1 00:00:02,002 --> 00:00:05,005 《シズク:小学生の頃 トモコは人気者で➡ 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,508 あたしは やっかい者だった。 3 00:00:07,508 --> 00:00:12,012 トモコは みんなをもり立てて 空気をよくするタイプ。 4 00:00:12,012 --> 00:00:14,014 あたしは正反対で➡ 5 00:00:14,014 --> 00:00:18,852 人見知りで 口下手で 周囲を緊張させる…。 6 00:00:18,852 --> 00:00:24,057 だからかな 初めは トモコが大嫌いだった》 7 00:00:26,193 --> 00:00:28,362 《誰にだって事情はある。 8 00:00:28,362 --> 00:00:31,865 あたしは いわゆる放置子ってやつだ。 9 00:00:31,865 --> 00:00:35,702 母さんと新しい父親候補が よろしくやっている間➡ 10 00:00:35,702 --> 00:00:39,039 いつも あたしは 家から閉め出された。 11 00:00:39,039 --> 00:00:43,043 最初のうちは 短い時間つぶしだったけど➡ 12 00:00:43,043 --> 00:00:47,381 いつしか一日の大半を 外で過ごすことになった。 13 00:00:47,381 --> 00:00:50,217 日のあるうちは 遊ぶ相手もいるけど➡ 14 00:00:50,217 --> 00:00:54,054 つらいのは夜だ。 15 00:00:54,054 --> 00:01:00,494 だから 友達の家で遊んで 夕飯もごちそうになった。 16 00:01:00,494 --> 00:01:03,497 どの家も快く迎えてくれた。 17 00:01:03,497 --> 00:01:05,999 最初のうちは…》 18 00:01:05,999 --> 00:01:08,001 (玄関チャイム) 19 00:01:08,001 --> 00:01:10,003 🔊(友達)は~い どなた~? 20 00:01:10,003 --> 00:01:12,172 (シズク)あたし 遊びに来たよ。 21 00:01:12,172 --> 00:01:15,342 (友達)あっ シズクちゃん。 ちょっと待ってて。 22 00:01:15,342 --> 00:01:18,512 ママ~ シズクちゃん来た~。 23 00:01:18,512 --> 00:01:20,514 (友達の母)また来たの? えっ? 24 00:01:20,514 --> 00:01:22,516 (友達の母)どういう しつけされてるのかしら。 25 00:01:22,516 --> 00:01:24,518 🔊いつも晩ごはん食べて ずうずうしいし。 26 00:01:24,518 --> 00:01:26,520 🔊呼んじゃだめって 言ったでしょ? 27 00:01:26,520 --> 00:01:29,022 🔊(友達)呼んでないよ。 仲よくないもん。 28 00:01:29,022 --> 00:01:32,025 🔊(友達の母)そうなの? じゃあ 帰ってもらうわね。 29 00:01:32,025 --> 00:01:35,696 🔊シズクちゃん 今日はちょっと 用事があって だめなのよ~。 30 00:01:35,696 --> 00:01:38,031 🔊ごめんなさいね~。 31 00:01:38,031 --> 00:01:42,135 シズクちゃん? なんだ 誰もいないじゃない。 32 00:01:45,038 --> 00:01:48,542 《シズク:クラスメートは 次第にあたしを 遠ざけるようになった。 33 00:01:48,542 --> 00:01:53,046 そのほうが うちの事情がバレるより マシだと思った》 34 00:03:44,191 --> 00:03:47,360 (ドアノブが動く音) 35 00:03:47,360 --> 00:03:51,531 (ノック) 36 00:03:51,531 --> 00:03:54,701 📱(菫子)いいか 乙ちゃん。 絶対に ノックに応じるな! 37 00:03:54,701 --> 00:03:57,037 📱今すぐ そのビルから出るんだ! 38 00:03:57,037 --> 00:03:59,539 (乙)シズクさん! お… あっ ああ…。 39 00:03:59,539 --> 00:04:08,482 ♬~ 40 00:04:08,482 --> 00:04:11,151 (菫子)そっちはだめだ! 来い! 41 00:04:11,151 --> 00:04:13,153 団地妻! く…。 42 00:04:16,156 --> 00:04:18,158 (叩く音) 43 00:04:18,158 --> 00:04:20,160 なんだよ これ! 行くぞ! 44 00:04:20,160 --> 00:04:29,503 ♬~ 45 00:04:29,503 --> 00:04:32,339 あっ! シャッターが! (叩く音) 46 00:04:32,339 --> 00:04:36,009 くっ… さっき入ったときは 開いてたのに。 47 00:04:36,009 --> 00:04:40,180 どうしよう 団地妻。 クソ! 戻るしかない! 48 00:04:40,180 --> 00:04:44,351 はぁ… これで少しは もつかな。 (叩く音) 49 00:04:44,351 --> 00:04:47,187 さあ 説明してくれよ。 (叩く音) 50 00:04:47,187 --> 00:04:50,023 いったい 何が どうなってやがるんだ? 51 00:04:50,023 --> 00:04:54,861 紅衣小女孩は ノックに応じたものを襲うんだ。 52 00:04:54,861 --> 00:04:56,863 (ノック) 53 00:04:56,863 --> 00:05:00,300 (菫子)乙ちゃんは 一度 ノックに応じてしまっている。 54 00:05:00,300 --> 00:05:02,302 だから狙われたんだ。 55 00:05:02,302 --> 00:05:04,971 違う! そんなこと聞いちゃいない! 56 00:05:04,971 --> 00:05:07,974 あれがトモコって どういうことだ? 57 00:05:07,974 --> 00:05:12,145 (菫子)今の この紅衣小女孩は 怪異のキメラなんだ。 58 00:05:12,145 --> 00:05:15,982 本来は 人を山にさらう程度の 怪異だったのに➡ 59 00:05:15,982 --> 00:05:17,984 伝ぱする過程で➡ 60 00:05:17,984 --> 00:05:21,988 「ノックに応じると取り殺される」 という怪談が結合して➡ 61 00:05:21,988 --> 00:05:25,992 更には水辺に近づく者を殺す 溺死者の霊➡ 62 00:05:25,992 --> 00:05:29,329 「水鬼」が混ざって 雨の要素が加わった。 63 00:05:29,329 --> 00:05:31,665 ⦅化野:それに水鬼には➡ 64 00:05:31,665 --> 00:05:34,834 見逃せない特質が もう一つあります。 65 00:05:34,834 --> 00:05:37,671 それが 「替死鬼」です。 66 00:05:37,671 --> 00:05:40,173 (化野)水鬼が人間を死に導くと➡ 67 00:05:40,173 --> 00:05:42,676 その水鬼は成仏できますが➡ 68 00:05:42,676 --> 00:05:45,679 殺された人間は 新たに水鬼となって➡ 69 00:05:45,679 --> 00:05:48,682 次の犠牲者を探すことになります。 70 00:05:48,682 --> 00:05:52,519 その入れ代わる特性を 「替死鬼」と言い➡ 71 00:05:52,519 --> 00:05:55,021 大陸に広く伝わる伝承です。 72 00:05:55,021 --> 00:05:59,025 日本で言う 七人ミサキと同種のものです。 73 00:05:59,025 --> 00:06:01,461 (菫子)七人ミサキ…。 74 00:06:01,461 --> 00:06:05,131 (化野)そう。 常に七人で行動する怨霊で➡ 75 00:06:05,131 --> 00:06:08,635 出会った者は取り殺されて 新たなミサキとなり➡ 76 00:06:08,635 --> 00:06:10,971 古い霊から成仏していく⦆ 77 00:06:10,971 --> 00:06:14,808 (菫子)その結果 紅衣小女孩に出会うと➡ 78 00:06:14,808 --> 00:06:18,144 雨の夜にのみ 家々の扉をノックして回り➡ 79 00:06:18,144 --> 00:06:20,146 ドアを開けてもらおうと➡ 80 00:06:20,146 --> 00:06:22,649 さまよい歩く怪異になってしまう。 81 00:06:24,818 --> 00:06:28,154 端的に言えよ。 トモコは生きているのか? 82 00:06:28,154 --> 00:06:30,156 はっ! 83 00:06:30,156 --> 00:06:33,827 いいや トモコさんは すでに死んでいる。 84 00:06:33,827 --> 00:06:36,329 (乙)なんで? 85 00:06:36,329 --> 00:06:38,498 なんで! なんで! 86 00:06:38,498 --> 00:06:41,835 トモコさんは生きてる! 絶対 再会できるの! 87 00:06:41,835 --> 00:06:44,337 乙ちゃん。 シズクさん! 88 00:06:44,337 --> 00:06:47,340 違う! きっと何かの間違いで。 89 00:06:47,340 --> 00:06:49,342 ちょっと着替えてくるよ。 90 00:06:49,342 --> 00:06:52,679 この格好じゃ どうにも落ち着かない。 91 00:06:52,679 --> 00:06:55,015 (乙)シズクさん? 92 00:06:55,015 --> 00:06:57,350 ドアは開けっ放しにしておけ。 93 00:06:57,350 --> 00:06:59,519 じゃないと…。 わかってる。 94 00:06:59,519 --> 00:07:03,123 世話かけて ごめん。 95 00:07:03,123 --> 00:07:05,125 ありがとう。 (鍵のかかる音) 96 00:07:05,125 --> 00:07:07,961 シズクさん! 何 考えてる? 97 00:07:07,961 --> 00:07:09,963 どうして! 98 00:07:12,799 --> 00:07:15,969 覚悟は とうにできていたんだ。 99 00:07:15,969 --> 00:07:20,307 ただ 想像よりも ずっと最悪だっただけ。 100 00:07:20,307 --> 00:07:24,110 それでも また会えただけ マシってもんだ。 101 00:07:27,314 --> 00:07:30,150 久しぶり トモコ。 102 00:07:30,150 --> 00:07:32,986 覚えているか…。 103 00:07:32,986 --> 00:07:37,324 あのとき ドアを開けてくれたのは お前だったんだぜ。 104 00:07:37,324 --> 00:07:42,329 は… は… は…。 105 00:07:42,329 --> 00:07:44,331 (ドアの開く音) 106 00:07:44,331 --> 00:07:46,333 ⦅トモコ:シズクちゃん? 107 00:07:46,333 --> 00:07:49,002 は…。 108 00:07:49,002 --> 00:07:59,512 ♬~ 109 00:07:59,512 --> 00:08:01,614 はい。 110 00:08:01,614 --> 00:08:06,286 (ラーメンを食べる音) 111 00:08:06,286 --> 00:08:10,290 う… うう…⦆ 112 00:08:10,290 --> 00:08:19,466 (泣き声) 113 00:08:19,466 --> 00:08:23,636 (シズク)なんてことのない 普通の気遣いだったんだろう? 114 00:08:23,636 --> 00:08:26,306 お前は優しいから。 115 00:08:26,306 --> 00:08:29,976 お前にとっちゃ あたしは大勢の友達の一人。 116 00:08:29,976 --> 00:08:33,813 でも あたしにすりゃ トモコは世界で唯一の➡ 117 00:08:33,813 --> 00:08:36,816 友達って呼べる存在だったんだ。 118 00:08:36,816 --> 00:08:39,986 そんな…。 お店のみんなもいるでしょう? 119 00:08:39,986 --> 00:08:42,489 それに私 私だって…。 120 00:08:42,489 --> 00:08:45,825 ハハハ。 お前も優しいな 化野乙。 121 00:08:45,825 --> 00:08:49,329 けど あのとき あたしは決めたんだ。 122 00:08:49,329 --> 00:08:51,331 この一瞬のために➡ 123 00:08:51,331 --> 00:08:54,634 残りの人生全部 トモコに使おうって。 124 00:08:57,337 --> 00:08:59,839 一緒に暮らせて うれしかったよ。 125 00:08:59,839 --> 00:09:03,443 美容師になる夢 かなって おめでとう。 126 00:09:03,443 --> 00:09:06,112 ずっと応援してたんだぜ。 127 00:09:06,112 --> 00:09:10,617 最近は ろくに話せてなかったけど。 128 00:09:10,617 --> 00:09:12,619 シズクさん! だめ! 129 00:09:12,619 --> 00:09:14,621 (菫子)どけ! 130 00:09:14,621 --> 00:09:17,791 ふっ! くっ! ふっ! 131 00:09:17,791 --> 00:09:20,293 ありがとな 化野乙。 132 00:09:20,293 --> 00:09:22,595 お前のおかげで 弔える。 133 00:09:24,631 --> 00:09:27,634 シズクさん やめて~! 134 00:09:27,634 --> 00:09:30,837 (ドアの開く音) 135 00:09:35,975 --> 00:09:37,977 は…。 136 00:09:43,817 --> 00:09:45,819 はぁ…。 137 00:09:48,154 --> 00:10:01,334 ♬~ 138 00:10:01,334 --> 00:10:03,837 はぁ~。 139 00:10:07,173 --> 00:10:10,343 はっ! 140 00:10:10,343 --> 00:10:15,515 (髪を切る音) 141 00:10:15,515 --> 00:10:17,851 トモコ。 142 00:10:17,851 --> 00:10:20,019 あたし捜したんだぜ? 143 00:10:20,019 --> 00:10:24,524 でも 見つけられなくて ごめんよ。 144 00:10:24,524 --> 00:10:34,367 ♬~ 145 00:10:34,367 --> 00:10:37,670 (シズク)あたしが解放してあげる。 146 00:10:41,541 --> 00:10:44,144 ふっ… ハァ…。 シズクさん!? 147 00:10:47,881 --> 00:10:50,683 会えたよ。 148 00:10:58,892 --> 00:11:00,827 は…。 は…。 149 00:11:00,827 --> 00:11:05,632 化野乙 あたし…。 150 00:11:10,503 --> 00:11:14,107 シズクさん…! ああ…。 151 00:11:25,685 --> 00:11:28,521 はっ! 152 00:11:28,521 --> 00:11:31,191 ひどいよ…。 153 00:11:31,191 --> 00:11:34,694 こんなのってないよ…。 う…。 154 00:11:34,694 --> 00:11:36,696 《レン兄~!》 155 00:11:36,696 --> 00:11:38,698 📱(バイブ音) 156 00:11:40,700 --> 00:11:43,036 《僕に任せろ 乙》 157 00:11:43,036 --> 00:11:45,038 レン兄! 158 00:11:45,038 --> 00:11:47,040 止めないと! 159 00:11:47,040 --> 00:11:49,208 レン兄 目を使っちゃう! 160 00:11:49,208 --> 00:11:51,211 あ…。 161 00:11:51,211 --> 00:11:53,212 ハァ ハァ ハァ…。 162 00:11:53,212 --> 00:11:57,216 シズクさん! レン兄 まさか目を? 163 00:11:57,216 --> 00:12:00,820 目? 使ってないよ。 164 00:12:00,820 --> 00:12:02,822 使ったのは これさ。 165 00:12:02,822 --> 00:12:05,158 答案用紙? 166 00:12:05,158 --> 00:12:09,829 どうです 僕の自慢の宝物です。 これ 私のだ。 167 00:12:09,829 --> 00:12:12,165 (菫子)訳がわからん。 説明してくれ。 168 00:12:12,165 --> 00:12:15,335 (化野)向こうには 古来 人を山にさらう➡ 169 00:12:15,335 --> 00:12:17,503 「魔神仔」という 怪異がいます。 170 00:12:17,503 --> 00:12:21,174 目や服や帽子が赤い 子どものような怪異です。 171 00:12:21,174 --> 00:12:25,678 もう一つの鍵は 日本で はやった怪談話です。 172 00:12:25,678 --> 00:12:29,349 日本の赤い服の 子どもの怪異と聞いて➡ 173 00:12:29,349 --> 00:12:32,518 何が浮かびますか? 174 00:12:32,518 --> 00:12:34,520 (菫子)トイレの花子さんか。 175 00:12:34,520 --> 00:12:36,522 (化野)そのとおりです。 176 00:12:36,522 --> 00:12:40,526 おそらく 魔神仔と トイレの花子さんとが結合して➡ 177 00:12:40,526 --> 00:12:43,529 生まれたのが 紅衣小女孩でしょう。 178 00:12:43,529 --> 00:12:47,533 だから 混ざった怪異の特性を 逆用してみました。 179 00:12:47,533 --> 00:12:51,871 100点の答案用紙を見せる。 180 00:12:51,871 --> 00:12:54,207 花子さんの有名な撃退法です。 181 00:12:54,207 --> 00:12:56,376 よく そんなの持ってたな。 182 00:12:56,376 --> 00:13:00,146 乙の答案用紙は すべて大切に保管していますから。 183 00:13:00,146 --> 00:13:02,815 あっ! すさまじい兄バカっぷりに➡ 184 00:13:02,815 --> 00:13:04,817 私は戸惑うばかりだよ。 185 00:13:04,817 --> 00:13:07,320 じゃあ シズクさんは助かったの? 186 00:13:07,320 --> 00:13:10,623 いいや まだ。 一時的に撃退しただけだ。 187 00:13:12,659 --> 00:13:14,661 駅に向かいましょう。 188 00:13:16,829 --> 00:13:18,998 (化野)すみません 菫子さん。 189 00:13:18,998 --> 00:13:21,668 病み上がりじゃなければ 手伝えたんですが。 190 00:13:21,668 --> 00:13:25,505 (菫子)いまいましいガキだよ まったく。 191 00:13:25,505 --> 00:13:27,840 (化野)お疲れさまです。 192 00:13:27,840 --> 00:13:30,510 じゃあ 切符をもらってくるので しばし お待ちを。 193 00:13:30,510 --> 00:13:33,179 (菫子)切符? 何をする気だ? 194 00:13:33,179 --> 00:13:37,083 いや それ以前に ここは きさらぎ駅なのか? 195 00:13:39,352 --> 00:13:42,855 (菫子)そろそろ手札を 見せてくれてもいいだろう? 196 00:13:42,855 --> 00:13:48,194 (化野)ここが都市伝説に出てきた 謎の駅か ということなら…。 197 00:13:48,194 --> 00:13:50,196 イエスです。 198 00:13:50,196 --> 00:13:52,198 やはりここが きさらぎ駅! 199 00:13:52,198 --> 00:13:55,868 現実世界と異なる世界に存在する 異世界駅! 200 00:13:55,868 --> 00:14:00,139 私は あの伝説の中にいるのか! ハハハ~ッ! 201 00:14:00,139 --> 00:14:03,142 そんなことより 今は用件を済ませましょう。 202 00:14:03,142 --> 00:14:06,646 菫子さん あのビルで何か拾ってますよね? 203 00:14:06,646 --> 00:14:08,648 んっ? これか? 204 00:14:08,648 --> 00:14:11,317 シズクさんが持っていた はさみ。 205 00:14:11,317 --> 00:14:14,153 んっ。 (嗅ぐ音) 206 00:14:14,153 --> 00:14:16,489 う… うう…! あ…。 207 00:14:16,489 --> 00:14:20,159 やっぱりだ。 これ 呪物になってますね? 208 00:14:20,159 --> 00:14:23,162 (駅係員)拾得物の 届け出でしたら➡ 209 00:14:23,162 --> 00:14:25,331 こちらへどうぞ。 んっ? 210 00:14:25,331 --> 00:14:30,837 (駅係員)今日は ずいぶんと にぎやかですね 神隠し。 211 00:14:30,837 --> 00:14:34,173 おや 変若人とは珍しい。 212 00:14:34,173 --> 00:14:37,677 その女性 切符に交換されますか? 213 00:14:37,677 --> 00:14:40,847 く… くく…。 214 00:14:40,847 --> 00:14:43,015 《友人を差し出すつもりはない》 215 00:14:43,015 --> 00:14:45,017 (駅係員)これは失礼。 216 00:14:45,017 --> 00:14:47,520 では 今日は何を交換されますか? 217 00:14:47,520 --> 00:14:52,024 (菫子)く… くく… ハァ ハァ ハァ…。 218 00:14:52,024 --> 00:14:55,128 ハァ ハァ ハァ…。 219 00:14:59,198 --> 00:15:03,469 《これを》 (駅係員)発生直後の呪物ですね。 220 00:15:03,469 --> 00:15:06,305 ですが 純粋ではないようだ。 221 00:15:06,305 --> 00:15:09,809 あなたの目的地までは 到達できませんが。 222 00:15:09,809 --> 00:15:12,645 《できるかぎり遠くまでで かまわない。 223 00:15:12,645 --> 00:15:16,349 ただし 乗るのは 紅衣小女孩だけだ》 224 00:15:18,484 --> 00:15:22,155 (化野)列車は すぐに来る。 まっすぐ ホームへ向かうんだよ。 225 00:15:22,155 --> 00:15:24,557 (乙)うん わかった。 226 00:15:44,844 --> 00:15:48,681 化野乙。 シズクさん! 227 00:15:48,681 --> 00:15:51,184 (シズク)死んで… ない? 228 00:15:51,184 --> 00:15:53,352 あたしは失敗したのか? 229 00:15:53,352 --> 00:15:55,354 (乙)落ち着いて。 230 00:15:55,354 --> 00:15:58,191 シズクさん 紅衣小女孩に取りつかれて➡ 231 00:15:58,191 --> 00:16:00,126 一度消えたんだよ。 232 00:16:00,126 --> 00:16:02,795 それを兄が食い止めてくれたの。 233 00:16:02,795 --> 00:16:06,299 ここは異界をつなぐ怪異の駅。 234 00:16:06,299 --> 00:16:08,801 あと10分で列車が来る。 235 00:16:08,801 --> 00:16:13,139 その列車に 紅衣小女孩だけを乗せれば➡ 236 00:16:13,139 --> 00:16:16,309 助かるよ。 そうか…。 237 00:16:16,309 --> 00:16:19,979 ちゃんと怪異を 引き受けられたんだな。 238 00:16:19,979 --> 00:16:25,318 ならもう… いいんだよ 化野乙。 239 00:16:25,318 --> 00:16:28,487 あのね トモコさんのことを調べたとき➡ 240 00:16:28,487 --> 00:16:30,823 いろんな人に話を聞いたの。 241 00:16:30,823 --> 00:16:34,827 「トモコさんの交友関係を ご存じですか?」って。 242 00:16:34,827 --> 00:16:37,496 質問の答えは みんな一緒。 243 00:16:37,496 --> 00:16:39,999 「シズクと買い物に行った」。 244 00:16:39,999 --> 00:16:42,168 「シズクとごはん食べに行った」。 245 00:16:42,168 --> 00:16:47,340 トモコちゃんは いつも シズクって子のエピソードばかり話すんだ。 246 00:16:47,340 --> 00:16:49,842 これでも トモコさんにとって➡ 247 00:16:49,842 --> 00:16:53,513 自分が 大勢の中の一人だったと思う? 248 00:16:53,513 --> 00:16:58,184 それに トモコさんが はさみを残してくれたから➡ 249 00:16:58,184 --> 00:17:01,187 列車の切符が手に入ったんだよ。 250 00:17:03,623 --> 00:17:07,126 う… うう…。 251 00:17:07,126 --> 00:17:12,632 (泣き声) 252 00:17:12,632 --> 00:17:14,634 きっと トモコさんも➡ 253 00:17:14,634 --> 00:17:18,304 あなたに 生きてほしいと思ってるよ。 254 00:17:18,304 --> 00:17:21,474 🔊まもなく列車が参ります。 255 00:17:21,474 --> 00:17:26,279 🔊危ないですから 白線の内側まで お下がりください。 256 00:17:28,981 --> 00:17:31,484 (化野)そろそろ列車が来る時間だ。 257 00:17:31,484 --> 00:17:35,321 (菫子)乙ちゃん 一人で行かせてよかったのか? 258 00:17:35,321 --> 00:17:37,323 乙なら大丈夫ですよ。 259 00:17:37,323 --> 00:17:39,492 見かけより ずっとしっかりしてる。 260 00:17:39,492 --> 00:17:43,329 むしろ 菫子さんを ここに一人にするほうが心配だ。 261 00:17:43,329 --> 00:17:48,000 余計なお世話だ と言いたいところだけどね。 262 00:17:48,000 --> 00:17:50,503 正直 助かる。 263 00:17:50,503 --> 00:17:53,839 想像以上に 私はビビッているようだ。 264 00:17:53,839 --> 00:17:56,008 ん…。 265 00:17:56,008 --> 00:18:00,947 ん… 窓口の声 何を言ってるのか わからなかったが➡ 266 00:18:00,947 --> 00:18:04,617 あれは人間が関わっては いけないものだ。 267 00:18:04,617 --> 00:18:08,287 知らないで済むのなら 一生知らないほうがいい。 268 00:18:08,287 --> 00:18:11,624 だから君は あえて何も言わなかったんだろ? 269 00:18:11,624 --> 00:18:14,627 それはさすがに よく言い過ぎだ。 270 00:18:14,627 --> 00:18:17,630 僕も言うのが怖かっただけですよ。 271 00:18:23,970 --> 00:18:27,640 (シズク)なんで こんな時間に 満員電車が…。 272 00:18:27,640 --> 00:18:29,642 コイツら なんなんだ? 273 00:18:29,642 --> 00:18:32,478 あっ! あ…! 274 00:18:32,478 --> 00:18:41,320 ♬~ 275 00:18:41,320 --> 00:18:44,490 (化野)呪物や怪異って 異物なんですよ。 276 00:18:44,490 --> 00:18:48,594 本来 この世界には あるべきではない きょう雑物。 277 00:18:55,835 --> 00:18:58,170 (叩く音) 278 00:18:58,170 --> 00:19:01,440 (化野)そして 世界はいつだって➡ 279 00:19:01,440 --> 00:19:05,745 その異物を 排除したくてたまらないんだ。 280 00:19:11,283 --> 00:19:15,121 (化野)だから 世界が不必要な 異物を排斥するために➡ 281 00:19:15,121 --> 00:19:17,790 この駅が生まれたんです。 282 00:19:17,790 --> 00:19:21,494 (猫の鳴き声) 283 00:19:24,463 --> 00:19:27,299 (猫の王)ふ~ん。 284 00:19:27,299 --> 00:19:29,802 イヒヒヒヒ…。 285 00:19:31,804 --> 00:19:33,806 (化野)料金は呪物。 286 00:19:33,806 --> 00:19:37,810 そして この路線の最果てに 僕らの故郷がある。 287 00:19:37,810 --> 00:19:42,148 だから 最果てに到達できる呪物を 探しています。 288 00:19:42,148 --> 00:19:47,853 生きて故郷に帰る それが僕ら兄妹の目的。 289 00:19:50,322 --> 00:19:53,325 僕らは異界からの漂流者です。 290 00:19:56,662 --> 00:20:00,666 (菫子)フンッ ようやく白状したな まったく。 291 00:20:00,666 --> 00:20:04,003 言ったら引かれるとでも 思ってたのかい? 292 00:20:04,003 --> 00:20:08,174 私も白状すると この数週間の体験のおかげで➡ 293 00:20:08,174 --> 00:20:11,677 久方ぶりに 創作意欲が あふれかえっててね。 294 00:20:11,677 --> 00:20:15,014 フッ 君らだけで そんなおもしろいことさせないぞ。 295 00:20:15,014 --> 00:20:17,850 菫子さん…。 296 00:20:17,850 --> 00:20:22,021 それに… 次回作を読む約束だろ。 297 00:20:22,021 --> 00:20:24,023 逃がしゃしない。 298 00:20:26,025 --> 00:20:29,862 完全な やっかい熟女ムーブですね。 299 00:20:29,862 --> 00:20:31,864 (菫子)無事だったか? 300 00:20:31,864 --> 00:20:35,201 紅衣小女孩は? 送れたよ。 301 00:20:35,201 --> 00:20:38,704 ごめん。 世話になったね。 緒川のねえさん! 302 00:20:38,704 --> 00:20:42,041 ねえさん? ずいぶん殊勝だな。 303 00:20:42,041 --> 00:20:45,211 トモコの分も 生きてみようと思えたんだ。 304 00:20:45,211 --> 00:20:47,713 ありがとうな オッちゃん! おお。 305 00:20:47,713 --> 00:20:50,716 で お前の兄ちゃんてのは どこだ? 306 00:20:50,716 --> 00:20:52,718 礼くらい言わせてくれよ。 307 00:20:52,718 --> 00:20:56,622 あれ? 先に外に出たのかな。 308 00:20:59,391 --> 00:21:01,594 (乙)行ってみよう! 309 00:21:06,332 --> 00:21:08,501 ハァ…。 310 00:21:08,501 --> 00:21:11,504 ハァ…。 311 00:21:14,340 --> 00:21:16,509 (駅係員)ご苦労なことだ。 312 00:21:16,509 --> 00:21:20,179 実の兄でも ましてや人間ですらない。 313 00:21:20,179 --> 00:21:23,682 まがいものの化け物風情が。 314 00:21:23,682 --> 00:21:26,185 ん… ハァ…。 315 00:21:26,185 --> 00:21:29,188 (駅係員)何年 眠っていないんです? 316 00:21:29,188 --> 00:21:32,525 最後に食事をした記憶は? 317 00:21:32,525 --> 00:21:37,029 少しでも苦痛が和らぐ瞬間は あるんですか? 318 00:21:37,029 --> 00:21:39,698 うう…。 319 00:21:39,698 --> 00:21:43,035 (駅係員)じきにあなたは 妹のために すり減り➡ 320 00:21:43,035 --> 00:21:45,371 消えるでしょう。 321 00:21:45,371 --> 00:21:48,707 切符があろうと あなたが帰れる駅なんて➡ 322 00:21:48,707 --> 00:21:51,043 どこにも ありはしないのに。 323 00:21:51,043 --> 00:21:54,146 (化野)く… ふ… く…。 324 00:21:56,382 --> 00:21:59,885 《それでも あの子は帰るべきだ。 325 00:21:59,885 --> 00:22:03,155 乙は本当に ただの迷子なんだ。 326 00:22:03,155 --> 00:22:06,492 待つ人も 捜す人もいる。 327 00:22:06,492 --> 00:22:08,828 証明してやるんだ。 328 00:22:08,828 --> 00:22:14,033 お前は 不要な存在なんかじゃないって》