1 00:00:00,375 --> 00:00:02,377 (サラマンドラ)グォー! 2 00:00:02,377 --> 00:00:04,880 (サトメ)五重ガード! 3 00:00:08,383 --> 00:00:11,886 (サトメ)これで 空からの攻撃はできない。 4 00:00:11,886 --> 00:00:13,889 あぁっ! 5 00:00:17,892 --> 00:00:22,397 (ガシタ)俺 前にかまれたことあるから→ 6 00:00:22,397 --> 00:00:25,901 爬虫類 苦手なんだよな。 7 00:00:27,902 --> 00:00:31,006 口 閉じてろ。 8 00:00:33,074 --> 00:00:36,077 (アランツィル)おかしなものだ。 (グランバーザ)ん? 9 00:00:36,077 --> 00:00:41,583 現役を退き 敵と肩を並べて立つ戦場で→ 10 00:00:41,583 --> 00:00:46,087 初めて 勇者らしい心で戦える。 11 00:00:46,087 --> 00:00:49,758 人魔共同戦線か。 12 00:00:49,758 --> 00:00:51,760 悪くない。 13 00:01:04,372 --> 00:01:07,375 (アランツィル)金剛鈷! 14 00:01:16,885 --> 00:01:22,390 阿鼻叫喚焦熱無間炎獄! 15 00:03:15,370 --> 00:03:19,874 《ダリエル:あの姿は禁呪の影響か?》 16 00:03:25,380 --> 00:03:27,382 ぐっ! 17 00:03:30,385 --> 00:03:33,688 (バシュバーザ)魔法が使えない 無能のくせに! 18 00:03:36,891 --> 00:03:41,729 (バシュバーザ)ヘラヘラ 笑いやがって! 19 00:03:41,729 --> 00:03:45,400 そんなムカつく お前を! 20 00:03:45,400 --> 00:03:47,902 やっと 消せる! 21 00:03:47,902 --> 00:03:52,407 俺は あなたと違って 何も持ってなかったから…。 22 00:03:52,407 --> 00:03:54,409 そう言うんだよ。 23 00:03:54,409 --> 00:03:56,911 持ってるヤツは! 24 00:03:56,911 --> 00:03:58,847 もうやめましょう! 25 00:03:58,847 --> 00:04:00,849 うるさい! 26 00:04:00,849 --> 00:04:05,854 僕こそが 超絶怒涛の最強四天王 バシュバーザだ! 27 00:04:09,023 --> 00:04:13,428 阿鼻叫喚焦熱無間炎獄! 28 00:04:15,864 --> 00:04:18,867 あれは 止めないと! 29 00:04:26,374 --> 00:04:31,379 (ゼビアンテス)火属性の魔獣を 火でやっつけちゃったのだわ。 30 00:04:31,379 --> 00:04:33,381 (レーディ)すごい。 31 00:04:33,381 --> 00:04:35,884 フゥ~。 (セッシャ)あれは? 32 00:04:35,884 --> 00:04:38,386 ん? 何あれ? 33 00:04:41,723 --> 00:04:45,226 (ダリエル)バシュバーザ様! 34 00:04:45,226 --> 00:04:47,428 うっ。 35 00:04:49,397 --> 00:04:51,399 くっ! 36 00:04:53,401 --> 00:04:55,403 アニキ! 37 00:04:57,906 --> 00:05:03,178 ハァ ハァ ハァ…。 ハッ。 38 00:05:03,178 --> 00:05:09,384 (バシュバーザ)グルルル…。 39 00:05:12,353 --> 00:05:15,356 《禁呪を進行させたのか。 40 00:05:15,356 --> 00:05:18,359 まるで 魔獣》 41 00:05:24,365 --> 00:05:26,534 (バシュバーザ)グルルル… ダリエル! 42 00:05:26,534 --> 00:05:29,437 ぐあっ! ハッ。 43 00:05:33,541 --> 00:05:38,379 これ以上 お父上を 悲しませないでください! 44 00:05:38,379 --> 00:05:44,886 お… お前が 父上を 語るな! 45 00:05:49,390 --> 00:05:56,898 (にぎわう声) 46 00:05:56,898 --> 00:06:04,839 ((みんな:グランバーザ様! グランバーザ様! グランバーザ様! 47 00:06:04,839 --> 00:06:11,012 すごいな~! 僕もいつか 父上みたいな四天王になりたい! 48 00:06:11,012 --> 00:06:15,850 なら 超絶怒涛の四天王に ならんといかんぞ。 49 00:06:15,850 --> 00:06:17,852 はい!)) 50 00:06:20,021 --> 00:06:24,859 《これは バシュバーザ様の記憶! 51 00:06:24,859 --> 00:06:29,864 禁呪が進行して 同調魔法が溢れているのか?》 52 00:06:33,368 --> 00:06:35,870 《バシュバーザ:10歳の時だ。 53 00:06:35,870 --> 00:06:40,875 年に数度も顔を合わせない父上が 帰ってくる日…》 54 00:06:40,875 --> 00:06:43,378 ((お戻りになられました。 55 00:06:43,378 --> 00:06:47,048 僕が出る! 僕が出る! 56 00:06:47,048 --> 00:06:49,384 おかえりなさいませ…)) 57 00:06:49,384 --> 00:06:51,886 《バシュバーザ:せっかく お迎えに出たのに→ 58 00:06:51,886 --> 00:06:56,057 父上と一緒に お前がいた》 59 00:06:56,057 --> 00:06:58,993 ((コイツは ダリエルという。 60 00:06:58,993 --> 00:07:03,831 彼を兄のように頼り 私と思って従いなさい。 61 00:07:03,831 --> 00:07:06,834 (バシュバーザ)兄さん?)) 62 00:07:06,834 --> 00:07:09,337 《悲しかった。 63 00:07:09,337 --> 00:07:11,839 僕が父上を待つ間→ 64 00:07:11,839 --> 00:07:18,346 ずっと お前が父上と 一緒にいたとわかったから》 65 00:07:18,346 --> 00:07:22,350 ((魔王軍に入って 父上のそばに? はい。 66 00:07:22,350 --> 00:07:25,520 ダメよ。 魔術アカデミーに入りなさい。 67 00:07:25,520 --> 00:07:27,722 いいわね? 68 00:07:29,691 --> 00:07:31,893 は… はい。 69 00:07:33,861 --> 00:07:39,200 あの もし 1番になったら お願いがあるんですが…。 70 00:07:39,200 --> 00:07:41,402 1番になったらね)) 71 00:07:44,038 --> 00:07:48,376 《バシュバーザ:僕は首席で卒業し 四天王に推薦された。 72 00:07:48,376 --> 00:07:51,379 これで やっと 父上の背中を追える。 73 00:07:51,379 --> 00:07:54,882 そう思ってた。 けど…》 74 00:07:54,882 --> 00:07:57,218 ((アンタもなの? 75 00:07:57,218 --> 00:08:02,990 アンタも 母さんのそばに いてくれないの?)) 76 00:08:02,990 --> 00:08:07,995 《勝たなきゃ 僕に居場所はないんだ! 77 00:08:07,995 --> 00:08:13,334 なのに またお前だ》 78 00:08:13,334 --> 00:08:17,505 ((グランバーザ:ダリエルを お前の補佐につかせる。 79 00:08:17,505 --> 00:08:23,344 我が生涯 最高の巡り合わせは ダリエルと出会えたことだ。 80 00:08:23,344 --> 00:08:29,016 その幸運を継承させることこそ お前への就任祝いだ。 81 00:08:29,016 --> 00:08:32,854 息子たちよ 助け合っていきなさい)) 82 00:08:32,854 --> 00:08:39,861 《父上。 僕は 父上の そばにいちゃいけないの?》 83 00:08:39,861 --> 00:08:43,698 《バシュバーザ様…》 84 00:08:43,698 --> 00:08:48,536 《僕は… 勝たなくちゃ。 85 00:08:48,536 --> 00:08:52,373 生きてる価値は ない!》 86 00:08:52,373 --> 00:08:56,544 《この子は ずっと1人で…。 87 00:08:56,544 --> 00:08:59,480 なんで 気付いてあげられなかった? 88 00:08:59,480 --> 00:09:01,649 どうすればいい?》 89 00:09:01,649 --> 00:09:05,653 (バシュバーザ)うるさい。 うるさい! ハッ。 90 00:09:05,653 --> 00:09:08,322 《俺の心が聞こえた!?》 91 00:09:08,322 --> 00:09:12,827 僕を 哀れむな! 92 00:09:12,827 --> 00:09:15,830 《精神同調魔法。 93 00:09:15,830 --> 00:09:19,634 こちらの心も伝わるのか。 だったら!》 94 00:09:22,503 --> 00:09:27,341 グランバーザ様は いつも あなたを心配していました! 95 00:09:27,341 --> 00:09:34,348 お前に 僕の気持ちが わかるか! 96 00:09:34,348 --> 00:09:37,685 あなたに似てる人を 知っています! 97 00:09:37,685 --> 00:09:40,855 先代勇者 アランツィル様です。 98 00:09:40,855 --> 00:09:45,359 息子である俺を グランバーザ様に 奪われたと。 99 00:09:45,359 --> 00:09:51,866 俺も ずっと 不安だった。 100 00:09:54,368 --> 00:10:00,374 (ダリエル)俺は 本物の家族じゃないから。 101 00:10:00,374 --> 00:10:03,377 そして 魔法も使えない。 102 00:10:03,377 --> 00:10:05,546 だから せめて→ 103 00:10:05,546 --> 00:10:11,886 迷惑をかけないようにって 笑うしかなかった。 104 00:10:11,886 --> 00:10:15,556 あなたに会うまでは。 105 00:10:15,556 --> 00:10:20,461 ((彼を兄のように頼り 私と思って従いなさい。 106 00:10:22,396 --> 00:10:25,066 兄さん?)) 107 00:10:25,066 --> 00:10:28,402 (ダリエル)あなたに会って 俺は兄に。 108 00:10:28,402 --> 00:10:32,073 グランバーザ様は 父になった。 109 00:10:32,073 --> 00:10:38,479 切れないつながりを 居場所を 安心をもらったんです。 110 00:10:40,414 --> 00:10:44,418 生きる価値がないなんて 言わないでください。 111 00:10:44,418 --> 00:10:47,922 幼いあなたがしてくれたように→ 112 00:10:47,922 --> 00:10:51,425 今度は 俺が支える! 113 00:10:51,425 --> 00:10:56,731 あなたが 安心できるまで! だから…。 114 00:10:58,699 --> 00:11:02,870 あの時 意地なんて張らずに→ 115 00:11:02,870 --> 00:11:08,876 お前の手を取っていれば よかったのかな。 116 00:11:24,392 --> 00:11:27,395 まだ遅くない。 117 00:11:36,070 --> 00:11:39,073 ふ… うっ ぐっ! 118 00:11:39,073 --> 00:11:41,075 バシュバーザ様? 119 00:11:41,075 --> 00:11:44,478 これは…。 120 00:11:52,920 --> 00:11:55,423 何が起きている? 121 00:11:55,423 --> 00:11:57,758 あのトカゲモドキ→ 122 00:11:57,758 --> 00:12:05,533 バシュバーザの大規模殲滅魔法を 召し上がっているのだわ! 123 00:12:05,533 --> 00:12:09,870 禁呪が解けたのか? 124 00:12:09,870 --> 00:12:12,373 ぐっ! あ… あっつい! 125 00:12:12,373 --> 00:12:17,378 これが 魔獣本来の力なのか! 126 00:12:17,378 --> 00:12:19,380 まずい! 127 00:12:26,387 --> 00:12:28,389 バシュバーザ? 128 00:12:32,059 --> 00:12:35,563 や… やめろ! その禁呪は危険すぎる! 129 00:12:35,563 --> 00:12:38,966 ぐ… ぐっ! 130 00:12:41,402 --> 00:12:44,905 あれは 肉体融合の禁呪。 131 00:12:44,905 --> 00:12:47,908 一時的に魔獣を操れるが→ 132 00:12:47,908 --> 00:12:51,412 すぐに暴走し 取り込まれてしまう! 133 00:12:51,412 --> 00:12:53,414 そんな…。 134 00:12:55,416 --> 00:12:59,353 ツケは 払わなきゃな。 135 00:12:59,353 --> 00:13:03,357 でも 最後に…。 136 00:13:05,359 --> 00:13:08,362 (バシュバーザ)話せてよかった。 137 00:13:14,535 --> 00:13:16,537 父上! 138 00:13:16,537 --> 00:13:19,040 うぬっ! 139 00:13:19,040 --> 00:13:21,442 父上! 140 00:13:24,879 --> 00:13:28,382 絶皇 裂空! 141 00:13:32,887 --> 00:13:36,057 ((バシュバーザ ただいま。 142 00:13:36,057 --> 00:13:38,559 父上!)) 143 00:13:38,559 --> 00:13:54,408 ♬~ 144 00:13:54,408 --> 00:13:57,411 バカモンが。 145 00:13:59,346 --> 00:14:01,348 ごめんなさい。 146 00:14:16,363 --> 00:14:19,867 (エンビル)ちょっと 張り切りすぎじゃないか? 147 00:14:19,867 --> 00:14:24,538 (マリーカ)いいの! ダリエルさん と~っても頑張ったんだから! 148 00:14:24,538 --> 00:14:26,874 (マリーカ)ウフフッ。 149 00:14:26,874 --> 00:14:29,710 (エンビル)母は たくましいな。 150 00:14:29,710 --> 00:14:32,379 ハッ! 151 00:14:32,379 --> 00:14:34,381 え? 152 00:14:34,381 --> 00:14:37,384 (ダリエル)マリーカ! ただいま! 153 00:14:37,384 --> 00:14:39,386 あなた~! 154 00:14:39,386 --> 00:14:42,389 《久々の驚異的な加速! 155 00:14:42,389 --> 00:14:45,559 いや いつもより すごみが増している! 156 00:14:45,559 --> 00:14:48,229 どうする? ガードで防ぐか!? 157 00:14:48,229 --> 00:14:51,899 いや 受け止めよう》 158 00:14:51,899 --> 00:14:54,235 えっ? 159 00:14:54,235 --> 00:14:56,437 おかえりなさい。 160 00:14:58,339 --> 00:15:01,342 ただいま。 161 00:15:01,342 --> 00:15:03,344 があっ! 162 00:15:03,344 --> 00:15:05,346 あ~っ! あっ あ…。 163 00:15:05,346 --> 00:15:09,350 アニキ~! 164 00:15:11,352 --> 00:15:17,358 君には 一度 警告したと思ったんだけど。 165 00:15:17,358 --> 00:15:20,361 ずいぶんと やらかしたねぇ。 166 00:15:20,361 --> 00:15:23,030 申し訳ございません。 167 00:15:23,030 --> 00:15:26,033 いかなる罰も 受ける覚悟はできております。 168 00:15:26,033 --> 00:15:30,037 覚悟 ねぇ。 169 00:15:30,037 --> 00:15:33,541 ちょっと 下見てごらん。 170 00:15:36,377 --> 00:15:38,712 これは…。 171 00:15:38,712 --> 00:15:41,048 地獄だよ。 172 00:15:41,048 --> 00:15:46,554 これまで 君のように罪を犯した 四天王たちだよ。 173 00:15:46,554 --> 00:15:51,725 そうやって 何百年も叫び 苦しんでるんだ。 174 00:15:51,725 --> 00:15:54,895 君に選択肢をあげるよ。 175 00:15:54,895 --> 00:16:00,000 四天王として やり直すか 地獄に落ちるか。 176 00:16:00,000 --> 00:16:03,837 君も まだ若いし 反省もしてる。 177 00:16:03,837 --> 00:16:06,006 もう一度 チャンスをあげても…。 178 00:16:06,006 --> 00:16:09,343 ご慈悲をいただき ありがとうございます。 179 00:16:09,343 --> 00:16:14,848 ですが 僕は地獄を選びます。 180 00:16:14,848 --> 00:16:17,518 なんで? 181 00:16:17,518 --> 00:16:21,355 僕は 許されないことをしました。 182 00:16:21,355 --> 00:16:26,360 その罪から逃げてしまったら 何も変わらないから。 183 00:16:26,360 --> 00:16:28,362 うっ! 184 00:16:28,362 --> 00:16:31,031 うっ。 うっ! 185 00:16:31,031 --> 00:16:38,372 つまんな。 喜ばせてから 落としてやろうと思ってたのに。 186 00:16:38,372 --> 00:16:40,374 や~めた。 187 00:16:40,374 --> 00:16:42,876 消えなよ。 えっ。 188 00:16:42,876 --> 00:16:45,212 追放だよ 追放。 189 00:16:45,212 --> 00:16:49,717 君が ダリエルくんを 解雇したみたいに。 190 00:16:49,717 --> 00:16:52,019 はい。 191 00:17:02,329 --> 00:17:05,933 バシュバーザ様! バシュバーザ様! 192 00:17:16,176 --> 00:17:18,345 (ノック) 193 00:17:18,345 --> 00:17:21,515 は~い! 194 00:17:21,515 --> 00:17:23,517 あら。 195 00:17:23,517 --> 00:17:27,021 いらっしゃい。 どうぞどうぞ。 196 00:17:31,025 --> 00:17:33,861 (ダリエル)魔王様のほうは 大丈夫でした? 197 00:17:33,861 --> 00:17:35,863 (グランバーザ)なんとかな。 198 00:17:35,863 --> 00:17:38,365 あぁ 紹介します。 息子のグランです。 199 00:17:38,365 --> 00:17:40,367 四天王 バシュバーザ。 200 00:17:40,367 --> 00:17:45,039 あなたの暴走で ミスリル鉱山は甚大な被害を受け→ 201 00:17:45,039 --> 00:17:48,442 たくさんのケガ人も出ました。 202 00:17:52,379 --> 00:17:55,382 僕は→ 203 00:17:55,382 --> 00:17:59,987 多くの方に取り返しの つかないことをしてしまいました。 204 00:18:02,323 --> 00:18:06,493 申し訳ありませんでした。 205 00:18:06,493 --> 00:18:10,397 私からも おわび申し上げる。 206 00:18:13,000 --> 00:18:15,002 (グラン)あ~い。 207 00:18:15,002 --> 00:18:17,004 起きたか グラン。 208 00:18:17,004 --> 00:18:19,006 (グラン)うっ は~! 209 00:18:19,006 --> 00:18:21,008 え? だっこ? 210 00:18:21,008 --> 00:18:23,677 改めて 息子のグランです。 211 00:18:23,677 --> 00:18:25,846 やぁ! (ダリエル)抱いてあげてください。 212 00:18:25,846 --> 00:18:28,515 (バシュバーザ)えっと どうやって? 213 00:18:28,515 --> 00:18:31,852 (ダリエル)こう 背中とお尻を 支えてですね…。 214 00:18:31,852 --> 00:18:35,856 グラン グラン! (ダリエル)グラン バシュバーザお兄ちゃんだよ。 215 00:18:35,856 --> 00:18:41,862 バ… バ… バシュ バーザ。 216 00:18:41,862 --> 00:18:45,866 バシュバーザ おにたん! 217 00:18:45,866 --> 00:18:48,369 ((バシュバーザ:兄さん? 218 00:18:48,369 --> 00:18:53,207 (ダリエル)あなたに会って 俺は兄に→ 219 00:18:53,207 --> 00:18:56,377 グランバーザ様は 父になった。 220 00:18:56,377 --> 00:19:00,314 切れないつながりを 居場所を→ 221 00:19:00,314 --> 00:19:04,318 安心をもらったんです)) 222 00:19:04,318 --> 00:19:06,653 やっ やっ…。 223 00:19:06,653 --> 00:19:10,324 できるなら 罪滅ぼしがしたい。 224 00:19:10,324 --> 00:19:14,328 あなた方は 兄さんの→ 225 00:19:14,328 --> 00:19:16,830 大切な人たちだから。 226 00:19:16,830 --> 00:19:19,333 うっ う…。 えっ。 227 00:19:19,333 --> 00:19:22,336 よ… よろじぐ 2番目のアニキ。 うっ うっ…。 228 00:19:22,336 --> 00:19:25,839 (ダリエル)俺の かわいい弟分の ガシタです。 229 00:19:25,839 --> 00:19:28,842 (バシュバーザ)よ… よろし… く!? (ガシタ)うぅ~ アニキ~! 230 00:19:28,842 --> 00:19:31,345 うっ うぅ~! ハハハ…。 231 00:19:31,345 --> 00:19:34,681 あなたも 見つけようとしているのですね。 232 00:19:34,681 --> 00:19:37,684 自分の答えを。 233 00:19:37,684 --> 00:19:41,021 そういう思いは 嫌いじゃないです。 234 00:19:41,021 --> 00:19:45,859 グラン 人の名前を呼んだの 初めてなんですよ。 235 00:19:45,859 --> 00:19:48,362 僕で よかったのですか? 236 00:19:48,362 --> 00:19:52,866 もちろんです。 とってもうれしい 記念日になりました。 237 00:19:52,866 --> 00:19:56,870 記念日… そうだ! ガシタ。 えっ。 238 00:19:56,870 --> 00:19:59,473 あれ 頼める? いつでも! 239 00:20:07,381 --> 00:20:10,551 (サトメ)うわ~ 速筆。 240 00:20:10,551 --> 00:20:13,387 愛の力! ほう。 241 00:20:13,387 --> 00:20:17,724 眼帯 急いで用意したから…。 242 00:20:17,724 --> 00:20:20,394 もっと オシャレなほうが よかったかしら? 243 00:20:20,394 --> 00:20:25,699 いや これがいい。 ありがとうございます。 244 00:20:27,734 --> 00:20:30,404 今日は いい記念日になったね。 245 00:20:30,404 --> 00:20:35,909 (マリーカ)グランが しゃべった日と…。 (ダリエル)家族が そろった日。 246 00:20:42,416 --> 00:20:45,752 (フィットビタン)ちょっと! ダリエル殿 よろしいか? 247 00:20:45,752 --> 00:20:49,089 はい! 村長 こっちもいい? 248 00:20:49,089 --> 00:20:52,092 はいはい 今行きま~す! 249 00:20:54,094 --> 00:20:56,430 ママさん おかわり! 250 00:20:56,430 --> 00:20:58,866 アニキ~! 251 00:20:58,866 --> 00:21:00,868 早く早く~! 252 00:21:16,383 --> 00:21:20,053 バシュバーザ様 もう行くんですか? 253 00:21:20,053 --> 00:21:22,890 もっと ゆっくりしていけばいいのに。 254 00:21:22,890 --> 00:21:25,392 うん ありがとう。 255 00:21:25,392 --> 00:21:27,394 これから どうするの? 256 00:21:27,394 --> 00:21:30,898 (バシュバーザ)まずは 傷つけてしまった人たちに→ 257 00:21:30,898 --> 00:21:33,400 返せるだけのものを返したい。 258 00:21:33,400 --> 00:21:35,903 そのあとは 世界を回りたい。 259 00:21:35,903 --> 00:21:40,574 兄さんが大切にしてきたものを この目で見てみたいんだ。 260 00:21:40,574 --> 00:21:44,077 僕も兄さんのようになりたいから。 261 00:21:44,077 --> 00:21:47,581 《面と向かって言われると 恥ずかしいが…》 262 00:21:47,581 --> 00:21:50,984 いちばんに応援してるよ。 263 00:21:54,755 --> 00:21:58,525 バシュくん! はい これお弁当! 264 00:21:58,525 --> 00:22:00,694 いっぱい食べてね! 265 00:22:00,694 --> 00:22:03,397 ありがとう マリーカ義姉さん。 266 00:22:05,365 --> 00:22:08,368 じゃ… いってきます。 267 00:23:23,377 --> 00:23:25,879 夕飯の材料 狩ってきま~す。 268 00:23:25,879 --> 00:23:28,382 (マリーカ)あなた! ん? 269 00:23:28,382 --> 00:23:31,385 ふぐぁ! 今日も一緒に→ 270 00:23:31,385 --> 00:23:34,388 頑張りましょう! 271 00:23:34,388 --> 00:23:36,390 (グラン)やぁ! 272 00:23:36,390 --> 00:23:42,396 《ダリエル:この村から始まった 俺のセカンドライフは→ 273 00:23:42,396 --> 00:23:45,399 これからも 続いていく》