1
00:00:01,501 --> 00:00:06,131
(鳥のさえずり)
2
00:00:17,142 --> 00:00:19,477
(シド)僕は好き嫌いが少ない方だ
3
00:00:19,561 --> 00:00:21,563
大抵のものが どうでもいい
4
00:00:22,147 --> 00:00:25,025
ただ それでも 好き嫌いは出てくる
5
00:00:25,650 --> 00:00:29,446
別に大切でもないのに
好きなものは好きだし
6
00:00:29,529 --> 00:00:31,322
嫌いなものは嫌いだ
7
00:00:32,115 --> 00:00:35,201
僕は それらを
“どうでもいい好きなもの”
8
00:00:35,285 --> 00:00:37,996
“どうでもいい嫌いなもの”と
分別している
9
00:00:44,544 --> 00:00:47,505
どうでもいい好きなものの1つ
10
00:00:47,589 --> 00:00:49,674
それが温泉だ
11
00:00:52,510 --> 00:00:54,012
(シド)フゥ~
12
00:00:54,095 --> 00:00:57,098
(鼻歌)
13
00:00:57,182 --> 00:00:59,893
(アレクシア)あっ ああ…
14
00:01:00,727 --> 00:01:03,104
あっ… え?
15
00:01:03,188 --> 00:01:06,566
(鼻歌)
16
00:01:15,033 --> 00:01:15,909
(アレクシア)ん?
17
00:01:15,992 --> 00:01:20,163
♪~
18
00:02:41,828 --> 00:02:45,957
{\an8}~♪
19
00:02:46,040 --> 00:02:51,671
{\an8}(シドの鼻歌)
20
00:02:51,754 --> 00:02:53,089
あっ…
21
00:02:55,008 --> 00:02:58,386
(鼻歌)
22
00:03:01,139 --> 00:03:02,390
ハァ…
23
00:03:03,516 --> 00:03:05,268
ケガはもういいの?
24
00:03:05,351 --> 00:03:06,895
(シド)もう治ったよ
25
00:03:06,978 --> 00:03:08,187
(アレクシア)そう
26
00:03:08,271 --> 00:03:10,565
ついカッとなって
切り刻んじゃったけど
27
00:03:10,648 --> 00:03:12,025
生きててよかったわ
28
00:03:12,108 --> 00:03:14,986
つじ斬りなりの称賛なのかな?
29
00:03:15,069 --> 00:03:16,362
(アレクシア)何か言った?
30
00:03:16,446 --> 00:03:18,031
(シド)いや 何も
31
00:03:18,114 --> 00:03:20,575
それで君は
なんでリンドブルムに?
32
00:03:20,658 --> 00:03:23,703
(アレクシア)
女神の試練の来賓よ あなたは?
33
00:03:24,287 --> 00:03:28,041
(シド)友達に 楽しいイベントが
あるって誘われて来たんだ
34
00:03:28,124 --> 00:03:31,544
その 女神の試練のことだと
思うんだけど…
35
00:03:31,628 --> 00:03:32,921
どんなことするんだろう
36
00:03:33,004 --> 00:03:37,091
(アレクシア)ハァ…
そんなことも知らずに来たのね
37
00:03:37,175 --> 00:03:39,469
女神の試練は年に一度
38
00:03:39,552 --> 00:03:44,098
聖域の扉が開かれる日に行われる
戦いの儀式よ
39
00:03:44,182 --> 00:03:45,767
(シド)戦いの…
40
00:03:46,392 --> 00:03:49,020
(アレクシア)
聖域から古代の戦士を呼び覚まして
41
00:03:49,103 --> 00:03:50,980
挑戦者と戦うの
42
00:03:51,064 --> 00:03:53,733
(シド)
要は幽霊と戦うってことかな
43
00:03:53,816 --> 00:03:56,402
アルファの言ってたのは それか
44
00:03:56,486 --> 00:03:59,239
参加したいと思っているなら
遅いわよ
45
00:03:59,322 --> 00:04:01,824
事前の申請が必要だもの
46
00:04:01,908 --> 00:04:03,493
古代の戦士は
47
00:04:03,576 --> 00:04:07,705
自分にふさわしい挑戦者の
呼びかけにしか応えないわ
48
00:04:07,789 --> 00:04:11,918
毎年 数百人が参加して
戦えるのは10人程度
49
00:04:12,502 --> 00:04:15,463
何年か前に
流浪の剣士ヴェノムが
50
00:04:15,546 --> 00:04:18,800
英雄オリヴィエを呼び出して
話題になったけど…
51
00:04:18,883 --> 00:04:19,884
(シド)勝ったの?
52
00:04:19,968 --> 00:04:22,136
(アレクシア)負けたらしいわ
53
00:04:22,220 --> 00:04:26,516
ただ 私は見たわけじゃないから
実際はどうだったんだか
54
00:04:26,599 --> 00:04:28,226
呼び出された戦士が
55
00:04:28,309 --> 00:04:31,604
本物のオリヴィエだったのかも
分からないし
56
00:04:31,688 --> 00:04:33,398
(シド)ふーん
57
00:04:34,899 --> 00:04:37,568
(アレクシア)
ちなみに私は参加しないわ
58
00:04:37,652 --> 00:04:39,529
それどころじゃないもの
59
00:04:39,612 --> 00:04:40,571
(シド)ふーん
60
00:04:40,655 --> 00:04:43,283
(アレクシア)
まだ公にはされてないけど
61
00:04:43,366 --> 00:04:46,619
ここの聖堂の大司教様が
殺されたのよ
62
00:04:46,703 --> 00:04:47,787
(シド)ふーん
63
00:04:47,870 --> 00:04:51,833
(アレクシア)もともと
大司教様には黒いウワサがあって
64
00:04:51,916 --> 00:04:55,003
私が監査に入る予定だったんだけど
65
00:04:55,086 --> 00:04:59,215
ああ 部外者には
これ以上 話せないわ
66
00:04:59,298 --> 00:05:01,926
知りたければ
紅(くれない)の騎士団に入りなさい
67
00:05:02,010 --> 00:05:03,136
やめとく
68
00:05:03,219 --> 00:05:04,929
(アレクシア)
卒業したら入りなさい
69
00:05:05,013 --> 00:05:06,472
(シド)やめとく
70
00:05:06,556 --> 00:05:08,099
(アレクシア)
入団届は代筆しておくわ
71
00:05:08,182 --> 00:05:09,100
(シド)やめろ
72
00:05:10,310 --> 00:05:11,310
(アレクシア)強情ね
73
00:05:14,272 --> 00:05:16,190
なめ回すように
見られるんじゃないかと⸺
74
00:05:16,274 --> 00:05:19,277
予想したんだけど 外れたわね
75
00:05:19,360 --> 00:05:23,197
(シド)温泉では
あまり人を見ないようにしてるんだ
76
00:05:23,281 --> 00:05:26,242
お互いに気持ちよく入るためにね
77
00:05:26,326 --> 00:05:30,621
だから君も 僕のエクスカリバーを
チラチラ見るのはやめてくれないか
78
00:05:30,705 --> 00:05:34,459
フッ それが
エクスカリバーですって?
79
00:05:34,542 --> 00:05:36,961
ミミズの間違いじゃないの?
80
00:05:37,045 --> 00:05:40,089
(シド)物事を
見かけだけで判断してはいけない
81
00:05:40,173 --> 00:05:41,799
(アレクシア)ん? あっ!
82
00:05:40,798 --> 00:05:41,799
{\an8}(湯から上がる音)
83
00:05:43,259 --> 00:05:45,636
(シド)
君がミミズだと思ったものは
84
00:05:45,720 --> 00:05:49,932
まだ鞘(さや)に入っているだけかも
しれないんだから
85
00:05:50,558 --> 00:05:53,353
(アレクシア)どういう意味よ
86
00:05:54,520 --> 00:05:55,730
あっ…
87
00:06:06,365 --> 00:06:09,077
(シド)鞘から抜かれし聖剣は
88
00:06:09,660 --> 00:06:12,038
輝く刃(やいば)を解き放ち
89
00:06:12,663 --> 00:06:15,083
混とんの園へ旅立つだろう
90
00:06:26,969 --> 00:06:28,596
ああ…
91
00:06:34,060 --> 00:06:35,478
(タオルでたたく音)
92
00:06:47,907 --> 00:06:51,786
(観客たちの歓声)
93
00:06:55,456 --> 00:06:58,376
(ネルソン)
かつて 女神ベアトリクスは
94
00:06:58,459 --> 00:07:00,962
魔人ディアボロスを退けるため
95
00:07:01,045 --> 00:07:04,257
英雄オリヴィエに力を授けました
96
00:07:04,340 --> 00:07:07,969
オリヴィエは
ディアボロスと勇猛果敢に戦い
97
00:07:08,052 --> 00:07:12,265
斬り落とした左腕を
聖域に封じたと言われています
98
00:07:12,348 --> 00:07:14,308
そして今も
99
00:07:14,392 --> 00:07:18,646
オリヴィエと共に聖戦を戦い抜いた
古代の戦士たちが
100
00:07:18,729 --> 00:07:22,733
聖域の扉の向こうで
あなた方を待っているのです
101
00:07:22,817 --> 00:07:24,694
(戦士たちの雄たけび)
102
00:07:24,777 --> 00:07:28,656
彼らの望むものは
すでに皆さんもお分かりでしょう
103
00:07:28,739 --> 00:07:30,616
すなわち…
104
00:07:30,700 --> 00:07:32,118
(アレクシア)気に入らないわね
105
00:07:33,077 --> 00:07:35,580
大司教代理 ジャック・ネルソン
106
00:07:35,663 --> 00:07:39,083
あのハゲ 少しは
喪に服してみせたらどうなのよ
107
00:07:40,585 --> 00:07:43,796
(アレクシア)監査の受け入れを
中止するとは どういうことです?
108
00:07:43,880 --> 00:07:46,048
(ネルソン)どうもこうも
109
00:07:46,132 --> 00:07:50,928
王国の皆様が
お目当てにされていた大司教猊下(げいか)は
110
00:07:51,012 --> 00:07:54,432
ご覧のとおりの
ご不幸に見舞われました
111
00:07:54,515 --> 00:07:58,644
我々教会は
このような暴挙を働いた下手人を
112
00:07:58,728 --> 00:08:01,564
一刻も早く捕らえねばなりません
113
00:08:01,647 --> 00:08:06,402
また 女神の試練も
滞りなく進めねばならないとあれば
114
00:08:06,485 --> 00:08:08,821
姫様方の道楽に…
115
00:08:08,905 --> 00:08:10,490
あっ おっと 失礼
116
00:08:10,573 --> 00:08:15,286
とにかく これまでどおり
教会のことは教会にお任せあれ
117
00:08:15,369 --> 00:08:19,373
国王陛下には 私の方から
親書をしたためますゆえ
118
00:08:19,457 --> 00:08:21,584
アレクシア姫におかれましては
119
00:08:21,667 --> 00:08:26,505
ごゆるりと 女神の試練を
お楽しみいただけますよう…
120
00:08:26,589 --> 00:08:29,467
(アレクシア)急いで王都に戻って
お父様を説得して
121
00:08:29,550 --> 00:08:32,762
再度 紅の騎士団に
監査の許可を出させて
122
00:08:32,845 --> 00:08:35,473
往復だけで
何日かかると思ってるのよ
123
00:08:35,556 --> 00:08:39,101
その間に 重要な証拠は
すべて消されてるに決まってる
124
00:08:39,685 --> 00:08:41,604
このまま監査を強行して
125
00:08:41,687 --> 00:08:45,816
王国と聖教の関係を
悪化させるわけにもいかないし
126
00:08:45,900 --> 00:08:48,569
露骨に怪しいハゲが
いるっていうのに
127
00:08:48,653 --> 00:08:50,655
ホント気に入らないわ
128
00:08:50,738 --> 00:08:52,323
(観客)ナツメ先生!
129
00:08:52,406 --> 00:08:54,200
(観客)応援してまーす!
130
00:08:54,283 --> 00:08:55,243
(ベータ)フフフ…
131
00:08:55,326 --> 00:08:57,537
(アレクシア)
気に入らないといえば…
132
00:08:57,620 --> 00:09:00,706
(ベータ)
応援ありがとうございまーす
133
00:09:00,790 --> 00:09:02,500
(アレクシア)ナツメ・カフカ
134
00:09:03,000 --> 00:09:05,753
今 人気の新人作家らしいけど
135
00:09:06,337 --> 00:09:08,339
そつのない立ち振る舞い
136
00:09:08,422 --> 00:09:10,925
新人らしからぬ貫禄
137
00:09:11,008 --> 00:09:13,094
うっさんくさ
138
00:09:13,177 --> 00:09:15,137
こういうヤツほど
中身はドス黒いって⸺
139
00:09:15,221 --> 00:09:17,056
相場が決まってるのよ
140
00:09:17,139 --> 00:09:18,641
(ベータ)ウッフフフ
(観客たち)うおー!
141
00:09:18,724 --> 00:09:19,934
ああっ!
142
00:09:21,310 --> 00:09:22,353
あっ…
143
00:09:25,898 --> 00:09:28,526
(観客)
アレクシア王女 バンザーイ!
144
00:09:28,609 --> 00:09:31,070
(ベータ)皆さーん
(観客たち)うおー!
145
00:09:31,153 --> 00:09:33,823
一緒に応援しましょうね
146
00:09:33,906 --> 00:09:36,409
(観客たち)うおー!
147
00:09:36,492 --> 00:09:37,326
フッ
148
00:09:37,410 --> 00:09:38,786
うっ…
149
00:09:38,869 --> 00:09:40,496
(ベータ)気に入らない
150
00:09:40,580 --> 00:09:42,748
アレクシア・ミドガル
151
00:09:42,832 --> 00:09:45,167
この女は
「シャドウ様戦記 完全版」に⸺
152
00:09:45,251 --> 00:09:47,128
ふさわしくない
153
00:09:47,211 --> 00:09:49,880
王女で学友という立場を利用して
154
00:09:49,964 --> 00:09:52,633
シャドウ様に近づく害虫
155
00:09:52,717 --> 00:09:55,052
能力も美しさも
シャドウ様への思いも
156
00:09:55,136 --> 00:09:57,638
すべてが不足しているというのに
157
00:09:57,722 --> 00:09:59,640
そういう役割は
158
00:09:59,724 --> 00:10:04,645
銀髪で青目で泣きぼくろのかわいい
エルフこそが ふさわしいのよ
159
00:10:04,729 --> 00:10:08,649
こういうヤツに限って
裏側はドス黒いに決まってる
160
00:10:08,733 --> 00:10:12,611
もちろん こんな安っぽい女に
シャドウ様が引っかかるわけない…
161
00:10:12,695 --> 00:10:13,613
ぐふっ!
162
00:10:14,655 --> 00:10:16,073
(ベータ)ううっ…
163
00:10:17,158 --> 00:10:21,370
ア… アレクシア様? 足が…
164
00:10:21,454 --> 00:10:23,205
どうかしたのかしら
165
00:10:23,289 --> 00:10:26,125
(ベータ)あ… 足が…
166
00:10:26,208 --> 00:10:29,337
(アレクシア)
どうかしたのかしら?
167
00:10:29,420 --> 00:10:30,713
この…
168
00:10:31,213 --> 00:10:33,674
(歓声)
169
00:10:33,758 --> 00:10:35,593
(ローズ)フフフフッ
170
00:10:39,388 --> 00:10:41,265
(ネルソン)期は満ちた!
(シド)ん?
171
00:10:41,349 --> 00:10:45,019
女神ベアトリクスよ
我が祈りに応え
172
00:10:45,102 --> 00:10:50,608
ここに集いし戦士たちに
試練を授けたまえ
173
00:10:53,653 --> 00:10:55,363
(戦士たちのざわめき)
174
00:10:55,446 --> 00:10:56,280
(戦士たち)あっ
175
00:11:07,750 --> 00:11:11,629
これより 女神の試練を開催する!
176
00:11:11,712 --> 00:11:16,550
(戦士たちの雄たけび)
177
00:11:24,016 --> 00:11:27,269
(歓声)
178
00:11:27,353 --> 00:11:28,896
(ドラの音)
179
00:11:28,979 --> 00:11:31,941
(司会)一番手は
オリアナ王国からの挑戦者
180
00:11:32,024 --> 00:11:34,360
トップ・バッテリオス!
181
00:11:34,443 --> 00:11:37,571
(観客)知ってるか?
古代の戦士が出てきたら
182
00:11:37,655 --> 00:11:39,198
どちらかが倒れるまで
183
00:11:39,281 --> 00:11:42,034
あの光のドームからは
出られねえんだ
184
00:11:42,118 --> 00:11:43,953
去年は死人も出たんだぜ
185
00:11:44,036 --> 00:11:45,621
(観客)死人だあ?
186
00:11:45,705 --> 00:11:49,458
どうして10万ゼニーも払って
そんなもんに参加するんだよ
187
00:11:49,542 --> 00:11:54,004
なんと 古代の戦士に勝てば
記念のメダルがもらえるのさ
188
00:11:54,088 --> 00:11:57,049
それさえありゃ
どこの国の どんな騎士団でも
189
00:11:57,133 --> 00:11:59,260
雇ってもらえること間違いなし
190
00:11:59,343 --> 00:12:01,804
(観客)ヒュ~! そいつはすごい
191
00:12:01,887 --> 00:12:03,013
(シド)なるほど
192
00:12:03,097 --> 00:12:06,100
お手本のようなモブ会話を
ありがとう
193
00:12:06,183 --> 00:12:09,979
まあ それはさておき
何か このイベントで⸺
194
00:12:10,062 --> 00:12:13,357
陰の実力者っぽいこと
できないかなあ
195
00:12:13,441 --> 00:12:17,862
(トップ)古代の戦士よ
我が呼び声に応えたまえ!
196
00:12:17,945 --> 00:12:22,950
(歓声)
197
00:12:24,827 --> 00:12:27,538
(チューブラーベルの音)
(観客たちの笑い声)
198
00:12:27,621 --> 00:12:30,499
(司会)
次 ミドガル王国騎士団所属
199
00:12:30,583 --> 00:12:32,042
ヴァンニ・デーテ!
200
00:12:32,126 --> 00:12:33,502
(ドラの音)
201
00:12:34,253 --> 00:12:38,966
(シド)こんな大きなイベントで
何もせずにモブに甘んじるのも…
202
00:12:39,049 --> 00:12:41,343
こう さっそうと現れて
203
00:12:41,427 --> 00:12:43,554
実力を見せつけて
204
00:12:43,637 --> 00:12:47,516
“あいつは一体 何者なんだ”
ってなるやつとか
205
00:12:47,600 --> 00:12:49,477
(チューブラーベルの音)
(観客たちの笑い声)
206
00:12:49,560 --> 00:12:53,564
(司会)次 ラワガス自警団所属
マッター・ムーリ!
207
00:12:53,647 --> 00:12:54,690
(ドラの音)
208
00:12:54,774 --> 00:12:58,152
(シド)飛び入り参加が
認められていればなあ
209
00:12:58,235 --> 00:13:00,738
強引に乱入するパターンもいいけど
210
00:13:00,821 --> 00:13:02,031
そういう おいしいのは⸺
211
00:13:02,114 --> 00:13:05,618
もっと重要なシーンに
取っておきたい気もするし
212
00:13:06,285 --> 00:13:10,664
あとこれ 1人につき
1戦ずつしか戦えないのがなあ
213
00:13:10,748 --> 00:13:12,041
(チューブラーベルの音)
214
00:13:12,124 --> 00:13:14,293
(シド)
やっぱり 陰の実力者的には
215
00:13:14,376 --> 00:13:18,380
トーナメント戦でノーマークの
弱そうなヤツのフリをして勝ち進む
216
00:13:18,464 --> 00:13:20,883
…のとかを やりたいんだけど
217
00:13:20,966 --> 00:13:24,887
しかたない
今回は観客モブに甘んじるか
218
00:13:24,970 --> 00:13:26,847
(ドラの音)
219
00:13:26,931 --> 00:13:28,807
(歓声)
220
00:13:28,891 --> 00:13:31,060
(シド)
そういえば アルファいないな
221
00:13:50,746 --> 00:13:52,373
(チューブラーベルの音)
222
00:13:56,877 --> 00:13:58,837
(シド)そろそろ終わりかな
223
00:13:58,921 --> 00:14:04,176
結局 古代の戦士を呼び出せたのは
アンネローゼって人だけか
224
00:14:04,260 --> 00:14:06,846
(司会)
次 ミドガル魔剣士学園生徒
225
00:14:06,929 --> 00:14:08,514
シド・カゲノー!
226
00:14:08,597 --> 00:14:10,808
(シド)次はシド・カゲノーか
227
00:14:10,891 --> 00:14:13,561
いかにもモブっぽい名前だな
228
00:14:13,644 --> 00:14:16,605
シド・カゲノー… ん?
229
00:14:16,689 --> 00:14:20,025
ほう 魔剣士学園の生徒とは
230
00:14:20,109 --> 00:14:22,736
よほど腕に覚えがあるようですな
231
00:14:23,612 --> 00:14:28,325
イバラの道を越えた先には
2人の幸せが待っている
232
00:14:28,409 --> 00:14:29,827
なんてこった
233
00:14:29,910 --> 00:14:33,789
この試練に挑もうだなんて
見上げた若者もいたもんだぜ
234
00:14:33,873 --> 00:14:37,293
(観客)ヒュ~!
学園では人気者間違いなしだな
235
00:14:37,376 --> 00:14:39,753
(観客)こいつは見逃せないぜ
236
00:14:39,837 --> 00:14:44,133
(シド)選択肢 その1
諦めて試練に挑戦する
237
00:14:44,216 --> 00:14:46,885
でも すごく強い
古代の戦士が来たら
238
00:14:46,969 --> 00:14:49,138
実力バレちゃうしな
239
00:14:49,221 --> 00:14:52,349
結構 レベリングは正確みたいだし
240
00:14:52,433 --> 00:14:55,644
選択肢 その2 逃げる
241
00:14:55,728 --> 00:14:57,563
これはボツ
242
00:14:57,646 --> 00:15:00,649
魔剣士学園の生徒って
身バレしている以上
243
00:15:00,733 --> 00:15:04,987
聖教を怒らせたって知れたら
退学になるかもしれない
244
00:15:05,487 --> 00:15:08,365
姉さんに何て言われるか
245
00:15:09,533 --> 00:15:12,244
選択肢 3
246
00:15:12,328 --> 00:15:16,248
(司会)シド・カゲノー
棄権と見なすがよいか!
247
00:15:16,332 --> 00:15:18,250
(ネルソン)現れませんな
248
00:15:18,334 --> 00:15:23,047
まあ 例年2~3人は
おじけづく者がいますが
249
00:15:23,130 --> 00:15:23,964
(一同)ん?
250
00:15:27,009 --> 00:15:28,552
あの光は?
251
00:15:28,636 --> 00:15:29,470
(ベータ)ああ…
252
00:15:29,553 --> 00:15:31,847
(ざわめき)
253
00:15:34,767 --> 00:15:35,809
(観客たち)おおっ
254
00:15:35,893 --> 00:15:39,480
はて あんな催しは…
255
00:15:39,563 --> 00:15:41,690
(アレクシア)ハッ 見て!
(ベータ・ネルソン)ん?
256
00:15:42,358 --> 00:15:43,734
(ネルソン)おお!
257
00:15:44,902 --> 00:15:46,195
あれは!
258
00:15:46,779 --> 00:15:48,155
(ベータ)まさか…
259
00:15:48,238 --> 00:15:49,907
(ローズ・アレクシア)シャドウ!?
260
00:15:51,200 --> 00:15:54,578
(シド)選択肢3 うやむやにする
261
00:15:55,204 --> 00:15:59,958
どんな修羅場も 爆弾が爆発すれば
うやむやになるって寸法よ!
262
00:16:01,085 --> 00:16:02,878
(シャドウ)我が名はシャドウ
263
00:16:04,296 --> 00:16:07,758
陰に潜み 陰を狩る者
264
00:16:08,258 --> 00:16:12,096
シャドウ 一体 何のつもりで
265
00:16:12,179 --> 00:16:13,514
シド君は?
266
00:16:16,392 --> 00:16:21,188
(ネルソン)シャドウ
我らの足元をはい回るドブネズミか
267
00:16:21,271 --> 00:16:26,026
己の力を過信した愚かさを
せいぜい悔やむがよい
268
00:16:33,242 --> 00:16:36,453
聖域に眠りし古代の記憶を
269
00:16:37,121 --> 00:16:40,958
今宵(こよい) 我らが解き放つ
270
00:16:45,504 --> 00:16:46,672
(ネルソン)ん?
271
00:16:50,467 --> 00:16:53,929
なぜだ わしは動かしておらんぞ
272
00:16:56,473 --> 00:16:58,809
(アレクシア)古代の戦士が現れる
273
00:17:00,602 --> 00:17:03,272
何だか
すごいことになっちゃったな
274
00:17:20,956 --> 00:17:23,834
バカな あれはまさか…
275
00:17:23,917 --> 00:17:25,919
(ベータ)災厄の魔女 アウロラ
276
00:17:26,003 --> 00:17:27,379
ハッ!
277
00:17:27,463 --> 00:17:30,090
ナツメ先生 アウロラとは?
278
00:17:30,174 --> 00:17:32,718
災厄の魔女 アウロラ
279
00:17:32,801 --> 00:17:36,430
かつて 世界に混乱と
破壊を招いた女
280
00:17:36,513 --> 00:17:38,474
初耳です
281
00:17:38,557 --> 00:17:40,726
よくそんなの知ってるわね
282
00:17:40,809 --> 00:17:42,686
作家の たしなみです
283
00:17:42,770 --> 00:17:47,107
とはいえ アウロラは
災厄の魔女と伝わっていますが
284
00:17:47,191 --> 00:17:50,110
実際に彼女が
どんな混乱をもたらし
285
00:17:50,194 --> 00:17:51,653
破壊を行ったのかは
286
00:17:52,237 --> 00:17:54,364
記録が残されていないんです
287
00:17:55,032 --> 00:17:56,366
(ベータ)司教様
(ネルソン)ん?
288
00:17:56,450 --> 00:18:01,079
よろしければ 災厄の魔女のことを
教えてくださいな
289
00:18:01,163 --> 00:18:03,415
(ネルソン)
も… もちろん よろしい
290
00:18:03,499 --> 00:18:08,462
ええ ええ 姫様方が知らぬのも
無理はありませんからな
291
00:18:08,545 --> 00:18:13,050
むしろ ナツメ先生が
ご存じだったのが驚きです
292
00:18:13,133 --> 00:18:15,052
何せ アウロラの名は
293
00:18:15,135 --> 00:18:18,472
教会でも
ごく一部でしか知られていません
294
00:18:18,555 --> 00:18:21,433
しかし シャドウとやらも運が悪い
295
00:18:21,517 --> 00:18:24,311
まさかアウロラが現れるとは
296
00:18:24,394 --> 00:18:27,105
あれは史上最強と呼ばれた魔女です
297
00:18:27,189 --> 00:18:32,027
あのような山賊風情では
手も足も出ますまい
298
00:18:32,528 --> 00:18:33,904
そうかしら
299
00:18:33,987 --> 00:18:35,114
(ネルソン)ん?
300
00:18:35,197 --> 00:18:38,617
女神の試練が
シャドウにふさわしい相手として
301
00:18:38,700 --> 00:18:40,828
あのアウロラって女を呼んだのなら
302
00:18:41,495 --> 00:18:42,746
シャドウの力は
303
00:18:42,830 --> 00:18:45,666
世界を破壊した存在に
届くということ
304
00:18:46,750 --> 00:18:49,253
そう簡単に終わるとは思えない
305
00:18:51,964 --> 00:18:54,967
(シド)僕らは
同じ感覚を共有している
306
00:18:55,050 --> 00:18:56,969
戦いとは対話だ
307
00:18:57,052 --> 00:18:59,179
剣先のブレ
308
00:18:59,263 --> 00:19:02,641
視線の動き 足の運び
309
00:19:03,267 --> 00:19:05,394
すべてに相手の意思がある
310
00:19:06,186 --> 00:19:07,563
(アレクシア)ハッ!
(ネルソン)おお!
311
00:19:13,068 --> 00:19:16,446
(シド)それを読み切り
互いに よりよい解答を重ね合う
312
00:19:16,947 --> 00:19:19,074
それこそが戦いだ
313
00:19:20,993 --> 00:19:24,413
(ネルソン)どうやら
私の言ったとおりのようですな
314
00:19:26,915 --> 00:19:29,251
(ローズ)あれが古代の戦闘技能?
315
00:19:29,334 --> 00:19:31,628
(ネルソン)
思ったより粘るようですが
316
00:19:31,712 --> 00:19:34,590
実力の差は歴然の様子
317
00:19:34,673 --> 00:19:37,551
でも あの槍(やり)は一度も届いていない
318
00:19:37,634 --> 00:19:39,011
(アレクシア)あっ
(ネルソン)ん?
319
00:19:39,094 --> 00:19:41,263
ですよね アレクシア様
320
00:19:42,848 --> 00:19:46,059
ええ そうね あの女は強い
321
00:19:46,143 --> 00:19:49,271
並の魔剣士では
手をつけられない攻撃をするわ
322
00:19:49,897 --> 00:19:52,858
でも シャドウは まだ見ているだけ
323
00:19:53,942 --> 00:19:57,362
(シド)うれしいよ
ヴァイオレットの瞳の君
324
00:19:57,446 --> 00:20:00,532
いや 親愛を込めて
ヴァイオレットさんと呼ぼう
325
00:20:07,247 --> 00:20:10,751
僕は久しく
対話らしい対話ができずにいた
326
00:20:10,834 --> 00:20:14,963
だから ヴァイオレットさん
あなたと話せて うれしいんだ
327
00:20:21,595 --> 00:20:23,347
だからこそ分かる
328
00:20:28,852 --> 00:20:30,229
残念だよ
329
00:20:48,747 --> 00:20:51,458
全力の君と戦いたかった
330
00:21:01,551 --> 00:21:02,928
(ローズ)勝った?
331
00:21:03,470 --> 00:21:04,846
(アレクシア)勝ったわね
332
00:21:05,347 --> 00:21:06,473
(ネルソン)バカな
333
00:21:06,556 --> 00:21:09,184
負けただと?
334
00:21:09,268 --> 00:21:12,646
攻めていたのは
アウロラだったはずだ
335
00:21:12,729 --> 00:21:13,563
(ベータ・ネルソン)ん?
336
00:21:15,691 --> 00:21:16,525
(一同)あっ
337
00:21:16,608 --> 00:21:18,485
(ローズ)ハッ!
(アレクシア)何?
338
00:21:57,024 --> 00:21:59,401
(アルファ)聖域が彼に応えた
339
00:22:01,111 --> 00:22:04,406
シャドウ あなたはやはり…
340
00:22:10,996 --> 00:22:16,001
♪~
341
00:23:35,914 --> 00:23:40,919
{\an8}~♪