1 00:00:01,501 --> 00:00:06,131 (鳥のさえずり) 2 00:00:17,142 --> 00:00:19,477 (シド)僕は好き嫌いが少ない方だ 3 00:00:19,561 --> 00:00:21,563 大抵のものが どうでもいい 4 00:00:22,147 --> 00:00:25,025 ただ それでも 好き嫌いは出てくる 5 00:00:25,650 --> 00:00:29,446 別に大切でもないのに 好きなものは好きだし 6 00:00:29,529 --> 00:00:31,322 嫌いなものは嫌いだ 7 00:00:32,115 --> 00:00:35,201 僕は それらを “どうでもいい好きなもの” 8 00:00:35,285 --> 00:00:37,996 “どうでもいい嫌いなもの”と 分別している 9 00:00:44,544 --> 00:00:47,505 どうでもいい好きなものの1つ 10 00:00:47,589 --> 00:00:49,674 それが温泉だ 11 00:00:52,510 --> 00:00:54,012 (シド)フゥ~ 12 00:00:54,095 --> 00:00:57,098 (鼻歌) 13 00:00:57,182 --> 00:00:59,893 (アレクシア)あっ ああ… 14 00:01:00,727 --> 00:01:03,104 あっ… え? 15 00:01:03,188 --> 00:01:06,566 (鼻歌) 16 00:01:15,033 --> 00:01:15,909 (アレクシア)ん? 17 00:01:15,992 --> 00:01:20,163 ♪~ 18 00:02:41,828 --> 00:02:45,957 {\an8}~♪ 19 00:02:46,040 --> 00:02:51,671 {\an8}(シドの鼻歌) 20 00:02:51,754 --> 00:02:53,089 あっ… 21 00:02:55,008 --> 00:02:58,386 (鼻歌) 22 00:03:01,139 --> 00:03:02,390 ハァ… 23 00:03:03,516 --> 00:03:05,268 ケガはもういいの? 24 00:03:05,351 --> 00:03:06,895 (シド)もう治ったよ 25 00:03:06,978 --> 00:03:08,187 (アレクシア)そう 26 00:03:08,271 --> 00:03:10,565 ついカッとなって 切り刻んじゃったけど 27 00:03:10,648 --> 00:03:12,025 生きててよかったわ 28 00:03:12,108 --> 00:03:14,986 つじ斬りなりの称賛なのかな? 29 00:03:15,069 --> 00:03:16,362 (アレクシア)何か言った? 30 00:03:16,446 --> 00:03:18,031 (シド)いや 何も 31 00:03:18,114 --> 00:03:20,575 それで君は なんでリンドブルムに? 32 00:03:20,658 --> 00:03:23,703 (アレクシア) 女神の試練の来賓よ あなたは? 33 00:03:24,287 --> 00:03:28,041 (シド)友達に 楽しいイベントが あるって誘われて来たんだ 34 00:03:28,124 --> 00:03:31,544 その 女神の試練のことだと 思うんだけど… 35 00:03:31,628 --> 00:03:32,921 どんなことするんだろう 36 00:03:33,004 --> 00:03:37,091 (アレクシア)ハァ… そんなことも知らずに来たのね 37 00:03:37,175 --> 00:03:39,469 女神の試練は年に一度 38 00:03:39,552 --> 00:03:44,098 聖域の扉が開かれる日に行われる 戦いの儀式よ 39 00:03:44,182 --> 00:03:45,767 (シド)戦いの… 40 00:03:46,392 --> 00:03:49,020 (アレクシア) 聖域から古代の戦士を呼び覚まして 41 00:03:49,103 --> 00:03:50,980 挑戦者と戦うの 42 00:03:51,064 --> 00:03:53,733 (シド) 要は幽霊と戦うってことかな 43 00:03:53,816 --> 00:03:56,402 アルファの言ってたのは それか 44 00:03:56,486 --> 00:03:59,239 参加したいと思っているなら 遅いわよ 45 00:03:59,322 --> 00:04:01,824 事前の申請が必要だもの 46 00:04:01,908 --> 00:04:03,493 古代の戦士は 47 00:04:03,576 --> 00:04:07,705 自分にふさわしい挑戦者の 呼びかけにしか応えないわ 48 00:04:07,789 --> 00:04:11,918 毎年 数百人が参加して 戦えるのは10人程度 49 00:04:12,502 --> 00:04:15,463 何年か前に 流浪の剣士ヴェノムが 50 00:04:15,546 --> 00:04:18,800 英雄オリヴィエを呼び出して 話題になったけど… 51 00:04:18,883 --> 00:04:19,884 (シド)勝ったの? 52 00:04:19,968 --> 00:04:22,136 (アレクシア)負けたらしいわ 53 00:04:22,220 --> 00:04:26,516 ただ 私は見たわけじゃないから 実際はどうだったんだか 54 00:04:26,599 --> 00:04:28,226 呼び出された戦士が 55 00:04:28,309 --> 00:04:31,604 本物のオリヴィエだったのかも 分からないし 56 00:04:31,688 --> 00:04:33,398 (シド)ふーん 57 00:04:34,899 --> 00:04:37,568 (アレクシア) ちなみに私は参加しないわ 58 00:04:37,652 --> 00:04:39,529 それどころじゃないもの 59 00:04:39,612 --> 00:04:40,571 (シド)ふーん 60 00:04:40,655 --> 00:04:43,283 (アレクシア) まだ公にはされてないけど 61 00:04:43,366 --> 00:04:46,619 ここの聖堂の大司教様が 殺されたのよ 62 00:04:46,703 --> 00:04:47,787 (シド)ふーん 63 00:04:47,870 --> 00:04:51,833 (アレクシア)もともと 大司教様には黒いウワサがあって 64 00:04:51,916 --> 00:04:55,003 私が監査に入る予定だったんだけど 65 00:04:55,086 --> 00:04:59,215 ああ 部外者には これ以上 話せないわ 66 00:04:59,298 --> 00:05:01,926 知りたければ 紅(くれない)の騎士団に入りなさい 67 00:05:02,010 --> 00:05:03,136 やめとく 68 00:05:03,219 --> 00:05:04,929 (アレクシア) 卒業したら入りなさい 69 00:05:05,013 --> 00:05:06,472 (シド)やめとく 70 00:05:06,556 --> 00:05:08,099 (アレクシア) 入団届は代筆しておくわ 71 00:05:08,182 --> 00:05:09,100 (シド)やめろ 72 00:05:10,310 --> 00:05:11,310 (アレクシア)強情ね 73 00:05:14,272 --> 00:05:16,190 なめ回すように 見られるんじゃないかと⸺ 74 00:05:16,274 --> 00:05:19,277 予想したんだけど 外れたわね 75 00:05:19,360 --> 00:05:23,197 (シド)温泉では あまり人を見ないようにしてるんだ 76 00:05:23,281 --> 00:05:26,242 お互いに気持ちよく入るためにね 77 00:05:26,326 --> 00:05:30,621 だから君も 僕のエクスカリバーを チラチラ見るのはやめてくれないか 78 00:05:30,705 --> 00:05:34,459 フッ それが エクスカリバーですって? 79 00:05:34,542 --> 00:05:36,961 ミミズの間違いじゃないの? 80 00:05:37,045 --> 00:05:40,089 (シド)物事を 見かけだけで判断してはいけない 81 00:05:40,173 --> 00:05:41,799 (アレクシア)ん? あっ! 82 00:05:40,798 --> 00:05:41,799 {\an8}(湯から上がる音) 83 00:05:43,259 --> 00:05:45,636 (シド) 君がミミズだと思ったものは 84 00:05:45,720 --> 00:05:49,932 まだ鞘(さや)に入っているだけかも しれないんだから 85 00:05:50,558 --> 00:05:53,353 (アレクシア)どういう意味よ 86 00:05:54,520 --> 00:05:55,730 あっ… 87 00:06:06,365 --> 00:06:09,077 (シド)鞘から抜かれし聖剣は 88 00:06:09,660 --> 00:06:12,038 輝く刃(やいば)を解き放ち 89 00:06:12,663 --> 00:06:15,083 混とんの園へ旅立つだろう 90 00:06:26,969 --> 00:06:28,596 ああ… 91 00:06:34,060 --> 00:06:35,478 (タオルでたたく音) 92 00:06:47,907 --> 00:06:51,786 (観客たちの歓声) 93 00:06:55,456 --> 00:06:58,376 (ネルソン) かつて 女神ベアトリクスは 94 00:06:58,459 --> 00:07:00,962 魔人ディアボロスを退けるため 95 00:07:01,045 --> 00:07:04,257 英雄オリヴィエに力を授けました 96 00:07:04,340 --> 00:07:07,969 オリヴィエは ディアボロスと勇猛果敢に戦い 97 00:07:08,052 --> 00:07:12,265 斬り落とした左腕を 聖域に封じたと言われています 98 00:07:12,348 --> 00:07:14,308 そして今も 99 00:07:14,392 --> 00:07:18,646 オリヴィエと共に聖戦を戦い抜いた 古代の戦士たちが 100 00:07:18,729 --> 00:07:22,733 聖域の扉の向こうで あなた方を待っているのです 101 00:07:22,817 --> 00:07:24,694 (戦士たちの雄たけび) 102 00:07:24,777 --> 00:07:28,656 彼らの望むものは すでに皆さんもお分かりでしょう 103 00:07:28,739 --> 00:07:30,616 すなわち… 104 00:07:30,700 --> 00:07:32,118 (アレクシア)気に入らないわね 105 00:07:33,077 --> 00:07:35,580 大司教代理 ジャック・ネルソン 106 00:07:35,663 --> 00:07:39,083 あのハゲ 少しは 喪に服してみせたらどうなのよ 107 00:07:40,585 --> 00:07:43,796 (アレクシア)監査の受け入れを 中止するとは どういうことです? 108 00:07:43,880 --> 00:07:46,048 (ネルソン)どうもこうも 109 00:07:46,132 --> 00:07:50,928 王国の皆様が お目当てにされていた大司教猊下(げいか)は 110 00:07:51,012 --> 00:07:54,432 ご覧のとおりの ご不幸に見舞われました 111 00:07:54,515 --> 00:07:58,644 我々教会は このような暴挙を働いた下手人を 112 00:07:58,728 --> 00:08:01,564 一刻も早く捕らえねばなりません 113 00:08:01,647 --> 00:08:06,402 また 女神の試練も 滞りなく進めねばならないとあれば 114 00:08:06,485 --> 00:08:08,821 姫様方の道楽に… 115 00:08:08,905 --> 00:08:10,490 あっ おっと 失礼 116 00:08:10,573 --> 00:08:15,286 とにかく これまでどおり 教会のことは教会にお任せあれ 117 00:08:15,369 --> 00:08:19,373 国王陛下には 私の方から 親書をしたためますゆえ 118 00:08:19,457 --> 00:08:21,584 アレクシア姫におかれましては 119 00:08:21,667 --> 00:08:26,505 ごゆるりと 女神の試練を お楽しみいただけますよう… 120 00:08:26,589 --> 00:08:29,467 (アレクシア)急いで王都に戻って お父様を説得して 121 00:08:29,550 --> 00:08:32,762 再度 紅の騎士団に 監査の許可を出させて 122 00:08:32,845 --> 00:08:35,473 往復だけで 何日かかると思ってるのよ 123 00:08:35,556 --> 00:08:39,101 その間に 重要な証拠は すべて消されてるに決まってる 124 00:08:39,685 --> 00:08:41,604 このまま監査を強行して 125 00:08:41,687 --> 00:08:45,816 王国と聖教の関係を 悪化させるわけにもいかないし 126 00:08:45,900 --> 00:08:48,569 露骨に怪しいハゲが いるっていうのに 127 00:08:48,653 --> 00:08:50,655 ホント気に入らないわ 128 00:08:50,738 --> 00:08:52,323 (観客)ナツメ先生! 129 00:08:52,406 --> 00:08:54,200 (観客)応援してまーす! 130 00:08:54,283 --> 00:08:55,243 (ベータ)フフフ… 131 00:08:55,326 --> 00:08:57,537 (アレクシア) 気に入らないといえば… 132 00:08:57,620 --> 00:09:00,706 (ベータ) 応援ありがとうございまーす 133 00:09:00,790 --> 00:09:02,500 (アレクシア)ナツメ・カフカ 134 00:09:03,000 --> 00:09:05,753 今 人気の新人作家らしいけど 135 00:09:06,337 --> 00:09:08,339 そつのない立ち振る舞い 136 00:09:08,422 --> 00:09:10,925 新人らしからぬ貫禄 137 00:09:11,008 --> 00:09:13,094 うっさんくさ 138 00:09:13,177 --> 00:09:15,137 こういうヤツほど 中身はドス黒いって⸺ 139 00:09:15,221 --> 00:09:17,056 相場が決まってるのよ 140 00:09:17,139 --> 00:09:18,641 (ベータ)ウッフフフ (観客たち)うおー! 141 00:09:18,724 --> 00:09:19,934 ああっ! 142 00:09:21,310 --> 00:09:22,353 あっ… 143 00:09:25,898 --> 00:09:28,526 (観客) アレクシア王女 バンザーイ! 144 00:09:28,609 --> 00:09:31,070 (ベータ)皆さーん (観客たち)うおー! 145 00:09:31,153 --> 00:09:33,823 一緒に応援しましょうね 146 00:09:33,906 --> 00:09:36,409 (観客たち)うおー! 147 00:09:36,492 --> 00:09:37,326 フッ 148 00:09:37,410 --> 00:09:38,786 うっ… 149 00:09:38,869 --> 00:09:40,496 (ベータ)気に入らない 150 00:09:40,580 --> 00:09:42,748 アレクシア・ミドガル 151 00:09:42,832 --> 00:09:45,167 この女は 「シャドウ様戦記 完全版」に⸺ 152 00:09:45,251 --> 00:09:47,128 ふさわしくない 153 00:09:47,211 --> 00:09:49,880 王女で学友という立場を利用して 154 00:09:49,964 --> 00:09:52,633 シャドウ様に近づく害虫 155 00:09:52,717 --> 00:09:55,052 能力も美しさも シャドウ様への思いも 156 00:09:55,136 --> 00:09:57,638 すべてが不足しているというのに 157 00:09:57,722 --> 00:09:59,640 そういう役割は 158 00:09:59,724 --> 00:10:04,645 銀髪で青目で泣きぼくろのかわいい エルフこそが ふさわしいのよ 159 00:10:04,729 --> 00:10:08,649 こういうヤツに限って 裏側はドス黒いに決まってる 160 00:10:08,733 --> 00:10:12,611 もちろん こんな安っぽい女に シャドウ様が引っかかるわけない… 161 00:10:12,695 --> 00:10:13,613 ぐふっ! 162 00:10:14,655 --> 00:10:16,073 (ベータ)ううっ… 163 00:10:17,158 --> 00:10:21,370 ア… アレクシア様? 足が… 164 00:10:21,454 --> 00:10:23,205 どうかしたのかしら 165 00:10:23,289 --> 00:10:26,125 (ベータ)あ… 足が… 166 00:10:26,208 --> 00:10:29,337 (アレクシア) どうかしたのかしら? 167 00:10:29,420 --> 00:10:30,713 この… 168 00:10:31,213 --> 00:10:33,674 (歓声) 169 00:10:33,758 --> 00:10:35,593 (ローズ)フフフフッ 170 00:10:39,388 --> 00:10:41,265 (ネルソン)期は満ちた! (シド)ん? 171 00:10:41,349 --> 00:10:45,019 女神ベアトリクスよ 我が祈りに応え 172 00:10:45,102 --> 00:10:50,608 ここに集いし戦士たちに 試練を授けたまえ 173 00:10:53,653 --> 00:10:55,363 (戦士たちのざわめき) 174 00:10:55,446 --> 00:10:56,280 (戦士たち)あっ 175 00:11:07,750 --> 00:11:11,629 これより 女神の試練を開催する! 176 00:11:11,712 --> 00:11:16,550 (戦士たちの雄たけび) 177 00:11:24,016 --> 00:11:27,269 (歓声) 178 00:11:27,353 --> 00:11:28,896 (ドラの音) 179 00:11:28,979 --> 00:11:31,941 (司会)一番手は オリアナ王国からの挑戦者 180 00:11:32,024 --> 00:11:34,360 トップ・バッテリオス! 181 00:11:34,443 --> 00:11:37,571 (観客)知ってるか? 古代の戦士が出てきたら 182 00:11:37,655 --> 00:11:39,198 どちらかが倒れるまで 183 00:11:39,281 --> 00:11:42,034 あの光のドームからは 出られねえんだ 184 00:11:42,118 --> 00:11:43,953 去年は死人も出たんだぜ 185 00:11:44,036 --> 00:11:45,621 (観客)死人だあ? 186 00:11:45,705 --> 00:11:49,458 どうして10万ゼニーも払って そんなもんに参加するんだよ 187 00:11:49,542 --> 00:11:54,004 なんと 古代の戦士に勝てば 記念のメダルがもらえるのさ 188 00:11:54,088 --> 00:11:57,049 それさえありゃ どこの国の どんな騎士団でも 189 00:11:57,133 --> 00:11:59,260 雇ってもらえること間違いなし 190 00:11:59,343 --> 00:12:01,804 (観客)ヒュ~! そいつはすごい 191 00:12:01,887 --> 00:12:03,013 (シド)なるほど 192 00:12:03,097 --> 00:12:06,100 お手本のようなモブ会話を ありがとう 193 00:12:06,183 --> 00:12:09,979 まあ それはさておき 何か このイベントで⸺ 194 00:12:10,062 --> 00:12:13,357 陰の実力者っぽいこと できないかなあ 195 00:12:13,441 --> 00:12:17,862 (トップ)古代の戦士よ 我が呼び声に応えたまえ! 196 00:12:17,945 --> 00:12:22,950 (歓声) 197 00:12:24,827 --> 00:12:27,538 (チューブラーベルの音) (観客たちの笑い声) 198 00:12:27,621 --> 00:12:30,499 (司会) 次 ミドガル王国騎士団所属 199 00:12:30,583 --> 00:12:32,042 ヴァンニ・デーテ! 200 00:12:32,126 --> 00:12:33,502 (ドラの音) 201 00:12:34,253 --> 00:12:38,966 (シド)こんな大きなイベントで 何もせずにモブに甘んじるのも… 202 00:12:39,049 --> 00:12:41,343 こう さっそうと現れて 203 00:12:41,427 --> 00:12:43,554 実力を見せつけて 204 00:12:43,637 --> 00:12:47,516 “あいつは一体 何者なんだ” ってなるやつとか 205 00:12:47,600 --> 00:12:49,477 (チューブラーベルの音) (観客たちの笑い声) 206 00:12:49,560 --> 00:12:53,564 (司会)次 ラワガス自警団所属 マッター・ムーリ! 207 00:12:53,647 --> 00:12:54,690 (ドラの音) 208 00:12:54,774 --> 00:12:58,152 (シド)飛び入り参加が 認められていればなあ 209 00:12:58,235 --> 00:13:00,738 強引に乱入するパターンもいいけど 210 00:13:00,821 --> 00:13:02,031 そういう おいしいのは⸺ 211 00:13:02,114 --> 00:13:05,618 もっと重要なシーンに 取っておきたい気もするし 212 00:13:06,285 --> 00:13:10,664 あとこれ 1人につき 1戦ずつしか戦えないのがなあ 213 00:13:10,748 --> 00:13:12,041 (チューブラーベルの音) 214 00:13:12,124 --> 00:13:14,293 (シド) やっぱり 陰の実力者的には 215 00:13:14,376 --> 00:13:18,380 トーナメント戦でノーマークの 弱そうなヤツのフリをして勝ち進む 216 00:13:18,464 --> 00:13:20,883 …のとかを やりたいんだけど 217 00:13:20,966 --> 00:13:24,887 しかたない 今回は観客モブに甘んじるか 218 00:13:24,970 --> 00:13:26,847 (ドラの音) 219 00:13:26,931 --> 00:13:28,807 (歓声) 220 00:13:28,891 --> 00:13:31,060 (シド) そういえば アルファいないな 221 00:13:50,746 --> 00:13:52,373 (チューブラーベルの音) 222 00:13:56,877 --> 00:13:58,837 (シド)そろそろ終わりかな 223 00:13:58,921 --> 00:14:04,176 結局 古代の戦士を呼び出せたのは アンネローゼって人だけか 224 00:14:04,260 --> 00:14:06,846 (司会) 次 ミドガル魔剣士学園生徒 225 00:14:06,929 --> 00:14:08,514 シド・カゲノー! 226 00:14:08,597 --> 00:14:10,808 (シド)次はシド・カゲノーか 227 00:14:10,891 --> 00:14:13,561 いかにもモブっぽい名前だな 228 00:14:13,644 --> 00:14:16,605 シド・カゲノー… ん? 229 00:14:16,689 --> 00:14:20,025 ほう 魔剣士学園の生徒とは 230 00:14:20,109 --> 00:14:22,736 よほど腕に覚えがあるようですな 231 00:14:23,612 --> 00:14:28,325 イバラの道を越えた先には 2人の幸せが待っている 232 00:14:28,409 --> 00:14:29,827 なんてこった 233 00:14:29,910 --> 00:14:33,789 この試練に挑もうだなんて 見上げた若者もいたもんだぜ 234 00:14:33,873 --> 00:14:37,293 (観客)ヒュ~! 学園では人気者間違いなしだな 235 00:14:37,376 --> 00:14:39,753 (観客)こいつは見逃せないぜ 236 00:14:39,837 --> 00:14:44,133 (シド)選択肢 その1 諦めて試練に挑戦する 237 00:14:44,216 --> 00:14:46,885 でも すごく強い 古代の戦士が来たら 238 00:14:46,969 --> 00:14:49,138 実力バレちゃうしな 239 00:14:49,221 --> 00:14:52,349 結構 レベリングは正確みたいだし 240 00:14:52,433 --> 00:14:55,644 選択肢 その2 逃げる 241 00:14:55,728 --> 00:14:57,563 これはボツ 242 00:14:57,646 --> 00:15:00,649 魔剣士学園の生徒って 身バレしている以上 243 00:15:00,733 --> 00:15:04,987 聖教を怒らせたって知れたら 退学になるかもしれない 244 00:15:05,487 --> 00:15:08,365 姉さんに何て言われるか 245 00:15:09,533 --> 00:15:12,244 選択肢 3 246 00:15:12,328 --> 00:15:16,248 (司会)シド・カゲノー 棄権と見なすがよいか! 247 00:15:16,332 --> 00:15:18,250 (ネルソン)現れませんな 248 00:15:18,334 --> 00:15:23,047 まあ 例年2~3人は おじけづく者がいますが 249 00:15:23,130 --> 00:15:23,964 (一同)ん? 250 00:15:27,009 --> 00:15:28,552 あの光は? 251 00:15:28,636 --> 00:15:29,470 (ベータ)ああ… 252 00:15:29,553 --> 00:15:31,847 (ざわめき) 253 00:15:34,767 --> 00:15:35,809 (観客たち)おおっ 254 00:15:35,893 --> 00:15:39,480 はて あんな催しは… 255 00:15:39,563 --> 00:15:41,690 (アレクシア)ハッ 見て! (ベータ・ネルソン)ん? 256 00:15:42,358 --> 00:15:43,734 (ネルソン)おお! 257 00:15:44,902 --> 00:15:46,195 あれは! 258 00:15:46,779 --> 00:15:48,155 (ベータ)まさか… 259 00:15:48,238 --> 00:15:49,907 (ローズ・アレクシア)シャドウ!? 260 00:15:51,200 --> 00:15:54,578 (シド)選択肢3 うやむやにする 261 00:15:55,204 --> 00:15:59,958 どんな修羅場も 爆弾が爆発すれば うやむやになるって寸法よ! 262 00:16:01,085 --> 00:16:02,878 (シャドウ)我が名はシャドウ 263 00:16:04,296 --> 00:16:07,758 陰に潜み 陰を狩る者 264 00:16:08,258 --> 00:16:12,096 シャドウ 一体 何のつもりで 265 00:16:12,179 --> 00:16:13,514 シド君は? 266 00:16:16,392 --> 00:16:21,188 (ネルソン)シャドウ 我らの足元をはい回るドブネズミか 267 00:16:21,271 --> 00:16:26,026 己の力を過信した愚かさを せいぜい悔やむがよい 268 00:16:33,242 --> 00:16:36,453 聖域に眠りし古代の記憶を 269 00:16:37,121 --> 00:16:40,958 今宵(こよい) 我らが解き放つ 270 00:16:45,504 --> 00:16:46,672 (ネルソン)ん? 271 00:16:50,467 --> 00:16:53,929 なぜだ わしは動かしておらんぞ 272 00:16:56,473 --> 00:16:58,809 (アレクシア)古代の戦士が現れる 273 00:17:00,602 --> 00:17:03,272 何だか すごいことになっちゃったな 274 00:17:20,956 --> 00:17:23,834 バカな あれはまさか… 275 00:17:23,917 --> 00:17:25,919 (ベータ)災厄の魔女 アウロラ 276 00:17:26,003 --> 00:17:27,379 ハッ! 277 00:17:27,463 --> 00:17:30,090 ナツメ先生 アウロラとは? 278 00:17:30,174 --> 00:17:32,718 災厄の魔女 アウロラ 279 00:17:32,801 --> 00:17:36,430 かつて 世界に混乱と 破壊を招いた女 280 00:17:36,513 --> 00:17:38,474 初耳です 281 00:17:38,557 --> 00:17:40,726 よくそんなの知ってるわね 282 00:17:40,809 --> 00:17:42,686 作家の たしなみです 283 00:17:42,770 --> 00:17:47,107 とはいえ アウロラは 災厄の魔女と伝わっていますが 284 00:17:47,191 --> 00:17:50,110 実際に彼女が どんな混乱をもたらし 285 00:17:50,194 --> 00:17:51,653 破壊を行ったのかは 286 00:17:52,237 --> 00:17:54,364 記録が残されていないんです 287 00:17:55,032 --> 00:17:56,366 (ベータ)司教様 (ネルソン)ん? 288 00:17:56,450 --> 00:18:01,079 よろしければ 災厄の魔女のことを 教えてくださいな 289 00:18:01,163 --> 00:18:03,415 (ネルソン) も… もちろん よろしい 290 00:18:03,499 --> 00:18:08,462 ええ ええ 姫様方が知らぬのも 無理はありませんからな 291 00:18:08,545 --> 00:18:13,050 むしろ ナツメ先生が ご存じだったのが驚きです 292 00:18:13,133 --> 00:18:15,052 何せ アウロラの名は 293 00:18:15,135 --> 00:18:18,472 教会でも ごく一部でしか知られていません 294 00:18:18,555 --> 00:18:21,433 しかし シャドウとやらも運が悪い 295 00:18:21,517 --> 00:18:24,311 まさかアウロラが現れるとは 296 00:18:24,394 --> 00:18:27,105 あれは史上最強と呼ばれた魔女です 297 00:18:27,189 --> 00:18:32,027 あのような山賊風情では 手も足も出ますまい 298 00:18:32,528 --> 00:18:33,904 そうかしら 299 00:18:33,987 --> 00:18:35,114 (ネルソン)ん? 300 00:18:35,197 --> 00:18:38,617 女神の試練が シャドウにふさわしい相手として 301 00:18:38,700 --> 00:18:40,828 あのアウロラって女を呼んだのなら 302 00:18:41,495 --> 00:18:42,746 シャドウの力は 303 00:18:42,830 --> 00:18:45,666 世界を破壊した存在に 届くということ 304 00:18:46,750 --> 00:18:49,253 そう簡単に終わるとは思えない 305 00:18:51,964 --> 00:18:54,967 (シド)僕らは 同じ感覚を共有している 306 00:18:55,050 --> 00:18:56,969 戦いとは対話だ 307 00:18:57,052 --> 00:18:59,179 剣先のブレ 308 00:18:59,263 --> 00:19:02,641 視線の動き 足の運び 309 00:19:03,267 --> 00:19:05,394 すべてに相手の意思がある 310 00:19:06,186 --> 00:19:07,563 (アレクシア)ハッ! (ネルソン)おお! 311 00:19:13,068 --> 00:19:16,446 (シド)それを読み切り 互いに よりよい解答を重ね合う 312 00:19:16,947 --> 00:19:19,074 それこそが戦いだ 313 00:19:20,993 --> 00:19:24,413 (ネルソン)どうやら 私の言ったとおりのようですな 314 00:19:26,915 --> 00:19:29,251 (ローズ)あれが古代の戦闘技能? 315 00:19:29,334 --> 00:19:31,628 (ネルソン) 思ったより粘るようですが 316 00:19:31,712 --> 00:19:34,590 実力の差は歴然の様子 317 00:19:34,673 --> 00:19:37,551 でも あの槍(やり)は一度も届いていない 318 00:19:37,634 --> 00:19:39,011 (アレクシア)あっ (ネルソン)ん? 319 00:19:39,094 --> 00:19:41,263 ですよね アレクシア様 320 00:19:42,848 --> 00:19:46,059 ええ そうね あの女は強い 321 00:19:46,143 --> 00:19:49,271 並の魔剣士では 手をつけられない攻撃をするわ 322 00:19:49,897 --> 00:19:52,858 でも シャドウは まだ見ているだけ 323 00:19:53,942 --> 00:19:57,362 (シド)うれしいよ ヴァイオレットの瞳の君 324 00:19:57,446 --> 00:20:00,532 いや 親愛を込めて ヴァイオレットさんと呼ぼう 325 00:20:07,247 --> 00:20:10,751 僕は久しく 対話らしい対話ができずにいた 326 00:20:10,834 --> 00:20:14,963 だから ヴァイオレットさん あなたと話せて うれしいんだ 327 00:20:21,595 --> 00:20:23,347 だからこそ分かる 328 00:20:28,852 --> 00:20:30,229 残念だよ 329 00:20:48,747 --> 00:20:51,458 全力の君と戦いたかった 330 00:21:01,551 --> 00:21:02,928 (ローズ)勝った? 331 00:21:03,470 --> 00:21:04,846 (アレクシア)勝ったわね 332 00:21:05,347 --> 00:21:06,473 (ネルソン)バカな 333 00:21:06,556 --> 00:21:09,184 負けただと? 334 00:21:09,268 --> 00:21:12,646 攻めていたのは アウロラだったはずだ 335 00:21:12,729 --> 00:21:13,563 (ベータ・ネルソン)ん? 336 00:21:15,691 --> 00:21:16,525 (一同)あっ 337 00:21:16,608 --> 00:21:18,485 (ローズ)ハッ! (アレクシア)何? 338 00:21:57,024 --> 00:21:59,401 (アルファ)聖域が彼に応えた 339 00:22:01,111 --> 00:22:04,406 シャドウ あなたはやはり… 340 00:22:10,996 --> 00:22:16,001 ♪~ 341 00:23:35,914 --> 00:23:40,919 {\an8}~♪