1 00:00:12,554 --> 00:00:18,560 ♪〜 2 00:01:35,095 --> 00:01:41,101 〜♪ 3 00:01:42,644 --> 00:01:45,480 (藤原(ふじわら)) ♪ 衣がえ〜 衣がえ〜 4 00:01:45,606 --> 00:01:47,733 あっ 御行(みゆき)君! 5 00:01:47,858 --> 00:01:49,234 (白銀(しろがね))おお 藤原 6 00:01:49,526 --> 00:01:50,360 (藤原)フフ〜 7 00:01:50,485 --> 00:01:52,779 今日は 昨日までとは 何かが違うんですよ 8 00:01:52,905 --> 00:01:53,739 どこだと… 9 00:01:55,365 --> 00:01:56,366 制服が違う 10 00:01:56,491 --> 00:01:57,492 全部違う! 11 00:01:57,951 --> 00:01:59,411 どっ どっ どうしたんですか? 12 00:01:59,536 --> 00:02:01,163 だいぶ 雰囲気が違うんですけど 13 00:02:01,413 --> 00:02:04,166 えっ 別段 いつもと違いは… 14 00:02:04,625 --> 00:02:05,459 ああ! 15 00:02:05,709 --> 00:02:07,711 学ランに戻ったからな 16 00:02:07,836 --> 00:02:10,505 夏服着れたの ホント あっという間だったな 17 00:02:10,631 --> 00:02:13,467 (藤原) いや そんな ほんわかトーク してる場合じゃないですよ! 18 00:02:13,717 --> 00:02:16,511 えっ なんか 変な寄生虫に やられたんですか? 19 00:02:16,637 --> 00:02:17,471 病院 行ったほうが… 20 00:02:17,971 --> 00:02:20,515 今日も わけ分からんこと言ってんな〜 21 00:02:20,849 --> 00:02:23,727 あっ そうか 今日 寝癖 直す時間あったからな 22 00:02:23,852 --> 00:02:24,686 それじゃね? 23 00:02:24,811 --> 00:02:26,605 (藤原) 確かに そこも違いますけど 24 00:02:27,356 --> 00:02:28,982 っていうか あれ寝癖だったの? 25 00:02:29,316 --> 00:02:32,778 (ナレーション) 生徒会活動が終了し ここしばらく白銀に 26 00:02:32,903 --> 00:02:35,489 1日3時間程度の ゆとりが発生した 27 00:02:36,323 --> 00:02:37,866 そう 現在の白銀は 28 00:02:37,991 --> 00:02:42,663 睡眠不足が解消された 健康優良児なのである! 29 00:02:43,497 --> 00:02:47,251 へえ〜 ほ〜 そうですか… 30 00:02:47,876 --> 00:02:49,753 (白銀)なんで そんな遠い所にいるんだ? 31 00:02:50,212 --> 00:02:52,256 (藤原)だって なんだか… 32 00:02:52,506 --> 00:02:53,340 うっ 33 00:02:54,383 --> 00:02:55,634 うう〜! 34 00:02:55,759 --> 00:02:57,386 藤原 なんなんだ? 35 00:02:58,011 --> 00:02:59,388 おはようございます 36 00:02:59,513 --> 00:03:00,389 ごきげんよう 37 00:03:00,889 --> 00:03:02,516 ああ おはよう 38 00:03:03,767 --> 00:03:04,810 (白銀)なんだ? 39 00:03:04,977 --> 00:03:07,145 ふだんは 全然 挨拶なんてされないのに 40 00:03:07,270 --> 00:03:09,231 (石上(いしがみ)) うわっ! どうしたんですか? 41 00:03:09,356 --> 00:03:10,899 なんかの呪いが 解けたんですか? 42 00:03:11,650 --> 00:03:13,402 最初から 呪われてねえから! 43 00:03:13,902 --> 00:03:15,529 なんなんだ みんなして 44 00:03:15,654 --> 00:03:17,406 今日の俺は そんなに変か? 45 00:03:17,781 --> 00:03:19,032 いや だって… 46 00:03:19,157 --> 00:03:21,660 いつも周りに 威圧感 振りまいてるのに 47 00:03:21,785 --> 00:03:24,037 今日は それが 皆無じゃないですか 48 00:03:24,204 --> 00:03:25,414 (白銀)威圧感? 49 00:03:26,248 --> 00:03:28,291 してるつもりないのに… 50 00:03:29,418 --> 00:03:31,461 (女子)ねえねえ 白銀君 51 00:03:31,920 --> 00:03:33,922 今日 みんなで カラオケ行くんだけど 52 00:03:34,047 --> 00:03:35,424 一緒にどう? 53 00:03:35,549 --> 00:03:38,176 ああ 選挙活動で 今日は用事が… 54 00:03:38,552 --> 00:03:41,680 そっか じゃあ また誘うね〜 55 00:03:41,930 --> 00:03:42,889 おう 56 00:03:44,558 --> 00:03:45,934 (石上)ワンチャンあるかも… 57 00:03:46,476 --> 00:03:48,061 (石上)モテ期! (白銀)モテ期? 58 00:03:50,564 --> 00:03:53,066 (白銀) 言われてみれば 確かに 目つき悪くない 59 00:03:53,817 --> 00:03:57,195 今の俺は 目元に優しさが たたずんでいるとすら言える 60 00:03:58,196 --> 00:03:59,031 もしかして… 61 00:03:59,740 --> 00:04:01,533 (白銀) 今なら 四宮(しのみや)を落とせるのでは? 62 00:04:02,200 --> 00:04:05,287 なんか 最近いい感じだし 今の俺なら… 63 00:04:05,704 --> 00:04:07,706 これは 大きなチャンスだ! 64 00:04:10,208 --> 00:04:11,126 (白銀)四宮 65 00:04:11,418 --> 00:04:12,502 (かぐや)会長… 66 00:04:13,337 --> 00:04:15,422 (白銀)おう 待たせたな 67 00:04:16,006 --> 00:04:18,550 ん? 俺の顔に 何か付いているか? 68 00:04:18,925 --> 00:04:20,302 (かぐや)あっ いえ… 69 00:04:20,719 --> 00:04:22,929 それでは 演説の内容なのですが… 70 00:04:23,305 --> 00:04:26,183 (白銀)フフッ 慌てて顔をそらしおって 71 00:04:26,683 --> 00:04:28,727 もう 完全に意識してるわ 72 00:04:28,852 --> 00:04:30,854 うまく揺さぶりをかければ… 73 00:04:31,313 --> 00:04:33,690 (かぐや)演説は 前期の実績を引き合いに出して 74 00:04:33,815 --> 00:04:36,735 現実的な生徒会運営を 強くアピールし… 75 00:04:36,860 --> 00:04:37,694 (白銀)うむ 76 00:04:37,944 --> 00:04:40,781 それも悪くないが もっと感情… 77 00:04:41,073 --> 00:04:43,283 人間性を訴えても いいんじゃないか? 78 00:04:43,408 --> 00:04:45,202 (かぐや)人間性ですか? 79 00:04:45,660 --> 00:04:46,495 (白銀)ああ 80 00:04:46,620 --> 00:04:50,540 身近な人間の 俺に対する人間評価を知りたい 81 00:04:51,541 --> 00:04:52,376 なあ… 82 00:04:53,585 --> 00:04:55,837 四宮は俺のこと どう思っている? 83 00:04:56,254 --> 00:04:58,382 (白銀) どっ どうだ? これなら… 84 00:04:58,715 --> 00:05:01,468 わわっ 私が会長をですか? 85 00:05:01,593 --> 00:05:04,971 そ… それは かっこいいし 頭が良くて 86 00:05:05,097 --> 00:05:08,016 おおいぬ座アルファ星のように きらめく瞳をして 87 00:05:08,141 --> 00:05:10,102 好ましく思っていますよ 88 00:05:11,019 --> 00:05:11,895 (白銀)いける! 89 00:05:12,354 --> 00:05:13,730 真面目で 面倒見が良く 90 00:05:13,855 --> 00:05:16,483 生徒会長に 適した人格だと思いますよ 91 00:05:16,942 --> 00:05:18,235 あと 近いです 92 00:05:19,986 --> 00:05:22,239 (白銀)あっ あれ? なんか違う 93 00:05:22,739 --> 00:05:25,200 いやいや 照(て)れ隠しの可能性もある 94 00:05:25,325 --> 00:05:26,493 もう一度 確かめて… 95 00:05:27,119 --> 00:05:29,871 なんか よく寝たら 目元がすっきりしてな 96 00:05:29,996 --> 00:05:32,499 感じ良くなったと思うんだが どう思う? 97 00:05:33,875 --> 00:05:36,253 はあ そうですね 98 00:05:36,795 --> 00:05:38,004 あと 近いです 99 00:05:38,505 --> 00:05:40,257 (白銀) これ 素のリアクションだ! 100 00:05:40,632 --> 00:05:42,509 心底興味ない感 ハンパない! 101 00:05:42,634 --> 00:05:45,095 なぜだ? 周りからは好感触だったのに 102 00:05:45,262 --> 00:05:46,596 なぜ 四宮は… 103 00:05:46,721 --> 00:05:48,473 (ナレーション) 打ち合わせどころじゃない白銀 104 00:05:48,598 --> 00:05:51,560 だが かぐやは 更に それどころではなかった! 105 00:05:51,685 --> 00:05:54,563 (かぐや) えっ えっ えっ なんで? 106 00:05:54,688 --> 00:05:56,356 なんでなの もう〜! 107 00:05:56,690 --> 00:05:59,860 あんなに かっこよかった会長の目が〜! 108 00:05:59,985 --> 00:06:00,861 うう〜! 109 00:06:03,613 --> 00:06:06,950 折り入って 柏木(かしわぎ)さんに相談があるんです 110 00:06:07,367 --> 00:06:09,870 (柏木)はい この感じ そうですよね 111 00:06:10,162 --> 00:06:12,372 (かぐや) これは 友達の話なんですが… 112 00:06:12,497 --> 00:06:14,249 (柏木)かぐやさんの話だ 113 00:06:14,374 --> 00:06:18,670 (かぐや) 最近 気になっている男子の容姿が 大きく変わってしまって 114 00:06:18,795 --> 00:06:20,380 (柏木)白銀君の話だ 115 00:06:20,881 --> 00:06:23,383 それで 彼女はその変化に 116 00:06:23,508 --> 00:06:25,510 多少なり ショックを受けてしまいまして 117 00:06:27,012 --> 00:06:29,389 美醜で揺らぐ程度の思いなんて 118 00:06:29,514 --> 00:06:32,893 本物の愛じゃないのではないかと 思い詰めていて… 119 00:06:33,393 --> 00:06:34,728 なるほど 120 00:06:35,228 --> 00:06:37,147 (柏木) 本物の愛とか言いだしちゃった! 121 00:06:39,441 --> 00:06:41,902 (ナレーション) 口にするだけで恥ずかしい ピュアワード 122 00:06:42,027 --> 00:06:44,029 このようなワード 普通に生きている分には 123 00:06:44,154 --> 00:06:45,822 到底 出てこないものではあるが 124 00:06:45,947 --> 00:06:48,783 特殊な環境で生まれ育った かぐやである 125 00:06:49,159 --> 00:06:52,162 このワードが 口に出すだけで 恥ずかしいものである 126 00:06:52,287 --> 00:06:53,788 という認識すらしていない 127 00:06:54,331 --> 00:06:58,919 そして これらのワードは 大人であるほど むずがゆい 128 00:06:59,252 --> 00:07:01,296 (柏木)私は あなたたちの甘酸っぱい初恋を 129 00:07:01,421 --> 00:07:03,924 受け止めきれるほど ピュアじゃないんですよ! 130 00:07:07,219 --> 00:07:10,388 でも かぐやさんが 私を頼ってくれたのだから 131 00:07:10,513 --> 00:07:12,182 精いっぱい 応えなくては 132 00:07:12,807 --> 00:07:15,018 恋なんて そんなものですよ 133 00:07:15,185 --> 00:07:17,979 ちょっとしたことで 盛り上がったり冷めたりして 134 00:07:18,104 --> 00:07:19,064 (かぐや)でも! 135 00:07:19,564 --> 00:07:21,316 人の美醜で態度を変えるなんて 136 00:07:21,441 --> 00:07:25,111 本物の愛は そんな簡単に 揺らいだりしないものでしょ! 137 00:07:25,237 --> 00:07:26,821 (柏木)脳が かゆくなる! 138 00:07:27,447 --> 00:07:29,449 大丈夫です かぐやさん 139 00:07:29,574 --> 00:07:32,827 その子の抱えてる気持ちは 間違いなく ほんも… 140 00:07:32,953 --> 00:07:34,579 本物の愛ですから! 141 00:07:35,080 --> 00:07:36,331 (柏木)言っちゃった 私 142 00:07:37,415 --> 00:07:39,793 ホント? これは 本物の愛? 143 00:07:40,168 --> 00:07:41,169 は… い… 144 00:07:41,294 --> 00:07:43,380 ほ… 本物の愛ですよ 145 00:07:43,505 --> 00:07:45,674 (藤原) なんの話してるんですか〜? 146 00:07:46,424 --> 00:07:47,551 なんだか 本物の愛とか 147 00:07:47,676 --> 00:07:49,928 面白ワードが 聞こえてきたのですが〜 148 00:07:50,387 --> 00:07:51,429 (柏木)困りました 149 00:07:52,097 --> 00:07:54,766 かぐやさんの相談音痴は かなりのもの 150 00:07:54,891 --> 00:07:55,976 この調子で話せば 151 00:07:56,101 --> 00:07:58,103 かぐやさんの秘密は ダダ漏れ 152 00:07:58,353 --> 00:08:00,647 ここは 私が 泥をかぶるしかない 153 00:08:00,814 --> 00:08:04,442 ええ 私が 相談に乗ってもらっていたんです 154 00:08:04,568 --> 00:08:06,695 本物の愛は なんなのかって 155 00:08:06,987 --> 00:08:11,074 (藤原)ええ〜っ 柏木さん この年にもなって そんな〜 156 00:08:11,199 --> 00:08:12,200 フヒヒヒヒッ 157 00:08:12,409 --> 00:08:13,243 (柏木)くう〜っ! 158 00:08:13,368 --> 00:08:14,452 (かぐや)ちょっと待ってください 159 00:08:14,619 --> 00:08:16,413 その相談をしているのは わた… 160 00:08:16,538 --> 00:08:18,081 (柏木)私の恥をムダにしないで 161 00:08:18,456 --> 00:08:22,419 あっ あ〜 本物の愛って なんなのかしら〜? 162 00:08:22,544 --> 00:08:24,212 (藤原)そんなの簡単ですよ! 163 00:08:24,838 --> 00:08:26,214 本物の愛ってのは 164 00:08:26,339 --> 00:08:29,718 「美女と野獣」みたいに 外見にとらわれない愛の形です 165 00:08:29,843 --> 00:08:32,470 相手の姿が変わったくらいで 冷めちゃう愛なんて 166 00:08:32,721 --> 00:08:35,223 最低! 偽物ですよ〜! 167 00:08:35,515 --> 00:08:37,726 (柏木) 考えうるかぎり 最悪の答え 168 00:08:38,101 --> 00:08:39,853 (女子)藤原さん 早く〜 169 00:08:39,978 --> 00:08:41,730 (藤原)あっ 今 行きます〜! 170 00:08:42,856 --> 00:08:45,609 やっぱり 私の愛は偽物の… 171 00:08:45,734 --> 00:08:48,862 (柏木)かぐやさん 主語を ごまかす余裕もなくなってる 172 00:08:49,112 --> 00:08:50,488 (石上)どうしたんですか? 173 00:08:50,614 --> 00:08:51,489 (かぐや)石上君 174 00:08:53,617 --> 00:08:57,245 石上君は 本物の愛を 手に入れられなくて 175 00:08:57,370 --> 00:08:58,913 苦しんだことある? 176 00:08:59,039 --> 00:08:59,873 (柏木)かぐやさん? 177 00:09:00,081 --> 00:09:03,043 わらにもすがる思いなのは 分かりますが その問いかけは… 178 00:09:03,168 --> 00:09:04,377 (石上)本物の愛? 179 00:09:04,753 --> 00:09:06,504 もう少し 現実を見ましょうよ 180 00:09:06,880 --> 00:09:08,381 (柏木)ほら あきれられた 181 00:09:08,882 --> 00:09:11,259 (石上) この現代社会 誰も打算なしに 182 00:09:11,384 --> 00:09:13,678 人を愛することなんて できないでしょう 183 00:09:13,803 --> 00:09:14,638 (柏木)そうよね! 184 00:09:14,888 --> 00:09:16,598 (石上) まったく バカみたいですよ 185 00:09:18,892 --> 00:09:21,853 おのおのが胸に抱いた 等身大の愛 186 00:09:22,187 --> 00:09:25,815 それこそが本物の愛だって なぜ 気付かないんですか? 187 00:09:25,940 --> 00:09:28,318 (柏木)んん〜! 188 00:09:28,693 --> 00:09:30,278 (石上)それじゃ 僕はこれで 189 00:09:30,403 --> 00:09:31,571 (かぐや)石上君 190 00:09:31,946 --> 00:09:33,740 たまには いいこと言うじゃない 191 00:09:33,865 --> 00:09:35,700 (柏木)え… 無理無理 気持ち悪い 192 00:09:35,825 --> 00:09:39,079 そっか この世界に 間違った愛なんてない 193 00:09:39,204 --> 00:09:41,456 等身大の愛し方で いいのですよね 194 00:09:41,581 --> 00:09:43,083 そっ そうです! 195 00:09:43,208 --> 00:09:45,835 かぐやさんなりの愛し方が 本物の愛なんですよ 196 00:09:46,086 --> 00:09:47,837 あっ よかった 197 00:09:47,962 --> 00:09:50,090 これは ちゃんと本物の愛よね 198 00:09:50,548 --> 00:09:51,925 そうよね? ねっ? 199 00:09:52,050 --> 00:09:53,134 (柏木)うんうん! 200 00:09:53,259 --> 00:09:54,094 (白銀)四宮 201 00:09:54,928 --> 00:09:56,262 おお 2人とも 202 00:09:57,055 --> 00:09:58,556 今日も いい天気だな 203 00:09:58,682 --> 00:09:59,724 (柏木)きゃあ〜! 204 00:10:00,225 --> 00:10:01,726 どっ どっ どっ どうしたんですか? 205 00:10:01,851 --> 00:10:03,728 お顔が大変なことに なってますよ! 206 00:10:03,978 --> 00:10:07,357 いや 何 選挙の対策を練っていたら 全然眠れなくてな 207 00:10:07,482 --> 00:10:08,983 だいぶ 目に来てしまったようだな 208 00:10:09,109 --> 00:10:10,443 (柏木)あわわ… 209 00:10:11,027 --> 00:10:13,113 (柏木) いくら目つき悪いの好きって 言っても 210 00:10:13,238 --> 00:10:14,072 さすがに限度が… 211 00:10:14,197 --> 00:10:16,991 (かぐや) ハア ハア… 会長 ダメですよ 212 00:10:17,117 --> 00:10:19,661 保健室… 保健室でお休みしましょう 213 00:10:19,786 --> 00:10:20,620 (柏木)あれ〜? 214 00:10:21,496 --> 00:10:25,125 いけない いけないわ 私 いけないって分かってるのに 215 00:10:27,252 --> 00:10:29,212 (白銀)す… すまんな 四宮 216 00:10:30,505 --> 00:10:33,425 いいんです いいですから 217 00:10:34,968 --> 00:10:38,513 (柏木) ごめんなさい かぐやさん 多分 それ… 218 00:10:39,681 --> 00:10:42,016 本物の愛じゃないと思います 219 00:10:46,479 --> 00:10:48,022 (かぐや)あっ あっ… 220 00:10:48,481 --> 00:10:52,152 (早坂(はやさか)) 主人が男に染まって 変な性癖を持ってしまった 221 00:10:52,277 --> 00:10:55,905 (ナレーション) 早坂は リアルな恐怖を抱いた 222 00:10:56,865 --> 00:10:59,909 (ピアノの伴奏) 223 00:11:00,368 --> 00:11:04,414 (一同) ♪ 高き空 仰ぎ見る 224 00:11:04,748 --> 00:11:08,918 ♪ 遠き富士の頂に 225 00:11:09,043 --> 00:11:12,672 ♪ 碧(あお)い風に乗せ 226 00:11:13,006 --> 00:11:17,093 (藤原)んん… ん? (一同)♪ 届いているか この歌声 227 00:11:17,218 --> 00:11:19,929 (一同)♪ 己の弱さを識(し)り… 228 00:11:20,054 --> 00:11:20,930 (藤原)はっ! 229 00:11:21,389 --> 00:11:24,392 口パクだ〜! 230 00:11:25,143 --> 00:11:27,896 御行君のアホ! 不真面目 恥知らず! 231 00:11:28,104 --> 00:11:30,356 元とはいえ 生徒会長ともあろう人が 232 00:11:30,482 --> 00:11:31,774 校歌を口パクなんて 233 00:11:32,317 --> 00:11:35,195 猛省してください 私は怒っていますよ! 234 00:11:36,738 --> 00:11:38,781 (ナレーション) 秀知院(しゅうちいん)では 週初めの朝礼で 235 00:11:38,907 --> 00:11:40,408 必ず斉唱されており 236 00:11:40,617 --> 00:11:42,577 小等部から校歌は共通のため 237 00:11:42,702 --> 00:11:45,413 生え抜きの生徒は ほぼ全員が歌えるとなれば 238 00:11:45,997 --> 00:11:49,042 校歌が歌えないのは 大恥なのである 239 00:11:49,167 --> 00:11:52,045 俺の完璧な口パクを 見破るとは 240 00:11:52,170 --> 00:11:53,922 なかなかやるではないか 藤原 241 00:11:54,380 --> 00:11:56,299 (藤原)一応 指揮者ですからね 242 00:11:56,424 --> 00:11:59,177 面倒でも 歌詞くらい ちゃんと覚えましょうよ! 243 00:11:59,302 --> 00:12:01,054 (白銀)いや 待て そうじゃない 244 00:12:01,179 --> 00:12:04,641 歌詞は完璧に覚えてるし 別に歌いたくないわけじゃない 245 00:12:04,766 --> 00:12:05,808 (藤原)じゃあ どうして? 246 00:12:06,559 --> 00:12:08,603 (白銀)お… ちだから 247 00:12:08,728 --> 00:12:09,812 (藤原)えっ うんち? 248 00:12:10,021 --> 00:12:11,439 (白銀)ちょっと音痴なんだよ! 249 00:12:11,564 --> 00:12:13,316 女の子が下品なこと言うでない! 250 00:12:14,025 --> 00:12:17,320 元とはいえ 生徒会長が ちょっと音痴とか どうよ? 251 00:12:18,029 --> 00:12:20,573 (女子A)うわっ 白銀君 音外しまくり 252 00:12:20,698 --> 00:12:22,075 (女子B)えっ キモい 253 00:12:22,700 --> 00:12:25,620 (かぐや) 会長 ちょっと音痴だったんですね 254 00:12:25,745 --> 00:12:28,081 それで ずっと口パクだったなんて 255 00:12:28,373 --> 00:12:29,707 おかわいいこと 256 00:12:29,832 --> 00:12:33,211 大きな声で歌えば歌うほど 恥をさらすことになるだろうが! 257 00:12:33,670 --> 00:12:37,215 そんな生き恥 さらすくらいなら 口パクのほうが何倍もマシだ 258 00:12:38,424 --> 00:12:40,635 (藤原)ちょっとだけ音痴… 259 00:12:41,052 --> 00:12:44,180 (ナレーション) 藤原の脳裏を バレー特訓の記憶がよぎる 260 00:12:44,305 --> 00:12:46,224 連日連夜にわたる特訓の日々は 261 00:12:46,349 --> 00:12:50,186 精神と肉体を激しく消耗する まさに 地獄であった 262 00:12:50,311 --> 00:12:53,356 白銀に何かを教えることは 二度とごめん 263 00:12:53,565 --> 00:12:55,400 だが 今回は運動ではなく 264 00:12:55,567 --> 00:12:58,069 藤原自身が得意とする 音楽というジャンル 265 00:12:58,194 --> 00:13:00,947 加えて音痴の度合いは“ちょっと” 266 00:13:01,406 --> 00:13:02,907 ちょっと なんですよね? 267 00:13:03,032 --> 00:13:04,867 ちょっとだけ なんですよね? 268 00:13:04,993 --> 00:13:06,911 (白銀)ああ 誓って ちょっとだ 269 00:13:07,036 --> 00:13:08,371 ちょっとだけ 音痴なんだ 270 00:13:08,496 --> 00:13:10,707 ああ じゃあ しかたないですね 271 00:13:10,832 --> 00:13:12,667 私が練習に つきあってあげます 272 00:13:12,792 --> 00:13:13,960 (白銀)マジでか! 273 00:13:17,005 --> 00:13:18,548 (響き渡る白銀の歌声) 274 00:13:18,673 --> 00:13:23,469 (藤原)あああ… 275 00:13:24,470 --> 00:13:26,723 いやああ… 276 00:13:26,889 --> 00:13:29,976 (ナレーション) 藤原 自身の甘い判断を呪う! 277 00:13:30,101 --> 00:13:31,644 自ら地獄の門を開く愚行 278 00:13:31,769 --> 00:13:33,479 (藤原)助けて ペス! 279 00:13:35,231 --> 00:13:36,065 (白銀)どう? 280 00:13:36,190 --> 00:13:37,609 (藤原) ウソつき ちょっとじゃない! 281 00:13:37,859 --> 00:13:39,861 壊滅 致命的音痴! 282 00:13:39,986 --> 00:13:41,988 よくも だましてくれましたね! 283 00:13:42,113 --> 00:13:43,531 いやいや 大げさな 284 00:13:43,656 --> 00:13:45,575 言うて そこまでじゃないだろうに 285 00:13:45,700 --> 00:13:47,869 自分の歌 聞いてみますか? 286 00:13:48,161 --> 00:13:49,746 (白銀)ああ 聞く聞く 287 00:13:51,623 --> 00:13:52,874 ウソだ… 288 00:13:53,374 --> 00:13:55,251 こんなゴミみたいな歌声が俺? 289 00:13:55,376 --> 00:13:57,879 (藤原) 現実です 受け入れてください 290 00:13:58,129 --> 00:14:00,131 俺は 一体どうすれば… 291 00:14:00,256 --> 00:14:04,010 (藤原)まず 歌じゃなくて 単音で正しい音を出してみましょう 292 00:14:04,844 --> 00:14:07,138 ♪ ソ〜 293 00:14:07,263 --> 00:14:08,264 できますか? 294 00:14:08,640 --> 00:14:10,475 ハア〜 バカにすんな 295 00:14:10,600 --> 00:14:12,894 それくらい できるに決まってんだろ 296 00:14:13,019 --> 00:14:14,103 ♪ ソ〜 297 00:14:14,228 --> 00:14:15,563 (藤原)くっ くっ… 298 00:14:15,688 --> 00:14:16,522 な? 299 00:14:16,689 --> 00:14:17,523 それ“レ”! 300 00:14:17,690 --> 00:14:18,900 (ピアノの音) “ソ”はこれ! 301 00:14:19,525 --> 00:14:20,401 “レ”はこれ! 302 00:14:20,902 --> 00:14:22,153 全然 違うでしょ? 303 00:14:23,237 --> 00:14:24,072 (白銀)うん 304 00:14:24,197 --> 00:14:26,532 (藤原) ウソ 全然 分かってない顔! 305 00:14:27,575 --> 00:14:30,286 じゃあ 私が“ソ”の音を 出しますから 306 00:14:30,411 --> 00:14:33,498 よく聞いて 音程の同じ音を出してください 307 00:14:33,623 --> 00:14:35,041 (白銀)同じ音? 308 00:14:35,333 --> 00:14:36,167 (藤原)♪ ソ〜 309 00:14:36,292 --> 00:14:38,169 (白銀)♪ ソ… ソ〜 310 00:14:39,629 --> 00:14:40,672 ♪ ソ〜 311 00:14:42,298 --> 00:14:45,677 ♪ ソ〜 ソ〜 312 00:14:46,761 --> 00:14:52,684 (2人)♪ ソ〜 313 00:14:53,810 --> 00:14:56,813 (藤原)これが 音を聞いて歌うってことです 314 00:14:56,938 --> 00:14:58,773 (白銀)感謝する 藤原 315 00:14:59,190 --> 00:15:03,069 俺は 今日初めて 音楽を理解した気がする 316 00:15:03,820 --> 00:15:06,447 歌える 今なら歌えるぞ! 317 00:15:06,698 --> 00:15:07,699 はい! 318 00:15:08,825 --> 00:15:10,660 じゃあ いきますよ〜! 319 00:15:11,077 --> 00:15:13,454 ♪ ほげ〜 ほげ〜 ほげ〜 320 00:15:13,579 --> 00:15:15,456 うっ う… 321 00:15:16,124 --> 00:15:16,958 (白銀)どうだった? 322 00:15:17,083 --> 00:15:18,209 吐きそう! 323 00:15:18,334 --> 00:15:21,337 以前のは 1周してナマコの内臓 みたいな良さはあったんですが 324 00:15:21,587 --> 00:15:23,965 今のは なまはんかに 音を拾ってる分 325 00:15:24,090 --> 00:15:26,092 普通に ジャイアンって感じで 最悪です! 326 00:15:26,843 --> 00:15:29,178 (白銀)結構 容赦ないこと言うな 327 00:15:29,345 --> 00:15:31,639 やっぱ 俺は口パクのままでいいよ 328 00:15:31,764 --> 00:15:34,600 俺が歌うと 周りに迷惑がかかるからな 329 00:15:34,726 --> 00:15:36,102 (藤原)そんなことは… 330 00:15:36,853 --> 00:15:39,105 いや そんなことあるんだよ 331 00:15:39,897 --> 00:15:41,441 小学校の教師には 332 00:15:41,566 --> 00:15:44,027 “無理に歌わなくていいからね” って言われた 333 00:15:44,736 --> 00:15:47,405 中学の合唱祭では クラスメートに 334 00:15:47,530 --> 00:15:49,615 “お願いだから 口パクで”って 335 00:15:50,450 --> 00:15:53,494 以来 俺は ずっと口パクでやってきた 336 00:15:54,120 --> 00:15:56,247 俺だって 本当は歌いたい 337 00:15:56,497 --> 00:16:00,001 何も気負わず みんなと一緒に歌いたい 338 00:16:01,044 --> 00:16:01,878 だけど… 339 00:16:04,672 --> 00:16:08,176 (藤原) なんで そういうこと 先に言わないんですか? 340 00:16:08,301 --> 00:16:09,135 (白銀)藤原? 341 00:16:10,219 --> 00:16:13,139 (藤原)私が ちゃんと 御行君を歌えるようにしてあげる 342 00:16:13,514 --> 00:16:14,807 ママに任せて! 343 00:16:14,932 --> 00:16:18,019 (白銀) その母性の出され方は 結構 抵抗ある! 344 00:16:19,395 --> 00:16:20,688 (ナレーション)そして… 345 00:16:24,776 --> 00:16:27,195 濃厚な時は過ぎ… 346 00:16:34,494 --> 00:16:36,162 次の朝礼 347 00:16:39,791 --> 00:16:40,666 (藤原)御行君 348 00:16:43,795 --> 00:16:46,714 (藤原)神様 お願い… (ピアノの伴奏) 349 00:16:48,049 --> 00:16:52,261 (一同)♪ 高き空 仰ぎ見る 350 00:16:52,386 --> 00:16:55,932 ♪ 遠き富士の頂に 351 00:16:56,474 --> 00:16:59,644 ♪ 碧い風に乗せ 352 00:16:59,769 --> 00:17:00,686 (藤原)歌えてる 353 00:17:00,812 --> 00:17:04,190 (一同)♪ 届いているか この歌声 (藤原)御行君 歌えてる 354 00:17:04,774 --> 00:17:07,693 (藤原)うん 届いてます 御行君 355 00:17:08,986 --> 00:17:12,698 (一同)♪ 奮励す 356 00:17:12,949 --> 00:17:19,956 ♪ 気高くも秀知の宿る瞳 357 00:17:20,998 --> 00:17:24,669 ♪ 共に乗り越え 358 00:17:24,794 --> 00:17:28,965 ♪ 黄昏(たそがれ)の闇 359 00:17:29,215 --> 00:17:32,760 ♪ 共に高みへ 360 00:17:32,885 --> 00:17:36,180 ♪ 進達の日々 361 00:17:37,265 --> 00:17:44,272 ♪ 歩みはいずれ辿(たど)り着く 362 00:17:45,439 --> 00:17:49,360 ♪ 感謝の気持ち忘れない 363 00:17:49,485 --> 00:17:53,489 ♪ あぁ母よ 育ての母よ 364 00:17:53,614 --> 00:17:57,785 (一同)♪ あぁ秀知院 (藤原)うわあ〜! 365 00:17:57,910 --> 00:17:58,744 (男子)藤原? 366 00:17:59,287 --> 00:18:01,247 (女子)藤原さん? (女子)千花(ちか)ちゃん? 367 00:18:04,792 --> 00:18:07,587 (白銀)歌えた 歌えたぞ! 368 00:18:08,713 --> 00:18:10,715 (かぐや) 藤原さん さっきは 一体… 369 00:18:11,257 --> 00:18:14,218 (藤原)うっ うっ うわあ〜! 370 00:18:15,553 --> 00:18:19,223 いつの間に こんなに立派に成長して〜! 371 00:18:19,557 --> 00:18:21,225 (かぐや)母… うっ ぐっ 372 00:18:28,441 --> 00:18:29,609 (ナレーション)続く 373 00:18:29,734 --> 00:18:30,568 (藤原)えっ? 374 00:18:40,953 --> 00:18:42,038 (藤原)よいしょっと 375 00:18:42,538 --> 00:18:44,040 (かぐや)これは? (藤原)はい 376 00:18:44,540 --> 00:18:45,374 (藤原)伊井野(いいの)さんたちが 377 00:18:45,499 --> 00:18:49,045 公約を掲げてるので うちも 公約を用意しました 378 00:18:49,295 --> 00:18:51,422 あら これを会長が? 379 00:18:51,547 --> 00:18:54,550 いえ 内容は私が 適当に考えました 380 00:18:55,051 --> 00:18:58,304 まあ 公約なんて 飾りみたいなものですから 381 00:18:58,429 --> 00:19:00,806 選挙が終われば 誰が何言ったかなんて 382 00:19:00,932 --> 00:19:02,308 みんな 忘れますしね 383 00:19:02,934 --> 00:19:05,895 政治家の娘よね あなた 384 00:19:07,188 --> 00:19:08,064 (早坂)伊井野ミコ 385 00:19:08,397 --> 00:19:11,025 父親は 高等裁判所裁判官 386 00:19:11,317 --> 00:19:14,403 母親は 国際人道支援団体の職員 387 00:19:14,820 --> 00:19:16,697 四宮の人間だけじゃなく 388 00:19:16,822 --> 00:19:19,575 外部の調査員も使って 調べてますが 389 00:19:19,700 --> 00:19:21,410 なかなか厳しいようです 390 00:19:21,661 --> 00:19:22,578 (かぐや)そうですか 391 00:19:23,079 --> 00:19:26,499 こういうのは 大概 たたけばホコリが出るものですが 392 00:19:27,208 --> 00:19:28,834 (早坂)たまに いるんですよね 393 00:19:28,960 --> 00:19:32,588 清廉潔白な仕事に 命を懸ける人種 394 00:19:33,214 --> 00:19:35,049 飛び道具は 使えないかもしれません 395 00:19:35,174 --> 00:19:37,343 (かぐや) だとしても 問題はありません 396 00:19:38,094 --> 00:19:40,930 出会ってきた悪人の数が違います 397 00:19:43,474 --> 00:19:44,934 (ミコ)なんの用事ですか? 398 00:19:45,059 --> 00:19:46,852 私は 暇ではないのですが 399 00:19:47,478 --> 00:19:51,357 だからこそ 息抜きに お茶でもいかがかと思いまして 400 00:19:51,899 --> 00:19:55,027 (ミコ)生徒会室は 今 使用禁止のはずですが 401 00:19:55,236 --> 00:19:57,321 (かぐや) どのみち 私たちか あなた方が 402 00:19:57,446 --> 00:20:00,366 生徒会役員になるのですから かまいませんよ 403 00:20:00,950 --> 00:20:01,784 (ミコ)本郷(ほんごう)先輩が 404 00:20:01,909 --> 00:20:04,954 生徒会長になる可能性だって あるじゃないですか 405 00:20:05,079 --> 00:20:07,498 フフッ 確かにそうでしたね 406 00:20:07,748 --> 00:20:08,582 フフフッ 407 00:20:09,208 --> 00:20:11,502 さて ビスケットがあったかしら 408 00:20:12,128 --> 00:20:13,004 (ミコ)結構です 409 00:20:13,546 --> 00:20:15,381 あなたからは 目的のためなら 410 00:20:15,506 --> 00:20:18,676 手段を選ばない人特有の においがします 411 00:20:19,135 --> 00:20:20,511 その紅茶は頂けません 412 00:20:21,220 --> 00:20:22,513 (かぐや)あら 残念 413 00:20:22,638 --> 00:20:25,766 私は あなたと 仲良くなりたいだけなんですよ 414 00:20:26,267 --> 00:20:27,643 聞いたところによると 415 00:20:27,768 --> 00:20:31,188 あなたのご両親も 随分ご立派な方なようで 416 00:20:31,814 --> 00:20:35,026 (ミコ)はい どんな汚い人間にも屈することなく 417 00:20:35,151 --> 00:20:38,988 正義を貫いてきた両親を 私は尊敬しています 418 00:20:40,406 --> 00:20:42,283 (かぐや)信念と不安 419 00:20:43,617 --> 00:20:44,910 攻め方を変えますか 420 00:20:46,537 --> 00:20:48,664 では こういうお話はいかがでしょう? 421 00:20:49,415 --> 00:20:53,753 伊井野さんは 小中と何度も 生徒会選挙に立候補していますね 422 00:20:53,878 --> 00:20:56,047 それでも 一度も選ばれたことはない 423 00:20:56,172 --> 00:20:57,006 (ミコ)あっ 424 00:20:57,131 --> 00:20:59,091 (かぐや) 原因は 分かってますよね? 425 00:20:59,216 --> 00:21:01,969 あなたの 厳しい理念が受け入れられるには 426 00:21:02,094 --> 00:21:03,554 まだ 力が足りない 427 00:21:04,305 --> 00:21:06,140 今の理念を抱いたままでは 428 00:21:06,265 --> 00:21:09,143 この学園にいる間に あなたが選挙で勝つことは 429 00:21:09,268 --> 00:21:10,561 一度もないでしょう 430 00:21:11,312 --> 00:21:12,563 そこでです! 431 00:21:12,855 --> 00:21:16,442 私たちは あなたの選挙戦に協力しましょう 432 00:21:16,567 --> 00:21:20,071 四宮の名に懸けて あなたを生徒会長にしてみせます 433 00:21:21,155 --> 00:21:23,532 (ミコ)えっ でもそれは… 434 00:21:23,657 --> 00:21:26,577 (かぐや) もちろん あなたが 理想とする形での支援です 435 00:21:27,578 --> 00:21:29,330 手段は あなたの判断次第 436 00:21:30,581 --> 00:21:32,333 悪くない話だと思いますが 437 00:21:32,833 --> 00:21:33,667 (ミコ)あっ… 438 00:21:34,627 --> 00:21:37,588 (かぐや)動揺 期待 そう… 439 00:21:38,923 --> 00:21:42,551 どうしてもなりたいのね 生徒会長に 440 00:21:43,844 --> 00:21:45,221 (ミコ)何が目的ですか? 441 00:21:46,722 --> 00:21:48,349 これは 取り引きですよね? 442 00:21:48,474 --> 00:21:50,351 どんな条件を持ち出すんですか? 443 00:21:51,727 --> 00:21:53,854 条件ってほどのことじゃないわ 444 00:21:53,979 --> 00:21:56,232 あなたが2年生になったら 445 00:21:56,482 --> 00:22:00,361 もう少し 高等部のことを 知ってからのほうがいいと思うの 446 00:22:00,486 --> 00:22:03,364 でないと 私たちも安心して応援できないわ 447 00:22:04,532 --> 00:22:05,366 (ミコ)つまり… 448 00:22:06,158 --> 00:22:10,955 来年 協力するかわりに 自分たちの出馬する今年は降りろ 449 00:22:11,080 --> 00:22:12,748 そういうことですか? 450 00:22:13,249 --> 00:22:15,668 (かぐや) あら そう聞こえましたか? 451 00:22:15,793 --> 00:22:16,627 (ミコ)なるほど 452 00:22:17,169 --> 00:22:21,507 前会長といい それが前生徒会のやり方ですか? 453 00:22:22,299 --> 00:22:23,384 なんて汚い 454 00:22:24,510 --> 00:22:28,764 あなたと白銀前会長 本当に お似合いですね! 455 00:22:29,265 --> 00:22:31,016 えっ お似合い? 456 00:22:31,392 --> 00:22:34,603 ええ お似合いですよ! 似た者同士 相性ぴったり 457 00:22:34,854 --> 00:22:36,522 (かぐや)えっ その… 458 00:22:37,356 --> 00:22:40,234 私たち そんなに相性いいかしら? 459 00:22:40,359 --> 00:22:42,945 (ミコ) なかなかいません こんな相性のいい2人 460 00:22:43,195 --> 00:22:44,947 もう 結婚すればってくらいですよ! 461 00:22:45,322 --> 00:22:47,825 ああっ 結婚だなんて! 462 00:22:47,950 --> 00:22:50,327 (ミコ)こんな2人が 学園を牛耳っていたなんて 463 00:22:50,870 --> 00:22:53,831 (かぐや)何よ この子 すっごくいい子じゃない 464 00:22:54,331 --> 00:22:56,333 でもダメよ 情に ほだされちゃ 465 00:22:56,542 --> 00:22:59,003 あと一歩で 心を折れるんだから 466 00:22:59,128 --> 00:23:03,299 そういえば と… とっておきの フルーツケーキがあったのでした 467 00:23:03,424 --> 00:23:05,217 (ミコ)いりません! (かぐや)そう… 468 00:23:05,467 --> 00:23:06,677 (ミコ)決めました 469 00:23:06,886 --> 00:23:09,763 あなたと前会長にも 私の生徒会に入っていただきます 470 00:23:09,889 --> 00:23:10,723 (かぐや)えっ? 471 00:23:10,973 --> 00:23:14,727 その ゆがんだ心根を 一から たたき直してみせます! 472 00:23:15,019 --> 00:23:18,439 (かぐや)そっ そんなの〜! 473 00:23:18,856 --> 00:23:21,734 あれ? 別に悪くない条件じゃ… 474 00:23:22,401 --> 00:23:26,864 私としては 会長といる場所が 確保できれば 問題ないわけですし 475 00:23:27,239 --> 00:23:30,492 むしろ 会長を激務から解放できる? 476 00:23:30,659 --> 00:23:31,619 (ミコ)さあ! 477 00:23:32,578 --> 00:23:35,372 私と一緒に この学園の規律を取り戻すんです 478 00:23:35,789 --> 00:23:38,000 毎朝 皆で服装チェックをし 479 00:23:38,125 --> 00:23:39,210 昼は 皆でゴミ拾い 480 00:23:39,335 --> 00:23:40,252 (かぐや)ああ〜! 481 00:23:40,419 --> 00:23:43,005 (ミコ) 夜は 不純異性交遊を 取り締まりましょう 482 00:23:43,130 --> 00:23:44,757 恋愛禁止? 483 00:23:44,882 --> 00:23:45,758 もちろんです! 484 00:23:45,883 --> 00:23:48,010 50センチ以内の接近も 禁止します! 485 00:23:48,510 --> 00:23:50,262 私と藤原副会長がいれば 486 00:23:51,263 --> 00:23:52,765 きっと 実現できます! 487 00:23:52,890 --> 00:23:55,559 (かぐや) えっ 誰が副会長ですって? 488 00:23:55,684 --> 00:23:56,518 正気? 489 00:23:57,269 --> 00:23:58,562 もちろんです 490 00:23:58,687 --> 00:24:02,316 (かぐや)えっ 何言ってるのこの子… 怖い!