1 00:00:02,002 --> 00:00:04,171 (化野)カッコー! (菫子)ん…。 2 00:00:04,171 --> 00:00:08,842 またか 化野くん。 菫子さん 知ってますか? 3 00:00:08,842 --> 00:00:12,846 ヨーロッパでは カッコウが鳴いた鳴き声の数で➡ 4 00:00:12,846 --> 00:00:16,350 自分が何年後に結婚するのかを 占うそうですよ。 5 00:00:16,350 --> 00:00:21,021 なら私は 今まで3回聞いたから3年後か。 6 00:00:21,021 --> 00:00:23,857 ご祝儀は弾んでくれていいぞ? 7 00:00:23,857 --> 00:00:26,693 カッコー カッコー。 ううう…。 8 00:00:26,693 --> 00:00:31,031 おい 人の婚期を勝手に 後ろにずらすのはやめたまえよ! 9 00:00:31,031 --> 00:00:33,533 まったく 何が占うだ。 10 00:00:33,533 --> 00:00:35,535 ほぼほぼ 呪いじゃないか。 11 00:00:35,535 --> 00:00:37,538 呪いで思い出しました。 12 00:00:37,538 --> 00:00:40,707 畦目先生が 学校に復帰するそうですね。 13 00:00:40,707 --> 00:00:44,544 (菫子)ああ。 もう何事もなければいいが。 14 00:00:44,544 --> 00:00:46,880 (畦目)あのっ! ああ…! 15 00:00:46,880 --> 00:00:49,383 んっ? あっ… 大丈夫ですか お客様!? 16 00:00:49,383 --> 00:00:51,551 あっ いたたたた…。 (菫子/化野)あっ!? 17 00:00:51,551 --> 00:00:53,553 (菫子)畦目先生! やっぱり➡ 18 00:00:53,553 --> 00:00:56,390 ここの店員さんだったのね 若作さん。 19 00:00:56,390 --> 00:00:59,559 どうりで 見覚えがあると思ってたわ。 20 00:00:59,559 --> 00:01:01,828 なんのご用ですか? 21 00:01:01,828 --> 00:01:03,997 あ…。 う…。 22 00:01:03,997 --> 00:01:06,333 くっ…。 この度は➡ 23 00:01:06,333 --> 00:01:08,835 ご迷惑おかけして すみませんでした! 24 00:01:08,835 --> 00:01:11,338 お二人が 止めてくれなかったら私➡ 25 00:01:11,338 --> 00:01:14,341 取り返しのつかないことを していたかもしれない。 26 00:01:14,341 --> 00:01:16,510 本当にありがとう。 27 00:01:16,510 --> 00:01:20,514 何か つきものが落ちたみたい。 28 00:01:20,514 --> 00:01:23,183 これからは お守りに頼らずに➡ 29 00:01:23,183 --> 00:01:25,352 いじめをなくすわ。 (菫子/化野)うお!? 30 00:01:25,352 --> 00:01:28,355 それが私の新しい夢。 31 00:01:28,355 --> 00:01:31,024 えっと… 緒川さん? も➡ 32 00:01:31,024 --> 00:01:34,528 小説 頑張ってね! 33 00:01:34,528 --> 00:01:36,830 じゃあ また! (菫子/化野)は~…。 34 00:01:39,199 --> 00:01:42,202 菫子さんは明日お休みだとか。 35 00:01:42,202 --> 00:01:45,706 明日は執筆に専念するつもりだ。 36 00:01:45,706 --> 00:01:49,609 カッコー。 おい! 37 00:03:32,846 --> 00:03:35,015 (乙)ん~。 38 00:03:35,015 --> 00:03:37,851 ん~っ。 39 00:03:37,851 --> 00:03:40,020 やっ! 40 00:03:40,020 --> 00:03:44,191 ん~ やっ! 41 00:03:44,191 --> 00:03:48,195 んん~ やっ! 42 00:03:48,195 --> 00:03:50,197 フフ…。 43 00:03:50,197 --> 00:03:53,033 《何をしてるんだい? 乙さん》 ひゃあっ! 44 00:03:53,033 --> 00:03:56,369 ハッハハハハッ。 アニメのまねかい? はっ! 45 00:03:56,369 --> 00:03:58,371 笑わないでよ。 いっ たたたった。 46 00:03:58,371 --> 00:04:00,474 ああっ ごめんなさい レン兄。 47 00:04:00,474 --> 00:04:04,978 大丈夫? あ… ああ。 大丈夫。 48 00:04:04,978 --> 00:04:07,981 「おじさん」に診てもらったほうが いいんじゃない? 49 00:04:07,981 --> 00:04:10,817 まあ そうなんだけど…。 50 00:04:10,817 --> 00:04:13,987 よし! 決めた! えっ? 乙。 51 00:04:13,987 --> 00:04:16,156 お泊まりの準備をするんだ! 52 00:04:16,156 --> 00:04:18,158 んっ? 53 00:04:18,158 --> 00:04:20,160 お泊まり? 54 00:04:20,160 --> 00:04:23,997 (タイピングの音) 55 00:04:23,997 --> 00:04:27,501 君らは いったい何者なんだ? 56 00:04:27,501 --> 00:04:31,505 んっ? は~。 57 00:04:31,505 --> 00:04:36,176 そうか… 世間は 花見の季節ってわけなのか…。 58 00:04:36,176 --> 00:04:39,012 は~。 59 00:04:39,012 --> 00:04:42,682 ふ~。 60 00:04:42,682 --> 00:04:45,852 ひらめいたぞ! フフフーン。 61 00:04:45,852 --> 00:04:49,022 今すぐ コンビニで酒を買ってきて➡ 62 00:04:49,022 --> 00:04:52,359 ここから桜を見ながら 一人花見。 63 00:04:52,359 --> 00:04:54,694 これは整う。 64 00:04:54,694 --> 00:04:57,197 整うぞ! 65 00:05:02,636 --> 00:05:05,038 んっ? 66 00:05:12,813 --> 00:05:17,817 (鼻歌) 67 00:05:17,817 --> 00:05:21,321 フフッ。 おっ? 68 00:05:21,321 --> 00:05:25,825 お前 まだいたのか。 野良か? 69 00:05:25,825 --> 00:05:29,162 ふぅ…。 70 00:05:29,162 --> 00:05:33,867 フッ 潤沢なるストック! エヘヘヘヘ~。 71 00:05:37,170 --> 00:05:40,373 ん~っ フフフ~。 72 00:05:43,343 --> 00:05:45,345 ぷは~っ! 73 00:05:45,345 --> 00:05:47,347 んふっ。 74 00:05:47,347 --> 00:05:49,849 整いました! フフッ。 75 00:05:49,849 --> 00:06:03,296 ♬~ 76 00:06:03,296 --> 00:06:08,468 ぷは~っ! 明るいうちから 酒を飲みながら小説を書く! 77 00:06:08,468 --> 00:06:10,971 最高だな~! 78 00:06:10,971 --> 00:06:12,973 ん~。 フフッ。 79 00:06:15,809 --> 00:06:18,645 んっ? あれ? 80 00:06:18,645 --> 00:06:21,147 え…? え… あれ? 81 00:06:21,147 --> 00:06:23,149 あっ! 82 00:06:29,322 --> 00:06:31,825 こんのヤロー! 83 00:06:34,995 --> 00:06:37,497 む~…。 フッ。 84 00:06:40,500 --> 00:06:42,836 ふ~っ! 85 00:06:42,836 --> 00:06:49,175 (寝息) 86 00:06:49,175 --> 00:06:52,345 この… エロ河童めぇ…。 87 00:06:52,345 --> 00:06:55,849 フッ… フフフ… んん…。 📱 88 00:06:55,849 --> 00:06:58,151 ん…。 89 00:07:02,289 --> 00:07:04,791 んっ? 90 00:07:20,807 --> 00:07:22,809 はあ? 91 00:07:22,809 --> 00:07:25,011 ああ…。 あっ。 (玄関チャイム) 92 00:07:27,314 --> 00:07:30,517 おいおい。 (玄関チャイム) 93 00:07:34,487 --> 00:07:36,489 さぷらいず。 94 00:07:36,489 --> 00:07:39,492 ああ… あ…。 95 00:07:39,492 --> 00:07:41,995 あのヤロー。 あ…。 96 00:07:44,831 --> 00:07:48,001 それで なんで こんなことになってるのか➡ 97 00:07:48,001 --> 00:07:50,303 説明はしてもらえるのかい? 98 00:07:54,007 --> 00:07:59,846 レン兄は 牛鬼の件でケガしたから その治療とか…。 99 00:07:59,846 --> 00:08:02,782 なるほど そいつは大変そうだ。 100 00:08:02,782 --> 00:08:05,785 というか 君らは保険証とか持ってるのか? 101 00:08:05,785 --> 00:08:11,958 むっ。 ふうぅ…。 悪かったよ。 もう聞かないから。 102 00:08:11,958 --> 00:08:15,128 わかったよ。 好きなだけ泊まってっていいよ。 103 00:08:15,128 --> 00:08:18,298 我が家だと思って くつろいでくれ。 104 00:08:18,298 --> 00:08:21,801 団地妻…。 あ…。 105 00:08:21,801 --> 00:08:26,806 あ~…。 へ~…。 106 00:08:26,806 --> 00:08:29,309 ありがとう。 107 00:08:29,309 --> 00:08:31,811 でも ブタ箱は嫌。 108 00:08:31,811 --> 00:08:34,481 君の言葉は 時に辛辣すぎるぞ! 109 00:08:34,481 --> 00:08:37,817 とはいえ… 相わかった。 110 00:08:37,817 --> 00:08:40,153 えっ? ならば大掃除だ。 111 00:08:40,153 --> 00:08:42,489 手伝え 乙ちゃん! ええっ!? 112 00:08:42,489 --> 00:08:45,325 墓穴を掘りました! 113 00:08:45,325 --> 00:08:57,003 ♬~ 114 00:08:57,003 --> 00:09:01,941 ふぅ… ゴミ袋10個か…。 こんなもんでいいだろう。 115 00:09:01,941 --> 00:09:05,945 しかし不思議と まったく 片づいた感じがしないな うん。 116 00:09:05,945 --> 00:09:08,281 なんなの この部屋!? 117 00:09:08,281 --> 00:09:11,117 手伝ってくれてありがとう 乙ちゃん。 118 00:09:11,117 --> 00:09:14,287 いえいえ なんのお役にも立てませんで。 119 00:09:14,287 --> 00:09:18,124 (菫子)荷物の中に 下着の替えは入ってる? うん。 120 00:09:18,124 --> 00:09:20,293 タオルは? ない。 121 00:09:20,293 --> 00:09:22,629 じゃあ タオルは貸してあげるよ。 122 00:09:22,629 --> 00:09:26,132 いい汗かいたし 次は さっぱりしに行こうか? 123 00:09:26,132 --> 00:09:28,334 さっぱり? 124 00:09:30,303 --> 00:09:32,972 ふあ~っ。 125 00:09:32,972 --> 00:09:35,475 大きい…。 126 00:09:35,475 --> 00:09:39,145 《麻里:あっ あれは オッちゃん。 127 00:09:39,145 --> 00:09:41,648 そしてもう一人は どこかで…》 128 00:09:41,648 --> 00:09:43,650 さっ 入ろうか。 129 00:09:45,652 --> 00:09:47,821 (麻里の母)いらっしゃいませ~。 130 00:09:47,821 --> 00:09:49,989 大人2人ね~。 はい。 131 00:09:49,989 --> 00:09:52,158 ここで脱いでいいの? うん。 132 00:09:52,158 --> 00:09:55,361 好きなロッカー使いなよ。 フフッ。 133 00:09:59,666 --> 00:10:01,668 はい タオル。 うん。 134 00:10:01,668 --> 00:10:05,371 乙ちゃんは 銭湯 初めてなのかい? うん。 135 00:10:14,013 --> 00:10:16,349 ふぅ…。 ひゃあっ! 136 00:10:16,349 --> 00:10:18,651 そろそろ湯船に入ろう。 137 00:10:20,687 --> 00:10:23,690 ふあ~。 138 00:10:23,690 --> 00:10:26,860 乙ちゃんはさ~ あの潰れた駅に➡ 139 00:10:26,860 --> 00:10:29,696 お兄さんと 一緒に住んでいるのかい? 140 00:10:29,696 --> 00:10:32,198 うん まあ。 2人だけで? 141 00:10:32,198 --> 00:10:34,200 うん! まあ。 142 00:10:34,200 --> 00:10:37,036 (菫子)ふだんはお風呂とか どうしてるんだい? 143 00:10:37,036 --> 00:10:40,206 (乙)まあ 適当に…。 144 00:10:40,206 --> 00:10:42,375 団地妻は…。 うん? 145 00:10:42,375 --> 00:10:46,546 家にお風呂があるのに 今日はどうしてここに来たの? 146 00:10:46,546 --> 00:10:49,883 乙ちゃんがいるから 広いほうがいいかと思ってさ。 147 00:10:49,883 --> 00:10:51,885 ふ~ん。 148 00:10:51,885 --> 00:10:57,056 ほら うちのユニットバスは狭いから ふだんは ギュウギュウなんだ。 149 00:10:57,056 --> 00:11:00,326 まぁ 子どもサイズに なれるようになったから➡ 150 00:11:00,326 --> 00:11:04,330 今は足も伸ばせるけど。 んっ。 151 00:11:04,330 --> 00:11:08,168 でもそれ 団地妻が 痩せれば済む話なんじゃ。 152 00:11:08,168 --> 00:11:12,872 おい やめろ~。 それ以上言うと さまざまな問題が発生するぞ。 153 00:11:20,346 --> 00:11:23,550 ん… んん~? 154 00:11:26,686 --> 00:11:29,856 んっ。 155 00:11:29,856 --> 00:11:33,359 んん…。 156 00:11:33,359 --> 00:11:35,562 (菫子)ぬあっ…! (叩く音) 157 00:11:38,197 --> 00:11:42,035 ああ…。 さっき君に 訳もなく殴られたこの胸が➡ 158 00:11:42,035 --> 00:11:45,038 まだ痛むのだが…。 んっ。 159 00:11:45,038 --> 00:11:48,875 泊めてもらうお礼に これ買いたいけど。 160 00:11:48,875 --> 00:11:52,712 お金ない。 買ってあげるよ 乙ちゃん。 161 00:11:52,712 --> 00:11:56,115 やっぱ風呂上がりは コーヒー牛乳だよなぁ。 162 00:11:59,218 --> 00:12:01,621 はい。 163 00:12:04,657 --> 00:12:06,826 ぷは~っ! 164 00:12:06,826 --> 00:12:09,662 フルーツ牛乳のほうがおいしい…。 165 00:12:09,662 --> 00:12:13,166 おごってもらってるんだから 少しは我慢したまえよ。 166 00:12:15,335 --> 00:12:19,005 さ~て どっかで 晩ごはん食べようじゃないか。 167 00:12:19,005 --> 00:12:22,342 何がいい? 168 00:12:22,342 --> 00:12:24,344 ラーメン。 169 00:12:24,344 --> 00:12:27,513 へぇ~ 乙ちゃんは ラーメンが好きなんだ? 170 00:12:27,513 --> 00:12:29,515 うん…。 171 00:12:29,515 --> 00:12:32,852 いいよ。 ラーメン食べよう。 172 00:12:32,852 --> 00:12:35,555 ん~ フフッ。 173 00:12:38,858 --> 00:12:40,860 《出てきた。 174 00:12:40,860 --> 00:12:45,031 ということは オッちゃんのリュックには オッちゃんの下着が…。 175 00:12:45,031 --> 00:12:47,367 そしてあの 見覚えはあるけど➡ 176 00:12:47,367 --> 00:12:50,536 誰だか思い出せない おねえさんのバッグには…。 177 00:12:50,536 --> 00:12:53,539 見覚えはあるけど 誰だか 思い出せないおねえさんの➡ 178 00:12:53,539 --> 00:12:55,541 エッチな下着が…。 179 00:12:55,541 --> 00:12:58,211 ぐっ… 見たい!》 180 00:12:58,211 --> 00:13:01,481 あっ。 ウフフ…。 181 00:13:01,481 --> 00:13:03,483 麻里。 はい! 182 00:13:03,483 --> 00:13:06,986 私 うちに戻るから しばらく番台代わってちょうだい。 183 00:13:06,986 --> 00:13:09,088 は~い。 184 00:13:18,998 --> 00:13:34,514 ♬~ 185 00:13:34,514 --> 00:13:36,849 (おっさん)おい ちょっと君! 186 00:13:36,849 --> 00:13:39,018 なんで こんなとこにいんの? 187 00:13:39,018 --> 00:13:41,521 だめだよ こんなところに来ちゃあ。 188 00:13:41,521 --> 00:13:45,191 あっ! おっさん! ひっさしぶり~! 189 00:13:45,191 --> 00:13:48,194 あっ? 化野くん? アハハ…。 190 00:13:48,194 --> 00:13:51,030 アハハハハハ…。 191 00:13:51,030 --> 00:13:54,200 捜したよ~ アハハ アハハッ! 192 00:13:54,200 --> 00:13:56,703 ちょ おい! 勘弁してくれよ! 193 00:13:56,703 --> 00:13:59,539 そんな大声出したら 「上」に気付かれちまう。 194 00:13:59,539 --> 00:14:01,474 痛い痛い! 195 00:14:01,474 --> 00:14:04,811 ここは本来 人がいていい場所じゃ ないんだぜ? 196 00:14:04,811 --> 00:14:09,482 悪いこた言わねえから さっさと帰りな 化野く~ん。 197 00:14:09,482 --> 00:14:13,486 そんなこと言うなら 土産はいらないんだね? 198 00:14:13,486 --> 00:14:17,490 待っていたぞ 化野くん! 大歓迎だよ! 199 00:14:17,490 --> 00:14:21,327 フー。 あ~ うまい。 200 00:14:21,327 --> 00:14:23,996 (化野)不健康なおっさんだなぁ。 201 00:14:23,996 --> 00:14:26,999 (おっさん)次は 葉巻とウイスキーで頼むよ 君ぃ。 202 00:14:26,999 --> 00:14:29,669 こんなところに 来ちゃだめじゃなかったのかよ。 203 00:14:29,669 --> 00:14:33,673 だめだよ? だめだけど どうせ来るなら よろしくね! 204 00:14:33,673 --> 00:14:36,843 ハハハッ わかったよ。 さて。 205 00:14:36,843 --> 00:14:39,178 んじゃ 本題に入ろうぜ。 206 00:14:39,178 --> 00:14:45,518 住民票に保険証 戸籍謄本 銀行口座 パスポート 一とおりあるよ。 207 00:14:45,518 --> 00:14:49,355 マイナカードもある。 安全性は折り紙つきだ。 208 00:14:49,355 --> 00:14:52,692 どれがいい? うん。 209 00:14:52,692 --> 00:14:55,027 ちょっと待てよ? 210 00:14:55,027 --> 00:14:59,699 もしかして君 「目」を使ったの? んん…。 211 00:14:59,699 --> 00:15:05,471 おいおい図星かよ。 言っただろ 使うなって。 212 00:15:05,471 --> 00:15:10,476 使えば使うほど その目は君の体を壊してく。 213 00:15:10,476 --> 00:15:14,647 妹を送り返す前に 君が死んじまうぜ? 214 00:15:14,647 --> 00:15:17,650 それでもやらないと…。 215 00:15:17,650 --> 00:15:21,320 もう時間がないんだ。 216 00:15:21,320 --> 00:15:23,322 うう…。 217 00:15:23,322 --> 00:15:25,491 ちょっと目ぇ見してみ? 218 00:15:25,491 --> 00:15:28,327 そのために来たんでしょ。 おっさん…。 219 00:15:28,327 --> 00:15:31,664 どれ…。 220 00:15:31,664 --> 00:15:34,834 うわ~っ! ひぃ~っ! エグ…! 221 00:15:34,834 --> 00:15:37,503 OK わかった! もういい。 222 00:15:37,503 --> 00:15:39,806 《頼りない…》 223 00:15:43,843 --> 00:15:46,679 わぁ…。 (菫子)さっ 遠慮なく食べてくれ。 224 00:15:46,679 --> 00:15:49,682 フッ…。 225 00:15:49,682 --> 00:15:52,351 いただきます。 226 00:15:52,351 --> 00:15:54,353 ハフッ…。 227 00:15:56,522 --> 00:16:00,626 フーッ フーッ ハフッ。 228 00:16:04,130 --> 00:16:07,300 乙ちゃんはさぁ どこから来たんだい? 229 00:16:07,300 --> 00:16:12,138 あっ…。 団地妻はどこから来たの? 230 00:16:12,138 --> 00:16:15,308 私は別に…。 231 00:16:15,308 --> 00:16:18,311 どこからというか…。 232 00:16:18,311 --> 00:16:20,646 実家から出てきただけ。 233 00:16:20,646 --> 00:16:23,482 私は あっちから来た。 234 00:16:23,482 --> 00:16:26,986 あっち? どっち? さあ。 235 00:16:26,986 --> 00:16:30,656 (菫子)お兄さんの他に 家族はいるのかい? 236 00:16:30,656 --> 00:16:33,659 団地妻は 家族いるの? 237 00:16:33,659 --> 00:16:36,996 いるよ 地元に。 238 00:16:36,996 --> 00:16:40,333 私も 地元にいる。 239 00:16:40,333 --> 00:16:44,170 化野くんは 「乙ちゃんを返す」 とか言ってたけど➡ 240 00:16:44,170 --> 00:16:47,006 それはどういう意味だい? 241 00:16:47,006 --> 00:16:49,008 乙ちゃん? 242 00:16:49,008 --> 00:16:51,344 (麺をすする音) 243 00:16:51,344 --> 00:16:54,180 何か気に障ったのかな…? 244 00:16:54,180 --> 00:16:57,683 団地妻。 何? 245 00:16:57,683 --> 00:17:01,287 替え玉 追加していい? アハハハ…。 246 00:17:01,287 --> 00:17:04,457 よく正気を保ってるねぇ 君…。 247 00:17:04,457 --> 00:17:06,959 一応 医者に連れてってやるけど➡ 248 00:17:06,959 --> 00:17:09,762 気休めだよ? ありがとう おっさん。 249 00:17:12,131 --> 00:17:14,634 焦らなくても フー。 250 00:17:14,634 --> 00:17:18,304 ここならたぶん 怪異は見つかると思うけどね。 251 00:17:18,304 --> 00:17:23,976 なんせここは 新しい街だからね。 フー。 252 00:17:23,976 --> 00:17:27,813 ある意味 一種の空白地帯みたいなもんだ。 253 00:17:27,813 --> 00:17:30,650 そして 新しい土地には…。 254 00:17:30,650 --> 00:17:34,153 新しい神が宿るのさ。 255 00:17:34,153 --> 00:17:37,490 だから もっと肩の力を抜いて➡ 256 00:17:37,490 --> 00:17:39,825 じっくりいきなよ。 つっ…! 257 00:17:39,825 --> 00:17:44,630 そんな怖い顔してたら 妹に嫌われちまうぜ。 258 00:17:47,667 --> 00:17:50,870 さっ 行くか。 うん。 259 00:18:04,283 --> 00:18:08,454 ふぅ…。 眠くなったら そのベッドで寝ていいよ。 260 00:18:08,454 --> 00:18:13,626 この本 団地妻が書いたって レン兄が言ってたけど。 261 00:18:13,626 --> 00:18:17,463 私が15歳のときに書いた ただ一冊の著書。 262 00:18:17,463 --> 00:18:20,633 15歳? 若かったわけさ。 263 00:18:20,633 --> 00:18:23,302 私と同じ年だ…。 264 00:18:23,302 --> 00:18:25,805 ふ~ん そうなんだ? 265 00:18:25,805 --> 00:18:29,642 まっ 若さに嫉妬するような 人間じゃないがね。 266 00:18:29,642 --> 00:18:33,312 ふぅ…。 フッ…。 267 00:18:33,312 --> 00:18:43,155 ♬~ 268 00:18:43,155 --> 00:18:45,157 (寝息) 269 00:18:45,157 --> 00:18:47,860 んっ? 寝つくの早っ! 270 00:18:54,834 --> 00:18:58,504 ふぅ… いったい 化野くんと君って…。 271 00:18:58,504 --> 00:19:07,780 ♬~ 272 00:19:07,780 --> 00:19:10,783 んん…。 273 00:19:25,965 --> 00:19:28,267 ⦅あ…。 274 00:19:30,803 --> 00:19:33,105 《レン兄…?》 275 00:19:38,477 --> 00:19:40,980 《レン兄!》⦆ 276 00:19:56,495 --> 00:19:58,497 んっ…。 277 00:20:00,499 --> 00:20:02,501 んっ? 278 00:20:08,841 --> 00:20:11,177 ん~…。 279 00:20:11,177 --> 00:20:13,179 んっ! (玄関のドアの開く音) 280 00:20:13,179 --> 00:20:17,349 あっ おはよう 乙ちゃん。 団地妻…。 281 00:20:17,349 --> 00:20:19,351 んっ? 282 00:20:19,351 --> 00:20:23,856 んっ? まだそれ食べてないのか? うん…。 283 00:20:23,856 --> 00:20:28,527 こないだ乙ちゃんにもらった 食事のお礼… だったんだけどな。 284 00:20:28,527 --> 00:20:33,032 私は学校があるから もう少し何か食べたい。 285 00:20:33,032 --> 00:20:36,202 (おなかの鳴る音) 286 00:20:36,202 --> 00:20:38,537 アッハハハハッ ウソウソ。 287 00:20:38,537 --> 00:20:41,707 朝ごはん買ってきたよ! はっ! 288 00:20:41,707 --> 00:20:44,043 (2人)わ~っ。 289 00:20:44,043 --> 00:20:57,056 ♬~ 290 00:20:57,056 --> 00:21:02,661 (菫子)天なるや 月日のごとく 吾が思へる…。 291 00:21:02,661 --> 00:21:07,066 君が日に異に 老ゆらく惜しも…。 292 00:21:09,001 --> 00:21:12,338 あの お手洗い…。 (ノック) 293 00:21:12,338 --> 00:21:14,840 (菫子)ああ 悪い悪い。 294 00:21:14,840 --> 00:21:17,843 えっ? お待たせ 準備できたよ。 295 00:21:17,843 --> 00:21:20,179 今日は一緒に行こうじゃないか。 296 00:21:20,179 --> 00:21:23,015 ど… どこへ? もちろん学校さ。 297 00:21:23,015 --> 00:21:27,686 えっ? で… でも…。 さあさあ トイレ空いた ほら。 298 00:21:27,686 --> 00:21:30,356 この前は怪異のことに かかりきりで➡ 299 00:21:30,356 --> 00:21:32,691 せっかく 高校生になったというのに➡ 300 00:21:32,691 --> 00:21:35,194 青春を謳歌できなかったからね。 301 00:21:35,194 --> 00:21:38,030 (乙)しょ… 小説を 書かなきゃいけないんでしょ? 302 00:21:38,030 --> 00:21:40,032 (菫子)心配はいらないさ。 303 00:21:40,032 --> 00:21:43,869 青春を謳歌しつつ 取材も兼ねているからね。 304 00:21:43,869 --> 00:21:46,172 むぅ…。 305 00:23:17,663 --> 00:23:29,341 ♬~ 306 00:23:29,341 --> 00:23:31,343 ⦅フッ。 307 00:23:31,343 --> 00:23:33,345 わぁ…。 308 00:23:35,514 --> 00:23:37,616 フー フー。 309 00:23:41,186 --> 00:23:44,590 フフフ フフフ フフ…⦆