1 00:00:00,554 --> 00:00:06,560 ♪〜 2 00:01:23,095 --> 00:01:29,101 〜♪ 3 00:01:30,644 --> 00:01:33,480 (藤原(ふじわら)) ♪ 衣がえ〜 衣がえ〜 4 00:01:33,606 --> 00:01:35,733 あっ 御行(みゆき)君! 5 00:01:35,858 --> 00:01:37,234 (白銀(しろがね))おお 藤原 6 00:01:37,526 --> 00:01:38,360 (藤原)フフ〜 7 00:01:38,485 --> 00:01:40,779 今日は 昨日までとは 何かが違うんですよ 8 00:01:40,905 --> 00:01:41,739 どこだと… 9 00:01:43,365 --> 00:01:44,366 制服が違う 10 00:01:44,491 --> 00:01:45,492 全部違う! 11 00:01:45,951 --> 00:01:47,411 どっ どっ どうしたんですか? 12 00:01:47,536 --> 00:01:49,163 だいぶ 雰囲気が違うんですけど 13 00:01:49,413 --> 00:01:52,166 えっ 別段 いつもと違いは… 14 00:01:52,625 --> 00:01:53,459 ああ! 15 00:01:53,709 --> 00:01:55,711 学ランに戻ったからな 16 00:01:55,836 --> 00:01:58,505 夏服着れたの ホント あっという間だったな 17 00:01:58,631 --> 00:02:01,467 (藤原) いや そんな ほんわかトーク してる場合じゃないですよ! 18 00:02:01,717 --> 00:02:04,511 えっ なんか 変な寄生虫に やられたんですか? 19 00:02:04,637 --> 00:02:05,471 病院 行ったほうが… 20 00:02:05,971 --> 00:02:08,515 今日も わけ分からんこと言ってんな〜 21 00:02:08,849 --> 00:02:11,727 あっ そうか 今日 寝癖 直す時間あったからな 22 00:02:11,852 --> 00:02:12,686 それじゃね? 23 00:02:12,811 --> 00:02:14,605 (藤原) 確かに そこも違いますけど 24 00:02:15,356 --> 00:02:16,982 っていうか あれ寝癖だったの? 25 00:02:17,316 --> 00:02:20,778 (ナレーション) 生徒会活動が終了し ここしばらく白銀に 26 00:02:20,903 --> 00:02:23,489 1日3時間程度の ゆとりが発生した 27 00:02:24,323 --> 00:02:25,866 そう 現在の白銀は 28 00:02:25,991 --> 00:02:30,663 睡眠不足が解消された 健康優良児なのである! 29 00:02:31,497 --> 00:02:35,251 へえ〜 ほ〜 そうですか… 30 00:02:35,876 --> 00:02:37,753 (白銀)なんで そんな遠い所にいるんだ? 31 00:02:38,212 --> 00:02:40,256 (藤原)だって なんだか… 32 00:02:40,506 --> 00:02:41,340 うっ 33 00:02:42,383 --> 00:02:43,634 うう〜! 34 00:02:43,759 --> 00:02:45,386 藤原 なんなんだ? 35 00:02:46,011 --> 00:02:47,388 おはようございます 36 00:02:47,513 --> 00:02:48,389 ごきげんよう 37 00:02:48,889 --> 00:02:50,516 ああ おはよう 38 00:02:51,767 --> 00:02:52,810 (白銀)なんだ? 39 00:02:52,977 --> 00:02:55,145 ふだんは 全然 挨拶なんてされないのに 40 00:02:55,270 --> 00:02:57,231 (石上(いしがみ)) うわっ! どうしたんですか? 41 00:02:57,356 --> 00:02:58,899 なんかの呪いが 解けたんですか? 42 00:02:59,650 --> 00:03:01,402 最初から 呪われてねえから! 43 00:03:01,902 --> 00:03:03,529 なんなんだ みんなして 44 00:03:03,654 --> 00:03:05,406 今日の俺は そんなに変か? 45 00:03:05,781 --> 00:03:07,032 いや だって… 46 00:03:07,157 --> 00:03:09,660 いつも周りに 威圧感 振りまいてるのに 47 00:03:09,785 --> 00:03:12,037 今日は それが 皆無じゃないですか 48 00:03:12,204 --> 00:03:13,414 (白銀)威圧感? 49 00:03:14,248 --> 00:03:16,291 してるつもりないのに… 50 00:03:17,418 --> 00:03:19,461 (女子)ねえねえ 白銀君 51 00:03:19,920 --> 00:03:21,922 今日 みんなで カラオケ行くんだけど 52 00:03:22,047 --> 00:03:23,424 一緒にどう? 53 00:03:23,549 --> 00:03:26,176 ああ 選挙活動で 今日は用事が… 54 00:03:26,552 --> 00:03:29,680 そっか じゃあ また誘うね〜 55 00:03:29,930 --> 00:03:30,889 おう 56 00:03:32,558 --> 00:03:33,934 (石上)ワンチャンあるかも… 57 00:03:34,476 --> 00:03:36,061 (石上)モテ期! (白銀)モテ期? 58 00:03:38,564 --> 00:03:41,066 (白銀) 言われてみれば 確かに 目つき悪くない 59 00:03:41,817 --> 00:03:45,195 今の俺は 目元に優しさが たたずんでいるとすら言える 60 00:03:46,196 --> 00:03:47,031 もしかして… 61 00:03:47,740 --> 00:03:49,533 (白銀) 今なら 四宮(しのみや)を落とせるのでは? 62 00:03:50,200 --> 00:03:53,287 なんか 最近いい感じだし 今の俺なら… 63 00:03:53,704 --> 00:03:55,706 これは 大きなチャンスだ! 64 00:03:58,208 --> 00:03:59,126 (白銀)四宮 65 00:03:59,418 --> 00:04:00,502 (かぐや)会長… 66 00:04:01,337 --> 00:04:03,422 (白銀)おう 待たせたな 67 00:04:04,006 --> 00:04:06,550 ん? 俺の顔に 何か付いているか? 68 00:04:06,925 --> 00:04:08,302 (かぐや)あっ いえ… 69 00:04:08,719 --> 00:04:10,929 それでは 演説の内容なのですが… 70 00:04:11,305 --> 00:04:14,183 (白銀)フフッ 慌てて顔をそらしおって 71 00:04:14,683 --> 00:04:16,727 もう 完全に意識してるわ 72 00:04:16,852 --> 00:04:18,854 うまく揺さぶりをかければ… 73 00:04:19,313 --> 00:04:21,690 (かぐや)演説は 前期の実績を引き合いに出して 74 00:04:21,815 --> 00:04:24,735 現実的な生徒会運営を 強くアピールし… 75 00:04:24,860 --> 00:04:25,694 (白銀)うむ 76 00:04:25,944 --> 00:04:28,781 それも悪くないが もっと感情… 77 00:04:29,073 --> 00:04:31,283 人間性を訴えても いいんじゃないか? 78 00:04:31,408 --> 00:04:33,202 (かぐや)人間性ですか? 79 00:04:33,660 --> 00:04:34,495 (白銀)ああ 80 00:04:34,620 --> 00:04:38,540 身近な人間の 俺に対する人間評価を知りたい 81 00:04:39,541 --> 00:04:40,376 なあ… 82 00:04:41,585 --> 00:04:43,837 四宮は俺のこと どう思っている? 83 00:04:44,254 --> 00:04:46,382 (白銀) どっ どうだ? これなら… 84 00:04:46,715 --> 00:04:49,468 わわっ 私が会長をですか? 85 00:04:49,593 --> 00:04:52,971 そ… それは かっこいいし 頭が良くて 86 00:04:53,097 --> 00:04:56,016 おおいぬ座アルファ星のように きらめく瞳をして 87 00:04:56,141 --> 00:04:58,102 好ましく思っていますよ 88 00:04:59,019 --> 00:04:59,895 (白銀)いける! 89 00:05:00,354 --> 00:05:01,730 真面目で 面倒見が良く 90 00:05:01,855 --> 00:05:04,483 生徒会長に 適した人格だと思いますよ 91 00:05:04,942 --> 00:05:06,235 あと 近いです 92 00:05:07,986 --> 00:05:10,239 (白銀)あっ あれ? なんか違う 93 00:05:10,739 --> 00:05:13,200 いやいや 照(て)れ隠しの可能性もある 94 00:05:13,325 --> 00:05:14,493 もう一度 確かめて… 95 00:05:15,119 --> 00:05:17,871 なんか よく寝たら 目元がすっきりしてな 96 00:05:17,996 --> 00:05:20,499 感じ良くなったと思うんだが どう思う? 97 00:05:21,875 --> 00:05:24,253 はあ そうですね 98 00:05:24,795 --> 00:05:26,004 あと 近いです 99 00:05:26,505 --> 00:05:28,257 (白銀) これ 素のリアクションだ! 100 00:05:28,632 --> 00:05:30,509 心底興味ない感 ハンパない! 101 00:05:30,634 --> 00:05:33,095 なぜだ? 周りからは好感触だったのに 102 00:05:33,262 --> 00:05:34,596 なぜ 四宮は… 103 00:05:34,721 --> 00:05:36,473 (ナレーション) 打ち合わせどころじゃない白銀 104 00:05:36,598 --> 00:05:39,560 だが かぐやは 更に それどころではなかった! 105 00:05:39,685 --> 00:05:42,563 (かぐや) えっ えっ えっ なんで? 106 00:05:42,688 --> 00:05:44,356 なんでなの もう〜! 107 00:05:44,690 --> 00:05:47,860 あんなに かっこよかった会長の目が〜! 108 00:05:47,985 --> 00:05:48,861 うう〜! 109 00:05:51,613 --> 00:05:54,950 折り入って 柏木(かしわぎ)さんに相談があるんです 110 00:05:55,367 --> 00:05:57,870 (柏木)はい この感じ そうですよね 111 00:05:58,162 --> 00:06:00,372 (かぐや) これは 友達の話なんですが… 112 00:06:00,497 --> 00:06:02,249 (柏木)かぐやさんの話だ 113 00:06:02,374 --> 00:06:06,670 (かぐや) 最近 気になっている男子の容姿が 大きく変わってしまって 114 00:06:06,795 --> 00:06:08,380 (柏木)白銀君の話だ 115 00:06:08,881 --> 00:06:11,383 それで 彼女はその変化に 116 00:06:11,508 --> 00:06:13,510 多少なり ショックを受けてしまいまして 117 00:06:15,012 --> 00:06:17,389 美醜で揺らぐ程度の思いなんて 118 00:06:17,514 --> 00:06:20,893 本物の愛じゃないのではないかと 思い詰めていて… 119 00:06:21,393 --> 00:06:22,728 なるほど 120 00:06:23,228 --> 00:06:25,147 (柏木) 本物の愛とか言いだしちゃった! 121 00:06:27,441 --> 00:06:29,902 (ナレーション) 口にするだけで恥ずかしい ピュアワード 122 00:06:30,027 --> 00:06:32,029 このようなワード 普通に生きている分には 123 00:06:32,154 --> 00:06:33,822 到底 出てこないものではあるが 124 00:06:33,947 --> 00:06:36,783 特殊な環境で生まれ育った かぐやである 125 00:06:37,159 --> 00:06:40,162 このワードが 口に出すだけで 恥ずかしいものである 126 00:06:40,287 --> 00:06:41,788 という認識すらしていない 127 00:06:42,331 --> 00:06:46,919 そして これらのワードは 大人であるほど むずがゆい 128 00:06:47,252 --> 00:06:49,296 (柏木)私は あなたたちの甘酸っぱい初恋を 129 00:06:49,421 --> 00:06:51,924 受け止めきれるほど ピュアじゃないんですよ! 130 00:06:55,219 --> 00:06:58,388 でも かぐやさんが 私を頼ってくれたのだから 131 00:06:58,513 --> 00:07:00,182 精いっぱい 応えなくては 132 00:07:00,807 --> 00:07:03,018 恋なんて そんなものですよ 133 00:07:03,185 --> 00:07:05,979 ちょっとしたことで 盛り上がったり冷めたりして 134 00:07:06,104 --> 00:07:07,064 (かぐや)でも! 135 00:07:07,564 --> 00:07:09,316 人の美醜で態度を変えるなんて 136 00:07:09,441 --> 00:07:13,111 本物の愛は そんな簡単に 揺らいだりしないものでしょ! 137 00:07:13,237 --> 00:07:14,821 (柏木)脳が かゆくなる! 138 00:07:15,447 --> 00:07:17,449 大丈夫です かぐやさん 139 00:07:17,574 --> 00:07:20,827 その子の抱えてる気持ちは 間違いなく ほんも… 140 00:07:20,953 --> 00:07:22,579 本物の愛ですから! 141 00:07:23,080 --> 00:07:24,331 (柏木)言っちゃった 私 142 00:07:25,415 --> 00:07:27,793 ホント? これは 本物の愛? 143 00:07:28,168 --> 00:07:29,169 は… い… 144 00:07:29,294 --> 00:07:31,380 ほ… 本物の愛ですよ 145 00:07:31,505 --> 00:07:33,674 (藤原) なんの話してるんですか〜? 146 00:07:34,424 --> 00:07:35,551 なんだか 本物の愛とか 147 00:07:35,676 --> 00:07:37,928 面白ワードが 聞こえてきたのですが〜 148 00:07:38,387 --> 00:07:39,429 (柏木)困りました 149 00:07:40,097 --> 00:07:42,766 かぐやさんの相談音痴は かなりのもの 150 00:07:42,891 --> 00:07:43,976 この調子で話せば 151 00:07:44,101 --> 00:07:46,103 かぐやさんの秘密は ダダ漏れ 152 00:07:46,353 --> 00:07:48,647 ここは 私が 泥をかぶるしかない 153 00:07:48,814 --> 00:07:52,442 ええ 私が 相談に乗ってもらっていたんです 154 00:07:52,568 --> 00:07:54,695 本物の愛は なんなのかって 155 00:07:54,987 --> 00:07:59,074 (藤原)ええ〜っ 柏木さん この年にもなって そんな〜 156 00:07:59,199 --> 00:08:00,200 フヒヒヒヒッ 157 00:08:00,409 --> 00:08:01,243 (柏木)くう〜っ! 158 00:08:01,368 --> 00:08:02,452 (かぐや)ちょっと待ってください 159 00:08:02,619 --> 00:08:04,413 その相談をしているのは わた… 160 00:08:04,538 --> 00:08:06,081 (柏木)私の恥をムダにしないで 161 00:08:06,456 --> 00:08:10,419 あっ あ〜 本物の愛って なんなのかしら〜? 162 00:08:10,544 --> 00:08:12,212 (藤原)そんなの簡単ですよ! 163 00:08:12,838 --> 00:08:14,214 本物の愛ってのは 164 00:08:14,339 --> 00:08:17,718 「美女と野獣」みたいに 外見にとらわれない愛の形です 165 00:08:17,843 --> 00:08:20,470 相手の姿が変わったくらいで 冷めちゃう愛なんて 166 00:08:20,721 --> 00:08:23,223 最低! 偽物ですよ〜! 167 00:08:23,515 --> 00:08:25,726 (柏木) 考えうるかぎり 最悪の答え 168 00:08:26,101 --> 00:08:27,853 (女子)藤原さん 早く〜 169 00:08:27,978 --> 00:08:29,730 (藤原)あっ 今 行きます〜! 170 00:08:30,856 --> 00:08:33,609 やっぱり 私の愛は偽物の… 171 00:08:33,734 --> 00:08:36,862 (柏木)かぐやさん 主語を ごまかす余裕もなくなってる 172 00:08:37,112 --> 00:08:38,488 (石上)どうしたんですか? 173 00:08:38,614 --> 00:08:39,489 (かぐや)石上君 174 00:08:41,617 --> 00:08:45,245 石上君は 本物の愛を 手に入れられなくて 175 00:08:45,370 --> 00:08:46,913 苦しんだことある? 176 00:08:47,039 --> 00:08:47,873 (柏木)かぐやさん? 177 00:08:48,081 --> 00:08:51,043 わらにもすがる思いなのは 分かりますが その問いかけは… 178 00:08:51,168 --> 00:08:52,377 (石上)本物の愛? 179 00:08:52,753 --> 00:08:54,504 もう少し 現実を見ましょうよ 180 00:08:54,880 --> 00:08:56,381 (柏木)ほら あきれられた 181 00:08:56,882 --> 00:08:59,259 (石上) この現代社会 誰も打算なしに 182 00:08:59,384 --> 00:09:01,678 人を愛することなんて できないでしょう 183 00:09:01,803 --> 00:09:02,638 (柏木)そうよね! 184 00:09:02,888 --> 00:09:04,598 (石上) まったく バカみたいですよ 185 00:09:06,892 --> 00:09:09,853 おのおのが胸に抱いた 等身大の愛 186 00:09:10,187 --> 00:09:13,815 それこそが本物の愛だって なぜ 気付かないんですか? 187 00:09:13,940 --> 00:09:16,318 (柏木)んん〜! 188 00:09:16,693 --> 00:09:18,278 (石上)それじゃ 僕はこれで 189 00:09:18,403 --> 00:09:19,571 (かぐや)石上君 190 00:09:19,946 --> 00:09:21,740 たまには いいこと言うじゃない 191 00:09:21,865 --> 00:09:23,700 (柏木)え… 無理無理 気持ち悪い 192 00:09:23,825 --> 00:09:27,079 そっか この世界に 間違った愛なんてない 193 00:09:27,204 --> 00:09:29,456 等身大の愛し方で いいのですよね 194 00:09:29,581 --> 00:09:31,083 そっ そうです! 195 00:09:31,208 --> 00:09:33,835 かぐやさんなりの愛し方が 本物の愛なんですよ 196 00:09:34,086 --> 00:09:35,837 あっ よかった 197 00:09:35,962 --> 00:09:38,090 これは ちゃんと本物の愛よね 198 00:09:38,548 --> 00:09:39,925 そうよね? ねっ? 199 00:09:40,050 --> 00:09:41,134 (柏木)うんうん! 200 00:09:41,259 --> 00:09:42,094 (白銀)四宮 201 00:09:42,928 --> 00:09:44,262 おお 2人とも 202 00:09:45,055 --> 00:09:46,556 今日も いい天気だな 203 00:09:46,682 --> 00:09:47,724 (柏木)きゃあ〜! 204 00:09:48,225 --> 00:09:49,726 どっ どっ どっ どうしたんですか? 205 00:09:49,851 --> 00:09:51,728 お顔が大変なことに なってますよ! 206 00:09:51,978 --> 00:09:55,357 いや 何 選挙の対策を練っていたら 全然眠れなくてな 207 00:09:55,482 --> 00:09:56,983 だいぶ 目に来てしまったようだな 208 00:09:57,109 --> 00:09:58,443 (柏木)あわわ… 209 00:09:59,027 --> 00:10:01,113 (柏木) いくら目つき悪いの好きって 言っても 210 00:10:01,238 --> 00:10:02,072 さすがに限度が… 211 00:10:02,197 --> 00:10:04,991 (かぐや) ハア ハア… 会長 ダメですよ 212 00:10:05,117 --> 00:10:07,661 保健室… 保健室でお休みしましょう 213 00:10:07,786 --> 00:10:08,620 (柏木)あれ〜? 214 00:10:09,496 --> 00:10:13,125 いけない いけないわ 私 いけないって分かってるのに 215 00:10:15,252 --> 00:10:17,212 (白銀)す… すまんな 四宮 216 00:10:18,505 --> 00:10:21,425 いいんです いいですから 217 00:10:22,968 --> 00:10:26,513 (柏木) ごめんなさい かぐやさん 多分 それ… 218 00:10:27,681 --> 00:10:30,016 本物の愛じゃないと思います 219 00:10:34,479 --> 00:10:36,022 (かぐや)あっ あっ… 220 00:10:36,481 --> 00:10:40,152 (早坂(はやさか)) 主人が男に染まって 変な性癖を持ってしまった 221 00:10:40,277 --> 00:10:43,905 (ナレーション) 早坂は リアルな恐怖を抱いた 222 00:10:44,865 --> 00:10:47,909 (ピアノの伴奏) 223 00:10:48,368 --> 00:10:52,414 (一同) ♪ 高き空 仰ぎ見る 224 00:10:52,748 --> 00:10:56,918 ♪ 遠き富士の頂に 225 00:10:57,043 --> 00:11:00,672 ♪ 碧(あお)い風に乗せ 226 00:11:01,006 --> 00:11:05,093 (藤原)んん… ん? (一同)♪ 届いているか この歌声 227 00:11:05,218 --> 00:11:07,929 (一同)♪ 己の弱さを識(し)り… 228 00:11:08,054 --> 00:11:08,930 (藤原)はっ! 229 00:11:09,389 --> 00:11:12,392 口パクだ〜! 230 00:11:13,143 --> 00:11:15,896 御行君のアホ! 不真面目 恥知らず! 231 00:11:16,104 --> 00:11:18,356 元とはいえ 生徒会長ともあろう人が 232 00:11:18,482 --> 00:11:19,774 校歌を口パクなんて 233 00:11:20,317 --> 00:11:23,195 猛省してください 私は怒っていますよ! 234 00:11:24,738 --> 00:11:26,781 (ナレーション) 秀知院(しゅうちいん)では 週初めの朝礼で 235 00:11:26,907 --> 00:11:28,408 必ず斉唱されており 236 00:11:28,617 --> 00:11:30,577 小等部から校歌は共通のため 237 00:11:30,702 --> 00:11:33,413 生え抜きの生徒は ほぼ全員が歌えるとなれば 238 00:11:33,997 --> 00:11:37,042 校歌が歌えないのは 大恥なのである 239 00:11:37,167 --> 00:11:40,045 俺の完璧な口パクを 見破るとは 240 00:11:40,170 --> 00:11:41,922 なかなかやるではないか 藤原 241 00:11:42,380 --> 00:11:44,299 (藤原)一応 指揮者ですからね 242 00:11:44,424 --> 00:11:47,177 面倒でも 歌詞くらい ちゃんと覚えましょうよ! 243 00:11:47,302 --> 00:11:49,054 (白銀)いや 待て そうじゃない 244 00:11:49,179 --> 00:11:52,641 歌詞は完璧に覚えてるし 別に歌いたくないわけじゃない 245 00:11:52,766 --> 00:11:53,808 (藤原)じゃあ どうして? 246 00:11:54,559 --> 00:11:56,603 (白銀)お… ちだから 247 00:11:56,728 --> 00:11:57,812 (藤原)えっ うんち? 248 00:11:58,021 --> 00:11:59,439 (白銀)ちょっと音痴なんだよ! 249 00:11:59,564 --> 00:12:01,316 女の子が下品なこと言うでない! 250 00:12:02,025 --> 00:12:05,320 元とはいえ 生徒会長が ちょっと音痴とか どうよ? 251 00:12:06,029 --> 00:12:08,573 (女子A)うわっ 白銀君 音外しまくり 252 00:12:08,698 --> 00:12:10,075 (女子B)えっ キモい 253 00:12:10,700 --> 00:12:13,620 (かぐや) 会長 ちょっと音痴だったんですね 254 00:12:13,745 --> 00:12:16,081 それで ずっと口パクだったなんて 255 00:12:16,373 --> 00:12:17,707 おかわいいこと 256 00:12:17,832 --> 00:12:21,211 大きな声で歌えば歌うほど 恥をさらすことになるだろうが! 257 00:12:21,670 --> 00:12:25,215 そんな生き恥 さらすくらいなら 口パクのほうが何倍もマシだ 258 00:12:26,424 --> 00:12:28,635 (藤原)ちょっとだけ音痴… 259 00:12:29,052 --> 00:12:32,180 (ナレーション) 藤原の脳裏を バレー特訓の記憶がよぎる 260 00:12:32,305 --> 00:12:34,224 連日連夜にわたる特訓の日々は 261 00:12:34,349 --> 00:12:38,186 精神と肉体を激しく消耗する まさに 地獄であった 262 00:12:38,311 --> 00:12:41,356 白銀に何かを教えることは 二度とごめん 263 00:12:41,565 --> 00:12:43,400 だが 今回は運動ではなく 264 00:12:43,567 --> 00:12:46,069 藤原自身が得意とする 音楽というジャンル 265 00:12:46,194 --> 00:12:48,947 加えて音痴の度合いは“ちょっと” 266 00:12:49,406 --> 00:12:50,907 ちょっと なんですよね? 267 00:12:51,032 --> 00:12:52,867 ちょっとだけ なんですよね? 268 00:12:52,993 --> 00:12:54,911 (白銀)ああ 誓って ちょっとだ 269 00:12:55,036 --> 00:12:56,371 ちょっとだけ 音痴なんだ 270 00:12:56,496 --> 00:12:58,707 ああ じゃあ しかたないですね 271 00:12:58,832 --> 00:13:00,667 私が練習に つきあってあげます 272 00:13:00,792 --> 00:13:01,960 (白銀)マジでか! 273 00:13:05,005 --> 00:13:06,548 (響き渡る白銀の歌声) 274 00:13:06,673 --> 00:13:11,469 (藤原)あああ… 275 00:13:12,470 --> 00:13:14,723 いやああ… 276 00:13:14,889 --> 00:13:17,976 (ナレーション) 藤原 自身の甘い判断を呪う! 277 00:13:18,101 --> 00:13:19,644 自ら地獄の門を開く愚行 278 00:13:19,769 --> 00:13:21,479 (藤原)助けて ペス! 279 00:13:23,231 --> 00:13:24,065 (白銀)どう? 280 00:13:24,190 --> 00:13:25,609 (藤原) ウソつき ちょっとじゃない! 281 00:13:25,859 --> 00:13:27,861 壊滅 致命的音痴! 282 00:13:27,986 --> 00:13:29,988 よくも だましてくれましたね! 283 00:13:30,113 --> 00:13:31,531 いやいや 大げさな 284 00:13:31,656 --> 00:13:33,575 言うて そこまでじゃないだろうに 285 00:13:33,700 --> 00:13:35,869 自分の歌 聞いてみますか? 286 00:13:36,161 --> 00:13:37,746 (白銀)ああ 聞く聞く 287 00:13:39,623 --> 00:13:40,874 ウソだ… 288 00:13:41,374 --> 00:13:43,251 こんなゴミみたいな歌声が俺? 289 00:13:43,376 --> 00:13:45,879 (藤原) 現実です 受け入れてください 290 00:13:46,129 --> 00:13:48,131 俺は 一体どうすれば… 291 00:13:48,256 --> 00:13:52,010 (藤原)まず 歌じゃなくて 単音で正しい音を出してみましょう 292 00:13:52,844 --> 00:13:55,138 ♪ ソ〜 293 00:13:55,263 --> 00:13:56,264 できますか? 294 00:13:56,640 --> 00:13:58,475 ハア〜 バカにすんな 295 00:13:58,600 --> 00:14:00,894 それくらい できるに決まってんだろ 296 00:14:01,019 --> 00:14:02,103 ♪ ソ〜 297 00:14:02,228 --> 00:14:03,563 (藤原)くっ くっ… 298 00:14:03,688 --> 00:14:04,522 な? 299 00:14:04,689 --> 00:14:05,523 それ“レ”! 300 00:14:05,690 --> 00:14:06,900 (ピアノの音) “ソ”はこれ! 301 00:14:07,525 --> 00:14:08,401 “レ”はこれ! 302 00:14:08,902 --> 00:14:10,153 全然 違うでしょ? 303 00:14:11,237 --> 00:14:12,072 (白銀)うん 304 00:14:12,197 --> 00:14:14,532 (藤原) ウソ 全然 分かってない顔! 305 00:14:15,575 --> 00:14:18,286 じゃあ 私が“ソ”の音を 出しますから 306 00:14:18,411 --> 00:14:21,498 よく聞いて 音程の同じ音を出してください 307 00:14:21,623 --> 00:14:23,041 (白銀)同じ音? 308 00:14:23,333 --> 00:14:24,167 (藤原)♪ ソ〜 309 00:14:24,292 --> 00:14:26,169 (白銀)♪ ソ… ソ〜 310 00:14:27,629 --> 00:14:28,672 ♪ ソ〜 311 00:14:30,298 --> 00:14:33,677 ♪ ソ〜 ソ〜 312 00:14:34,761 --> 00:14:40,684 (2人)♪ ソ〜 313 00:14:41,810 --> 00:14:44,813 (藤原)これが 音を聞いて歌うってことです 314 00:14:44,938 --> 00:14:46,773 (白銀)感謝する 藤原 315 00:14:47,190 --> 00:14:51,069 俺は 今日初めて 音楽を理解した気がする 316 00:14:51,820 --> 00:14:54,447 歌える 今なら歌えるぞ! 317 00:14:54,698 --> 00:14:55,699 はい! 318 00:14:56,825 --> 00:14:58,660 じゃあ いきますよ〜! 319 00:14:59,077 --> 00:15:01,454 ♪ ほげ〜 ほげ〜 ほげ〜 320 00:15:01,579 --> 00:15:03,456 うっ う… 321 00:15:04,124 --> 00:15:04,958 (白銀)どうだった? 322 00:15:05,083 --> 00:15:06,209 吐きそう! 323 00:15:06,334 --> 00:15:09,337 以前のは 1周してナマコの内臓 みたいな良さはあったんですが 324 00:15:09,587 --> 00:15:11,965 今のは なまはんかに 音を拾ってる分 325 00:15:12,090 --> 00:15:14,092 普通に ジャイアンって感じで 最悪です! 326 00:15:14,843 --> 00:15:17,178 (白銀)結構 容赦ないこと言うな 327 00:15:17,345 --> 00:15:19,639 やっぱ 俺は口パクのままでいいよ 328 00:15:19,764 --> 00:15:22,600 俺が歌うと 周りに迷惑がかかるからな 329 00:15:22,726 --> 00:15:24,102 (藤原)そんなことは… 330 00:15:24,853 --> 00:15:27,105 いや そんなことあるんだよ 331 00:15:27,897 --> 00:15:29,441 小学校の教師には 332 00:15:29,566 --> 00:15:32,027 “無理に歌わなくていいからね” って言われた 333 00:15:32,736 --> 00:15:35,405 中学の合唱祭では クラスメートに 334 00:15:35,530 --> 00:15:37,615 “お願いだから 口パクで”って 335 00:15:38,450 --> 00:15:41,494 以来 俺は ずっと口パクでやってきた 336 00:15:42,120 --> 00:15:44,247 俺だって 本当は歌いたい 337 00:15:44,497 --> 00:15:48,001 何も気負わず みんなと一緒に歌いたい 338 00:15:49,044 --> 00:15:49,878 だけど… 339 00:15:52,672 --> 00:15:56,176 (藤原) なんで そういうこと 先に言わないんですか? 340 00:15:56,301 --> 00:15:57,135 (白銀)藤原? 341 00:15:58,219 --> 00:16:01,139 (藤原)私が ちゃんと 御行君を歌えるようにしてあげる 342 00:16:01,514 --> 00:16:02,807 ママに任せて! 343 00:16:02,932 --> 00:16:06,019 (白銀) その母性の出され方は 結構 抵抗ある! 344 00:16:07,395 --> 00:16:08,688 (ナレーション)そして… 345 00:16:12,776 --> 00:16:15,195 濃厚な時は過ぎ… 346 00:16:22,494 --> 00:16:24,162 次の朝礼 347 00:16:27,791 --> 00:16:28,666 (藤原)御行君 348 00:16:31,795 --> 00:16:34,714 (藤原)神様 お願い… (ピアノの伴奏) 349 00:16:36,049 --> 00:16:40,261 (一同)♪ 高き空 仰ぎ見る 350 00:16:40,386 --> 00:16:43,932 ♪ 遠き富士の頂に 351 00:16:44,474 --> 00:16:47,644 ♪ 碧い風に乗せ 352 00:16:47,769 --> 00:16:48,686 (藤原)歌えてる 353 00:16:48,812 --> 00:16:52,190 (一同)♪ 届いているか この歌声 (藤原)御行君 歌えてる 354 00:16:52,774 --> 00:16:55,693 (藤原)うん 届いてます 御行君 355 00:16:56,986 --> 00:17:00,698 (一同)♪ 奮励す 356 00:17:00,949 --> 00:17:07,956 ♪ 気高くも秀知の宿る瞳 357 00:17:08,998 --> 00:17:12,669 ♪ 共に乗り越え 358 00:17:12,794 --> 00:17:16,965 ♪ 黄昏(たそがれ)の闇 359 00:17:17,215 --> 00:17:20,760 ♪ 共に高みへ 360 00:17:20,885 --> 00:17:24,180 ♪ 進達の日々 361 00:17:25,265 --> 00:17:32,272 ♪ 歩みはいずれ辿(たど)り着く 362 00:17:33,439 --> 00:17:37,360 ♪ 感謝の気持ち忘れない 363 00:17:37,485 --> 00:17:41,489 ♪ あぁ母よ 育ての母よ 364 00:17:41,614 --> 00:17:45,785 (一同)♪ あぁ秀知院 (藤原)うわあ〜! 365 00:17:45,910 --> 00:17:46,744 (男子)藤原? 366 00:17:47,287 --> 00:17:49,247 (女子)藤原さん? (女子)千花(ちか)ちゃん? 367 00:17:52,792 --> 00:17:55,587 (白銀)歌えた 歌えたぞ! 368 00:17:56,713 --> 00:17:58,715 (かぐや) 藤原さん さっきは 一体… 369 00:17:59,257 --> 00:18:02,218 (藤原)うっ うっ うわあ〜! 370 00:18:03,553 --> 00:18:07,223 いつの間に こんなに立派に成長して〜! 371 00:18:07,557 --> 00:18:09,225 (かぐや)母… うっ ぐっ 372 00:18:16,441 --> 00:18:17,609 (ナレーション)続く 373 00:18:17,734 --> 00:18:18,568 (藤原)えっ? 374 00:18:28,953 --> 00:18:30,038 (藤原)よいしょっと 375 00:18:30,538 --> 00:18:32,040 (かぐや)これは? (藤原)はい 376 00:18:32,540 --> 00:18:33,374 (藤原)伊井野(いいの)さんたちが 377 00:18:33,499 --> 00:18:37,045 公約を掲げてるので うちも 公約を用意しました 378 00:18:37,295 --> 00:18:39,422 あら これを会長が? 379 00:18:39,547 --> 00:18:42,550 いえ 内容は私が 適当に考えました 380 00:18:43,051 --> 00:18:46,304 まあ 公約なんて 飾りみたいなものですから 381 00:18:46,429 --> 00:18:48,806 選挙が終われば 誰が何言ったかなんて 382 00:18:48,932 --> 00:18:50,308 みんな 忘れますしね 383 00:18:50,934 --> 00:18:53,895 政治家の娘よね あなた 384 00:18:55,188 --> 00:18:56,064 (早坂)伊井野ミコ 385 00:18:56,397 --> 00:18:59,025 父親は 高等裁判所裁判官 386 00:18:59,317 --> 00:19:02,403 母親は 国際人道支援団体の職員 387 00:19:02,820 --> 00:19:04,697 四宮の人間だけじゃなく 388 00:19:04,822 --> 00:19:07,575 外部の調査員も使って 調べてますが 389 00:19:07,700 --> 00:19:09,410 なかなか厳しいようです 390 00:19:09,661 --> 00:19:10,578 (かぐや)そうですか 391 00:19:11,079 --> 00:19:14,499 こういうのは 大概 たたけばホコリが出るものですが 392 00:19:15,208 --> 00:19:16,834 (早坂)たまに いるんですよね 393 00:19:16,960 --> 00:19:20,588 清廉潔白な仕事に 命を懸ける人種 394 00:19:21,214 --> 00:19:23,049 飛び道具は 使えないかもしれません 395 00:19:23,174 --> 00:19:25,343 (かぐや) だとしても 問題はありません 396 00:19:26,094 --> 00:19:28,930 出会ってきた悪人の数が違います 397 00:19:31,474 --> 00:19:32,934 (ミコ)なんの用事ですか? 398 00:19:33,059 --> 00:19:34,852 私は 暇ではないのですが 399 00:19:35,478 --> 00:19:39,357 だからこそ 息抜きに お茶でもいかがかと思いまして 400 00:19:39,899 --> 00:19:43,027 (ミコ)生徒会室は 今 使用禁止のはずですが 401 00:19:43,236 --> 00:19:45,321 (かぐや) どのみち 私たちか あなた方が 402 00:19:45,446 --> 00:19:48,366 生徒会役員になるのですから かまいませんよ 403 00:19:48,950 --> 00:19:49,784 (ミコ)本郷(ほんごう)先輩が 404 00:19:49,909 --> 00:19:52,954 生徒会長になる可能性だって あるじゃないですか 405 00:19:53,079 --> 00:19:55,498 フフッ 確かにそうでしたね 406 00:19:55,748 --> 00:19:56,582 フフフッ 407 00:19:57,208 --> 00:19:59,502 さて ビスケットがあったかしら 408 00:20:00,128 --> 00:20:01,004 (ミコ)結構です 409 00:20:01,546 --> 00:20:03,381 あなたからは 目的のためなら 410 00:20:03,506 --> 00:20:06,676 手段を選ばない人特有の においがします 411 00:20:07,135 --> 00:20:08,511 その紅茶は頂けません 412 00:20:09,220 --> 00:20:10,513 (かぐや)あら 残念 413 00:20:10,638 --> 00:20:13,766 私は あなたと 仲良くなりたいだけなんですよ 414 00:20:14,267 --> 00:20:15,643 聞いたところによると 415 00:20:15,768 --> 00:20:19,188 あなたのご両親も 随分ご立派な方なようで 416 00:20:19,814 --> 00:20:23,026 (ミコ)はい どんな汚い人間にも屈することなく 417 00:20:23,151 --> 00:20:26,988 正義を貫いてきた両親を 私は尊敬しています 418 00:20:28,406 --> 00:20:30,283 (かぐや)信念と不安 419 00:20:31,617 --> 00:20:32,910 攻め方を変えますか 420 00:20:34,537 --> 00:20:36,664 では こういうお話はいかがでしょう? 421 00:20:37,415 --> 00:20:41,753 伊井野さんは 小中と何度も 生徒会選挙に立候補していますね 422 00:20:41,878 --> 00:20:44,047 それでも 一度も選ばれたことはない 423 00:20:44,172 --> 00:20:45,006 (ミコ)あっ 424 00:20:45,131 --> 00:20:47,091 (かぐや) 原因は 分かってますよね? 425 00:20:47,216 --> 00:20:49,969 あなたの 厳しい理念が受け入れられるには 426 00:20:50,094 --> 00:20:51,554 まだ 力が足りない 427 00:20:52,305 --> 00:20:54,140 今の理念を抱いたままでは 428 00:20:54,265 --> 00:20:57,143 この学園にいる間に あなたが選挙で勝つことは 429 00:20:57,268 --> 00:20:58,561 一度もないでしょう 430 00:20:59,312 --> 00:21:00,563 そこでです! 431 00:21:00,855 --> 00:21:04,442 私たちは あなたの選挙戦に協力しましょう 432 00:21:04,567 --> 00:21:08,071 四宮の名に懸けて あなたを生徒会長にしてみせます 433 00:21:09,155 --> 00:21:11,532 (ミコ)えっ でもそれは… 434 00:21:11,657 --> 00:21:14,577 (かぐや) もちろん あなたが 理想とする形での支援です 435 00:21:15,578 --> 00:21:17,330 手段は あなたの判断次第 436 00:21:18,581 --> 00:21:20,333 悪くない話だと思いますが 437 00:21:20,833 --> 00:21:21,667 (ミコ)あっ… 438 00:21:22,627 --> 00:21:25,588 (かぐや)動揺 期待 そう… 439 00:21:26,923 --> 00:21:30,551 どうしてもなりたいのね 生徒会長に 440 00:21:31,844 --> 00:21:33,221 (ミコ)何が目的ですか? 441 00:21:34,722 --> 00:21:36,349 これは 取り引きですよね? 442 00:21:36,474 --> 00:21:38,351 どんな条件を持ち出すんですか? 443 00:21:39,727 --> 00:21:41,854 条件ってほどのことじゃないわ 444 00:21:41,979 --> 00:21:44,232 あなたが2年生になったら 445 00:21:44,482 --> 00:21:48,361 もう少し 高等部のことを 知ってからのほうがいいと思うの 446 00:21:48,486 --> 00:21:51,364 でないと 私たちも安心して応援できないわ 447 00:21:52,532 --> 00:21:53,366 (ミコ)つまり… 448 00:21:54,158 --> 00:21:58,955 来年 協力するかわりに 自分たちの出馬する今年は降りろ 449 00:21:59,080 --> 00:22:00,748 そういうことですか? 450 00:22:01,249 --> 00:22:03,668 (かぐや) あら そう聞こえましたか? 451 00:22:03,793 --> 00:22:04,627 (ミコ)なるほど 452 00:22:05,169 --> 00:22:09,507 前会長といい それが前生徒会のやり方ですか? 453 00:22:10,299 --> 00:22:11,384 なんて汚い 454 00:22:12,510 --> 00:22:16,764 あなたと白銀前会長 本当に お似合いですね! 455 00:22:17,265 --> 00:22:19,016 えっ お似合い? 456 00:22:19,392 --> 00:22:22,603 ええ お似合いですよ! 似た者同士 相性ぴったり 457 00:22:22,854 --> 00:22:24,522 (かぐや)えっ その… 458 00:22:25,356 --> 00:22:28,234 私たち そんなに相性いいかしら? 459 00:22:28,359 --> 00:22:30,945 (ミコ) なかなかいません こんな相性のいい2人 460 00:22:31,195 --> 00:22:32,947 もう 結婚すればってくらいですよ! 461 00:22:33,322 --> 00:22:35,825 ああっ 結婚だなんて! 462 00:22:35,950 --> 00:22:38,327 (ミコ)こんな2人が 学園を牛耳っていたなんて 463 00:22:38,870 --> 00:22:41,831 (かぐや)何よ この子 すっごくいい子じゃない 464 00:22:42,331 --> 00:22:44,333 でもダメよ 情に ほだされちゃ 465 00:22:44,542 --> 00:22:47,003 あと一歩で 心を折れるんだから 466 00:22:47,128 --> 00:22:51,299 そういえば と… とっておきの フルーツケーキがあったのでした 467 00:22:51,424 --> 00:22:53,217 (ミコ)いりません! (かぐや)そう… 468 00:22:53,467 --> 00:22:54,677 (ミコ)決めました 469 00:22:54,886 --> 00:22:57,763 あなたと前会長にも 私の生徒会に入っていただきます 470 00:22:57,889 --> 00:22:58,723 (かぐや)えっ? 471 00:22:58,973 --> 00:23:02,727 その ゆがんだ心根を 一から たたき直してみせます! 472 00:23:03,019 --> 00:23:06,439 (かぐや)そっ そんなの〜! 473 00:23:06,856 --> 00:23:09,734 あれ? 別に悪くない条件じゃ… 474 00:23:10,401 --> 00:23:14,864 私としては 会長といる場所が 確保できれば 問題ないわけですし 475 00:23:15,239 --> 00:23:18,492 むしろ 会長を激務から解放できる? 476 00:23:18,659 --> 00:23:19,619 (ミコ)さあ! 477 00:23:20,578 --> 00:23:23,372 私と一緒に この学園の規律を取り戻すんです 478 00:23:23,789 --> 00:23:26,000 毎朝 皆で服装チェックをし 479 00:23:26,125 --> 00:23:27,210 昼は 皆でゴミ拾い 480 00:23:27,335 --> 00:23:28,252 (かぐや)ああ〜! 481 00:23:28,419 --> 00:23:31,005 (ミコ) 夜は 不純異性交遊を 取り締まりましょう 482 00:23:31,130 --> 00:23:32,757 恋愛禁止? 483 00:23:32,882 --> 00:23:33,758 もちろんです! 484 00:23:33,883 --> 00:23:36,010 50センチ以内の接近も 禁止します! 485 00:23:36,510 --> 00:23:38,262 私と藤原副会長がいれば 486 00:23:39,263 --> 00:23:40,765 きっと 実現できます! 487 00:23:40,890 --> 00:23:43,559 (かぐや) えっ 誰が副会長ですって? 488 00:23:43,684 --> 00:23:44,518 正気? 489 00:23:45,269 --> 00:23:46,562 もちろんです 490 00:23:46,687 --> 00:23:50,316 (かぐや)えっ 何言ってるのこの子… 怖い!