119 何せ アウロラの名は 293 00:18:14,202 --> 00:18:17,539 教会でも ごく一部でしか知られていません 294 00:18:17,622 --> 00:18:20,500 しかし シャドウとやらも運が悪い 295 00:18:20,584 --> 00:18:23,378 まさかアウロラが現れるとは 296 00:18:23,461 --> 00:18:26,172 あれは史上最強と呼ばれた魔女です 297 00:18:26,256 --> 00:18:31,094 あのような山賊風情では 手も足も出ますまい 298 00:18:31,595 --> 00:18:32,971 そうかしら 299 00:18:33,054 --> 00:18:34,181 (ネルソン)ん? 300 00:18:34,264 --> 00:18:37,684 女神の試練が シャドウにふさわしい相手として 301 00:18:37,767 --> 00:18:39,895 あのアウロラって女を呼んだのなら 302 00:18:40,562 --> 00:18:41,813 シャドウの力は 303 00:18:41,897 --> 00:18:44,733 世界を破壊した存在に 届くということ 304 00:18:45,817 --> 00:18:48,320 そう簡単に終わるとは思えない 305 00:18:51,031 --> 00:18:54,034 (シド)僕らは 同じ感覚を共有している 306 00:18:54,117 --> 00:18:56,036 戦いとは対話だ 307 00:18:56,119 --> 00:18:58,246 剣先のブレ 308 00:18:58,330 --> 00:19:01,708 視線の動き 足の運び 309 00:19:02,334 --> 00:19:04,461 すべてに相手の意思がある 310 00:19:05,253 --> 00:19:06,630 (アレクシア)ハッ! (ネルソン)おお! 311 00:19:12,135 --> 00:19:15,513 (シド)それを読み切り 互いに よりよい解答を重ね合う 312 00:19:16,014 --> 00:19:18,141 それこそが戦いだ 313 00:19:20,060 --> 00:19:23,480 (ネルソン)どうやら 私の言ったとおりのようですな 314 00:19:25,982 --> 00:19:28,318 (ローズ)あれが古代の戦闘技能? 315 00:19:28,401 --> 00:19:30,695 (ネルソン) 思ったより粘るようですが 316 00:19:30,779 --> 00:19:33,657 実力の差は歴然の様子 317 00:19:33,740 --> 00:19:36,618 でも あの槍(やり)は一度も届いていない 318 00:19:36,701 --> 00:19:38,078 (アレクシア)あっ (ネルソン)ん? 319 00:19:38,161 --> 00:19:40,330 ですよね アレクシア様 320 00:19:41,915 --> 00:19:45,126 ええ そうね あの女は強い 321 00:19:45,210 --> 00:19:48,338 並の魔剣士では 手をつけられない攻撃をするわ 322 00:19:48,964 --> 00:19:51,925 でも シャドウは まだ見ているだけ 323 00:19:53,009 --> 00:19:56,429 (シド)うれしいよ ヴァイオレットの瞳の君 324 00:19:56,513 --> 00:19:59,599 いや 親愛を込めて ヴァイオレットさんと呼ぼう 325 00:20:06,314 --> 00:20:09,818 僕は久しく 対話らしい対話ができずにいた 326 00:20:09,901 --> 00:20:14,030 だから ヴァイオレットさん あなたと話せて うれしいんだ 327 00:20:20,662 --> 00:20:22,414 だからこそ分かる 328 00:20:27,919 --> 00:20:29,296 残念だよ 329 00:20:47,814 --> 00:20:50,525 全力の君と戦いたかった 330 00:21:00,618 --> 00:21:01,995 (ローズ)勝った? 331 00:21:02,537 --> 00:21:03,913 (アレクシア)勝ったわね 332 00:21:04,414 --> 00:21:05,540 (ネルソン)バカな 333 00:21:05,623 --> 00:21:08,251 負けただと? 334 00:21:08,335 --> 00:21:11,713 攻めていたのは アウロラだったはずだ 335 00:21:11,796 --> 00:21:12,630 (ベータ・ネルソン)ん? 336 00:21:14,758 --> 00:21:15,592 (一同)あっ 337 00:21:15,675 --> 00:21:17,552 (ローズ)ハッ! (アレクシア)何? 338 00:21:56,091 --> 00:21:58,468 (アルファ)聖域が彼に応えた 339 00:22:00,178 --> 00:22:03,473 シャドウ あなたはやはり… 340 00:22:10,063 --> 00:22:15,068 ♪~ 341 00:23:34,981 --> 00:23:39,986 {\an8}~♪