1 00:00:34,935 --> 00:00:36,937 <レノ:前回までの 『怪獣8号』。 2 00:00:36,937 --> 00:00:39,273 日本防衛隊への入隊を目指す 俺 市川レノは➡ 3 00:00:39,273 --> 00:00:43,277 アルバイト先で 同じく 防衛隊を志していた先輩➡ 4 00:00:43,277 --> 00:00:45,946 日比野カフカと出会う。 5 00:00:45,946 --> 00:00:49,449 一度は 諦めた夢を再び追うことを 決めた先輩だったけれど➡ 6 00:00:49,449 --> 00:00:54,755 そのやさき 強大な力を持った 怪獣8号へと変身してしまう> 7 00:00:59,960 --> 00:01:02,629 <防衛隊から 追われる身となった先輩は➡ 8 00:01:02,629 --> 00:01:05,966 それでも夢をかなえるため 正体を隠して➡ 9 00:01:05,966 --> 00:01:08,802 入隊試験に挑戦することに。 10 00:01:08,802 --> 00:01:11,138 困難を乗り越えた俺たちは➡ 11 00:01:11,138 --> 00:01:14,041 念願の防衛隊へ入隊を果たす> 12 00:01:15,976 --> 00:01:19,479 (ミナ)日比野カフカ 正式に防衛隊員に任ずる。 13 00:01:19,479 --> 00:01:23,483 (カフカ)全身全霊で戦うことを 宣誓します。 14 00:01:23,483 --> 00:01:26,653 <任務と訓練漬けの日々を送る 俺たちだったけれど➡ 15 00:01:26,653 --> 00:01:31,658 ついに怪獣8号の正体が 防衛隊に知られてしまう。 16 00:01:31,658 --> 00:01:36,964 連行された先輩を救うため 奔走する 第3部隊の仲間たち。 17 00:01:36,964 --> 00:01:40,467 審判の結果 先輩の処分は 保留となったが➡ 18 00:01:40,467 --> 00:01:42,803 その身柄は 依然 拘束されたままだった> 19 00:01:42,803 --> 00:01:46,473 俺は 怪獣8号じゃない。 20 00:01:46,473 --> 00:01:48,442 日比野カフカだ。 21 00:01:48,442 --> 00:01:50,978 < いつか先輩が 解放されると信じながら➡ 22 00:01:50,978 --> 00:01:55,315 俺たちは それぞれの 新しい任務地へ赴く。 23 00:01:55,315 --> 00:01:59,152 これは そんな俺たちが 第3部隊で過ごした➡ 24 00:01:59,152 --> 00:02:02,022 とある休日の物語> 25 00:02:22,976 --> 00:02:27,080 も~ 大丈夫ですか? 先輩。 26 00:02:30,317 --> 00:02:32,319 うっ…。 27 00:02:35,122 --> 00:02:38,959 なんで そんな状態になるまで 食べすぎるんですか。 28 00:02:38,959 --> 00:02:44,297 う~ 週末の記録会のことを 考えたら緊張で。 29 00:02:44,297 --> 00:02:47,968 だから 普通 食べられなくなるんですよ。 30 00:02:47,968 --> 00:02:51,805 うう… 市川。 はいはい。 31 00:02:51,805 --> 00:02:56,143 いろいろ買ってきましたから 水飲めます? 32 00:02:56,143 --> 00:02:59,613 (鼻歌) 33 00:03:01,948 --> 00:03:04,284 ヘヘヘ…。 34 00:03:04,284 --> 00:03:06,319 まさか怪獣になって➡ 35 00:03:06,319 --> 00:03:08,989 おなか スッキリさせようなんて 考えてませんよね? 36 00:03:26,840 --> 00:03:28,842 いい天気。 37 00:03:28,842 --> 00:03:31,645 先輩には 気の毒だけど➡ 38 00:03:31,645 --> 00:03:34,147 絶好の非番日和だ。 39 00:03:36,083 --> 00:03:39,453 ((伊春:お~ あした オッサンとレノも休みか。 40 00:03:39,453 --> 00:03:41,455 おぉ 伊春も? 41 00:03:41,455 --> 00:03:44,791 俺ら同期 わりと重なってるぜ。 ホントだ。 42 00:03:44,791 --> 00:03:47,961 (ハクア)行きたいお店あってさ。 (あかり)わ~ いいね。 43 00:03:50,464 --> 00:03:53,633 (伊春)誰か誘ったりしねえの? オッサン。 えっ!? あぁ いやぁ…。 44 00:03:53,633 --> 00:03:58,472 《保科副隊長も休み。 珍しいな。 45 00:03:58,472 --> 00:04:03,944 よ~し 久しぶりの全日休暇。 楽しまなきゃ。 46 00:04:03,944 --> 00:04:06,246 充実した1日にしよう》 47 00:04:08,782 --> 00:04:11,284 ふう…。 48 00:04:19,960 --> 00:04:24,297 ハァ ハァ… あっ! 49 00:04:24,297 --> 00:04:26,466 いつの間に 日課の筋トレを! 50 00:04:26,466 --> 00:04:30,137 訓練漬けで 無意識に。 51 00:04:30,137 --> 00:04:33,907 《休みって どう過ごしたらいいんだっけ? 52 00:04:33,907 --> 00:04:37,077 みんなは どうしてるんだろ》 53 00:04:37,077 --> 00:04:40,781 ん~。 (保科)んっ? 54 00:04:44,084 --> 00:04:46,920 あっ。 55 00:04:46,920 --> 00:04:48,922 アッハッハッハッ! 56 00:04:48,922 --> 00:04:52,092 なんや市川 君 休み下手なんやな。 57 00:04:52,092 --> 00:04:54,928 若いんやし 遊ばなアカンぞ。 58 00:04:54,928 --> 00:04:57,764 そのうち教えたる。 立川基地のオススメ➡ 59 00:04:57,764 --> 00:05:02,602 オフの過ごし方をな ハハッ。 ハ ハァ…。 60 00:05:02,602 --> 00:05:08,108 えっと 副隊長は 本日お出かけですか? 61 00:05:08,108 --> 00:05:11,311 あぁ ちぃと用事がな。 62 00:05:17,617 --> 00:05:23,290 レノ? 何してんだ。 伊春くん。 それは? 63 00:05:23,290 --> 00:05:25,959 愛車のメンテでもと思ってよ。 64 00:05:25,959 --> 00:05:30,130 んなことより お前 副隊長と何か話してたのか? 65 00:05:30,130 --> 00:05:34,568 はい でもなんだか ただならぬ雰囲気で。 66 00:05:34,568 --> 00:05:37,571 (伊春)保科副隊長も 謎多き人だよな。 67 00:05:37,571 --> 00:05:41,074 用事って何なんだろう? 68 00:05:41,074 --> 00:05:44,744 女だな。 いや そういう空気じゃ。 69 00:05:44,744 --> 00:05:48,415 相手どんなだろな。 美人? 聞いてない。 70 00:05:48,415 --> 00:05:52,085 そうですね あの緊迫感は➡ 71 00:05:52,085 --> 00:05:55,922 そう きっと 休日返上で特訓とかですよ。 72 00:05:55,922 --> 00:05:59,593 強さの理由は そこにあ…。 いいや! 73 00:05:59,593 --> 00:06:01,795 副隊長だって男だぜ。 ((ほら こっちおいで。 74 00:06:01,795 --> 00:06:04,464 いい子いい子して あ げ る。 ニャーン)) 75 00:06:04,464 --> 00:06:07,133 それ 伊春くんの好みでしょ。 76 00:06:07,133 --> 00:06:09,769 あの人は そんなことしないと思うけど。 77 00:06:09,769 --> 00:06:12,105 副隊長も恋愛していいだろが! 78 00:06:12,105 --> 00:06:14,441 そりゃ いいけども。 79 00:06:14,441 --> 00:06:18,111 でも たぶん違いますよ。 今日の用事は…。 80 00:06:18,111 --> 00:06:20,113 んじゃ 賭けるか。 81 00:06:20,113 --> 00:06:23,283 負けは 飯おごりな。 ハァ? 82 00:06:23,283 --> 00:06:43,904 ♬~ 83 00:06:43,904 --> 00:06:47,240 ちょっと伊春くん。 やっぱ まずいですよ。 84 00:06:47,240 --> 00:06:50,076 こうしなきゃ 結果が わかんねえだろ。 85 00:06:50,076 --> 00:06:54,080 でも 副隊長を尾行なんて。 86 00:06:54,080 --> 00:06:56,750 もし バレたら 説教じゃすまないですよ。 87 00:06:56,750 --> 00:06:58,918 (伊春)メットしてるし バレねっつの。 88 00:06:58,918 --> 00:07:02,088 それに おもしろそうじゃん。 んも~。 89 00:07:02,088 --> 00:07:04,090 (伊春)いいから つきあえって。 90 00:07:04,090 --> 00:07:07,928 お前 どうせ暇してたんだろ? 《バレてた》 91 00:07:07,928 --> 00:07:11,731 (伊春)おい。 駐車場に入ってくぞ。 92 00:07:15,435 --> 00:07:17,437 いらっしゃいませ。 ありがとうございました。 93 00:07:17,437 --> 00:07:20,540 おいしいですよ。 試食してってください。 94 00:07:25,779 --> 00:07:28,949 任務完了です 亜白隊長。 95 00:07:28,949 --> 00:07:34,054 数量限定の極上スルメ。 我 確保せりですわ。 96 00:07:36,423 --> 00:07:38,425 任務遂行 ご苦労。 97 00:07:38,425 --> 00:07:41,761 さすがだな保科 感謝する。 98 00:07:41,761 --> 00:07:45,765 スルメ? んだよ 拍子抜けだぜ。 99 00:07:45,765 --> 00:07:48,601 しかし 亜白隊長のお使いか。 100 00:07:48,601 --> 00:07:50,603 ちょっと 羨ましい。 変なお兄さんいるよ。 101 00:07:50,603 --> 00:07:54,441 見ちゃだめ。 ま 賭けは伊春くんの負けですね。 102 00:07:54,441 --> 00:07:56,776 彼女さんじゃなかったし。 なっ。 103 00:07:56,776 --> 00:07:59,946 いや 約束の相手は 女性だっただろが。 104 00:07:59,946 --> 00:08:03,950 ギリ 俺の勝ちだ。 女性っていっても上官でしょ。 105 00:08:03,950 --> 00:08:06,119 へ理屈だ。 んだと! 106 00:08:06,119 --> 00:08:09,956 しかし すまなかったな こんなことを頼んでしまって。 107 00:08:09,956 --> 00:08:13,259 君は 久々の休日だというのに。 108 00:08:13,259 --> 00:08:16,763 いえいえ 僕の用事の ついででもありますし➡ 109 00:08:16,763 --> 00:08:20,467 かまいませんて。 では 失礼します。 110 00:08:24,437 --> 00:08:27,107 さて…。 111 00:08:27,107 --> 00:08:31,111 気乗りはせえへんけど 行くか。 112 00:08:35,415 --> 00:08:38,084 次が ホントの用事? 113 00:08:38,084 --> 00:08:42,255 見ろ まだ賭けは終わってねえ。 行くぞレノ。 114 00:08:42,255 --> 00:08:44,257 サササッ。 115 00:08:44,257 --> 00:08:46,426 ササッ あっ ヤベ。 116 00:08:51,264 --> 00:08:53,433 (3人)う~ん。 117 00:08:56,770 --> 00:08:58,772 どないしたん? えっ? 118 00:08:58,772 --> 00:09:01,608 うわ 保科副隊長。 119 00:09:01,608 --> 00:09:05,111 (キコル)えっと ランチを 予約してるのですが➡ 120 00:09:05,111 --> 00:09:09,282 遅れそうで。 タクシーもなかなか捕まらず。 121 00:09:09,282 --> 00:09:11,951 ほ~ん 送るで? (3人)えっ! 122 00:09:11,951 --> 00:09:14,120 いえいえ 申し訳ないですよ。 123 00:09:14,120 --> 00:09:17,123 ええよ 乗り乗り。 す すみません。 124 00:09:17,123 --> 00:09:19,092 助かります。 恩に着ますです。 125 00:09:31,304 --> 00:09:33,206 (3人)ありがとうございました! 126 00:09:33,206 --> 00:09:35,208 ほなな~。 127 00:09:37,710 --> 00:09:42,215 ⚟いらっしゃいませ。 あ ご予約の方ですね どうぞ。 128 00:09:47,887 --> 00:09:50,890 (ハルイチ)おっ これなんかどうだ? 129 00:09:50,890 --> 00:09:54,394 デザインもいいし たき火台との相性もよさそうだ。 130 00:09:54,394 --> 00:09:57,230 うん かなり雰囲気 出るんじゃないか? 131 00:09:57,230 --> 00:09:59,399 (葵)いや オススメしない。 132 00:09:59,399 --> 00:10:01,734 性能も強度も今ひとつだ。 133 00:10:01,734 --> 00:10:06,239 それに バックパックで運べる 携帯性もない。 えっ? 134 00:10:06,239 --> 00:10:10,743 (葵)場合によっては 数日間 背負って歩くことになるからな。 135 00:10:10,743 --> 00:10:12,912 どんな過酷な状況でも➡ 136 00:10:12,912 --> 00:10:16,249 生き残るための 準備をする必要がある。 137 00:10:16,249 --> 00:10:19,752 なんか全然違うものを 想像してる気がする。 138 00:10:33,933 --> 00:10:35,935 (保科)ちょっとええか? 139 00:10:35,935 --> 00:10:37,937 副隊長? 140 00:10:37,937 --> 00:10:40,773 願いましては…。 141 00:10:40,773 --> 00:10:45,111 ちゅうわけで 型落ちを 安く買ったほうがええで。 142 00:10:45,111 --> 00:10:48,114 定価が こんなもんやから。 (葵)おぉ なるほど。 143 00:10:48,114 --> 00:10:51,818 (ハルイチ)参考になります。 ええ買いもんせえよ。 144 00:11:04,797 --> 00:11:06,799 危ねえ。 ⚟ご注文は? 145 00:11:06,799 --> 00:11:08,801 いい。 ごめんなさい。 146 00:11:08,801 --> 00:11:49,809 ♬~ 147 00:11:52,278 --> 00:11:54,981 なかなか 進みませんね。 148 00:12:12,498 --> 00:12:16,336 ここは…。 がぜん気になるぜ。 149 00:12:16,336 --> 00:12:18,304 用事の正体が。 150 00:12:18,304 --> 00:12:20,640 (キコル)何してんの あんたたち。 151 00:12:20,640 --> 00:12:23,309 おっ わぁ四ノ宮! 152 00:12:23,309 --> 00:12:25,979 そんなに 驚かなくてもいいでしょ。 153 00:12:25,979 --> 00:12:30,683 水無瀬さんと五十嵐さんも き 奇遇だね。 アハハ。 154 00:12:30,683 --> 00:12:32,919 (あかり)みんなで ごはん行ったんだ。 155 00:12:32,919 --> 00:12:37,256 それでさ 聞いてよ。 誰に送ってもらったと思う? 156 00:12:37,256 --> 00:12:40,460 《ごめん それは知ってます》 157 00:12:44,764 --> 00:12:46,766 ハァ? 158 00:12:46,766 --> 00:12:48,768 保科副隊長を尾行してる? 159 00:12:48,768 --> 00:12:53,106 人のプライベートのぞくなんて アメリカなら訴訟ものよ。 160 00:12:53,106 --> 00:12:56,109 ハァ… 男子ってホントばか。 161 00:12:56,109 --> 00:12:58,111 って 日比野カフカは? 162 00:12:58,111 --> 00:13:00,113 あいつも今日オフでしょ。 163 00:13:00,113 --> 00:13:03,950 おっ よく知ってんな。 オッサンにも会いたかったか? 164 00:13:03,950 --> 00:13:05,952 は? ハァ!? 165 00:13:05,952 --> 00:13:08,955 誰が! 暑っ苦しい姿が見えなくて➡ 166 00:13:08,955 --> 00:13:11,624 すてきな休日ねって 思っただけよ。 167 00:13:11,624 --> 00:13:13,626 (葵)んっ? 168 00:13:13,626 --> 00:13:17,297 何してんだ。 うわぁ また増えた。 169 00:13:17,297 --> 00:13:20,299 (ハルイチ)副隊長の後を? 170 00:13:20,299 --> 00:13:24,470 へぇ 意外だな。 四ノ宮もやじ馬するんだ。 171 00:13:24,470 --> 00:13:27,307 なっ 私は違うわよ! そんな下品なこと➡ 172 00:13:27,307 --> 00:13:29,308 するわけないでしょ! シーッ バレちゃう! 173 00:13:29,308 --> 00:13:31,311 おい 静かに。 174 00:13:50,930 --> 00:13:53,933 誰にも見られなかっただろうな。 175 00:13:53,933 --> 00:13:57,603 どうでしょ。 僕 地味やし大丈夫では。 176 00:13:57,603 --> 00:14:00,606 チッ ふざけた男だ。 177 00:14:00,606 --> 00:14:04,010 で ブツは? あぁ はいはい。 178 00:14:05,945 --> 00:14:07,980 (伊春)おっ 出てきた。 179 00:14:07,980 --> 00:14:10,049 でけぇ。 180 00:14:13,953 --> 00:14:16,556 確かに。 181 00:14:21,794 --> 00:14:23,963 じゃ 俺は先に行く。 182 00:14:23,963 --> 00:14:28,267 お前も定刻に来い。 例のポイントで 落ち合うぞ。 183 00:14:32,505 --> 00:14:35,274 (エンジン音) 184 00:14:43,950 --> 00:14:47,453 何なに 何なに今の! なんか怖いよ私。 185 00:14:47,453 --> 00:14:49,455 おおお… 落ち着いてみんな。 186 00:14:49,455 --> 00:14:51,457 さっきのケース➡ 187 00:14:51,457 --> 00:14:55,795 防衛隊の装備移送用の ものに見えたな。 188 00:14:55,795 --> 00:14:59,632 まさか 物品の横流し? 189 00:14:59,632 --> 00:15:03,302 えっ? 横流し!? 190 00:15:03,302 --> 00:15:06,139 (ハルイチ)近年の怪獣発生件数の 増加を受け➡ 191 00:15:06,139 --> 00:15:09,809 必要な防衛費も 膨れ上がるって予測がある。 192 00:15:09,809 --> 00:15:13,980 今 俺たちが見たのは その資金調達のため➡ 193 00:15:13,980 --> 00:15:19,485 闇組織に武器を流す 現場だったりして。 194 00:15:19,485 --> 00:15:22,321 ハハハ…。 195 00:15:22,321 --> 00:15:24,824 ま 副隊長にかぎって ありえないし➡ 196 00:15:24,824 --> 00:15:26,993 どう考えても他に理由が…。 197 00:15:26,993 --> 00:15:29,629 ざけんな 水くせぇ! えっ? 198 00:15:29,629 --> 00:15:32,899 一人で 泥かぶるみてえな まねしやがって。 199 00:15:32,899 --> 00:15:38,237 ぶん殴ってでも俺が止める! えっ いや絶対違うけどね。 200 00:15:38,237 --> 00:15:42,241 だめだよ 汚職なんて。 防衛隊は 正義の象徴。 201 00:15:42,241 --> 00:15:45,578 私たちで更生させるわよ。 うん やろう! 202 00:15:45,578 --> 00:15:49,081 待って 四ノ宮とレノまでそっち側? 203 00:15:49,081 --> 00:15:53,252 まったく ありえんことだ。 おぉ さすが葵。 204 00:15:53,252 --> 00:15:55,588 よかった味方がいて。 205 00:15:55,588 --> 00:15:58,257 事実ならば 相応の処分を受けるべき。 206 00:15:58,257 --> 00:16:01,761 まずは 真偽の捜査からだなハルイチ。 207 00:16:01,761 --> 00:16:05,431 味方… だよね? ちょっと待て! 208 00:16:05,431 --> 00:16:08,935 副隊長 どっか行ったぞ! (キコル)捜すのよ! 209 00:16:16,976 --> 00:16:34,560 ♬~ 210 00:16:34,560 --> 00:16:37,063 見つからない。 他に怪しいビルとか➡ 211 00:16:37,063 --> 00:16:39,065 廃倉庫とかねえのかよ。 212 00:16:39,065 --> 00:16:42,735 うう… このままじゃ 副隊長が犯罪者に。 213 00:16:42,735 --> 00:16:45,571 いや マジなら もうすでに犯罪者だから。 214 00:16:45,571 --> 00:16:47,907 というか やってないから たぶん。 215 00:16:47,907 --> 00:16:49,909 とにかく 早く捜さ…。 216 00:16:49,909 --> 00:16:51,911 (レノたち)あっ…。 217 00:16:54,747 --> 00:16:58,084 (レノたち)副隊長! 218 00:16:58,084 --> 00:17:01,487 ニャーン。 見たな 引き渡しの現場。 219 00:17:05,758 --> 00:17:09,595 なんで なんで あんなことしたんすか! 220 00:17:09,595 --> 00:17:14,100 俺 悔しいっすよ! 221 00:17:14,100 --> 00:17:17,937 やれやれ。 見られたらしゃあない。 222 00:17:17,937 --> 00:17:22,441 君らにも 協力してもらうしかないなぁ。 223 00:17:26,112 --> 00:17:30,116 そんな… 見損ないましたよ。 224 00:17:30,116 --> 00:17:34,020 こんなこと もうやめてください。 225 00:17:38,257 --> 00:17:40,426 保科副隊長~。 226 00:17:40,426 --> 00:17:42,595 本物だ。 すごい。 かっこいい。 227 00:17:42,595 --> 00:17:44,597 私は かわいいと思う。 228 00:17:44,597 --> 00:17:47,767 副隊長の用事って…。 229 00:17:54,607 --> 00:17:59,445 このたびは 本当に ありがとうございます保科さん。 230 00:17:59,445 --> 00:18:01,447 うちの目玉展示は➡ 231 00:18:01,447 --> 00:18:05,785 亜白ミナ 狙撃体験コーナーなわけですが。 232 00:18:05,785 --> 00:18:07,787 こんなのあったのね。 233 00:18:07,787 --> 00:18:09,789 それに続いて念願の➡ 234 00:18:09,789 --> 00:18:12,792 バーチャル保科宗四郎が完成しました。 235 00:18:12,792 --> 00:18:16,295 更に保科さんの常設展示も。 236 00:18:16,295 --> 00:18:18,631 過去に使用していた 武器の実物を➡ 237 00:18:18,631 --> 00:18:21,467 提供してくださった おかげですよ。 238 00:18:21,467 --> 00:18:26,806 それでは お願いしていたサインを壁に。 239 00:18:26,806 --> 00:18:29,976 気ぃ乗らへんわ。 スター気取りみたいやん。 240 00:18:29,976 --> 00:18:33,746 だって スターですもん。 いいから 黙って書け。 241 00:18:36,248 --> 00:18:39,585 今期の新人隊員だな。 は はい。 242 00:18:39,585 --> 00:18:42,088 僕らをご存じなんですか? 243 00:18:42,088 --> 00:18:44,256 防衛隊の機関紙でな。 244 00:18:44,256 --> 00:18:47,226 OBにも郵送されるんだ。 245 00:18:47,226 --> 00:18:50,429 えっ? 元 第3部隊所属だ。 246 00:18:50,429 --> 00:18:54,100 今は この防災館で 副館長をしている。 247 00:18:54,100 --> 00:18:56,102 (レノたち)失礼しました! 248 00:18:56,102 --> 00:18:58,771 かまわん 直ってよし。 249 00:18:58,771 --> 00:19:01,273 一緒にやろうよ。 わ~い 副館長。 250 00:19:01,273 --> 00:19:04,110 この子らは 近所の保育園の園児でな。 251 00:19:04,110 --> 00:19:06,946 リニューアルの 内覧会に招待したわけや。 252 00:19:06,946 --> 00:19:10,249 みんな このお兄さん お姉さんたちが➡ 253 00:19:10,249 --> 00:19:12,752 展示の遊び方 教えてくれるで。 254 00:19:12,752 --> 00:19:16,589 何でも聞いてや。 (レノたち)えっ! 255 00:19:16,589 --> 00:19:32,438 ♬~ 256 00:19:32,438 --> 00:19:34,540 登ったぞ! 257 00:19:44,383 --> 00:19:46,986 いって…。 あっ ごめん。 258 00:19:49,388 --> 00:19:53,426 市川 ほれ。 259 00:19:53,426 --> 00:19:56,929 どんな胃腸の症状も 一撃で治す漢方や。 260 00:19:56,929 --> 00:19:59,231 よう効くねん ここの。 261 00:19:59,231 --> 00:20:02,735 カフカに飲ませたらええ。 あ ありがとうございます。 262 00:20:02,735 --> 00:20:05,738 助かります。 ん? あいつ ゆうべ➡ 263 00:20:05,738 --> 00:20:07,740 ずいぶん食べてたやん。 264 00:20:07,740 --> 00:20:11,243 ほんで今日 市川と一緒に ついてきてへんかったし。 265 00:20:11,243 --> 00:20:13,245 えっ? どうせ 部屋で➡ 266 00:20:13,245 --> 00:20:18,417 くたばってるんやろ思てな。 ちなみに これどちらで? 267 00:20:18,417 --> 00:20:21,087 百貨店やな 物産展のついでに。 268 00:20:21,087 --> 00:20:23,422 《いちばん最初から バレてた! 269 00:20:23,422 --> 00:20:26,092 やっぱり恐ろしい人だ》 270 00:20:26,092 --> 00:20:29,261 (保科)しかし まぁ 盛況で何よりですわ。 271 00:20:29,261 --> 00:20:31,764 これで防衛隊の 仕事を知ってもらえて➡ 272 00:20:31,764 --> 00:20:33,766 僕らもお得やし➡ 273 00:20:33,766 --> 00:20:36,769 未来の隊員が この中から 生まれるかもですからね。 274 00:20:36,769 --> 00:20:42,274 あぁ だが最も 理想とすべきは➡ 275 00:20:42,274 --> 00:20:44,610 彼らが 大人になる頃➡ 276 00:20:44,610 --> 00:20:49,949 防衛隊が 必要でなくなっている ことなのだろうな。 277 00:20:49,949 --> 00:20:52,785 えぇ その未来のため➡ 278 00:20:52,785 --> 00:20:55,988 あなたの後輩一同は 闘っています。 279 00:20:59,291 --> 00:21:03,963 (警報音) 280 00:21:03,963 --> 00:21:08,467 🔊緊急怪獣警報 緊急怪獣警報。 281 00:21:08,467 --> 00:21:11,303 🔊調布市に怪獣が発生しました。 282 00:21:11,303 --> 00:21:13,806 🔊フォルティチュード 3.8。 283 00:21:13,806 --> 00:21:17,810 🔊非常に速い速度で北上中。 念のため 園児たちの避難を。 284 00:21:17,810 --> 00:21:21,013 さ みんなこっちへ。 大丈夫だよ。 285 00:21:23,649 --> 00:21:26,318 そやで 安心しいや。 286 00:21:26,318 --> 00:21:29,655 こわ~い怪獣は 僕が やっつけてくる。 287 00:21:29,655 --> 00:21:32,558 応援頼むで。 うん! 288 00:21:36,462 --> 00:21:40,132 出るのか 保科。 えぇ あと頼みます。 289 00:21:40,132 --> 00:21:43,469 副隊長 私たちも現場のサポートを。 290 00:21:43,469 --> 00:21:47,806 君らはええって。 フォルティチュードも 中程度やし。 291 00:21:47,806 --> 00:21:52,478 緊急出動に備えた 待機要員でもないんやぞ…。 292 00:21:52,478 --> 00:21:56,815 やれやれ どいつもこいつも ワーカホリックや。 293 00:21:56,815 --> 00:22:00,286 お言葉ですが…。 294 00:22:00,286 --> 00:22:04,957 隊服の下にスーツまで着込んで。 295 00:22:04,957 --> 00:22:08,460 副隊長こそ 休み下手なようですね。 296 00:22:08,460 --> 00:22:14,633 上官をからかうのは よくないで。 ま ええわ。 297 00:22:14,633 --> 00:22:16,635 行こか。 298 00:22:16,635 --> 00:22:26,045 ♬~ 299 00:23:57,970 --> 00:24:02,975 保科 今回はいろいろと助かった。 300 00:24:02,975 --> 00:24:06,478 모ところで 武器や装備の 受け渡し場所➡ 301 00:24:06,478 --> 00:24:08,981 急に変えたのは 何だったんだ。 302 00:24:08,981 --> 00:24:11,984 いや~ あいつらついてきてるの 気付いたんで➡ 303 00:24:11,984 --> 00:24:14,486 おちょくってやろうと 思いまして。 304 00:24:14,486 --> 00:24:17,957 ま おかげで おもろい休暇になりましたわ。