1 00:00:02,840 --> 00:00:04,818 (玄関チャイム) 2 00:00:04,842 --> 00:00:07,821 《畦目:両親を失った私は➡ 3 00:00:07,845 --> 00:00:11,658 田舎で暮らす祖母に引き取られた。 4 00:00:11,682 --> 00:00:16,163 この荷物が私の持ち物のすべてだった》 5 00:00:16,187 --> 00:00:18,665 (たえ)ふ… うう…。 6 00:00:18,689 --> 00:00:20,667 (畦目)あ…。 7 00:00:20,691 --> 00:00:23,337 《祖母のたえは抱き締めてくれた。 8 00:00:23,361 --> 00:00:28,008 以来ずっと私は おばあちゃん子だ。 9 00:00:28,032 --> 00:00:33,013 祖母との生活は裕福ではなかったけど➡ 10 00:00:33,037 --> 00:00:37,017 穏やかで優しい日々だった。 11 00:00:37,041 --> 00:00:39,019 でも…。 12 00:00:39,043 --> 00:00:44,524 服は祖母の手作りや格安セール品ばかりだったので➡ 13 00:00:44,548 --> 00:00:48,195 同級生からバカにされからかわれた》 14 00:00:48,219 --> 00:00:51,198 いっつも同じ服だね アンタ。う…。 15 00:00:51,222 --> 00:00:53,867 洗濯したことあんの〜? 16 00:00:53,891 --> 00:00:56,091 ひ… うう…。 17 00:00:58,062 --> 00:01:02,262 みんな 大掃除の日は雑巾を持ってきてね〜。 18 00:01:07,171 --> 00:01:09,316 んっ?いっぱい縫ったから➡ 19 00:01:09,340 --> 00:01:14,154 他の子たちにもあげてな。わぁ〜! 20 00:01:14,178 --> 00:01:16,323 (チャイム) 21 00:01:16,347 --> 00:01:18,325 あっ 忘れた! 22 00:01:18,349 --> 00:01:22,329 誰か雑巾貸して〜。 23 00:01:22,353 --> 00:01:25,165 (畦目)あっ あの…。んっ?えっ? 24 00:01:25,189 --> 00:01:29,002 あの 雑巾あるから使って? 25 00:01:29,026 --> 00:01:31,672 えっ? ああ…。 26 00:01:31,696 --> 00:01:33,840 フフッ… 何これ。 27 00:01:33,864 --> 00:01:35,842 今アンタが着てるのと➡ 28 00:01:35,866 --> 00:01:37,844 同じ生地じゃん。あ…。 29 00:01:37,868 --> 00:01:41,348 アンタって 雑巾着てたんだ。 フフフ。 30 00:01:41,372 --> 00:01:45,852 んっ… ていうかこれ なんか臭い! 31 00:01:45,876 --> 00:01:48,876 ヒヒッ パス パ〜ス! 32 00:01:51,048 --> 00:01:53,026 おいっ! 33 00:01:53,050 --> 00:01:55,028 やめて! あ…。 34 00:01:55,052 --> 00:01:58,031 ホントだ 年寄りのにおいだ! 35 00:01:58,055 --> 00:02:00,200 ヘヘヘッ。返して! 36 00:02:00,224 --> 00:02:03,724 やめなよ かわいそ〜。ヒヒヒヒッ…。 37 00:02:06,831 --> 00:02:11,144 く… くく… く…。 38 00:02:11,168 --> 00:02:13,146 返して! 39 00:02:13,170 --> 00:02:16,650 暴力? 真奈美がですか? 40 00:02:16,674 --> 00:02:20,320 先方の親御さんがとても怒ってらっしゃいます。 41 00:02:20,344 --> 00:02:25,325 すぐに畦目さんから謝罪して収めてくださいませんか? 42 00:02:25,349 --> 00:02:29,997 ですが 真奈美は訳もなく乱暴なんてしません。 43 00:02:30,021 --> 00:02:32,666 何か誤解が…。私のクラス運営に➡ 44 00:02:32,690 --> 00:02:35,168 問題があるとでも言うんですか? 45 00:02:35,192 --> 00:02:38,005 あ… く…。 46 00:02:38,029 --> 00:02:40,674 ですが…。 47 00:02:40,698 --> 00:02:43,510 真奈美さんがこんなトラブルを起こすのは➡ 48 00:02:43,534 --> 00:02:46,734 ご家庭に問題があるんじゃないですか? 49 00:04:27,582 --> 00:04:30,728 (化野)潜入初日で当たりを引くとは➡ 50 00:04:30,752 --> 00:04:32,897 さすがです 菫子さん。 51 00:04:32,921 --> 00:04:36,901 (菫子)やかましいわ。私の服はどうした? 52 00:04:36,925 --> 00:04:39,069 (化野)よだれまみれの制服と一緒に➡ 53 00:04:39,093 --> 00:04:41,405 クリーニングに出しました。 54 00:04:41,429 --> 00:04:43,407 それよりどうです? 55 00:04:43,431 --> 00:04:46,911 ヨダレカケをじかに見て何かわかりましたか? 56 00:04:46,935 --> 00:04:51,682 あれを病気と診断するヤツの目は節穴だってことぐらいさ。 57 00:04:51,706 --> 00:04:54,351 あれはもっと 別の何かだよ。 58 00:04:54,375 --> 00:04:57,354 倒れた3人は無事だったんですよね? 59 00:04:57,378 --> 00:05:02,026 (菫子)先生が外に連れ出したら3人とも意識を取り戻した。 60 00:05:02,050 --> 00:05:06,363 いいですね。 実にいい。 不自然だ。 61 00:05:06,387 --> 00:05:09,366 う〜ん… ずいぶん機嫌がいいな。 62 00:05:09,390 --> 00:05:11,368 そりゃそうですよ。 63 00:05:11,392 --> 00:05:15,039 ようやく怪異を見つけたんだ。 64 00:05:15,063 --> 00:05:18,375 逃がさねえ。ん…。 65 00:05:18,399 --> 00:05:22,379 倒れたとき 標識も立ったんだね? 66 00:05:22,403 --> 00:05:26,383 (乙)うん。でも私 何もできなくて…。 67 00:05:26,407 --> 00:05:31,221 いいんだよ 乙。友達が目の前で倒れたんだからね。 68 00:05:31,245 --> 00:05:34,058 僕は乙が無事だったらそれでいいんだ。 69 00:05:34,082 --> 00:05:36,226 レン兄…。 70 00:05:36,250 --> 00:05:40,230 ふ〜 私の心配もしてくれてかまわないんだが? 71 00:05:40,254 --> 00:05:42,733 ふぃ!もちろんしてますよ➡ 72 00:05:42,757 --> 00:05:46,157 乙の次に。フッ… そりゃ光栄だ。 73 00:05:48,596 --> 00:05:52,176 怪異があることは確定したと考えていいでしょう。 74 00:05:52,200 --> 00:05:55,179 次は怪異を捕らえます。 75 00:05:55,203 --> 00:05:57,848 捕らえる? 76 00:05:57,872 --> 00:06:01,018 明治の哲学者 井上圓了は➡ 77 00:06:01,042 --> 00:06:03,520 著書の 『妖怪學講義』で➡ 78 00:06:03,544 --> 00:06:06,857 妖怪を実怪と虚怪に分類しました。 79 00:06:06,881 --> 00:06:12,029 虚怪は恐怖心や誤解が生んだ虚構。 80 00:06:12,053 --> 00:06:16,700 対して実怪は実際に起きた超常現象を指します。 81 00:06:16,724 --> 00:06:21,372 実怪は更に真怪と仮怪に分けられ➡ 82 00:06:21,396 --> 00:06:26,377 なんらかの証明が可能な超常現象を仮怪と呼びます。 83 00:06:26,401 --> 00:06:32,216 そして科学でも解明できない真の超常現象を真怪という。 84 00:06:32,240 --> 00:06:36,887 だが 圓了の定義する真怪は自然の法則すべてだ。 85 00:06:36,911 --> 00:06:40,391 ある意味怪異の対局みたいなもんだろう? 86 00:06:40,415 --> 00:06:43,894 哲学者らしいロマンチックな解釈ですよね。 87 00:06:43,918 --> 00:06:47,064 だけど僕はあいにく圓了じゃない。 88 00:06:47,088 --> 00:06:49,733 僕の真怪の定義は文字どおり➡ 89 00:06:49,757 --> 00:06:52,169 真の怪異です。 90 00:06:52,193 --> 00:06:55,839 なるほど。真怪はめったにありませんから➡ 91 00:06:55,863 --> 00:06:57,841 だいたい見当はついてます。 92 00:06:57,865 --> 00:07:03,065 フッ そうか。 なら私の女子校潜入ミッションも終了だな。 93 00:07:05,039 --> 00:07:08,352 何言ってんです?えっ? 94 00:07:08,376 --> 00:07:12,022 菫子さんには明日も学校に行ってもらいます。 95 00:07:12,046 --> 00:07:14,024 ええ?乙。 96 00:07:14,048 --> 00:07:17,695 友達を助けたいだろ?うん…。 97 00:07:17,719 --> 00:07:21,119 なら 僕に任せてくれ。 98 00:07:24,225 --> 00:07:27,037 んっ 先生ごきげんよう! 99 00:07:27,061 --> 00:07:30,207 ごきげんようまっすぐ帰るのよ〜。 100 00:07:30,231 --> 00:07:32,209 はっ?(ドアを叩く音) 101 00:07:32,233 --> 00:07:34,211 (ドアを叩く音) 102 00:07:34,235 --> 00:07:38,382 あんまりだ!もう 便所飯は嫌だ〜! 103 00:07:38,406 --> 00:07:41,885 なんでまたトイレなんだ? クソ〜! 104 00:07:41,909 --> 00:07:46,557 あ… 待って 今開けるから! 105 00:07:46,581 --> 00:07:50,828 はっ! 剣山まで…。なんてひどい。 106 00:07:50,852 --> 00:07:54,052 く… 大丈夫 今 出してあげる! 107 00:07:56,023 --> 00:07:59,002 く… 若作さんじゃない! 108 00:07:59,026 --> 00:08:02,005 畦目先生…。 109 00:08:02,029 --> 00:08:04,508 ん… うう…。 110 00:08:04,532 --> 00:08:08,011 もう大丈夫よ。ありがとうございます。 111 00:08:08,035 --> 00:08:11,515 若作さん あなた やっぱり…。 112 00:08:11,539 --> 00:08:14,017 違うと思いたかったんです。 113 00:08:14,041 --> 00:08:16,687 いじめられてなんかないって。 114 00:08:16,711 --> 00:08:18,689 自分が認めなければ➡ 115 00:08:18,713 --> 00:08:21,358 いじめじゃなくなると思ったんです。 116 00:08:21,382 --> 00:08:23,861 それに 先生に言ったとしても➡ 117 00:08:23,885 --> 00:08:29,199 どうせ何も変わらないのはわかってましたから。 118 00:08:29,223 --> 00:08:31,201 やっぱりだめね。 119 00:08:31,225 --> 00:08:33,370 加害者を狙っても終わらない。 120 00:08:33,394 --> 00:08:35,873 発想の転換が必要だわ。 121 00:08:35,897 --> 00:08:39,042 被害者を休ませてあげなきゃ。 122 00:08:39,066 --> 00:08:42,045 口実は私が作ってあげる。 123 00:08:42,069 --> 00:08:44,214 はぁ…。 124 00:08:44,238 --> 00:08:49,052 あ… 影が縮んだ? 125 00:08:49,076 --> 00:08:51,321 は… んっ!? 126 00:08:51,345 --> 00:08:53,824 ああ!? はっ! 127 00:08:53,848 --> 00:08:56,648 はじめまして ごきげんよう。 128 00:08:59,687 --> 00:09:03,500 今後 床なめは禁止ですよ。あ はい。 129 00:09:03,524 --> 00:09:05,502 えっ? なんで男子が? 130 00:09:05,526 --> 00:09:07,504 そこの子どもは? 131 00:09:07,528 --> 00:09:11,175 えっ? 何? あなたたちは? 132 00:09:11,199 --> 00:09:14,845 僕は ここの生徒のただの保護者であって➡ 133 00:09:14,869 --> 00:09:19,516 あっちは短太眉 ふかふか恵体女です。 134 00:09:19,540 --> 00:09:22,352 ん… 誰が ふかふか恵体眉毛だ。 135 00:09:22,376 --> 00:09:25,522 ん…。 いや 向こう向いとけよ。 136 00:09:25,546 --> 00:09:27,691 何 がっつり見てんだ 君は! 137 00:09:27,715 --> 00:09:29,860 若作さん? やっぱり➡ 138 00:09:29,884 --> 00:09:32,529 さっきの子どもはあなただったの? 139 00:09:32,553 --> 00:09:38,535 そんなことより畦目先生が ヨダレカケの犯人…。 140 00:09:38,559 --> 00:09:41,038 牛鬼。はっ。 141 00:09:41,062 --> 00:09:45,542 伝承の大半は非常に残忍な性格で➡ 142 00:09:45,566 --> 00:09:50,380 人を食い殺すのを好む化け物として伝えられています。 143 00:09:50,404 --> 00:09:55,219 『百怪図巻』の牛の頭をした蜘蛛の姿が有名ですが➡ 144 00:09:55,243 --> 00:10:01,058 伝承ごとに姿や性質が大きく異なるのが特徴…。 145 00:10:01,082 --> 00:10:05,395 牛鬼に影をなめられた者は突如 唾液を垂れ流し➡ 146 00:10:05,419 --> 00:10:08,899 火がついたように体が熱くなり死に至る➡ 147 00:10:08,923 --> 00:10:10,901 という伝承があります。 148 00:10:10,925 --> 00:10:13,737 ヨダレカケと似ていると思いませんか? 149 00:10:13,761 --> 00:10:17,241 そして ゴシップ少女のたまちゃんに聞いてみたら。 150 00:10:17,265 --> 00:10:21,411 ⦅珠緒:はぁヨダレカケの被害者っすか〜? 151 00:10:21,435 --> 00:10:25,249 うん… 周りと もめ事がある子が多かったっすかね〜⦆ 152 00:10:25,273 --> 00:10:30,420 以上の点から乱暴ですが仮説を立てました。 153 00:10:30,444 --> 00:10:33,257 すなわち 牛鬼の力で➡ 154 00:10:33,281 --> 00:10:35,926 いじめの芽を刈り取っている者がいる。 155 00:10:35,950 --> 00:10:40,950 なので いじめられっ子でわなを張ったわけです。え…。 156 00:10:43,291 --> 00:10:45,269 えっ? 何!? あ…。 157 00:10:45,293 --> 00:10:48,272 あ… 嫌…。(匂いを嗅ぐ音) 158 00:10:48,296 --> 00:10:51,708 嫌…。(匂いを嗅ぐ音) 159 00:10:51,732 --> 00:10:54,711 く… やめて…。(匂いを嗅ぐ音) 160 00:10:54,735 --> 00:10:57,714 やめて 嗅がないで! 161 00:10:57,738 --> 00:11:02,886 なるほど これが原因か。 162 00:11:02,910 --> 00:11:07,057 その髪飾り それさえ手放せば➡ 163 00:11:07,081 --> 00:11:09,059 すべて丸く収ま…。 164 00:11:09,083 --> 00:11:12,562 えい!ぐっ! うう…。 165 00:11:12,586 --> 00:11:14,564 存外弱い! 166 00:11:14,588 --> 00:11:17,401 どうして先生の邪魔をするの? 167 00:11:17,425 --> 00:11:19,569 落ち着いてください。 168 00:11:19,593 --> 00:11:23,407 先生の願望はいじめをなくしたい ですよね? 169 00:11:23,431 --> 00:11:28,578 けど 生徒を傷つけたら元も子もないじゃないですか。 170 00:11:28,602 --> 00:11:30,580 ん…。 171 00:11:30,604 --> 00:11:34,084 お願いです 先生それを手放してください! 172 00:11:34,108 --> 00:11:38,708 時間をかけて 少しずついじめをなくしていきませんか? 173 00:11:41,449 --> 00:11:43,427 若作さん…。 174 00:11:43,451 --> 00:11:45,762 はむ。ん…。 175 00:11:45,786 --> 00:11:51,034 わかった。あっ。髪留めを渡せばいいの? 176 00:11:51,058 --> 00:11:54,871 あなたの言うとおりね。 177 00:11:54,895 --> 00:11:57,874 でも どうしていじめは簡単になくならない➡ 178 00:11:57,898 --> 00:11:59,876 なんて言うのかしらね。 179 00:11:59,900 --> 00:12:05,716 今 いじめられてる子にそんな悠長な時間はないのに。 180 00:12:05,740 --> 00:12:08,140 だめだ 菫子さん! 181 00:12:13,914 --> 00:12:19,229 く… くく… ががが…。 182 00:12:19,253 --> 00:12:21,231 あぁ〜っ! 183 00:12:21,255 --> 00:12:24,155 く… 菫子さん! 184 00:12:26,093 --> 00:12:28,693 あ…。 185 00:12:30,931 --> 00:12:34,077 (化野)石は流れ 木の葉は沈み➡ 186 00:12:34,101 --> 00:12:37,748 馬は吼え 牛は嘶く。 187 00:12:37,772 --> 00:12:41,918 石は流れ 木の葉は沈み➡ 188 00:12:41,942 --> 00:12:44,755 馬は吼え 牛は嘶く。 189 00:12:44,779 --> 00:12:47,424 化野くん… か。 190 00:12:47,448 --> 00:12:50,694 菫子さん 気が付きましたか? 191 00:12:50,718 --> 00:12:54,698 すみません 完全に僕の判断ミスだ。 192 00:12:54,722 --> 00:12:57,200 化野くんのケガは…。 193 00:12:57,224 --> 00:12:59,870 逃げてください。おい…。 194 00:12:59,894 --> 00:13:02,039 また書店で会いましょう。 195 00:13:02,063 --> 00:13:04,863 明日は新刊が多いんですよ。 196 00:13:07,401 --> 00:13:11,381 頼みがあります。もし僕が戻らなかったら➡ 197 00:13:11,405 --> 00:13:14,051 乙を気にかけてやってください。 198 00:13:14,075 --> 00:13:16,375 え… 待て。 199 00:13:25,753 --> 00:13:29,066 ⦅真奈美ちゃん。ん…。 200 00:13:29,090 --> 00:13:35,238 家族が ばあちゃんだけでごめんなぁ。 201 00:13:35,262 --> 00:13:38,408 う… うう…。 202 00:13:38,432 --> 00:13:43,914 (泣き声) 203 00:13:43,938 --> 00:13:47,738 真奈美ちゃん 手ぇ出してごらん。 204 00:13:50,044 --> 00:13:54,691 これは先祖代々伝わる大事なお守りだよ。 205 00:13:54,715 --> 00:13:59,196 ああ…。お前を必ず守ってくれる。 206 00:13:59,220 --> 00:14:01,620 さあ 帰ろう⦆ 207 00:14:03,557 --> 00:14:05,535 《畦目:私が受けたいじめが➡ 208 00:14:05,559 --> 00:14:08,371 おばあちゃんへのいじめを生んだ。 209 00:14:08,395 --> 00:14:11,041 大人も大人をいじめるんだ。 210 00:14:11,065 --> 00:14:15,212 いじめのない世界をつくるんだ》 211 00:14:15,236 --> 00:14:19,216 ハァ… ハァ… いてて…。 212 00:14:19,240 --> 00:14:22,219 火は鎮めておきましたよ。 213 00:14:22,243 --> 00:14:24,387 うしまろびさかことば牛転の逆言葉。 214 00:14:24,411 --> 00:14:27,724 石は流れ 木の葉は沈む。 215 00:14:27,748 --> 00:14:30,227 逆の言葉を唱えれば➡ 216 00:14:30,251 --> 00:14:33,730 牛鬼を退けられるという伝承の手法です。 217 00:14:33,754 --> 00:14:36,066 お守りを取り上げようとするから。 218 00:14:36,090 --> 00:14:38,068 おばあちゃんの形見なのに! 219 00:14:38,092 --> 00:14:40,904 お守り? 何を言ってるんです? 220 00:14:40,928 --> 00:14:43,573 呪いですよ それ。 221 00:14:43,597 --> 00:14:48,745 それは 牛玉と呼ばれる遺物で牛鬼のかけらです。 222 00:14:48,769 --> 00:14:53,517 トーテムあなたの血筋は 牛鬼を族霊とする家系だったんですね。 223 00:14:53,541 --> 00:14:57,521 ところが代を重ねるうちにその教えも薄れ➡ 224 00:14:57,545 --> 00:15:01,691 今では ただのお守りということになったのでしょう。 225 00:15:01,715 --> 00:15:06,863 おそらく先生の 畦目という名前は後の世の当て字➡ 226 00:15:06,887 --> 00:15:08,865 本当の名前は➡ 227 00:15:08,889 --> 00:15:11,868 うなめ牝の牛と書いて牝牛ですね。 228 00:15:11,892 --> 00:15:14,371 呪い…。ええ。 229 00:15:14,395 --> 00:15:17,040 そして呪いは返ってくるものです。 230 00:15:17,064 --> 00:15:20,377 本能をつかさどる大脳辺縁系は➡ 231 00:15:20,401 --> 00:15:22,546 主語を理解できません。 232 00:15:22,570 --> 00:15:25,549 だから他者への悪感情を抱くとき➡ 233 00:15:25,573 --> 00:15:29,886 脳は相手と自分とを区別できない。 234 00:15:29,910 --> 00:15:35,225 他人を呪う行為は同時に自分を呪う行為でもある。 235 00:15:35,249 --> 00:15:41,731 「人を呪わば穴二つ」ってやつはあながち ウソじゃないんですよ。 236 00:15:41,755 --> 00:15:43,900 お願いです。ヒッ。 237 00:15:43,924 --> 00:15:46,069 それを渡してください。 238 00:15:46,093 --> 00:15:49,072 妹を帰すためにそれが必要なんです。 239 00:15:49,096 --> 00:15:52,509 これがあればいじめのない世界がつくれる。 240 00:15:52,533 --> 00:15:56,179 そのためなら私は どうなってもいいの。 241 00:15:56,203 --> 00:15:59,015 友達とふざけることすら許されない。 242 00:15:59,039 --> 00:16:03,353 本当にそれがあなたの望む世界なんですか? 243 00:16:03,377 --> 00:16:08,191 くぅ… 「ふざけてただけ」「そんなつもりじゃなかった」。 244 00:16:08,215 --> 00:16:11,528 いじめる側は いつもそう言うわ。 245 00:16:11,552 --> 00:16:15,699 交渉は決裂ですか。 残念だ。 246 00:16:15,723 --> 00:16:18,702 本当に。は…。 247 00:16:18,726 --> 00:16:23,126 これは やりたくないんだが…。放っておくわけにはいかない。 248 00:16:29,737 --> 00:16:35,051 ごぼ…! あ… うぐ… うう…。 249 00:16:35,075 --> 00:16:39,556 本音では 僕はあなたの主張に賛同してるんですよ。 250 00:16:39,580 --> 00:16:42,225 あなたは優しい人です。 251 00:16:42,249 --> 00:16:49,566 あのころ 先生のような人がそばにいてくれたら…。 252 00:16:49,590 --> 00:16:55,839 僕や妹は こうなっていなかったかもしれない。 253 00:16:55,863 --> 00:16:58,008 でも僕は どうしても➡ 254 00:16:58,032 --> 00:17:02,832 世界から排除される側の気持ちばかり考えてしまうんだ。 255 00:17:08,876 --> 00:17:14,524 ⦅フッ ゾウキンかわいそ〜。だめだって 笑っちゃ⦆ 256 00:17:14,548 --> 00:17:16,648 (笑い声) 257 00:17:19,386 --> 00:17:22,365 ⦅あっ ごめん。(落ちる音) 258 00:17:22,389 --> 00:17:25,535 アンタの給食 落としちゃった〜。 259 00:17:25,559 --> 00:17:29,659 悪いけどそれ 食べてくれる?あ…。 260 00:17:32,232 --> 00:17:36,732 アハハッ 本当に食べた。さっすが ゾウキン⦆ 261 00:17:40,574 --> 00:17:44,888 ⦅真奈美ちゃんが優しい子なのはよぅく知ってるよ。 262 00:17:44,912 --> 00:17:49,212 ばあちゃんの自慢の孫だよ⦆ 263 00:17:53,354 --> 00:17:57,834 《畦目:おばあちゃんごめんなさい》 264 00:17:57,858 --> 00:18:02,339 ハァッ! ハァ… ハァ… ハァ…。 265 00:18:02,363 --> 00:18:04,863 ハァ… くっ…。 266 00:18:07,034 --> 00:18:09,179 大丈夫か 化野くん! 267 00:18:09,203 --> 00:18:12,349 菫子… さん…。 268 00:18:12,373 --> 00:18:15,185 これは 君がやったのか? 269 00:18:15,209 --> 00:18:18,355 (化野)僕は背中を押しただけです。 270 00:18:18,379 --> 00:18:20,523 先生は無事なのか? 271 00:18:20,547 --> 00:18:22,859 因果応報ってやつです。 272 00:18:22,883 --> 00:18:24,861 怪異で人をあやめていれば➡ 273 00:18:24,885 --> 00:18:28,031 先生も生きてはいなかったでしょうけど。 274 00:18:28,055 --> 00:18:30,700 ふぅ なら大丈夫だな。 275 00:18:30,724 --> 00:18:33,870 畦目先生は人を殺すような人じゃない。 276 00:18:33,894 --> 00:18:37,540 マジかよ この眉毛物忘れ激しくない? 277 00:18:37,564 --> 00:18:41,544 ところで私ケガが残っていないみたいだけど➡ 278 00:18:41,568 --> 00:18:43,546 どういうことなんだ これ? 279 00:18:43,570 --> 00:18:46,549 変若の呪いは形状記憶に近い。 280 00:18:46,573 --> 00:18:49,719 多少の損傷は リカバーできます。 281 00:18:49,743 --> 00:18:53,323 いよいよ私も化け物じみてきたな。 282 00:18:53,347 --> 00:18:55,325 引くわ。 283 00:18:55,349 --> 00:18:58,328 菫子さんなんで逃げなかったんです? 284 00:18:58,352 --> 00:19:02,332 せっかく格好つけて出ていったのに…。バカ言え。 285 00:19:02,356 --> 00:19:05,335 見くびるなよ。これでも作家だぜ? 286 00:19:05,359 --> 00:19:09,005 結末を見届けずに帰るわけないだろう。 287 00:19:09,029 --> 00:19:13,510 ソシャゲのダメージ差分みたいな格好で何言ってんですか。 288 00:19:13,534 --> 00:19:16,346 レン兄!乙ちゃん! 289 00:19:16,370 --> 00:19:18,348 お兄さんは無事だよ おおぅ…! 290 00:19:18,372 --> 00:19:20,850 《レン兄 その目 大丈夫?》 291 00:19:20,874 --> 00:19:24,187 《ごめんよ。 「視る」しかなかった。 292 00:19:24,211 --> 00:19:28,024 これで呪物は抜け殻だ》 293 00:19:28,048 --> 00:19:33,363 《切符より レン兄のほうが大事。お願い 無理はしないで》 294 00:19:33,387 --> 00:19:36,366 あ…。 あっ!(チャイム) 295 00:19:36,390 --> 00:19:38,368 (チャイム) 296 00:19:38,392 --> 00:19:40,703 帰ろうか 化野くん。(チャイム) 297 00:19:40,727 --> 00:19:43,427 下校の時間だ。(チャイム) 298 00:19:51,238 --> 00:19:53,383 (ノック) 299 00:19:53,407 --> 00:19:56,886 (化野)ヨダレカケも収束したし一件落着。 300 00:19:56,910 --> 00:20:00,390 ご協力ありがとうございました菫子さん。 301 00:20:00,414 --> 00:20:03,059 (菫子)結局 牛鬼は消えたのか? 302 00:20:03,083 --> 00:20:05,895 (化野)あ そうだ言ってませんでしたね。 303 00:20:05,919 --> 00:20:11,067 さ〜せん。 あれ牛鬼… じゃありませんでした。 304 00:20:11,091 --> 00:20:14,237 もっと ヤベーヤツです。(菫子)はぁ? 305 00:20:14,261 --> 00:20:18,074 (化野)ただの牛鬼にしては凶悪すぎると思ったんですよ➡ 306 00:20:18,098 --> 00:20:21,198 ハハハ。「ハハハ」って 君! 307 00:20:23,437 --> 00:20:25,937 じゃあ あれはいったいなんだったんだい? 308 00:20:27,941 --> 00:20:32,422 (化野)色は赤く 翼を持ち頭が8つある鬼神です。 309 00:20:32,446 --> 00:20:36,426 大和朝廷によって討伐された塵輪鬼の破片が➡ 310 00:20:36,450 --> 00:20:38,761 牛鬼になったといいます。 311 00:20:38,785 --> 00:20:40,763 本来の呪いの力を➡ 312 00:20:40,787 --> 00:20:45,935 先生が自分で逆言葉を唱えて弱めていたんでしょう。 313 00:20:45,959 --> 00:20:48,938 そのせいで正体を読み間違えました。 314 00:20:48,962 --> 00:20:51,708 まぁ すべては臆測です。 315 00:20:51,732 --> 00:20:55,211 先生の力も 肝心の怪異も➡ 316 00:20:55,235 --> 00:20:58,235 失われてしまいましたからね。 317 00:21:04,411 --> 00:21:07,911 (畦目)は〜い。(ノック) 318 00:22:39,106 --> 00:22:42,251 (化野)「前を行く少年の足跡を追いながら➡ 319 00:22:42,275 --> 00:22:46,589 キツネは深い森の冷たい空気をヒゲの先に感じながら➡ 320 00:22:46,613 --> 00:22:48,758 漂い続けていた。 321 00:22:48,782 --> 00:22:53,363 あの人間の少年は目的も知らずに歩き続け➡ 322 00:22:53,387 --> 00:22:56,532 同じこの場所に戻ってくるだろう。 323 00:22:56,556 --> 00:23:00,036 それをいつまでも繰り返すだろう。 324 00:23:00,060 --> 00:23:03,873 “森の精” とキツネは呼んでみた。 325 00:23:03,897 --> 00:23:07,377 “私は もう何百年も生きてきた。 326 00:23:07,401 --> 00:23:09,545 そろそろ休みたいのだ。 327 00:23:09,569 --> 00:23:13,716 この命をあの少年にくれてやってもいいだろうか?” 328 00:23:13,740 --> 00:23:17,220 周囲の木々が一斉にざわめいた」。 329 00:23:17,244 --> 00:23:19,222 レン兄。んっ? 330 00:23:19,246 --> 00:23:22,725 この本を書いたの 団地妻なの? 331 00:23:22,749 --> 00:23:25,949 そうだよ。むぅ…。 332 00:23:28,922 --> 00:23:31,401 (寝息) 333 00:23:31,425 --> 00:23:34,925 おやすみ 乙。