1 00:00:02,252 --> 00:00:06,047 (白銀(しろがね)) 俺は1年飛び級で海外に留学する 2 00:00:08,550 --> 00:00:09,592 (かぐや)それは また… 3 00:00:10,260 --> 00:00:12,387 随分と急な話ですね 4 00:00:12,470 --> 00:00:13,972 (白銀)校長の勧めでな 5 00:00:14,472 --> 00:00:16,641 ダメもとで アーリー 受けておいたんだ 6 00:00:17,267 --> 00:00:19,602 俺も正直 受かると思ってなかった 7 00:00:20,311 --> 00:00:23,189 だが… こんな機会は またとない 8 00:00:24,733 --> 00:00:26,443 俺はスタンフォードに行く 9 00:00:27,444 --> 00:00:30,238 (かぐや)海外の大学は10月に入学 10 00:00:30,739 --> 00:00:32,448 1年飛び級となると… 11 00:00:33,450 --> 00:00:36,703 なるほど 来年の今頃は向こうですか 12 00:00:37,704 --> 00:00:39,122 何はともあれ 13 00:00:39,205 --> 00:00:43,710 まずは おめでとうございます これは とてもすごいことですよ 14 00:00:44,210 --> 00:00:48,131 スタンフォードに飛び級だなんて 私も鼻が高いです 15 00:00:49,132 --> 00:00:50,300 四宮(しのみや)… 16 00:00:50,383 --> 00:00:51,134 (ドアが開く音) 17 00:00:51,217 --> 00:00:54,012 盛大に お祝いを したいところなのですが 18 00:00:54,095 --> 00:00:57,474 火矢(ひや)の準備がありますので また時間を改めて 19 00:01:01,561 --> 00:01:03,563 ♪~ 20 00:02:26,896 --> 00:02:28,898 ~♪ 21 00:02:33,528 --> 00:02:34,779 (早坂(はやさか))注文は以上で… 22 00:02:34,863 --> 00:02:35,780 (かぐや)早坂 23 00:02:36,990 --> 00:02:38,032 ちょっと来て 24 00:02:38,116 --> 00:02:38,700 (早坂)えっ? 25 00:02:38,783 --> 00:02:42,453 あっ ちょ… かぐやちゃん どうかしたの? ねえ! 26 00:02:43,037 --> 00:02:44,914 (チアリーダーたち) ゴー ゴー 秀知院(しゅうちいん)! 27 00:02:44,998 --> 00:02:46,708 ゴー ゴー 秀知院! 28 00:02:46,791 --> 00:02:47,709 ヒュ~! 29 00:02:47,792 --> 00:02:50,420 (早坂) そうですか… 会長が留学を 30 00:02:50,503 --> 00:02:52,213 全く驚かされるわ 31 00:02:53,131 --> 00:02:54,132 (早坂)いいんですか? 32 00:02:54,215 --> 00:02:56,259 試しに“行かないで”って 言ってみます? 33 00:02:56,342 --> 00:02:57,719 (かぐや)バカ言わないで 34 00:02:57,802 --> 00:03:01,014 スタンフォードは 私でも入るのが難しい大学よ 35 00:03:01,097 --> 00:03:03,057 誰がなんと言おうと 行くべきでしょう 36 00:03:03,558 --> 00:03:08,062 これは すごいことなのよ 笑顔で送り出すのが筋です 37 00:03:08,563 --> 00:03:10,356 スタンフォードですか… 38 00:03:11,274 --> 00:03:14,861 向こうには かぐや様より 頭が良くて 家柄も良く 39 00:03:14,944 --> 00:03:17,739 更には きれいな女性が いるかもしれませんね 40 00:03:17,822 --> 00:03:21,117 4年あれば 何人もの女性と関係を持ち 41 00:03:21,201 --> 00:03:23,620 よもや現地で結婚なんてことも… 42 00:03:23,703 --> 00:03:27,373 あ… ああっ… ああああ! 43 00:03:28,041 --> 00:03:29,751 ねえ それ なんの揺さぶり? 44 00:03:29,834 --> 00:03:32,629 (早坂)いえ やけに素直なので気味が悪くて 45 00:03:33,463 --> 00:03:38,092 てっきり私は 会長の海外行きを 妨害するものと思っていました 46 00:03:38,176 --> 00:03:40,136 (かぐや) さすがに人生がかかった場面で 47 00:03:40,220 --> 00:03:41,846 そんなことしないわよ 48 00:03:41,930 --> 00:03:43,681 私をなんだと思っているの 49 00:03:43,765 --> 00:03:45,391 (早坂) だって そうじゃないですか 50 00:03:45,475 --> 00:03:50,146 かぐや様的には 遅くとも 2年生の間には つきあい始めて 51 00:03:50,230 --> 00:03:52,148 3年は恋人として 52 00:03:52,232 --> 00:03:54,943 今まで できなかった あ~んなことや こ~んなことを 53 00:03:55,026 --> 00:03:56,319 思う存分… 54 00:03:56,402 --> 00:03:57,904 そういうビジョンがあるものだと 55 00:03:57,987 --> 00:04:00,823 (かぐや)きゅ~っ… 56 00:04:00,907 --> 00:04:01,658 (早坂)あったんですね 57 00:04:02,325 --> 00:04:04,744 別に それは 今からでも遅くないのでは? 58 00:04:05,245 --> 00:04:08,206 今日から会長がいなくなるまでの間 59 00:04:08,289 --> 00:04:11,167 かぐや様のしたかったこと 全部 すればいいんです 60 00:04:11,668 --> 00:04:15,296 そうね 私も全く同じことを考えていたわ 61 00:04:15,380 --> 00:04:17,005 (早坂) 分かっていると思いますが… 62 00:04:17,507 --> 00:04:20,510 そのための条件が たった1つあります 63 00:04:20,593 --> 00:04:21,552 (かぐや)うう… 64 00:04:21,636 --> 00:04:25,056 ああ もう 何が言いたいか想像がつくわよ! 65 00:04:25,139 --> 00:04:27,684 今日 会長に好きだって言う… 66 00:04:27,767 --> 00:04:29,394 告白すればいいんでしょう! 67 00:04:31,396 --> 00:04:32,772 長かった… 68 00:04:33,273 --> 00:04:35,483 早坂? 何泣いてるの? 69 00:04:35,566 --> 00:04:37,944 かぐや様が ようやく ここまで… 70 00:04:39,570 --> 00:04:42,240 でも 告白なんて どうしたら… 71 00:04:42,323 --> 00:04:43,449 (早坂)お任せください 72 00:04:43,533 --> 00:04:44,325 あっ… 73 00:04:44,409 --> 00:04:48,955 既に ウルトラロマンティックな 告白方法を用意してあります 74 00:04:49,914 --> 00:04:52,250 (かぐや) そんなもの 勝手に用意しないで 75 00:04:52,333 --> 00:04:55,336 まず これから 火矢の点火がありますね 76 00:04:55,420 --> 00:04:58,965 そのとき なるべく近くに会長を招きます 77 00:04:59,549 --> 00:05:02,510 矢じりの明かりに照らされた かぐや様の横顔は 78 00:05:02,593 --> 00:05:04,470 さぞ神秘的に見えるでしょう 79 00:05:04,554 --> 00:05:05,430 (白銀)ハッ… 80 00:05:05,513 --> 00:05:06,931 (早坂)会長はドッキドキです 81 00:05:07,015 --> 00:05:08,808 ドッキドキ! 82 00:05:08,891 --> 00:05:10,476 (早坂)そして 屋上から 83 00:05:10,560 --> 00:05:13,229 キャンプファイヤーに盛り上がる 生徒たちを眺めつつ 84 00:05:13,313 --> 00:05:16,858 文化祭の成功を 温かい缶コーヒーを飲みながら 85 00:05:16,941 --> 00:05:18,526 2人で ささやかに祝います 86 00:05:18,609 --> 00:05:20,320 これは激エモです 87 00:05:20,403 --> 00:05:21,112 エモ! 88 00:05:21,612 --> 00:05:22,572 私好み 89 00:05:22,655 --> 00:05:23,531 エモ… 90 00:05:23,614 --> 00:05:25,283 そして 告白! 91 00:05:25,867 --> 00:05:28,244 そのハートのアクセを手渡しつつ… 92 00:05:28,745 --> 00:05:31,080 はい! ここで告白の言葉を! 93 00:05:31,164 --> 00:05:32,915 ハッ! ええっ か… 94 00:05:32,999 --> 00:05:35,126 会長が つきあってくれって言うなら 95 00:05:35,209 --> 00:05:36,669 つきあってあげてもいいですよ 96 00:05:36,753 --> 00:05:37,879 (早坂)不正解 97 00:05:37,962 --> 00:05:40,965 なんですか その2周遅れのツンデレ女は 98 00:05:41,049 --> 00:05:42,967 一瞬 眞妃(まき)様かと思いましたよ 99 00:05:43,051 --> 00:05:46,012 (かぐや) だって 急に告白とか言うんだもの 100 00:05:46,095 --> 00:05:49,223 大事なところなんだから 早坂が考えて 101 00:05:49,307 --> 00:05:53,394 (早坂)大事なところだからこそ 借り物の言葉ではいけないのです 102 00:05:54,020 --> 00:05:56,147 自分自身の言葉で告白を 103 00:05:56,647 --> 00:05:58,483 じゃっ じゃあ… 104 00:06:00,818 --> 00:06:03,696 会長… 好き 105 00:06:05,782 --> 00:06:06,282 どう? 106 00:06:06,366 --> 00:06:07,533 (早坂)全然ダメですね 107 00:06:07,617 --> 00:06:08,159 え~? 108 00:06:08,242 --> 00:06:10,661 (かぐや)どこが… (早坂)ハ~ア 109 00:06:11,287 --> 00:06:12,538 (早坂) 分かりませんか? 110 00:06:12,622 --> 00:06:16,042 かぐや様の告白には 5W1Hがないのです 111 00:06:16,125 --> 00:06:18,252 そんな情報量の薄い 告白じゃ 112 00:06:18,336 --> 00:06:19,629 なんやかんやで 失敗するのが 113 00:06:19,712 --> 00:06:20,922 目に見えてます 114 00:06:21,005 --> 00:06:22,924 (早坂)こんなふうに… (チアリーダーたち)LIKE THIS! 115 00:06:23,633 --> 00:06:25,009 四宮 キャンプファイヤーが 116 00:06:25,093 --> 00:06:26,511 そんなに好きなのか 117 00:06:26,594 --> 00:06:28,012 勘違いパターン 118 00:06:28,096 --> 00:06:29,222 誰を好きだって? 119 00:06:29,305 --> 00:06:32,266 えっ… え~と ショートケーキです! 120 00:06:32,350 --> 00:06:33,518 自爆パターン 121 00:06:33,601 --> 00:06:34,936 (かぐや) 私 やりそう… 122 00:06:35,019 --> 00:06:37,772 (早坂)引き延ばしに入った ラブコメじゃないんですから 123 00:06:37,855 --> 00:06:39,649 一発でビシッと決めてください 124 00:06:40,149 --> 00:06:42,318 (かぐや)5W1H… 125 00:06:43,653 --> 00:06:44,529 (息を吸い込む音) 126 00:06:45,029 --> 00:06:46,864 (かぐや) 今ここで私は会長を好きなので 127 00:06:46,948 --> 00:06:48,324 真剣に つきあってほしいです! 128 00:06:48,408 --> 00:06:49,492 エモさがゼロ! 129 00:06:49,575 --> 00:06:50,576 (かぐや)ええっ! 130 00:06:50,660 --> 00:06:51,869 エモって… 131 00:06:51,953 --> 00:06:53,162 (かぐや)エモって何よ… (早坂)なんですか その 132 00:06:53,246 --> 00:06:54,664 (早坂)自動翻訳みたいな告白は 133 00:06:54,747 --> 00:06:55,581 ふざけてるんですか? 134 00:06:55,665 --> 00:06:58,835 あなたが5W1Hとか 言い出すからでしょ! 135 00:06:58,918 --> 00:07:00,670 (チアリーダーたち)When! (早坂)もういいです 136 00:07:01,170 --> 00:07:05,341 “つきあってください”だけ 付け加えて あとは普通にどうぞ 137 00:07:06,801 --> 00:07:08,052 (かぐや)会長… 138 00:07:09,387 --> 00:07:12,974 好きです 私と つきあってください 139 00:07:13,683 --> 00:07:15,226 面白みはないですね 140 00:07:15,309 --> 00:07:16,853 (かぐや)ないと悪いの? 141 00:07:16,936 --> 00:07:18,980 じゃあ どうすればいいのよ! 142 00:07:19,063 --> 00:07:22,316 (早坂)愛情の言語化は とても大事なことなのです 143 00:07:22,400 --> 00:07:24,569 それが告白とあれば なおのこと… 144 00:07:25,069 --> 00:07:27,572 適当に済ませていいものでは ありません 145 00:07:29,490 --> 00:07:34,078 会長のどこが好きなんですか? その気持ちを素直に言葉に 146 00:07:34,579 --> 00:07:35,538 (女子たちの笑い声) 147 00:07:35,621 --> 00:07:38,207 (かぐや)気持ちを… 言葉に 148 00:07:40,168 --> 00:07:41,502 大勢で歩くとき… 149 00:07:42,587 --> 00:07:45,339 列から離れて歩く人がいると 150 00:07:46,591 --> 00:07:49,594 ちらりと振り向く横顔が好き 151 00:07:50,720 --> 00:07:53,514 心配になるくらい眠そうな目元とか 152 00:07:54,474 --> 00:07:57,268 難問に ぶつかったときの ひきつり笑いとか 153 00:07:58,102 --> 00:08:01,898 嫌みなくらい実直で 地味に負けず嫌いで 154 00:08:01,981 --> 00:08:06,777 すごい鈍感かと思ったら 本当は見ていてくれてるところとか 155 00:08:08,321 --> 00:08:12,742 人は頑張れば なんにでもなれる って思わせてくれる姿が… 156 00:08:13,409 --> 00:08:14,202 好き 157 00:08:15,369 --> 00:08:18,206 前に進もうとする会長が好きなのよ 158 00:08:19,832 --> 00:08:20,917 だから… 159 00:08:21,959 --> 00:08:27,381 “海外に行かないで”なんて… 絶対 言えないでしょ? 160 00:08:28,591 --> 00:08:30,510 (かぐやのすすり泣き) 161 00:08:30,593 --> 00:08:34,722 (早坂)ごめんなさい かぐや様 私が無神経でした 162 00:08:36,765 --> 00:08:39,684 告白 絶対 成功させましょう 163 00:08:49,487 --> 00:08:52,490 (にぎやかな声) 164 00:08:52,573 --> 00:08:53,658 (駆ける足音) 165 00:08:54,992 --> 00:08:56,661 (かぐや)ハア ハア… 166 00:08:58,496 --> 00:09:03,167 (生徒たちの話し声) 167 00:09:19,308 --> 00:09:21,519 (かぐや)見当外れだったみたい 168 00:09:26,399 --> 00:09:30,236 火矢に会長がいないんじゃ 告白不可能じゃない 169 00:09:30,319 --> 00:09:30,820 あっ… 170 00:09:31,696 --> 00:09:33,656 (かぐや) あっちは うまくいってるみたいね 171 00:09:35,449 --> 00:09:37,410 全く恨めしいわ 172 00:09:38,828 --> 00:09:40,496 (風の音) (つばめ)ひゃっ… 173 00:09:41,163 --> 00:09:44,041 アハハ… 結構 風強いね 174 00:09:44,125 --> 00:09:46,335 中のほうが あったかくてよかったかな 175 00:09:46,919 --> 00:09:48,337 (石上(いしがみ))そうかと思って… 176 00:09:48,921 --> 00:09:50,214 使ってください 177 00:09:50,298 --> 00:09:51,924 驚きの気配り力(りょく) 178 00:09:53,676 --> 00:09:54,844 あっ やだ… 179 00:09:59,432 --> 00:10:00,933 めっちゃ あったか 180 00:10:02,727 --> 00:10:04,604 ここは静かでいいですね 181 00:10:05,313 --> 00:10:07,607 (つばめ) でしょ? 気に入ってるんだ 182 00:10:07,690 --> 00:10:10,359 春になると真っ赤な花が咲くんだよ 183 00:10:10,443 --> 00:10:12,653 ホント びっくりするくらい赤いの 184 00:10:12,737 --> 00:10:14,572 死体でも埋まってるのかな? 185 00:10:14,655 --> 00:10:17,366 ハハッ これ 寒緋桜(かんひざくら)ですよ 186 00:10:18,367 --> 00:10:19,619 寒緋桜? 187 00:10:19,702 --> 00:10:24,707 (石上)桜はバラ科ですからね 赤い桜も黄色い桜もあるんですよ 188 00:10:25,207 --> 00:10:29,420 花言葉は あでやかな美人 善行 高貴 189 00:10:29,920 --> 00:10:30,838 なんだか まるで… 190 00:10:30,921 --> 00:10:32,715 (つばめ)へえ お花 好きなんだ 191 00:10:32,798 --> 00:10:35,509 (石上) あっ! え~と まあ そこそこ… 192 00:10:36,218 --> 00:10:38,929 キモいですよね 男のくせに 193 00:10:39,013 --> 00:10:40,222 (つばめ)そんなことないよ 194 00:10:40,723 --> 00:10:42,600 ちょっと意外なだけで 195 00:10:42,683 --> 00:10:43,643 (応援団員A)つばめ先輩 196 00:10:44,226 --> 00:10:46,896 あの石上ってヤツだけには 気をつけてください 197 00:10:47,480 --> 00:10:50,191 あいつ 中学のとき 暴力で停学してて 198 00:10:50,274 --> 00:10:52,818 みんな嫌ってる ストーカー野郎なんです 199 00:10:53,319 --> 00:10:55,404 (つばめ)へえ… そうなんだ 200 00:10:55,488 --> 00:10:58,199 (応援団員B) 私たち あいつと一緒になんて… 201 00:10:58,282 --> 00:11:02,161 まあまあ うまくやれるように 私が間に入るから 202 00:11:02,662 --> 00:11:04,997 それに 話してみたら意外と… 203 00:11:05,498 --> 00:11:08,042 意外と真面目で気配りさん 204 00:11:08,751 --> 00:11:11,003 え… なんの話です? 205 00:11:13,881 --> 00:11:16,092 (つばめ) もっと いろいろ知りたいって話 206 00:11:16,175 --> 00:11:16,926 (石上)えっ? 207 00:11:17,009 --> 00:11:21,514 あっ… 寒緋桜は1月から3月に 開花期を迎えてですね 208 00:11:21,597 --> 00:11:22,848 (つばめ)あっ そうじゃなくて… (石上)だから 卒業式の 209 00:11:22,932 --> 00:11:24,433 (石上)シーズンにも咲いてですね 210 00:11:24,517 --> 00:11:27,937 それで この桜の最大の特徴はですね 211 00:11:28,020 --> 00:11:30,815 ほかの種(しゅ)と違って 散らない桜でして 212 00:11:30,898 --> 00:11:31,941 (つばめ)散らない桜? 213 00:11:32,024 --> 00:11:32,983 ええ 214 00:11:33,484 --> 00:11:36,779 桜は散る姿がきれいといえば それまでですが 215 00:11:36,862 --> 00:11:39,782 散らない桜ってのも 縁起がいいっていうか 216 00:11:39,865 --> 00:11:42,118 なんか勇気づけられる感じ しません? 217 00:11:42,201 --> 00:11:46,497 (つばめ)へえ… 今まで そんなこと考えて見てなかったな 218 00:11:47,206 --> 00:11:49,125 咲いたら また見に来ようよ 219 00:11:49,208 --> 00:11:49,709 (石上)あっ… 220 00:11:49,792 --> 00:11:51,043 はい! 221 00:11:51,961 --> 00:11:55,464 (つばめ) それでね 突然 呼び出したのはさ 222 00:11:55,965 --> 00:11:57,967 返事してなかったなって… 223 00:11:58,759 --> 00:12:02,346 まだ 私… 答えを決めかねてる 224 00:12:03,514 --> 00:12:05,766 もう少しだけ時間が欲しいの 225 00:12:07,059 --> 00:12:10,688 でも ほら いつまでも 宙ぶらりんなのも嫌でしょ? 226 00:12:10,771 --> 00:12:12,857 なんか キープしてるみたいだし 227 00:12:13,357 --> 00:12:16,068 曖昧なまま ずるずる行きそうで怖いし 228 00:12:16,569 --> 00:12:19,822 だから いつごろまでに 返事をすればいいか 229 00:12:20,322 --> 00:12:21,824 君に決めてほしいの 230 00:12:26,829 --> 00:12:29,707 (石上) えっ 返事? なんのことだろう? 231 00:12:29,790 --> 00:12:33,252 (ナレーション) 石上には告白した自覚がなかった 232 00:12:33,335 --> 00:12:36,172 (石上)あっ そうか 花見の話か! 233 00:12:36,255 --> 00:12:39,008 (ナレーション) 今の石上は少し ずれていた 234 00:12:40,092 --> 00:12:42,261 3月に入ってからで大丈夫ですよ 235 00:12:42,344 --> 00:12:43,763 結構 待てるね 236 00:12:43,846 --> 00:12:45,723 今 まだ12月だよ? 237 00:12:46,223 --> 00:12:49,059 あんまり早く予定決めても 良くないですから 238 00:12:49,143 --> 00:12:50,811 気候で結構 変わりますし 239 00:12:50,895 --> 00:12:52,062 気候 大事? 240 00:12:52,146 --> 00:12:55,191 そわそわしながら時間を待つのも 一興なんですよ 241 00:12:55,274 --> 00:12:56,609 強(きょう)メンタル… 242 00:12:56,692 --> 00:12:59,862 私だったら 早く済ませてほしいって思うのに 243 00:13:00,362 --> 00:13:03,699 でも うん… 分かった 244 00:13:03,783 --> 00:13:06,285 その間 じっくり 君のこと 知ってみる 245 00:13:06,368 --> 00:13:09,830 (石上) ん? なんで今の流れで僕の話… 246 00:13:10,372 --> 00:13:13,250 (つばめ) んん~ 胸のつかえも取れたし 247 00:13:13,334 --> 00:13:14,543 (石上)なんか引っ掛かる… 248 00:13:16,170 --> 00:13:17,630 (つばめ)劇 頑張っちゃうよ! 249 00:13:18,923 --> 00:13:20,549 (姫の父)本当に よいのか? 250 00:13:20,633 --> 00:13:24,470 (男)はい 私には財力も権力もありません 251 00:13:24,970 --> 00:13:27,640 ささげられるもの 我が心のみ 252 00:13:29,099 --> 00:13:31,227 私の心臓を姫にささげます! 253 00:13:31,727 --> 00:13:33,062 (巫女(みこ)A)分かりました 254 00:13:33,145 --> 00:13:34,355 (巫女B)ささげましょう 255 00:13:34,438 --> 00:13:36,232 (巫女C)あなたの御心(みこころ)を 256 00:13:36,315 --> 00:13:38,776 (巫女たち) 姫へ お届けいたしましょう 257 00:13:43,405 --> 00:13:45,741 (石上)奉心(ほうしん)伝説… 258 00:13:45,825 --> 00:13:48,160 そんなのが うちの学校にあったんだ 259 00:13:49,161 --> 00:13:53,833 愛の証明に 心臓をささげた男の物語… か 260 00:13:54,458 --> 00:13:56,669 どことなく既視感のある話だな 261 00:13:57,169 --> 00:13:59,255 心臓といえばハート… 262 00:14:00,256 --> 00:14:03,259 この学校の出し物に やたらとハートが多いのは 263 00:14:03,342 --> 00:14:05,469 奉心伝説がらみなのかな? 264 00:14:08,138 --> 00:14:10,432 待てよ… ということは! 265 00:14:11,100 --> 00:14:14,520 もし この文化祭が奉心伝説に なぞらえているものだとしたら 266 00:14:14,603 --> 00:14:17,189 ハートを渡すことにも 意味があるのでは? 267 00:14:17,273 --> 00:14:20,109 そして あのときの つばめ先輩の動揺! 268 00:14:20,192 --> 00:14:22,027 あれは ただ単に クッキーを贈られただけの 269 00:14:22,111 --> 00:14:23,779 リアクションではなかった! 270 00:14:23,863 --> 00:14:26,198 この伝説に照らし合わせて考えれば 271 00:14:26,282 --> 00:14:30,744 心臓… すなわち ハートを 贈るということは愛の証明! 272 00:14:31,996 --> 00:14:35,416 僕は つばめ先輩に 愛を贈ったことになる! 273 00:14:35,499 --> 00:14:36,917 (石上)だとしたら 僕は… (姫)あなた一人で 274 00:14:37,001 --> 00:14:38,502 (姫)逝かせはしません! 275 00:14:38,586 --> 00:14:39,420 (観客)わあ… 276 00:14:40,087 --> 00:14:41,422 (石上)てれる~ 277 00:14:41,505 --> 00:14:45,426 なんか露骨な 好きアピール しちゃったみたいで恥ずかしい 278 00:14:46,302 --> 00:14:49,930 まあ ハートを贈ることが 告白だなんてアホみたいな話が 279 00:14:50,014 --> 00:14:52,266 あるわけでもないし 別に いいけど 280 00:14:53,267 --> 00:14:54,143 (つばめ)こんな悲劇が 281 00:14:54,226 --> 00:14:56,186 (つばめ)あってはなりません (石上)あっ つばめ先輩の出番だ 282 00:14:56,270 --> 00:14:58,355 さあ 目覚めるのです! 283 00:14:59,523 --> 00:15:01,191 (石上)かわいい~ 284 00:15:01,275 --> 00:15:03,944 (ナレーション) 今日の石上は少し ずれていた 285 00:15:19,293 --> 00:15:21,003 (かれん・エリカ)きゃあ~! 286 00:15:21,086 --> 00:15:21,712 (かぐや)ハア… 287 00:15:21,795 --> 00:15:24,340 結局 会長は見つからなかった 288 00:15:24,840 --> 00:15:26,800 一体 どこへ消えたのかしら 289 00:15:27,301 --> 00:15:29,219 私の晴れ舞台なんですから 290 00:15:29,303 --> 00:15:31,430 自分から いい席を取りに来る みたいな考えがあって 291 00:15:31,513 --> 00:15:32,806 当たり前じゃないですか? 292 00:15:32,890 --> 00:15:34,767 それとも 何か余裕アピールなんですか? 293 00:15:34,850 --> 00:15:37,811 自分が私に好かれてるみたいな 的外れな自信をお持ちで? 294 00:15:37,895 --> 00:15:40,105 まあ 確かに私は 会長のことを好きですけど 295 00:15:40,189 --> 00:15:41,231 もう 認めますけど! 296 00:15:41,315 --> 00:15:43,233 だからといって そういう 態度ばかり取るようでしたら 297 00:15:43,317 --> 00:15:45,945 私だって拗(す)ねて嫌いになっちゃ… まあ ならないんですけど 298 00:15:46,028 --> 00:15:47,738 会長の得にはならないと… 299 00:15:48,322 --> 00:15:51,200 (かれん)周りの観客に 一切 気を取られていない 300 00:15:51,283 --> 00:15:53,452 なんて集中力なのでしょう 301 00:15:53,953 --> 00:15:57,748 別のことに集中してて 的を外さなければいいんですけどね 302 00:15:59,333 --> 00:16:00,542 ハッ… 303 00:16:00,626 --> 00:16:01,752 (かぐや)もしかして これは 304 00:16:02,294 --> 00:16:04,463 恋の駆け引きってやつなのでは? 305 00:16:06,006 --> 00:16:09,885 わざと姿を見せず 私をヤキモキさせてる? 306 00:16:11,345 --> 00:16:14,431 だとしたら 確実に どっかで見てるに決まってるわ! 307 00:16:15,015 --> 00:16:18,769 もう 会長って ちょっと 意地悪なところあるわよね? 308 00:16:18,852 --> 00:16:21,689 この場で よく そこまで 自分の世界に入りきれますね 309 00:16:23,565 --> 00:16:24,066 あっ… 310 00:16:24,650 --> 00:16:25,567 (女子)何これ? 311 00:16:25,651 --> 00:16:29,071 (ざわめき) 312 00:16:30,280 --> 00:16:31,448 (藤原(ふじわら))これは… 313 00:16:31,532 --> 00:16:33,784 3枚目の犯行声明です! 314 00:16:33,867 --> 00:16:34,451 (かれん)あっ… 315 00:16:34,535 --> 00:16:35,828 (かれん)あれ! (エリカ)ん? 316 00:16:35,911 --> 00:16:39,331 (かれん)龍の玉が いつの間にか なくなっています! 317 00:16:39,415 --> 00:16:43,711 (かぐや)ひ… 人が せっかく 勇気を出して頑張ろうってときに 318 00:16:43,794 --> 00:16:46,714 誰ですか こんな いたずらをするのは! 319 00:16:48,882 --> 00:16:51,719 さあ 勝負だ 四宮 320 00:16:55,639 --> 00:16:57,182 (かぐや)一体 誰ですか! 321 00:16:57,683 --> 00:17:00,227 会長の大きな玉で いたずらするのは! 322 00:17:00,310 --> 00:17:00,853 言い方 323 00:17:00,936 --> 00:17:02,604 (藤原)あっ 今 人影が! 324 00:17:02,688 --> 00:17:06,942 怪盗さんは まだ屋上にいます! 追いかけましょう かぐやさん! 325 00:17:07,026 --> 00:17:08,484 えっ ちょっと… 326 00:17:10,069 --> 00:17:12,489 (かぐや) 文化祭終了まで あと1時間もない 327 00:17:12,573 --> 00:17:16,076 ああ もう! ピンポイントに アクシデントが起きて 328 00:17:16,160 --> 00:17:18,328 全然 計画どおりにいかない! 329 00:17:18,829 --> 00:17:22,750 まるで 誰かの意思が 働いているかのようだわ 330 00:17:23,709 --> 00:17:24,835 御用です! 331 00:17:24,917 --> 00:17:28,047 ハア ハア… 332 00:17:28,130 --> 00:17:31,675 いない… どうやら 逃げてしまったみたいですね 333 00:17:31,759 --> 00:17:35,054 (かぐや)藤原さんは なんで そんなに元気なんですか? 334 00:17:35,137 --> 00:17:37,347 だって 怪盗さんが待ってますからね 335 00:17:37,431 --> 00:17:38,724 いや 待っては… 336 00:17:38,807 --> 00:17:40,225 (藤原)待ってるんです 337 00:17:40,768 --> 00:17:44,980 全ての怪盗は いつだって 探偵に 見つけられたがっているんですから 338 00:17:45,064 --> 00:17:47,107 そういうものですか… 339 00:17:47,191 --> 00:17:49,693 この紙… 無機質紙ですわ 340 00:17:49,777 --> 00:17:51,236 無機質紙? 341 00:17:52,154 --> 00:17:53,489 (かれん)これは特殊紙で 342 00:17:53,572 --> 00:17:56,575 建築用途に使われてたり するものなんです 343 00:17:56,658 --> 00:17:58,410 (藤原)建築用途… 344 00:17:59,078 --> 00:18:00,829 怪しいですね 345 00:18:00,913 --> 00:18:04,166 (かれん)“文化祭を盗む” ってのも意味が分からないですし 346 00:18:04,249 --> 00:18:05,584 謎だらけですわ 347 00:18:06,085 --> 00:18:08,879 (藤原)ほかに何か 落ちてたりしませんか? 348 00:18:08,962 --> 00:18:11,507 こんな暗くちゃ 見つけられませんよ 349 00:18:12,091 --> 00:18:14,635 冬は日が暮れるのが早くて嫌ですね 350 00:18:14,718 --> 00:18:17,137 日暮れ… 時刻… 351 00:18:17,221 --> 00:18:17,721 ハッ! 352 00:18:18,806 --> 00:18:20,182 エリカさん ナイスです 353 00:18:20,265 --> 00:18:20,974 (エリカ)えっ? 354 00:18:21,058 --> 00:18:22,518 (かれん) 何か お分かりになったのですか? 355 00:18:22,601 --> 00:18:25,062 (藤原) フフッ… ワールドクロック 356 00:18:25,562 --> 00:18:27,815 この 一見 バラバラの時計… 357 00:18:27,898 --> 00:18:30,692 これらは地球の経度に 換算可能なんです! 358 00:18:30,776 --> 00:18:31,652 (エリカ・かれん)おお! 359 00:18:31,735 --> 00:18:34,238 最後の犯行予告が まかれた⸺ 360 00:18:34,321 --> 00:18:36,907 5時ちょうどを基準として 算出した数字と 361 00:18:36,990 --> 00:18:39,034 時計の位置を照らし合わせれば… 362 00:18:39,118 --> 00:18:40,911 何か出てくるということですね 363 00:18:41,995 --> 00:18:43,163 (エリカ)すごい… 364 00:18:43,247 --> 00:18:44,414 (藤原)いえいえ 365 00:18:44,915 --> 00:18:47,626 全ての謎は解かれるために存在する 366 00:18:48,127 --> 00:18:52,548 私は ただ 謎という鍵穴を ほんの少し回しただけです 367 00:18:53,632 --> 00:18:55,926 PCルームで経度を調べましょう! 368 00:18:56,009 --> 00:18:57,010 (かれん・エリカ)はい! 369 00:18:59,888 --> 00:19:02,266 かぐや様は 行かなくていいんですか? 370 00:19:03,016 --> 00:19:04,143 かぐや様? 371 00:19:04,226 --> 00:19:06,061 (かぐや)ごめんなさい 藤原さん 372 00:19:06,145 --> 00:19:10,816 申し訳ないけど あなたのおかげで全部分かったわ 373 00:19:10,899 --> 00:19:15,279 (男子たち)♪ 燃えろよ 燃えろよ 374 00:19:17,114 --> 00:19:20,784 まったく… おちゃめな いたずらだわ 375 00:19:21,368 --> 00:19:23,537 皆 難しく考え過ぎなのよ 376 00:19:23,620 --> 00:19:28,417 いえ 難しく考えるように 誘導されていたと言うべきかしら 377 00:19:28,500 --> 00:19:30,627 どういうことなんですか? かぐや様 378 00:19:31,128 --> 00:19:35,382 (かぐや)“全ての謎は 解かれるために存在する”でしたか 379 00:19:35,883 --> 00:19:39,052 あの言葉のおかげで ようやく分かったわ 380 00:19:39,636 --> 00:19:41,388 例えば この無機質紙 381 00:19:41,889 --> 00:19:45,184 この紙自体に謎があると 誰が言ったの? 382 00:19:45,267 --> 00:19:49,479 もっと普通に… 当たり前の 理由があって使われるべき 383 00:19:49,563 --> 00:19:50,898 (早坂)当たり前の理由… 384 00:19:51,398 --> 00:19:53,400 (かぐや)だって キャンプファイヤーの上から 385 00:19:53,483 --> 00:19:55,861 紙をまいたら 普通に危ないでしょう? 386 00:19:56,361 --> 00:19:59,948 火が燃え広がらないように 難燃性の紙を使っただけ 387 00:20:00,866 --> 00:20:04,203 仕掛けた人の こまやかな仕事と考えるのが自然 388 00:20:04,786 --> 00:20:06,788 そして 同じように これも… 389 00:20:07,289 --> 00:20:12,169 私も解こうと考えたのですが 糸口すら見つかりませんでした 390 00:20:12,669 --> 00:20:15,964 こうなると 1つの可能性が出てきます 391 00:20:16,048 --> 00:20:18,217 これに答えなどない 392 00:20:18,300 --> 00:20:19,843 藤原さんみたいな 393 00:20:19,927 --> 00:20:22,846 記号の羅列があれば 答えのある暗号だと思い込む⸺ 394 00:20:22,930 --> 00:20:24,973 習性をついた 一本釣り 395 00:20:25,557 --> 00:20:27,976 (早坂) うわっ… さっき 書記ちゃん 396 00:20:28,060 --> 00:20:30,729 (藤原のモノマネで) 私は ただ 謎という鍵穴を 397 00:20:30,812 --> 00:20:32,814 ほんの少し回しただけです 398 00:20:33,315 --> 00:20:35,442 とか すごい いい顔で 言ってましたよ 399 00:20:35,525 --> 00:20:37,110 (かぐや) 触れないであげてください 400 00:20:37,819 --> 00:20:40,572 ですから あえて空欄を埋めるなら 401 00:20:40,656 --> 00:20:43,575 “藤原の時間” といったところでしょうか 402 00:20:44,159 --> 00:20:46,745 そして 差出人のArsene(アルセーヌ)… 403 00:20:47,412 --> 00:20:49,790 ギリシャ語で “男らしい”という意味 404 00:20:50,290 --> 00:20:52,751 どこかで誰かが言ってた言葉よね 405 00:20:52,834 --> 00:20:54,294 (早坂)なるほど 406 00:20:56,380 --> 00:20:58,882 (かぐや) ここからは 一人で会長を捜すわ 407 00:20:58,966 --> 00:20:59,967 (早坂)ですが… 408 00:21:00,467 --> 00:21:05,013 これは“会長の考えを読んで 会長を捜せゲーム”なんです 409 00:21:06,056 --> 00:21:08,016 私一人で挑むべきでしょう 410 00:21:09,810 --> 00:21:10,769 分かりました 411 00:21:12,813 --> 00:21:15,023 でも 本当に大丈夫ですか? 412 00:21:15,607 --> 00:21:17,776 本当に 一人で できますか? 413 00:21:17,859 --> 00:21:22,030 早坂がいないと何もできない人 みたいに言わないでちょうだい 414 00:21:22,698 --> 00:21:25,534 缶コーヒー飲みながら ハートを渡すだけ 415 00:21:26,743 --> 00:21:29,663 ちゃんと プランどおりに やりますよ 416 00:21:31,456 --> 00:21:34,251 (早坂)強く… なりましたね 417 00:21:38,130 --> 00:21:39,881 (かぐや)私は試されている 418 00:21:40,882 --> 00:21:45,304 本当の白銀御行(みゆき)を 四宮かぐやは理解しているのか? 419 00:21:46,388 --> 00:21:49,558 分かりますよ ずっと見てきましたから 420 00:21:51,143 --> 00:21:53,645 (かぐや)いつだって みんなの心配をするあなたは 421 00:21:53,729 --> 00:21:56,148 絶対に生徒を見守れる場所にいる 422 00:21:57,399 --> 00:22:00,902 つまり 文化祭の成否を占う キャンプファイヤーが 423 00:22:00,986 --> 00:22:02,321 見渡せる場所にいる 424 00:22:04,239 --> 00:22:09,244 そして 星が好きで ロマンチストで いつだって上を目指す人ですから 425 00:22:09,745 --> 00:22:12,664 この学園で最も空に近い場所… 426 00:22:13,790 --> 00:22:17,336 さて 早坂のプランどおり 缶コーヒーを買って… 427 00:22:17,419 --> 00:22:21,423 (お札の出し入れの音) 428 00:22:25,427 --> 00:22:27,346 なんで戻ってくるの~? 429 00:22:27,429 --> 00:22:30,557 えっ… なんで! ええっ? 430 00:22:30,640 --> 00:22:32,893 (かぐや) なんで こんなときに故障… 431 00:22:32,976 --> 00:22:35,187 飲料会社 しっかりしなさいよ! 432 00:22:36,271 --> 00:22:37,022 ハア… 433 00:22:37,105 --> 00:22:38,648 (かぐや)缶コーヒーなんて… 434 00:22:39,149 --> 00:22:41,777 要は 会長に ハートを渡せばいいだけ 435 00:22:45,238 --> 00:22:47,407 ない~! どこかで落とした? 436 00:22:47,991 --> 00:22:50,285 えっ あっ ああ… 437 00:22:50,369 --> 00:22:52,621 (かぐや)助けて 早坂! 438 00:22:52,704 --> 00:22:55,290 (ナレーション) 先ほどの発言を悔やむ かぐや 439 00:22:55,874 --> 00:22:59,336 一方 ここまで入念な準備を重ね 440 00:22:59,419 --> 00:23:03,048 告白の導線を 確実に組み上げてきた白銀 441 00:23:03,632 --> 00:23:05,300 それを支えるのは 442 00:23:05,384 --> 00:23:08,678 ここ一番に見せる 謎のテンションであった 443 00:23:08,762 --> 00:23:10,097 四宮は俺のこと どう思ってる? 444 00:23:10,180 --> 00:23:11,098 バイトしようぜ! 445 00:23:11,181 --> 00:23:13,558 (ナレーション) 無論 翌日は冷静になり 446 00:23:13,642 --> 00:23:15,977 恥ずかしさのあまり のたうち回るのが 447 00:23:16,061 --> 00:23:17,229 毎度の流れであった 448 00:23:18,021 --> 00:23:23,360 が… ここにきて 白銀は 我に返りかけていた 449 00:23:23,443 --> 00:23:25,862 (白銀)俺は なんちゅう格好を… 450 00:23:25,946 --> 00:23:28,448 やってること 藤原と同レベルじゃ? 451 00:23:28,949 --> 00:23:32,244 (ナレーション)いつもなら 24時間はテンションがもつが 452 00:23:32,327 --> 00:23:34,121 文化祭は2日開催 453 00:23:34,746 --> 00:23:36,123 タイムリミット 454 00:23:36,206 --> 00:23:39,376 今まさに 恥ずかしさが襲っていた 455 00:23:39,459 --> 00:23:42,379 謎のテンションが終わった白銀 456 00:23:42,462 --> 00:23:46,633 これまで頼り続けてきた策を 失った かぐや 457 00:23:46,716 --> 00:23:49,386 共に最大の武器を失い 458 00:23:49,469 --> 00:23:53,390 この大一番を ノーガードで挑むこととなった 459 00:23:53,890 --> 00:23:58,478 だが それでも 決戦のときは訪れる! 460 00:24:00,897 --> 00:24:02,899 ♪~ 461 00:25:28,109 --> 00:25:30,111 ~♪