1 00:00:08,008 --> 00:00:12,179 (乙)ここが駅の入り口なの。 (菫子)えっ? 2 00:00:12,179 --> 00:00:14,181 ん…。 3 00:00:17,184 --> 00:00:22,189 朔の月は闇の真中で 暗く 暗く染まる。 4 00:00:22,189 --> 00:00:24,524 三日月の矢は東を射抜いて➡ 5 00:00:24,524 --> 00:00:27,194 速く速く走る。 6 00:00:27,194 --> 00:00:32,532 弓張月は沈む刹那に 丸く 丸く 触れる。 7 00:00:32,532 --> 00:00:39,039 十五夜の影を追いかけて ぐるりぐるり廻る。 8 00:00:39,039 --> 00:00:41,041 ん… あっ! 9 00:00:41,041 --> 00:00:49,049 ♬~ 10 00:00:49,049 --> 00:00:51,051 く…。 11 00:00:53,887 --> 00:00:55,889 (唾を飲む音) 12 00:01:00,994 --> 00:01:02,996 レン兄! 13 00:01:05,999 --> 00:01:08,001 (化野)あ…。 14 00:01:08,001 --> 00:01:11,171 化野くん。 菫子さんですね。 15 00:01:11,171 --> 00:01:14,341 ありがとうございました 乙を預かってくれて。 16 00:01:14,341 --> 00:01:17,010 なんの 楽しく過ごしてたよ。 17 00:01:17,010 --> 00:01:19,513 そうですか。 しかし! 18 00:01:19,513 --> 00:01:22,683 んっ? 僕 抜きで銭湯に行くなんて➡ 19 00:01:22,683 --> 00:01:25,852 ひどいですよ! 当たり前だろうが。 20 00:01:25,852 --> 00:01:29,356 銭湯イベントのときには 君は抜きなんだよ。 21 00:01:29,356 --> 00:01:31,525 そんな バカな! 22 00:01:31,525 --> 00:01:35,362 (菫子)お~ お~ 包帯で顔半分隠れてても➡ 23 00:01:35,362 --> 00:01:38,031 絶望の表情って わかるんだな。 24 00:01:38,031 --> 00:01:41,368 ぐぬぬ… あぅ あぅ…。 25 00:01:41,368 --> 00:01:44,705 ふ~ 大丈夫なのかい? その目。 26 00:01:44,705 --> 00:01:48,542 いや これがなんと! 恵体女子と一緒に入浴すると➡ 27 00:01:48,542 --> 00:01:50,544 たちどころに治るそうで。 28 00:01:50,544 --> 00:01:53,046 つまりは不治の病 ということか。 29 00:01:53,046 --> 00:01:56,883 そうなの? レン兄。 哀れんでくれるかい。 30 00:01:56,883 --> 00:02:00,821 それより 怪異の件だ。 どう思った? 31 00:02:00,821 --> 00:02:03,490 シズクさん でしたっけ? 32 00:02:03,490 --> 00:02:07,828 彼女が持っている動画を見ないと 正確なことは言えませんが…。 33 00:02:07,828 --> 00:02:10,831 こんな話を知っていますか? 34 00:03:41,030 --> 00:03:44,030 (化野)2014年6月➡ 35 00:03:44,030 --> 00:03:47,370 台湾東部にある 花蓮県での事件です。 36 00:03:47,370 --> 00:03:50,800 ある80歳の婦人が ツアー旅行の途中➡ 37 00:03:50,800 --> 00:03:54,140 お手洗いに行くと言い残して 失踪しました。 38 00:03:54,140 --> 00:03:57,480 監視カメラには 彼女の姿が映っており➡ 39 00:03:57,480 --> 00:04:00,810 自分の脚で どこかへ行ったようでした。 40 00:04:00,810 --> 00:04:05,320 そして 捜索が続くも 行方は わからなかったのです。 41 00:04:05,320 --> 00:04:07,490 しかし それから4日後…。 42 00:04:07,490 --> 00:04:12,490 婦人は遠く離れた洞穴で見つかり 無事 救出されました。 43 00:04:12,490 --> 00:04:17,160 そこは激しい川を渡らなければ たどりつけない場所であり➡ 44 00:04:17,160 --> 00:04:21,330 老人の体力では到底 行くことはできないそうです。 45 00:04:21,330 --> 00:04:23,340 不思議でしょう? 46 00:04:23,340 --> 00:04:27,010 最も不思議なのは 失踪した いきさつです。 47 00:04:27,010 --> 00:04:32,510 婦人が言うには 「赤い服の少女」に 連れてこられたと…。 48 00:04:32,510 --> 00:04:34,510 あぁ…。 49 00:04:37,350 --> 00:04:40,020 赤い服の少女の怪異…。 50 00:04:40,020 --> 00:04:44,360 そうだ 聞いたことがあるぞ。 たしか名前は…。 51 00:04:44,360 --> 00:04:47,360 (化野/菫子)紅衣小女孩。 52 00:04:47,360 --> 00:04:52,800 紅衣小女孩は 台湾で最も有名な都市伝説です。 53 00:04:52,800 --> 00:04:58,300 1998年にオカルト番組に投稿された 動画がきっかけで➡ 54 00:04:58,300 --> 00:05:00,470 広く認知されましたが➡ 55 00:05:00,470 --> 00:05:03,640 元来 台湾では 人を連れ去る怪異が➡ 56 00:05:03,640 --> 00:05:06,810 さまざまな呼び名で 伝えられていたようです。 57 00:05:06,810 --> 00:05:08,980 その怪異は…。 58 00:05:08,980 --> 00:05:12,480 さらった人をかえしてくれるの? 59 00:05:12,480 --> 00:05:15,490 ああ。 婦人は無事だったよ。 60 00:05:15,490 --> 00:05:18,660 そう… よかった。 61 00:05:18,660 --> 00:05:21,490 捜し続けてる人が いてくれたから➡ 62 00:05:21,490 --> 00:05:24,330 戻れる場所を つくってくれたから➡ 63 00:05:24,330 --> 00:05:26,830 きっと帰ってこれたんだよ。 64 00:05:28,830 --> 00:05:32,670 シズクさんに協力したいの。 私に捜させて! 65 00:05:32,670 --> 00:05:35,670 だめだ。 乙じゃ荷が勝ちすぎる。 66 00:05:35,670 --> 00:05:39,680 えっ! どうして? 団地妻には頼るのに! 67 00:05:39,680 --> 00:05:42,850 菫子さんは生娘なだけで 立派な大人だ。 68 00:05:42,850 --> 00:05:45,680 乙とは違う。 おい やめろ。 69 00:05:45,680 --> 00:05:47,690 乙には無理だ。 70 00:05:49,690 --> 00:05:51,790 く…。 71 00:05:51,790 --> 00:05:56,800 もういい! 私は私で勝手に捜すから! 72 00:05:56,800 --> 00:05:59,300 何 言ってるんだ。 やめろ 乙! 73 00:05:59,300 --> 00:06:03,500 乙! あ… あぁ…。 74 00:06:07,810 --> 00:06:12,140 はぁ…。 ああ…。 やっちまったな~ 化野くん。 75 00:06:12,140 --> 00:06:14,480 ありゃ 相当怒ってるぞ~。 76 00:06:14,480 --> 00:06:19,820 菫子さん… ど… ど… どどどどどど…。 77 00:06:19,820 --> 00:06:23,320 どどどどどど… どおしよ~? 78 00:06:23,320 --> 00:06:25,660 エンジン音みたいになってるぞ。 79 00:06:25,660 --> 00:06:29,660 (化野)どぉ~しよ~! 乙に嫌われたぁ~! 80 00:06:29,660 --> 00:06:33,830 まるで思春期の娘に嫌われた 父親ムーブだな。 81 00:06:33,830 --> 00:06:36,330 大丈夫 嫁に行く頃には➡ 82 00:06:36,330 --> 00:06:39,000 きっと わかってくれるさ。 乙が嫁に? 83 00:06:39,000 --> 00:06:41,510 相手は誰だ? ぶっ殺してやる! 84 00:06:41,510 --> 00:06:44,510 落ち着けって。 だって…。 85 00:06:44,510 --> 00:06:47,180 まったく 君は しかたないな。 86 00:06:47,180 --> 00:06:50,120 とにかく 乙ちゃんは私に任せろ。 87 00:06:50,120 --> 00:06:53,120 しゅみれ子さん…。 88 00:06:53,120 --> 00:06:59,790 それより なんでそんな新しいヤツが 日本くんだりまで来てるんだ? 89 00:06:59,790 --> 00:07:02,130 紅衣小女孩なんて➡ 90 00:07:02,130 --> 00:07:06,130 オカルト好きの私でさえ 最近知った程度だぞ? 91 00:07:06,130 --> 00:07:08,470 「最近知ったから」ですよ。 92 00:07:08,470 --> 00:07:11,140 有識者に意見を聞いたんですが➡ 93 00:07:11,140 --> 00:07:15,470 新しい街には 新しい神が宿るそうです。 94 00:07:15,470 --> 00:07:18,980 この街は少し特殊なようです。 95 00:07:18,980 --> 00:07:22,310 ふ~ いい気分はしないものだね。 96 00:07:22,310 --> 00:07:24,980 それに 気になるんですよね。 97 00:07:24,980 --> 00:07:28,320 僕の知るかぎり 紅衣小女孩に➡ 98 00:07:28,320 --> 00:07:32,320 ノックの要素や 雨の要素なんて ないんですよ。 99 00:07:35,830 --> 00:07:38,030 ん…。 100 00:07:44,340 --> 00:07:46,500 ひっ ひゃうっ! 101 00:07:46,500 --> 00:07:49,670 フフ…。 ん… あ…。 102 00:07:49,670 --> 00:07:53,380 (菫子)隣 いいかい? (乙)うん…。 103 00:08:01,620 --> 00:08:04,620 ヘヘヘヘ。 104 00:08:04,620 --> 00:08:08,790 はい… はい すみません。 105 00:08:08,790 --> 00:08:12,460 では これから伺います。 106 00:08:12,460 --> 00:08:14,970 ヘヘ~。 むぅ…。 107 00:08:27,980 --> 00:08:32,820 (レイネ)おかえりなさいませ お嬢様。 フフッ。 108 00:08:32,820 --> 00:08:34,990 は…。 109 00:08:34,990 --> 00:08:36,990 (シズク)ニャアッ! フギャアッ~! 110 00:08:36,990 --> 00:08:38,990 あ… ああ…。 111 00:08:38,990 --> 00:08:41,660 まさか そんなに驚くとは…。 112 00:08:41,660 --> 00:08:43,830 なんか ごめ~ん。 113 00:08:43,830 --> 00:08:49,330 シズクさん ここで働いてるの? メイドだよ かわいいでしょ? 114 00:08:51,600 --> 00:08:54,610 ここじゃなんだから 場所移そっか。 115 00:08:56,610 --> 00:08:59,010 んっ ん~。 116 00:09:02,780 --> 00:09:06,120 こんなところまで ご苦労さま。 なんの用? 117 00:09:06,120 --> 00:09:09,450 トモコさんを… 私が見つけます。 118 00:09:09,450 --> 00:09:12,120 だから トモコさんのこと 教えてください。 119 00:09:12,120 --> 00:09:17,330 仕事場 行動パターン 交友関係 できるかぎり全部。 120 00:09:21,130 --> 00:09:23,130 ニャー! うわぁ! 121 00:09:23,130 --> 00:09:25,140 ハハハハッ! 122 00:09:25,140 --> 00:09:27,140 ハハハハハッ。 123 00:09:29,140 --> 00:09:32,640 バカにしやがって。 うせろ。 124 00:09:32,640 --> 00:09:35,980 シズクさん! フン! 125 00:09:35,980 --> 00:09:37,980 ん…。 126 00:09:40,150 --> 00:09:43,150 私の目は怪異の跡が見えるの。 127 00:09:43,150 --> 00:09:46,160 これで怪異の痕跡を追えると思う。 128 00:09:46,160 --> 00:09:50,500 トモコさんのいた場所をたどれば 何か見つかるかもしれない。 129 00:09:50,500 --> 00:09:54,330 だから 教えてください トモコさんのことを。 130 00:09:54,330 --> 00:09:56,530 ん…。 131 00:09:59,500 --> 00:10:02,340 やったな 乙ちゃん。 さすがだぞ。 132 00:10:02,340 --> 00:10:05,010 あ… ありがとう。 133 00:10:05,010 --> 00:10:08,680 次は順繰りに回っていくよ! 134 00:10:08,680 --> 00:10:12,020 フッ 了解 隊長。 135 00:10:12,020 --> 00:10:29,370 ♬~ 136 00:10:29,370 --> 00:10:32,200 手がかりは なしか…。 137 00:10:32,200 --> 00:10:35,040 次はどうする? 138 00:10:35,040 --> 00:10:37,040 んん…。 139 00:10:37,040 --> 00:10:41,550 ふ~ それにしても 意外と交友関係 広かったな。 140 00:10:41,550 --> 00:10:43,550 職場の同僚どころか➡ 141 00:10:43,550 --> 00:10:47,050 行きつけのコンビニ店員にも 心配されてたし。 142 00:10:47,050 --> 00:10:50,990 天涯孤独じゃなかったのかね? 143 00:10:50,990 --> 00:10:54,330 でも 実際にトモコさんを 捜していたのは➡ 144 00:10:54,330 --> 00:10:56,660 シズクさんだけだよ。 145 00:10:56,660 --> 00:10:58,660 そ~! ひゃあ~! 146 00:10:58,660 --> 00:11:00,670 うっ うう…。 147 00:11:00,670 --> 00:11:03,500 やっぱり白か。 シズクさん! 148 00:11:03,500 --> 00:11:08,310 なあ アンタら ラーメン食いに行こうぜ。 ヒッ。 149 00:11:11,340 --> 00:11:13,550 うまっ! でっしょ~? 150 00:11:16,510 --> 00:11:19,020 それで 何か収穫あった? 151 00:11:19,020 --> 00:11:23,020 いえ 何も。 そっか~。 152 00:11:23,020 --> 00:11:25,860 まぁ 予想どおりかな。 153 00:11:25,860 --> 00:11:29,860 あの どんな友達だったんですか? トモコさんは。 154 00:11:29,860 --> 00:11:34,030 んあ? そうだなぁ…。 155 00:11:34,030 --> 00:11:37,700 うちら2人とも 家族と折り合いが悪くて➡ 156 00:11:37,700 --> 00:11:42,040 田舎から出てきてさ。 一緒に暮らしてたんだ。 157 00:11:42,040 --> 00:11:46,210 2人で1個の袋麺を 分け合って食ったり。 158 00:11:46,210 --> 00:11:50,150 捨ててあった こたつを 一緒に運んできたり。 159 00:11:50,150 --> 00:11:53,480 何か くだらない出来事があったとき➡ 160 00:11:53,480 --> 00:11:57,160 いちばん最初に 話したいと思うのはアイツなんだ。 161 00:11:57,160 --> 00:12:02,160 トモコが美容師学校に通うとき 部屋も別々にして➡ 162 00:12:02,160 --> 00:12:05,500 実は そんなに 連絡も取ってなかった。 163 00:12:05,500 --> 00:12:09,830 1年前のあの日 久しぶりに連絡が来てさ➡ 164 00:12:09,830 --> 00:12:13,670 ようやく店に立つんだって ドヤ顔してた。 165 00:12:13,670 --> 00:12:18,180 怪異かなんだが知らないが トモコをかえしてくれ。 166 00:12:18,180 --> 00:12:23,580 あの日から あたしの時間は 止まったままだ…。 167 00:12:26,520 --> 00:12:28,850 ふぅ あたし そろそろ行くよ。 168 00:12:28,850 --> 00:12:32,190 チビッ子は もっと食べないと 大きくならないぞ~。 169 00:12:32,190 --> 00:12:35,860 待ってくれ シズクちゃん。 あ…。 ん…。 170 00:12:35,860 --> 00:12:37,860 教えてほしいことがある。 171 00:12:37,860 --> 00:12:41,870 あの動画が撮られたのは 何月何日だ? 172 00:12:48,710 --> 00:12:53,410 データベース ご利用の方 2番ブースにどうぞ。 んっ。 173 00:12:59,320 --> 00:13:02,320 は… 待てよ。 これは…。 174 00:13:05,820 --> 00:13:08,160 ん…。 175 00:13:08,160 --> 00:13:13,330 (のどか)じゃ~ね~ オッちゃ~ん! また明日~! 176 00:13:13,330 --> 00:13:15,500 ごきげんよう のどか。 177 00:13:15,500 --> 00:13:18,500 エヘヘッ。 178 00:13:18,500 --> 00:13:20,810 うん…! 179 00:13:35,850 --> 00:13:39,860 (レイネ)メイド長 大変です! 長野さん お子さんが熱出しちゃって➡ 180 00:13:39,860 --> 00:13:41,860 休ませてほしいって。 181 00:13:41,860 --> 00:13:45,030 (由利)今日は ただでさえ 人手が足りないのに! 182 00:13:45,030 --> 00:13:48,700 (2人)でも 家庭の事情は 全力で支え合うのが➡ 183 00:13:48,700 --> 00:13:50,970 この店の鉄のおきて! 184 00:13:50,970 --> 00:13:53,970 (ドアベルの音) 185 00:13:53,970 --> 00:13:57,980 あっ? ま~た化野乙か? (2人)あっ! 186 00:13:57,980 --> 00:14:02,980 今は構ってらんねえから帰りな。 (2人)待ってください メイド長。 187 00:14:02,980 --> 00:14:05,150 (由利)はぁ~! (レイネ)あぁ~! 188 00:14:05,150 --> 00:14:07,820 即戦力じゃね? この子なら! 189 00:14:07,820 --> 00:14:10,320 絶対 似合うわ! 間違いない! 190 00:14:10,320 --> 00:14:14,330 メイドなんて 私できません! 無理です! 191 00:14:14,330 --> 00:14:16,490 まぁ まぁ 頼むよ。 192 00:14:16,490 --> 00:14:20,160 お礼に特製パフェ おごるからさ。 193 00:14:20,160 --> 00:14:22,170 特製パフェ!? 194 00:14:26,500 --> 00:14:32,180 📱 195 00:14:32,180 --> 00:14:34,350 もしもし 菫子さん? 196 00:14:34,350 --> 00:14:37,180 📱(菫子)今 大丈夫か? 大丈夫です。 197 00:14:37,180 --> 00:14:41,520 裸で失礼しています。 📱幸いなことに見えないよ。 198 00:14:41,520 --> 00:14:46,020 昨日は乙につきあってくれて ありがとうございました。 199 00:14:46,020 --> 00:14:48,530 📱乙ちゃんは近くにいるのか? 200 00:14:48,530 --> 00:14:52,130 📱諦めたのか おとなしく学校に行ってますよ。 201 00:14:52,130 --> 00:14:56,800 それならいい。 私の話を聞いてくれ 化野くん。 202 00:14:56,800 --> 00:15:00,470 市の図書館で 全国紙に出ないような➡ 203 00:15:00,470 --> 00:15:04,980 ローカルな行方不明者や 失踪事件を調べてみたんだが➡ 204 00:15:04,980 --> 00:15:08,480 トモコさんが失踪したのと まったく同じ日時に➡ 205 00:15:08,480 --> 00:15:11,150 女性の遺体が見つかっていたんだ。 206 00:15:11,150 --> 00:15:15,320 遺体? まさか それがトモコさん? 📱いいや 違う。 207 00:15:15,320 --> 00:15:18,160 遺体は トモコさんとは別人で➡ 208 00:15:18,160 --> 00:15:23,330 前日から続く雨で起きた 土砂崩れの中から発見された。 209 00:15:23,330 --> 00:15:26,830 日時は定点カメラで確認されている。 210 00:15:26,830 --> 00:15:32,670 ただ その女性も 発見の半年前に 捜索願が出されていたんだよ。 211 00:15:32,670 --> 00:15:34,670 📱興味深いだろ? 212 00:15:34,670 --> 00:15:39,010 それで私は 3年分の行方不明者をリストにして➡ 213 00:15:39,010 --> 00:15:41,680 事件 事故と並べてみたんだ。 214 00:15:41,680 --> 00:15:46,680 📱そしたらね つながったんだよ。 捜索願…。 215 00:15:46,680 --> 00:15:49,020 行方不明者と 遺体発見の➡ 216 00:15:49,020 --> 00:15:51,620 日時が重なるものを 抜き出してみたんだ。 217 00:15:51,620 --> 00:15:54,960 行方不明者が 失踪したとされる日に➡ 218 00:15:54,960 --> 00:15:59,130 過去の行方不明者の遺体が 見つかる組み合わせ…。 219 00:15:59,130 --> 00:16:03,300 遡れたかぎりでは6件。 すべてが雨の日だ。 220 00:16:03,300 --> 00:16:07,310 おそらく わかってないだけで 他にもあると思う。 221 00:16:07,310 --> 00:16:09,310 わかるだろう? つまり➡ 222 00:16:09,310 --> 00:16:11,310 誰かが消えると➡ 223 00:16:11,310 --> 00:16:13,480 誰かが 見つかるという…。 224 00:16:13,480 --> 00:16:15,810 まるでリレーだ。 225 00:16:15,810 --> 00:16:19,150 はっ! 226 00:16:19,150 --> 00:16:22,490 そうか…。 227 00:16:22,490 --> 00:16:26,320 📱あっ…。 菫子さん? 228 00:16:26,320 --> 00:16:30,830 最悪だな。 ここから導き出される結論は➡ 229 00:16:30,830 --> 00:16:33,030 一つしかないじゃないか。 230 00:16:35,000 --> 00:16:38,170 おかえりなさいませ ご主人様。 231 00:16:38,170 --> 00:16:40,670 おっ。 新人? 232 00:16:40,670 --> 00:16:42,840 乙姫と申します。 233 00:16:42,840 --> 00:16:45,180 こ… こ… こちゅらの席にどうぞ! 234 00:16:45,180 --> 00:16:47,180 かんだ。 かわいい。 235 00:16:49,180 --> 00:16:51,450 萌え 萌え。 (2人)萌え 萌え。 236 00:16:51,450 --> 00:16:54,120 (乙)キュン キュン。 (2人)キュン キュン。 237 00:16:54,120 --> 00:16:56,290 ふり ふり。 (2人)ふり ふり。 238 00:16:56,290 --> 00:16:59,620 シャカ シャカ。 (2人)シャカ シャカ。 239 00:16:59,620 --> 00:17:01,630 ああ~っ! わっ ハハッ。 240 00:17:01,630 --> 00:17:03,630 あ~…。 うわ~…。 241 00:17:05,800 --> 00:17:08,130 私の好きな動物を描きますね。 242 00:17:08,130 --> 00:17:11,470 おいしくなぁれ おいし… あれ? 243 00:17:11,470 --> 00:17:15,140 んっ? えい! えい! ん… えい! 244 00:17:15,140 --> 00:17:17,140 ああ…! だぁ~っ! 245 00:17:17,140 --> 00:17:19,140 ごめんなさい! (2人)アハハ…。 246 00:17:19,140 --> 00:17:21,810 一見すると ミスだらけのクソメイド。 247 00:17:21,810 --> 00:17:23,980 だけど お客さんが笑顔だわ。 248 00:17:23,980 --> 00:17:26,150 かわいすぎて。 完璧ね。 249 00:17:26,150 --> 00:17:29,320 (化野)僕からも報告です。 250 00:17:29,320 --> 00:17:33,990 紅衣小女孩について 改めて調べてみました。 251 00:17:33,990 --> 00:17:36,990 ノックについて言ったことを 覚えてますか? 252 00:17:36,990 --> 00:17:39,830 あれも だいたい当たりが付きました。 253 00:17:39,830 --> 00:17:46,340 台湾の とある大学に伝わる 紅衣小女孩の怪談があります。 254 00:17:46,340 --> 00:17:50,440 夜になると赤い服を着た 少女の鬼が現れて➡ 255 00:17:50,440 --> 00:17:52,440 遊びに誘ってくる。 256 00:17:52,440 --> 00:17:56,450 そして 誘いに乗ると 命を落とすそうです。 257 00:17:56,450 --> 00:18:00,280 そのバリエーションの中に ノックをしてくるケースがありました。 258 00:18:00,280 --> 00:18:02,290 これですね。 259 00:18:02,290 --> 00:18:04,460 雨にまつわる要素は おそらく➡ 260 00:18:04,460 --> 00:18:08,290 水辺で人をさらう あちらの伝統的な妖怪。 261 00:18:08,290 --> 00:18:12,960 「水鬼」。 海を越えて この街に伝ぱする過程で➡ 262 00:18:12,960 --> 00:18:19,470 雑多なイメージが交じり合って干渉し 紅衣小女孩は変質した。 263 00:18:19,470 --> 00:18:22,140 怪談として怖くなるように➡ 264 00:18:22,140 --> 00:18:24,480 組み立てられ 継ぎ足され➡ 265 00:18:24,480 --> 00:18:27,310 語られるうちに 「そうなった」んです。 266 00:18:27,310 --> 00:18:32,980 それに 水鬼には見逃せない特質が もう一つあります。 267 00:18:32,980 --> 00:18:36,820 菫子さんの調べたデータで 確信しました。 268 00:18:36,820 --> 00:18:39,820 (レイネ)乙ちゃん お疲れ~。 んん…。 269 00:18:39,820 --> 00:18:42,330 おっ お疲れさまです! 先輩。 270 00:18:42,330 --> 00:18:45,330 ホント助かったよ。 乙ちゃん最高! 271 00:18:45,330 --> 00:18:49,500 あなたの魔法は 初日から私を超えたわ。 完敗よ。 272 00:18:49,500 --> 00:18:52,440 でも私 ミスばっかりで…。 273 00:18:52,440 --> 00:18:54,440 ありがとうございました。 274 00:18:54,440 --> 00:18:56,940 いい子ねぇ。 むちゃぶりしたのに➡ 275 00:18:56,940 --> 00:18:58,940 お礼 言われちゃった~。 276 00:18:58,940 --> 00:19:00,950 天使かしら この子 ウフッ。 277 00:19:00,950 --> 00:19:02,950 やめて やめて。 278 00:19:02,950 --> 00:19:05,620 感謝して当然だから。 じゃなきゃ➡ 279 00:19:05,620 --> 00:19:07,790 メイド長に ぶっとばされちゃうよ。 280 00:19:07,790 --> 00:19:12,620 メイド長… シズクさんて どんな人ですか? 281 00:19:12,620 --> 00:19:17,460 (由利)メイド長? 頼れるし 優しいし 話もわかるね。 282 00:19:17,460 --> 00:19:20,630 (レイネ)でも 一定以上は 近づくなって雰囲気ない? 283 00:19:20,630 --> 00:19:24,140 (由利)あるある。 警戒心強いし 実は人見知りだよね。 284 00:19:24,140 --> 00:19:26,970 (レイネ)要約すると 猫みたいな人かな? 285 00:19:26,970 --> 00:19:29,310 (由利)しかも 野良猫のボスだよね。 286 00:19:29,310 --> 00:19:34,150 悪口なら あたしに聞こえない ところでやれよ お前ら。 287 00:19:34,150 --> 00:19:36,150 (2人)ああ…。 288 00:19:36,150 --> 00:19:38,150 お疲れ~ 化野乙。 289 00:19:38,150 --> 00:19:41,320 約束の特製パフェだ。 着替えたら➡ 290 00:19:41,320 --> 00:19:44,160 あたしの部屋で食べな。 わぁ~! 291 00:19:44,160 --> 00:19:47,990 つまり僕の結論も おそらく あなたと一緒だ。 292 00:19:47,990 --> 00:19:49,990 📱だとすると 乙ちゃんは…。 293 00:19:49,990 --> 00:19:53,330 📱お願いしてもいいですか? 菫子さん。 294 00:19:53,330 --> 00:19:55,830 (シズク)お待たせいたしました お嬢様。 295 00:19:55,830 --> 00:19:58,170 こちら 特製パフェでございます。 296 00:19:58,170 --> 00:20:01,340 いただきます! 好きなだけ食っていいぞ~。 297 00:20:01,340 --> 00:20:03,670 お代わり! んっ! 早っ! 298 00:20:03,670 --> 00:20:05,680 (乙)ごちそうさまでした~! 299 00:20:05,680 --> 00:20:09,510 いや~ いい食いっぷりだ。 すがすがしいわ。 300 00:20:09,510 --> 00:20:11,520 フフッ。 301 00:20:17,020 --> 00:20:19,190 なぁ 化野乙。 えっ。 302 00:20:19,190 --> 00:20:21,860 きつく当たって すまなかった。 303 00:20:21,860 --> 00:20:26,030 謝るよ。 あ…。 304 00:20:26,030 --> 00:20:30,370 一人で トモコを捜し続けるうちに いろいろ言われてさ。 305 00:20:30,370 --> 00:20:33,040 偽善者だのなんだの。 306 00:20:33,040 --> 00:20:37,210 本当は お前がやったんじゃないか なんて言うヤツもいた。 307 00:20:37,210 --> 00:20:40,710 お前も そんな冷やかしと 同類だと思ってたんだ。 308 00:20:42,710 --> 00:20:46,220 私 シズクさんに会えて うれしかったんです。 309 00:20:46,220 --> 00:20:51,820 私と兄は迷子で 気が付いたら まったく知らない場所にいました。 310 00:20:51,820 --> 00:20:55,160 助けを待っていても 誰も来てくれません。 311 00:20:55,160 --> 00:20:57,660 だから 兄が無理をしています。 312 00:20:57,660 --> 00:21:00,660 どうして誰も捜してくれないの? 313 00:21:00,660 --> 00:21:05,000 私たちって いらない存在なの? 314 00:21:05,000 --> 00:21:07,000 だから うれしかったんです。 315 00:21:07,000 --> 00:21:11,340 いなくなった人を こんなに 捜してる人もいるんだって。 316 00:21:11,340 --> 00:21:13,340 化野乙…。 317 00:21:13,340 --> 00:21:18,020 きっとまた トモコさんに会えます。 会ってほしいんです。 318 00:21:18,020 --> 00:21:20,850 ん… あ…。 📱(バイブ音) 319 00:21:20,850 --> 00:21:23,520 📱(バイブ音) 320 00:21:23,520 --> 00:21:25,860 何? 団地妻。 321 00:21:25,860 --> 00:21:28,860 乙ちゃん 無事か? 今どこにいる? 322 00:21:28,860 --> 00:21:31,360 シズクさんのメイド喫茶。 323 00:21:33,360 --> 00:21:35,370 どうかしたの? (ドアを叩く音) 324 00:21:35,370 --> 00:21:37,370 (2人)はっ!? 325 00:21:37,370 --> 00:21:39,700 私が行くまで じっとしてろ 乙ちゃん! 326 00:21:39,700 --> 00:21:42,870 (ドアノブが動く音) 327 00:21:42,870 --> 00:21:46,710 どういうことだ? この扉は屋上に出る扉だぞ。 328 00:21:46,710 --> 00:21:49,050 📱ノックがあっても 絶対に出るな! 329 00:21:49,050 --> 00:21:54,150 (ノック) 330 00:21:54,150 --> 00:21:56,490 📱紅衣小女孩は…。 (ノック) 331 00:21:56,490 --> 00:21:58,990 📱トモコさん自身だ! (ノック) 332 00:21:58,990 --> 00:22:02,990 (ノック)