[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8942 ; http://www.aegisub.org/ Title: Kaitou Saint Tail 1995 - EP01 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1440 PlayResY: 1080 Original Script: Senren Original Translation: Senren Original Editing: Senren Original Timing: Senren [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Kaitou Saint Tail 1995 - EP01 [BD 1440x1080 AVC-yuv420p10 FLACx2 Chap] - LittleBakas!.mkv Video File: Kaitou Saint Tail 1995 - EP01 [BD 1440x1080 AVC-yuv420p10 FLACx2 Chap] - LittleBakas!.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 122 Active Line: 131 Video Position: 13562 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: CN,汉仪旗黑-65S,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,60,1 Style: CN2,汉仪旗黑-65S,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,10,10,10,1 Style: JP,FOT-UDKakugo_Large Pr6N DB,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,5,1 Style: JP2,FOT-UDKakugo_Large Pr6N DB,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,10,10,65,1 Style: RUBY,汉仪旗黑-65S,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: SCR,汉仪旗黑-65S,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: OPCN,方正准圆_GBK,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,85,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: EDCN,方正准圆_GBK,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,75,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,SCR,,0,0,0,,----------SCR---------- Dialogue: 0,0:03:26.89,0:03:32.39,SCR,,0,0,0,,{\an8\fad(500,0)}字幕制作:千恋 Dialogue: 0,0:03:26.89,0:03:32.39,SCR,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(720,900)\fs75\bord0\b1}登场!可爱的大盗!?偷走你的心。 Dialogue: 0,0:19:14.13,0:19:18.42,SCR,,0,0,0,,{\an8\fad(250,250)}圣华体育报 拍到了!! 这就是St. Tail Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,CN,,0,0,0,,----------CN---------- Dialogue: 1,0:01:55.49,0:01:57.12,CN,,0,0,0,,被偷了 Dialogue: 1,0:01:57.27,0:01:59.76,CN,,0,0,0,,我那幅比命还重要的画 Dialogue: 1,0:02:02.58,0:02:04.39,CN,,0,0,0,,怪盗St. Tail Dialogue: 1,0:02:10.65,0:02:11.65,CN,,0,0,0,,飞鸟刑警 Dialogue: 1,0:02:11.65,0:02:12.58,CN,,0,0,0,,好 Dialogue: 1,0:02:16.99,0:02:18.61,CN,,0,0,0,,站住 Dialogue: 1,0:02:28.58,0:02:31.73,CN,,0,0,0,,我今天一定要抓住你的狐狸尾巴 St. Tail Dialogue: 1,0:02:37.37,0:02:40.57,CN,,0,0,0,,老夫好不容易骗到手的画… Dialogue: 1,0:02:41.05,0:02:42.25,CN,,0,0,0,,你说什么 Dialogue: 1,0:02:42.89,0:02:44.23,CN,,0,0,0,,啊 不 没什么 Dialogue: 1,0:02:44.23,0:02:46.70,CN,,0,0,0,,飞鸟刑警 这幅画是? Dialogue: 1,0:02:47.01,0:02:47.70,CN,,0,0,0,,嗯? Dialogue: 1,0:02:48.54,0:02:53.58,CN,,0,0,0,,这是一周前市立美术馆被盗的名画 「月见草」 Dialogue: 1,0:02:54.27,0:02:57.44,CN,,0,0,0,,啊 这是…那个嘛… Dialogue: 1,0:02:57.44,0:03:00.50,CN,,0,0,0,,刑警 这幅画也是两个月前被盗的 Dialogue: 1,0:03:01.32,0:03:05.32,CN,,0,0,0,,这是怎么一回事 能跟我们说明一下吗 Dialogue: 1,0:03:01.93,0:03:03.25,CN2,,0,0,0,,不 这个嘛 Dialogue: 1,0:03:10.90,0:03:11.94,CN,,0,0,0,,好机会 Dialogue: 1,0:03:15.30,0:03:16.77,CN,,0,0,0,,好痛 Dialogue: 1,0:03:21.24,0:03:22.59,CN,,0,0,0,,糟了 Dialogue: 1,0:03:35.22,0:03:36.09,CN,,0,0,0,,早啊 Dialogue: 1,0:03:36.09,0:03:37.46,CN,,0,0,0,,早啊 Dialogue: 1,0:03:38.65,0:03:39.60,CN,,0,0,0,,早 Dialogue: 1,0:03:42.04,0:03:43.93,CN,,0,0,0,,早啊 芽美 Dialogue: 1,0:03:45.55,0:03:46.74,CN,,0,0,0,,早 Dialogue: 1,0:03:48.42,0:03:49.34,CN,,0,0,0,,你听说了吗 Dialogue: 1,0:03:49.34,0:03:50.92,CN,,0,0,0,,昨晚她又出现了 Dialogue: 1,0:03:50.92,0:03:52.30,CN,,0,0,0,,没错 出现了 Dialogue: 1,0:03:52.31,0:03:54.80,CN,,0,0,0,,听说这次是16号地的某栋房子 Dialogue: 1,0:03:54.89,0:03:56.17,CN,,0,0,0,,芽美你听说了吗 Dialogue: 1,0:03:56.57,0:04:00.02,CN,,0,0,0,,什么叫「出现了」啊 说得像幽灵一样 Dialogue: 1,0:04:00.10,0:04:02.45,CN,,0,0,0,,是说怪盗St. Tail吧 Dialogue: 1,0:04:03.65,0:04:07.17,CN,,0,0,0,,她摇曳着头上的马尾 从恶人手中偷走物品 Dialogue: 1,0:04:07.33,0:04:11.17,CN,,0,0,0,,因她那优雅至极的身姿 人们叫她「怪盗St. Tail」 Dialogue: 1,0:04:11.26,0:04:13.68,CN,,0,0,0,,但没有人知道她的真实身份 Dialogue: 1,0:04:13.68,0:04:17.31,CN,,0,0,0,,一次都没有失手的精湛技艺 Dialogue: 1,0:04:17.35,0:04:19.05,CN,,0,0,0,,轻盈的动作 Dialogue: 1,0:04:19.22,0:04:21.22,CN,,0,0,0,,真棒啊 Dialogue: 1,0:04:23.68,0:04:25.74,CN,,0,0,0,,什么「真棒」啊 Dialogue: 1,0:04:27.32,0:04:30.20,CN,,0,0,0,,管她是「St. Tail」 还是「神圣之尾」 Dialogue: 1,0:04:30.28,0:04:32.76,CN,,0,0,0,,哼 小偷就是小偷 Dialogue: 1,0:04:33.27,0:04:37.16,CN,,0,0,0,,那种家伙有什么「真棒」的啊 受不了你们 Dialogue: 1,0:04:37.43,0:04:40.89,CN,,0,0,0,,但其实你也想见St. Tail一面吧 Dialogue: 1,0:04:40.89,0:04:41.84,CN,,0,0,0,,飞鸟二世 Dialogue: 1,0:04:41.84,0:04:45.30,CN,,0,0,0,,没门的 要知道St. Tail可是成熟的女性 Dialogue: 1,0:04:45.30,0:04:47.35,CN,,0,0,0,,不会把你当回事的 Dialogue: 1,0:04:47.35,0:04:48.45,CN,,0,0,0,,就是 Dialogue: 1,0:04:49.57,0:04:50.72,CN,,0,0,0,,烦死了 Dialogue: 1,0:04:50.72,0:04:53.99,CN,,0,0,0,,那种家伙 我当然要给她这种脸色看 Dialogue: 1,0:04:54.23,0:04:55.51,CN,,0,0,0,,你说什么 Dialogue: 1,0:04:55.51,0:04:58.81,CN,,0,0,0,,再说了 你们知道St. Tail是怎样的家伙吗 Dialogue: 1,0:04:59.30,0:05:01.46,CN,,0,0,0,,这一个月的悬案 Dialogue: 1,0:05:01.81,0:05:05.24,CN,,0,0,0,,有两件是画作失窃 七件是宝石失窃 Dialogue: 1,0:05:05.34,0:05:07.79,CN,,0,0,0,,加上另一件 共十件 Dialogue: 1,0:05:08.07,0:05:09.82,CN,,0,0,0,,按我的推理 Dialogue: 1,0:05:09.87,0:05:12.00,CN,,0,0,0,,这些应该都是St. Tail干的 Dialogue: 1,0:05:12.87,0:05:16.55,CN,,0,0,0,,真奇怪啊 我没偷过什么宝石啊 Dialogue: 1,0:05:16.55,0:05:17.17,CN,,0,0,0,,你说啥 Dialogue: 1,0:05:17.80,0:05:19.23,CN,,0,0,0,,总 总之 Dialogue: 1,0:05:19.49,0:05:23.59,CN,,0,0,0,,失败重重的飞鸟刑警的儿子说的话 根本靠不住 Dialogue: 1,0:05:23.59,0:05:25.23,CN,,0,0,0,,别把我和老爸混为一谈 Dialogue: 1,0:05:25.23,0:05:28.14,CN,,0,0,0,,抓住St. Tail将是我这个名侦探 Dialogue: 1,0:05:29.61,0:05:33.17,CN,,0,0,0,,要是被你这种家伙抓住 那St. Tail也算玩完了 Dialogue: 1,0:05:33.17,0:05:34.17,CN,,0,0,0,,你说什么 Dialogue: 1,0:05:34.17,0:05:35.05,CN,,0,0,0,,怎么啦 Dialogue: 1,0:05:36.55,0:05:37.93,CN,,0,0,0,,别阻止我 圣良 Dialogue: 1,0:05:37.94,0:05:39.51,CN,,0,0,0,,我不是圣良 Dialogue: 1,0:05:42.52,0:05:43.45,CN,,0,0,0,,圣良 Dialogue: 1,0:05:44.50,0:05:46.37,CN,,0,0,0,,羽丘同学 飞鸟同学 Dialogue: 1,0:05:46.48,0:05:48.07,CN,,0,0,0,,你们给我出去罚站 Dialogue: 1,0:05:48.12,0:05:49.51,CN,,0,0,0,,是 Dialogue: 1,0:05:52.32,0:05:54.42,CN,,0,0,0,,再见 拜拜 Dialogue: 1,0:06:21.95,0:06:24.52,CN,,0,0,0,,抱歉 能占用你一点时间吗 Dialogue: 1,0:06:24.83,0:06:25.72,CN,,0,0,0,,可以 Dialogue: 1,0:06:27.81,0:06:31.79,CN,,0,0,0,,见习修女圣良同学 薄情的圣良同学 Dialogue: 1,0:06:31.79,0:06:33.84,CN,,0,0,0,,说我薄情有点过分了吧 Dialogue: 1,0:06:34.48,0:06:36.56,CN,,0,0,0,,这一切都是主的指引 Dialogue: 1,0:06:38.12,0:06:40.84,CN,,0,0,0,,你刚刚跟一个女孩子擦肩而过了吧 Dialogue: 1,0:06:41.05,0:06:41.67,CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:06:42.53,0:06:46.63,CN,,0,0,0,,她…沙织是来这向神寻求救赎的 Dialogue: 1,0:06:46.63,0:06:48.07,CN,,0,0,0,,那么小的孩子? Dialogue: 1,0:06:50.53,0:06:54.14,CN,,0,0,0,,她的爷爷是宝石鉴定师 Dialogue: 1,0:06:54.87,0:06:59.10,CN,,0,0,0,,某天 有人给她爷爷送去了两颗蓝宝石 Dialogue: 1,0:06:59.76,0:07:02.33,CN,,0,0,0,,那是被称为「蓝色陨石」的 Dialogue: 1,0:07:02.44,0:07:05.58,CN,,0,0,0,,世上独一无二的天价蓝宝石 Dialogue: 1,0:07:06.24,0:07:09.28,CN,,0,0,0,,为了防盗请人做了一件仿造品 Dialogue: 1,0:07:09.61,0:07:11.51,CN,,0,0,0,,但做得实在是太好了 Dialogue: 1,0:07:11.65,0:07:15.39,CN,,0,0,0,,以至于都分不清到底哪颗才是真正的「蓝色陨石」 Dialogue: 1,0:07:15.50,0:07:19.79,CN,,0,0,0,,委托鉴定的宝石商海堂先生是这么说的 Dialogue: 1,0:07:20.29,0:07:22.81,CN,,0,0,0,,这种事连神都救不了啊 Dialogue: 1,0:07:22.81,0:07:26.49,CN,,0,0,0,,寻求救赎的是鉴定师老爷爷 Dialogue: 1,0:07:26.49,0:07:28.64,CN,,0,0,0,,什么 这是什么意思 Dialogue: 1,0:07:32.08,0:07:34.52,CN,,0,0,0,,在鉴定「蓝色陨石」的过程中 Dialogue: 1,0:07:34.83,0:07:38.61,CN,,0,0,0,,老爷爷被其奇妙的魅力魅惑 Dialogue: 1,0:07:41.03,0:07:44.74,CN,,0,0,0,,一时冲动 将赝品鉴定成真品 Dialogue: 1,0:07:45.54,0:07:50.92,CN,,0,0,0,,然后低价从海堂先生那里把鉴定为赝品的真品买来 Dialogue: 1,0:07:57.49,0:07:58.94,CN,,0,0,0,,这不是货真价实的诈骗吗 Dialogue: 1,0:07:59.39,0:08:01.31,CN,,0,0,0,,这就是小偷啊 Dialogue: 1,0:08:01.82,0:08:03.80,CN,,0,0,0,,谁都会犯错 Dialogue: 1,0:08:05.55,0:08:09.46,CN,,0,0,0,,但 能够悔改的人就是善良的人 Dialogue: 1,0:08:09.62,0:08:12.16,CN,,0,0,0,,今天我想帮他的忙 Dialogue: 1,0:08:12.70,0:08:14.07,CN,,0,0,0,,帮忙… Dialogue: 1,0:08:15.12,0:08:17.86,CN,,0,0,0,,之后 赝品的「蓝色陨石」 Dialogue: 1,0:08:18.03,0:08:21.30,CN,,0,0,0,,被海堂先生卖给了某位富豪 Dialogue: 1,0:08:21.40,0:08:23.04,CN,,0,0,0,,所以该怎么办啊 Dialogue: 1,0:08:23.10,0:08:25.77,CN,,0,0,0,,怎样才能让一切圆满收场呢 Dialogue: 1,0:08:27.65,0:08:31.67,CN,,0,0,0,,这个嘛 将纱织爷爷手里的真品 Dialogue: 1,0:08:31.70,0:08:33.87,CN,,0,0,0,,跟卖出去的赝品调换一下吧 Dialogue: 1,0:08:34.09,0:08:35.23,CN,,0,0,0,,没错 Dialogue: 1,0:08:38.15,0:08:39.96,CN,,0,0,0,,真 真品 Dialogue: 1,0:08:43.38,0:08:44.51,CN,,0,0,0,,该她出场了 Dialogue: 1,0:08:44.80,0:08:46.60,CN,,0,0,0,,怪盗St. Tail的 Dialogue: 1,0:08:53.30,0:08:54.58,CN,,0,0,0,,我回来了 Dialogue: 1,0:08:55.54,0:08:56.60,CN,,0,0,0,,你回来啦 芽美 Dialogue: 1,0:08:56.60,0:08:57.89,CN,,0,0,0,,你回来啦 芽美 Dialogue: 1,0:08:57.89,0:08:58.90,CN,,0,0,0,,我回来了 Dialogue: 1,0:08:59.20,0:09:00.95,CN,,0,0,0,,很快就吃晚饭了 Dialogue: 1,0:09:01.97,0:09:03.19,CN,,0,0,0,,哈哈 怎么样 Dialogue: 1,0:09:03.19,0:09:06.16,CN,,0,0,0,,这是我的新魔术 漂亮吧 Dialogue: 1,0:09:06.82,0:09:09.30,CN,,0,0,0,,爸爸的手像魔法师一样 我喜欢 Dialogue: 1,0:09:09.51,0:09:11.80,CN,,0,0,0,,这次的演出也一定会成功的 Dialogue: 1,0:09:13.06,0:09:15.87,CN,,0,0,0,,你们两个 又把房间弄得一团糟 Dialogue: 1,0:09:15.87,0:09:16.94,CN,,0,0,0,,有什么不好嘛 Dialogue: 1,0:09:17.41,0:09:20.32,CN,,0,0,0,,芽美 你会继承我的衣钵吧 Dialogue: 1,0:09:21.09,0:09:24.44,CN,,0,0,0,,哎呀 芽美要继承妈妈我的衣钵 Dialogue: 1,0:09:24.44,0:09:25.63,CN,,0,0,0,,对吧 芽美 Dialogue: 1,0:09:25.63,0:09:26.37,CN,,0,0,0,,嗯?嗯… Dialogue: 1,0:09:26.62,0:09:27.83,CN,,0,0,0,,开什么玩笑 Dialogue: 1,0:09:27.83,0:09:29.89,CN,,0,0,0,,你以前的工作可是… Dialogue: 1,0:09:30.30,0:09:32.81,CN,,0,0,0,,可是 你却对那样的我一见钟情 Dialogue: 1,0:09:33.18,0:09:34.49,CN,,0,0,0,,我逃 Dialogue: 1,0:09:38.48,0:09:39.85,CN,,0,0,0,,好 要工作了 Dialogue: 1,0:09:40.18,0:09:42.45,CN,,0,0,0,,不能放着有困难的人不管啊 Dialogue: 1,0:10:07.99,0:10:11.38,CN,,0,0,0,,主啊 请您原谅我这无礼的行为 Dialogue: 1,0:10:16.06,0:10:16.73,CN,,0,0,0,,一 Dialogue: 1,0:10:19.48,0:10:20.14,CN,,0,0,0,,二 Dialogue: 1,0:10:22.67,0:10:23.63,CN,,0,0,0,,三 Dialogue: 1,0:10:40.34,0:10:43.93,CN,,0,0,0,,愿上帝保佑我们 Dialogue: 1,0:10:53.97,0:10:54.59,CN,,0,0,0,,嗯? Dialogue: 1,0:11:15.90,0:11:17.92,CN,,0,0,0,,金库是这里吧 Dialogue: 1,0:11:20.42,0:11:23.82,CN,,0,0,0,,咦 真奇怪 门竟然开着 Dialogue: 1,0:11:26.41,0:11:27.17,CN,,0,0,0,,不是吧 Dialogue: 1,0:11:33.56,0:11:36.11,CN,,0,0,0,,难道说「蓝色陨石」被偷了吗 Dialogue: 1,0:11:36.36,0:11:37.30,CN,,0,0,0,,怎么了 Dialogue: 1,0:11:37.30,0:11:38.20,CN,,0,0,0,,有小偷 Dialogue: 1,0:11:38.22,0:11:39.23,CN,,0,0,0,,不好 Dialogue: 1,0:12:03.45,0:12:04.58,CN,,0,0,0,,「海堂」? Dialogue: 1,0:12:17.13,0:12:18.35,CN,,0,0,0,,到手了吗 Dialogue: 1,0:12:18.40,0:12:19.09,CN,,0,0,0,,当然 Dialogue: 1,0:12:21.53,0:12:22.14,CN,,0,0,0,,哼 Dialogue: 1,0:12:22.31,0:12:23.94,CN,,0,0,0,,真是份好生意啊 Dialogue: 1,0:12:24.45,0:12:29.67,CN,,0,0,0,,将强行卖出去的宝石偷回来 转手又卖给其他人 Dialogue: 1,0:12:30.01,0:12:32.17,CN,,0,0,0,,哼 想赚钱可没那多规矩 Dialogue: 1,0:12:34.64,0:12:37.13,CN,,0,0,0,,真过分 无法原谅 Dialogue: 1,0:12:50.92,0:12:52.91,CN,,0,0,0,,这不行啊 芽美 Dialogue: 1,0:12:53.55,0:12:57.37,CN,,0,0,0,,太危险了 海堂家我们根本没调查过 Dialogue: 1,0:12:57.61,0:13:00.47,CN,,0,0,0,,没事的 St. Tail的字典里没有不可能这个词 Dialogue: 1,0:13:00.60,0:13:02.21,CN,,0,0,0,,总有办法的 Dialogue: 1,0:13:09.43,0:13:11.85,CN,,0,0,0,,先找出富豪的家 Dialogue: 1,0:13:12.67,0:13:16.66,CN,,0,0,0,,然后将其跟这个月内的悬案发生地重合起来 Dialogue: 1,0:13:18.35,0:13:22.41,CN,,0,0,0,,然后剩下的富豪的家 也就是下一个被盯上的是… Dialogue: 1,0:13:23.05,0:13:24.38,CN,,0,0,0,,就是这 Dialogue: 1,0:13:24.98,0:13:27.81,CN,,0,0,0,,今天一定让你插翅难逃 St. Tail Dialogue: 1,0:13:41.80,0:13:44.67,CN,,0,0,0,,警报响了 我们就赶来看看 Dialogue: 1,0:13:44.82,0:13:46.61,CN,,0,0,0,,发生什么了 海堂先生 Dialogue: 1,0:13:47.14,0:13:52.05,CN,,0,0,0,,其实是有个小屁孩被我家优秀的防盗系统抓住了 Dialogue: 1,0:13:52.43,0:13:56.86,CN,,0,0,0,,惊动值夜班的我们 到底是谁家的小屁孩 Dialogue: 1,0:13:58.45,0:13:59.62,CN,,0,0,0,,放 放开我 Dialogue: 1,0:14:03.16,0:14:04.74,CN,,0,0,0,,哎呀 我的儿 Dialogue: 1,0:14:04.74,0:14:06.11,CN,,0,0,0,,老 老爸 Dialogue: 1,0:14:06.26,0:14:10.89,CN,,0,0,0,,原来是飞鸟刑警的儿子啊 这真是抱歉了 Dialogue: 1,0:14:10.89,0:14:12.34,CN,,0,0,0,,喂 放开他 Dialogue: 1,0:14:12.42,0:14:13.11,CN,,0,0,0,,是 Dialogue: 1,0:14:14.64,0:14:17.70,CN,,0,0,0,,喂 儿子 你为什么会在这里啊 Dialogue: 1,0:14:18.13,0:14:19.72,CN,,0,0,0,,St. Tail要来了 Dialogue: 1,0:14:19.90,0:14:20.69,CN,,0,0,0,,什么 Dialogue: 1,0:14:20.69,0:14:24.78,CN,,0,0,0,,这一个月以来 家里没进贼的宝石商只有这里了 Dialogue: 1,0:14:24.80,0:14:25.54,CN,,0,0,0,,所以… Dialogue: 1,0:14:25.58,0:14:28.04,CN,,0,0,0,,这种事交给警察就行啦 Dialogue: 1,0:14:28.04,0:14:31.57,CN,,0,0,0,,还不是都怪老爸你没抓住St. Tail 我才亲自出马吗 Dialogue: 1,0:14:31.57,0:14:34.41,CN,,0,0,0,,我又不是专门负责抓St. Tail的 Dialogue: 1,0:14:34.64,0:14:36.50,CN,,0,0,0,,真是抱歉 惊扰到你们了 Dialogue: 1,0:14:37.51,0:14:41.04,CN,,0,0,0,,我也想见见那个St. Tail啊 Dialogue: 1,0:14:41.25,0:14:43.94,CN,,0,0,0,,听说她是个无恶不作的大坏蛋 Dialogue: 1,0:14:44.25,0:14:45.47,CN,,0,0,0,,是St. Tail Dialogue: 1,0:14:45.59,0:14:46.42,CN,,0,0,0,,什么 Dialogue: 1,0:14:53.49,0:14:55.43,CN,,0,0,0,,好戏开演 Dialogue: 1,0:14:53.49,0:14:55.43,RUBY,,0,0,0,,{\fs43\pos(720,948)}It's Show Time! Dialogue: 1,0:14:56.57,0:14:57.67,CN,,0,0,0,,灯怎么灭了 Dialogue: 1,0:14:57.79,0:14:58.57,CN,,0,0,0,,点不亮 Dialogue: 1,0:14:58.60,0:14:59.41,CN,,0,0,0,,把窗户打开 Dialogue: 1,0:14:59.41,0:14:59.78,CN,,0,0,0,,是 Dialogue: 1,0:15:04.71,0:15:05.82,CN,,0,0,0,,St. Tail? Dialogue: 1,0:15:05.82,0:15:07.13,CN,,0,0,0,,怎 怎么了 Dialogue: 1,0:15:18.89,0:15:19.85,CN,,0,0,0,,什么情况 Dialogue: 1,0:15:41.31,0:15:42.65,CN,,0,0,0,,这是什么啊 Dialogue: 1,0:15:45.65,0:15:47.94,CN,,0,0,0,,把真品和赝品互换一下 Dialogue: 1,0:16:10.98,0:16:13.17,CN,,0,0,0,,愿上帝保佑 Dialogue: 1,0:16:23.87,0:16:25.97,CN,,0,0,0,,原来是这么一回事啊 Dialogue: 1,0:16:27.41,0:16:28.83,CN,,0,0,0,,飞鸟二世 Dialogue: 1,0:16:33.71,0:16:35.36,CN,,0,0,0,,你 你来干什么 Dialogue: 1,0:16:35.96,0:16:38.20,CN,,0,0,0,,服了你们 真亏你们想得出来 Dialogue: 1,0:16:38.51,0:16:41.28,CN,,0,0,0,,竟然将自己卖出去的宝石偷回来 Dialogue: 1,0:16:41.45,0:16:44.22,CN,,0,0,0,,竟 竟然叫我小偷 Dialogue: 1,0:16:44.60,0:16:46.81,CN,,0,0,0,,你有什么证据 Dialogue: 1,0:16:46.92,0:16:49.81,CN,,0,0,0,,证据就是这些宝石啊 海堂先生 Dialogue: 1,0:16:50.03,0:16:53.67,CN,,0,0,0,,这些都是这一个月以来被盗的宝石 Dialogue: 1,0:16:54.17,0:16:55.79,CN,,0,0,0,,我记得St. Tail… Dialogue: 1,0:16:56.92,0:16:59.80,CN,,0,0,0,,她每次行窃都有正当的理由 Dialogue: 1,0:17:00.16,0:17:02.50,CN,,0,0,0,,St. Tail绝不是什么大坏蛋 Dialogue: 1,0:17:04.85,0:17:05.99,CN,,0,0,0,,那家伙 Dialogue: 1,0:17:07.04,0:17:10.26,CN,,0,0,0,,真正的大坏蛋是你 海堂先生 Dialogue: 1,0:17:10.68,0:17:12.09,CN,,0,0,0,,口无遮拦 Dialogue: 1,0:17:26.79,0:17:29.55,CN,,0,0,0,,St. Tail 休想逃 Dialogue: 1,0:17:30.89,0:17:32.48,CN,,0,0,0,,我一定要抓住你 Dialogue: 1,0:17:33.07,0:17:34.15,CN,,0,0,0,,糟了 Dialogue: 1,0:17:36.07,0:17:36.77,CN,,0,0,0,,不要 Dialogue: 1,0:17:37.80,0:17:38.99,CN,,0,0,0,,不要看我的脸 Dialogue: 1,0:17:52.47,0:17:54.48,CN,,0,0,0,,St. Tail 你真卑鄙 Dialogue: 1,0:17:54.48,0:17:55.53,CN,,0,0,0,,快给我下来 Dialogue: 1,0:17:57.63,0:17:59.93,CN,,0,0,0,,站住 跟我一决胜负 Dialogue: 1,0:18:01.30,0:18:04.23,CN,,0,0,0,,下次现身的时候 一定要提前告诉我 Dialogue: 1,0:18:05.86,0:18:07.95,CN,,0,0,0,,听到了吗 一定要哦 Dialogue: 1,0:18:08.90,0:18:10.43,CN,,0,0,0,,挺愉快的 Dialogue: 1,0:18:23.26,0:18:24.00,CN,,0,0,0,,嗯? Dialogue: 1,0:18:25.61,0:18:26.67,CN,,0,0,0,,飞鸟刑警 Dialogue: 1,0:18:27.41,0:18:29.69,CN,,0,0,0,,哎呀我的妈 Dialogue: 1,0:18:29.71,0:18:30.39,CN,,0,0,0,,看这个 Dialogue: 1,0:18:31.03,0:18:31.66,CN,,0,0,0,,什么 Dialogue: 1,0:18:32.39,0:18:33.48,CN,,0,0,0,,这 这些不是 Dialogue: 1,0:18:34.08,0:18:36.43,CN,,0,0,0,,被盗的宝石吗 Dialogue: 1,0:18:38.05,0:18:39.84,CN,,0,0,0,,怪盗St. Tail Dialogue: 1,0:18:40.43,0:18:44.95,CN,,0,0,0,,无论怎么想 她都是跟我年龄相仿的女孩子吧 Dialogue: 1,0:18:48.45,0:18:50.03,CN,,0,0,0,,我摸了她 Dialogue: 1,0:19:04.09,0:19:06.06,CN,,0,0,0,,「要孝顺爷爷哦」 Dialogue: 1,0:19:14.72,0:19:16.51,CN,,0,0,0,,唔… Dialogue: 1,0:19:23.12,0:19:26.92,CN,,0,0,0,,「对你这次的表现表示感谢」 Dialogue: 1,0:19:26.92,0:19:27.84,CN,,0,0,0,,过 过奖了 Dialogue: 1,0:19:32.37,0:19:35.86,CN,,0,0,0,,然后 这是市长我的请求 Dialogue: 1,0:19:35.86,0:19:39.17,CN,,0,0,0,,你今后也能协助我们抓捕St. Tail吗 Dialogue: 1,0:19:39.17,0:19:39.62,CN,,0,0,0,,什么 Dialogue: 1,0:19:43.13,0:19:45.35,CN,,0,0,0,,这个吊坠是搜查许可证 Dialogue: 1,0:19:45.35,0:19:49.73,CN,,0,0,0,,只要亮出这个 你就能自由搜查市内的任何地方 Dialogue: 1,0:19:50.40,0:19:54.60,CN,,0,0,0,,请务必将你对St. Tail的热情和智慧借我们一用 Dialogue: 1,0:19:54.69,0:19:57.17,CN,,0,0,0,,当然 你要和警方合作 Dialogue: 1,0:19:57.18,0:19:57.78,CN,,0,0,0,,是 Dialogue: 1,0:19:59.90,0:20:02.33,CN,,0,0,0,,纱织今天来礼拜堂了 Dialogue: 1,0:20:02.93,0:20:04.53,CN,,0,0,0,,说「上帝 谢谢你」 Dialogue: 1,0:20:04.92,0:20:10.53,CN,,0,0,0,,海堂偷的宝石也顺利物归原主了 事情告一段落 Dialogue: 1,0:20:11.54,0:20:13.17,CN,,0,0,0,,那再见 我先走了 Dialogue: 1,0:20:14.32,0:20:16.28,CN,,0,0,0,,明天见 拜拜 Dialogue: 1,0:20:20.89,0:20:22.36,CN,,0,0,0,,原来是你啊 Dialogue: 1,0:20:22.94,0:20:24.60,CN,,0,0,0,,听说你被表彰了 Dialogue: 1,0:20:24.77,0:20:25.45,CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:20:26.69,0:20:30.48,CN,,0,0,0,,看 下次我一定要抓住St. Tail那家伙 Dialogue: 1,0:20:30.76,0:20:33.91,CN,,0,0,0,,嗯 你就好好加油吧 Dialogue: 1,0:20:34.23,0:20:36.05,CN,,0,0,0,,哦 你等着看吧 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,JP,,0,0,0,,----------JP---------- Dialogue: 0,0:01:55.49,0:01:57.12,JP,,0,0,0,,盗まれたんだ Dialogue: 0,0:01:57.27,0:01:59.76,JP,,0,0,0,,命より大切な絵が Dialogue: 0,0:02:02.58,0:02:04.39,JP,,0,0,0,,怪盗セイント・テール! Dialogue: 0,0:02:10.65,0:02:11.65,JP,,0,0,0,,飛鳥刑事! Dialogue: 0,0:02:11.65,0:02:12.58,JP,,0,0,0,,よし! Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:18.61,JP,,0,0,0,,待て~! Dialogue: 0,0:02:28.58,0:02:31.73,JP,,0,0,0,,今日こそ証拠をつかんでやるぞ セイント・テール Dialogue: 0,0:02:37.37,0:02:40.57,JP,,0,0,0,,やっとの思いでだまし取った わしの絵が… Dialogue: 0,0:02:41.05,0:02:42.25,JP,,0,0,0,,何ですと? Dialogue: 0,0:02:42.89,0:02:44.23,JP,,0,0,0,,ああ いや 何も… Dialogue: 0,0:02:44.23,0:02:46.70,JP,,0,0,0,,飛鳥刑事 この絵は? Dialogue: 0,0:02:47.01,0:02:47.70,JP,,0,0,0,,うん? Dialogue: 0,0:02:48.54,0:02:53.58,JP,,0,0,0,,1週間前市立美術館から盗まれた名画…「月見草」! Dialogue: 0,0:02:54.27,0:02:57.44,JP,,0,0,0,,あっ これは…あの~その… Dialogue: 0,0:02:57.44,0:03:00.50,JP,,0,0,0,,刑事!これも2か月前に盗まれたものです Dialogue: 0,0:03:01.32,0:03:05.32,JP,,0,0,0,,さあ どういうことですか?説明してもらいましょうか! Dialogue: 0,0:03:01.93,0:03:03.25,JP2,,0,0,0,,いや~その… Dialogue: 0,0:03:10.90,0:03:11.94,JP,,0,0,0,,チャンス! Dialogue: 0,0:03:15.30,0:03:16.77,JP,,0,0,0,,痛え~! Dialogue: 0,0:03:21.24,0:03:22.59,JP,,0,0,0,,しまった… Dialogue: 0,0:03:35.22,0:03:36.09,JP,,0,0,0,,おはよう! Dialogue: 0,0:03:36.09,0:03:37.46,JP,,0,0,0,,おはよう! Dialogue: 0,0:03:38.65,0:03:39.60,JP,,0,0,0,,おはよう! Dialogue: 0,0:03:42.04,0:03:43.93,JP,,0,0,0,,おはよう 芽美ちゃん Dialogue: 0,0:03:45.55,0:03:46.74,JP,,0,0,0,,おはよう! Dialogue: 0,0:03:48.42,0:03:49.34,JP,,0,0,0,,ねえ 聞いた? Dialogue: 0,0:03:49.34,0:03:50.92,JP,,0,0,0,,ゆうべ また出たんだって Dialogue: 0,0:03:50.92,0:03:52.30,JP,,0,0,0,,そう 出た出た Dialogue: 0,0:03:52.31,0:03:54.80,JP,,0,0,0,,今度は16番地のお屋敷だってよ Dialogue: 0,0:03:54.89,0:03:56.17,JP,,0,0,0,,芽美ちゃん 聞いた? Dialogue: 0,0:03:56.57,0:04:00.02,JP,,0,0,0,,何よ まるで幽霊みたいに「出た出た」って Dialogue: 0,0:04:00.10,0:04:02.45,JP,,0,0,0,,怪盗セイント・テールですね Dialogue: 0,0:04:03.65,0:04:07.17,JP,,0,0,0,,ポニーテールをなびかせ 悪党たちから盗みをはたらく Dialogue: 0,0:04:07.33,0:04:11.17,JP,,0,0,0,,その気品溢れる姿に 人は「怪盗セイント・テール」と呼ぶ Dialogue: 0,0:04:11.26,0:04:13.68,JP,,0,0,0,,けれども その正体は誰も知らない Dialogue: 0,0:04:13.68,0:04:17.31,JP,,0,0,0,,今まで一度も失敗したことのない鮮やかなその手口 Dialogue: 0,0:04:17.35,0:04:19.05,JP,,0,0,0,,軽やかな身のこなし Dialogue: 0,0:04:19.22,0:04:21.22,JP,,0,0,0,,ステキよね~! Dialogue: 0,0:04:23.68,0:04:25.74,JP,,0,0,0,,なぁ~にが「ステキ」だよ Dialogue: 0,0:04:27.32,0:04:30.20,JP,,0,0,0,,「セイント・テール」だか 「聖なるシッポ」だか知らないが Dialogue: 0,0:04:30.28,0:04:32.76,JP,,0,0,0,,フン 泥棒は泥棒だ! Dialogue: 0,0:04:33.27,0:04:37.16,JP,,0,0,0,,んなヤツを「ス・テ・キ」だなんて ったく! Dialogue: 0,0:04:37.43,0:04:40.89,JP,,0,0,0,,でも ホントはあなただってセイント・テールに会ってみたいんでしょ Dialogue: 0,0:04:40.89,0:04:41.84,JP,,0,0,0,,アスカJr. Dialogue: 0,0:04:41.84,0:04:45.30,JP,,0,0,0,,ムリよ 何たってセイント・テールはオトナの女性だもん Dialogue: 0,0:04:45.30,0:04:47.35,JP,,0,0,0,,あんたなんか相手にするもんですか Dialogue: 0,0:04:47.35,0:04:48.45,JP,,0,0,0,,ねえ~! Dialogue: 0,0:04:49.57,0:04:50.72,JP,,0,0,0,,うるせえ! Dialogue: 0,0:04:50.72,0:04:53.99,JP,,0,0,0,,んなヤツ こーんな顔してるに決まってら! Dialogue: 0,0:04:54.23,0:04:55.51,JP,,0,0,0,,何ですってえ? Dialogue: 0,0:04:55.51,0:04:58.81,JP,,0,0,0,,大体 お前ら セイント・テールがどんなヤツか知ってんのか? Dialogue: 0,0:04:59.30,0:05:01.46,JP,,0,0,0,,ここ1か月の未解決事件が Dialogue: 0,0:05:01.81,0:05:05.24,JP,,0,0,0,,絵画泥棒2件 宝石強盗7件 Dialogue: 0,0:05:05.34,0:05:07.79,JP,,0,0,0,,その他1件で合計10件 Dialogue: 0,0:05:08.07,0:05:09.82,JP,,0,0,0,,俺の推理じゃ 多分 Dialogue: 0,0:05:09.87,0:05:12.00,JP,,0,0,0,,全部セイント・テールの仕業だぜ Dialogue: 0,0:05:12.87,0:05:16.55,JP,,0,0,0,,おかしいな 宝石強盗なんてやってないけどな Dialogue: 0,0:05:16.55,0:05:17.17,JP,,0,0,0,,なぬ? Dialogue: 0,0:05:17.80,0:05:19.23,JP,,0,0,0,,と…とにかく Dialogue: 0,0:05:19.49,0:05:23.59,JP,,0,0,0,,失敗続きの飛鳥刑事の息子の言うことなんて 当てにならないわ! Dialogue: 0,0:05:23.59,0:05:25.23,JP,,0,0,0,,オヤジと一緒にすんな Dialogue: 0,0:05:25.23,0:05:28.14,JP,,0,0,0,,セイント・テールを捕まえるのは名探偵の俺だ! Dialogue: 0,0:05:29.61,0:05:33.17,JP,,0,0,0,,あなたなんかに捕まるようじゃ セイント・テールもおしまいよ! Dialogue: 0,0:05:33.17,0:05:34.17,JP,,0,0,0,,何だと? Dialogue: 0,0:05:34.17,0:05:35.05,JP,,0,0,0,,何よ! Dialogue: 0,0:05:36.55,0:05:37.93,JP,,0,0,0,,止めないで 聖良 Dialogue: 0,0:05:37.94,0:05:39.51,JP,,0,0,0,,聖良ではありません Dialogue: 0,0:05:42.52,0:05:43.45,JP,,0,0,0,,聖良… Dialogue: 0,0:05:44.50,0:05:46.37,JP,,0,0,0,,羽丘さん 飛鳥さん Dialogue: 0,0:05:46.48,0:05:48.07,JP,,0,0,0,,二人とも立ってなさい! Dialogue: 0,0:05:48.12,0:05:49.51,JP,,0,0,0,,は~い Dialogue: 0,0:05:52.32,0:05:54.42,JP,,0,0,0,,じゃあね バイバイ Dialogue: 0,0:06:21.95,0:06:24.52,JP,,0,0,0,,すいません 少しいいでしょうか? Dialogue: 0,0:06:24.83,0:06:25.72,JP,,0,0,0,,どうぞ Dialogue: 0,0:06:27.81,0:06:31.79,JP,,0,0,0,,シスター見習いの聖良さん 薄情な聖良さん Dialogue: 0,0:06:31.79,0:06:33.84,JP,,0,0,0,,薄情とはあんまりですわ Dialogue: 0,0:06:34.48,0:06:36.56,JP,,0,0,0,,すべては主のお導きです Dialogue: 0,0:06:38.12,0:06:40.84,JP,,0,0,0,,今 女の子とすれ違ったでしょう Dialogue: 0,0:06:41.05,0:06:41.67,JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:06:42.53,0:06:46.63,JP,,0,0,0,,彼女…さおりさんが神に救いを求めてきました Dialogue: 0,0:06:46.63,0:06:48.07,JP,,0,0,0,,あんな子供が? Dialogue: 0,0:06:50.53,0:06:54.14,JP,,0,0,0,,彼女のおじいさまのお仕事は宝石の鑑定士です Dialogue: 0,0:06:54.87,0:06:59.10,JP,,0,0,0,,ある日 おじいさまの元に2つのサファイアが持ち込まれました Dialogue: 0,0:06:59.76,0:07:02.33,JP,,0,0,0,,それは「青い隕石」と呼ばれる Dialogue: 0,0:07:02.44,0:07:05.58,JP,,0,0,0,,世界に二つとない 高価なサファイアでした Dialogue: 0,0:07:06.24,0:07:09.28,JP,,0,0,0,,防犯用にイミテーションを作らせたのですが Dialogue: 0,0:07:09.61,0:07:11.51,JP,,0,0,0,,あまりにも良く出来ていたので Dialogue: 0,0:07:11.65,0:07:15.39,JP,,0,0,0,,どちらが本物の「青い隕石」なのかわからなくなったと Dialogue: 0,0:07:15.50,0:07:19.79,JP,,0,0,0,,鑑定を依頼してきた宝石商の海堂氏はそう言ったそうです Dialogue: 0,0:07:20.29,0:07:22.81,JP,,0,0,0,,神様でも救えないわよ そんなこと! Dialogue: 0,0:07:22.81,0:07:26.49,JP,,0,0,0,,救いを求めているのは鑑定士のおじいさまの方なの Dialogue: 0,0:07:26.49,0:07:28.64,JP,,0,0,0,,えっ それ どういうこと? Dialogue: 0,0:07:32.08,0:07:34.52,JP,,0,0,0,,「青い隕石」を鑑定しているうち Dialogue: 0,0:07:34.83,0:07:38.61,JP,,0,0,0,,おじいさまはその不思議な魅力に魅せられてしまい… Dialogue: 0,0:07:41.03,0:07:44.74,JP,,0,0,0,,出来心から つい偽物を本物と鑑定し Dialogue: 0,0:07:45.54,0:07:50.92,JP,,0,0,0,,偽物と鑑定した本物を 海堂氏から安く買い取ってしまったのです Dialogue: 0,0:07:57.49,0:07:58.94,JP,,0,0,0,,立派な詐欺じゃない Dialogue: 0,0:07:59.39,0:08:01.31,JP,,0,0,0,,それじゃ泥棒だよ Dialogue: 0,0:08:01.82,0:08:03.80,JP,,0,0,0,,誰でも間違いはあります Dialogue: 0,0:08:05.55,0:08:09.46,JP,,0,0,0,,でも それを悔い改めることができるのが善い人間です Dialogue: 0,0:08:09.62,0:08:12.16,JP,,0,0,0,,今日はそのお手伝いをしようと思います Dialogue: 0,0:08:12.70,0:08:14.07,JP,,0,0,0,,お手伝いって… Dialogue: 0,0:08:15.12,0:08:17.86,JP,,0,0,0,,その後 偽物の「青い隕石」は Dialogue: 0,0:08:18.03,0:08:21.30,JP,,0,0,0,,海堂氏がある資産家に売却しました Dialogue: 0,0:08:21.40,0:08:23.04,JP,,0,0,0,,だからどうするのよ Dialogue: 0,0:08:23.10,0:08:25.77,JP,,0,0,0,,どうしたら 丸く収まると思います? Dialogue: 0,0:08:27.65,0:08:31.67,JP,,0,0,0,,そうね さおりちゃんのおじいさまが持っている本物と Dialogue: 0,0:08:31.70,0:08:33.87,JP,,0,0,0,,売った偽物をすり替えればいいか Dialogue: 0,0:08:34.09,0:08:35.23,JP,,0,0,0,,そのとおりです Dialogue: 0,0:08:38.15,0:08:39.96,JP,,0,0,0,,ほ…本物? Dialogue: 0,0:08:43.38,0:08:44.51,JP,,0,0,0,,出番ですよ Dialogue: 0,0:08:44.80,0:08:46.60,JP,,0,0,0,,怪盗セイント・テールの Dialogue: 0,0:08:53.30,0:08:54.58,JP,,0,0,0,,ただいま~! Dialogue: 0,0:08:55.54,0:08:56.60,JP,,0,0,0,,おかえり 芽美 Dialogue: 0,0:08:56.60,0:08:57.89,JP,,0,0,0,,おかえり 芽美 Dialogue: 0,0:08:57.89,0:08:58.90,JP,,0,0,0,,ただいま! Dialogue: 0,0:08:59.20,0:09:00.95,JP,,0,0,0,,すぐに夕ごはんだよ Dialogue: 0,0:09:01.97,0:09:03.19,JP,,0,0,0,,ハハッ どうだい? Dialogue: 0,0:09:03.19,0:09:06.16,JP,,0,0,0,,新作マジックなんだ キレイだろ? Dialogue: 0,0:09:06.82,0:09:09.30,JP,,0,0,0,,パパの手は魔法使いみたいで大好き! Dialogue: 0,0:09:09.51,0:09:11.80,JP,,0,0,0,,今度のショーも成功間違いなしね Dialogue: 0,0:09:13.06,0:09:15.87,JP,,0,0,0,,二人とも また部屋を散らかしちゃって! Dialogue: 0,0:09:15.87,0:09:16.94,JP,,0,0,0,,いいじゃないか Dialogue: 0,0:09:17.41,0:09:20.32,JP,,0,0,0,,芽美 僕の跡を継いでくれるんだよね Dialogue: 0,0:09:21.09,0:09:24.44,JP,,0,0,0,,あら 芽美は母親のあたしの跡を継ぐのよ Dialogue: 0,0:09:24.44,0:09:25.63,JP,,0,0,0,,ねえ 芽美 Dialogue: 0,0:09:25.63,0:09:26.37,JP,,0,0,0,,えっ ええ… Dialogue: 0,0:09:26.62,0:09:27.83,JP,,0,0,0,,冗談じゃない! Dialogue: 0,0:09:27.83,0:09:29.89,JP,,0,0,0,,君の昔の仕事っていったら… Dialogue: 0,0:09:30.30,0:09:32.81,JP,,0,0,0,,あん…そんなあたしに一目惚れしたくせに Dialogue: 0,0:09:33.18,0:09:34.49,JP,,0,0,0,,逃げようっと Dialogue: 0,0:09:38.48,0:09:39.85,JP,,0,0,0,,さっ お仕事よ Dialogue: 0,0:09:40.18,0:09:42.45,JP,,0,0,0,,困ってる人を救わなくちゃね Dialogue: 0,0:10:07.99,0:10:11.38,JP,,0,0,0,,主よ タネも仕掛けもないことをお許しください Dialogue: 0,0:10:16.06,0:10:16.73,JP,,0,0,0,,1… Dialogue: 0,0:10:19.48,0:10:20.14,JP,,0,0,0,,2… Dialogue: 0,0:10:22.67,0:10:23.63,JP,,0,0,0,,3! Dialogue: 0,0:10:40.34,0:10:43.93,JP,,0,0,0,,私たちに神のご加護がありますように Dialogue: 0,0:10:53.97,0:10:54.59,JP,,0,0,0,,うん? Dialogue: 0,0:11:15.90,0:11:17.92,JP,,0,0,0,,ここね 金庫室は… Dialogue: 0,0:11:20.42,0:11:23.82,JP,,0,0,0,,えっ?おかしいなあ 開いてるなんて… Dialogue: 0,0:11:26.41,0:11:27.17,JP,,0,0,0,,ええっ? Dialogue: 0,0:11:33.56,0:11:36.11,JP,,0,0,0,,盗まれちゃったわけ?「青い隕石」 Dialogue: 0,0:11:36.36,0:11:37.30,JP,,0,0,0,,どうしたのです? Dialogue: 0,0:11:37.30,0:11:38.20,JP,,0,0,0,,泥棒だ! Dialogue: 0,0:11:38.22,0:11:39.23,JP,,0,0,0,,いけな~い! Dialogue: 0,0:12:03.45,0:12:04.58,JP,,0,0,0,,「海堂」? Dialogue: 0,0:12:17.13,0:12:18.35,JP,,0,0,0,,うまくいったか? Dialogue: 0,0:12:18.40,0:12:19.09,JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:12:21.53,0:12:22.14,JP,,0,0,0,,フン Dialogue: 0,0:12:22.31,0:12:23.94,JP,,0,0,0,,うまい商売だ Dialogue: 0,0:12:24.45,0:12:29.67,JP,,0,0,0,,売りつけた宝石を盗み出して またそれを他の人間に売るんだから Dialogue: 0,0:12:30.01,0:12:32.17,JP,,0,0,0,,フン 金儲けにルールはない Dialogue: 0,0:12:34.64,0:12:37.13,JP,,0,0,0,,ひどい…許せない! Dialogue: 0,0:12:50.92,0:12:52.91,JP,,0,0,0,,それはムリよ 芽美ちゃん Dialogue: 0,0:12:53.55,0:12:57.37,JP,,0,0,0,,危険だわ 海堂邸のことは全然調べてないし Dialogue: 0,0:12:57.61,0:13:00.47,JP,,0,0,0,,大丈夫 セイント・テールに不可能はない Dialogue: 0,0:13:00.60,0:13:02.21,JP,,0,0,0,,何とかなるって! Dialogue: 0,0:13:09.43,0:13:11.85,JP,,0,0,0,,資産家の家をまずチェックし… Dialogue: 0,0:13:12.67,0:13:16.66,JP,,0,0,0,,そこにここ1か月間の未解決事件の場所を重ねる… Dialogue: 0,0:13:18.35,0:13:22.41,JP,,0,0,0,,そして 残った資産家の家 つまり次に狙われるのは… Dialogue: 0,0:13:23.05,0:13:24.38,JP,,0,0,0,,ここだ! Dialogue: 0,0:13:24.98,0:13:27.81,JP,,0,0,0,,今日こそ逃がさないぞ セイント・テール! Dialogue: 0,0:13:41.80,0:13:44.67,JP,,0,0,0,,警報のベルが鳴ったんで 駆けつけたんですが Dialogue: 0,0:13:44.82,0:13:46.61,JP,,0,0,0,,何事ですか?海堂さん Dialogue: 0,0:13:47.14,0:13:52.05,JP,,0,0,0,,実はウチの優秀な防犯システムに引っ掛かったガキがいましてね Dialogue: 0,0:13:52.43,0:13:56.86,JP,,0,0,0,,人が宿直んときに人騒がせな 一体どこのクソガキだ Dialogue: 0,0:13:58.45,0:13:59.62,JP,,0,0,0,,は…放せ! Dialogue: 0,0:14:03.16,0:14:04.74,JP,,0,0,0,,ややっ 息子! Dialogue: 0,0:14:04.74,0:14:06.11,JP,,0,0,0,,オ…オヤジ Dialogue: 0,0:14:06.26,0:14:10.89,JP,,0,0,0,,飛鳥刑事の息子さんでしたか これは失礼いたしました Dialogue: 0,0:14:10.89,0:14:12.34,JP,,0,0,0,,おい 放してやれ Dialogue: 0,0:14:12.42,0:14:13.11,JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:14:14.64,0:14:17.70,JP,,0,0,0,,おい 息子 お前何でこんなとこにいるんだ? Dialogue: 0,0:14:18.13,0:14:19.72,JP,,0,0,0,,セイント・テールが来るんだ Dialogue: 0,0:14:19.90,0:14:20.69,JP,,0,0,0,,何ぃ? Dialogue: 0,0:14:20.69,0:14:24.78,JP,,0,0,0,,ここ1か月の間に泥棒に入られてない宝石商はここだけだ Dialogue: 0,0:14:24.80,0:14:25.54,JP,,0,0,0,,だから… Dialogue: 0,0:14:25.58,0:14:28.04,JP,,0,0,0,,んなことは警察に任しとけばいいんだ Dialogue: 0,0:14:28.04,0:14:31.57,JP,,0,0,0,,オヤジがセイント・テールを捕まえないから 俺がやってやってんだろ! Dialogue: 0,0:14:31.57,0:14:34.41,JP,,0,0,0,,俺はセイント・テールの専任捜査官じゃないんだよ Dialogue: 0,0:14:34.64,0:14:36.50,JP,,0,0,0,,こりゃどうもお騒がせしました Dialogue: 0,0:14:37.51,0:14:41.04,JP,,0,0,0,,私も一度会ってみたいんですがね セイント・テールに Dialogue: 0,0:14:41.25,0:14:43.94,JP,,0,0,0,,何でも大変な悪党だと言うじゃないですか Dialogue: 0,0:14:44.25,0:14:45.47,JP,,0,0,0,,セイント・テールだ! Dialogue: 0,0:14:45.59,0:14:46.42,JP,,0,0,0,,何ぃ? Dialogue: 0,0:14:53.49,0:14:55.43,JP,,0,0,0,,イッツ ショータイム! Dialogue: 0,0:14:56.57,0:14:57.67,JP,,0,0,0,,電気はどうした? Dialogue: 0,0:14:57.79,0:14:58.57,JP,,0,0,0,,つきません Dialogue: 0,0:14:58.60,0:14:59.41,JP,,0,0,0,,窓を開けろ! Dialogue: 0,0:14:59.41,0:14:59.78,JP,,0,0,0,,はっ Dialogue: 0,0:15:04.71,0:15:05.82,JP,,0,0,0,,セイント・テール? Dialogue: 0,0:15:05.82,0:15:07.13,JP,,0,0,0,,な…何だ? Dialogue: 0,0:15:18.89,0:15:19.85,JP,,0,0,0,,何だ? Dialogue: 0,0:15:41.31,0:15:42.65,JP,,0,0,0,,何よ これ! Dialogue: 0,0:15:45.65,0:15:47.94,JP,,0,0,0,,本物と偽物を取り替えて… Dialogue: 0,0:16:10.98,0:16:13.17,JP,,0,0,0,,神のご加護がありますように Dialogue: 0,0:16:23.87,0:16:25.97,JP,,0,0,0,,そういうことだったのか Dialogue: 0,0:16:27.41,0:16:28.83,JP,,0,0,0,,アスカJr. Dialogue: 0,0:16:33.71,0:16:35.36,JP,,0,0,0,,な…何だね 君は! Dialogue: 0,0:16:35.96,0:16:38.20,JP,,0,0,0,,いや ったく よく考えたもんだ Dialogue: 0,0:16:38.51,0:16:41.28,JP,,0,0,0,,自分が売った宝石を盗み返していたとは Dialogue: 0,0:16:41.45,0:16:44.22,JP,,0,0,0,,わ…私を泥棒呼ばわりするとは… Dialogue: 0,0:16:44.60,0:16:46.81,JP,,0,0,0,,一体どこにそんな証拠があるんだ! Dialogue: 0,0:16:46.92,0:16:49.81,JP,,0,0,0,,証拠はこの宝石ですよ 海堂さん Dialogue: 0,0:16:50.03,0:16:53.67,JP,,0,0,0,,こいつは全部ここひと月の間に盗まれた宝石だ Dialogue: 0,0:16:54.17,0:16:55.79,JP,,0,0,0,,確かにセイント・テールは… Dialogue: 0,0:16:56.92,0:16:59.80,JP,,0,0,0,,彼女の盗みにはいつも正当な理由がある Dialogue: 0,0:17:00.16,0:17:02.50,JP,,0,0,0,,セイント・テールは決して悪党なんかじゃない Dialogue: 0,0:17:04.85,0:17:05.99,JP,,0,0,0,,アイツ… Dialogue: 0,0:17:07.04,0:17:10.26,JP,,0,0,0,,本当の悪党は海堂さん あなただ! Dialogue: 0,0:17:10.68,0:17:12.09,JP,,0,0,0,,言わせておけば… Dialogue: 0,0:17:26.79,0:17:29.55,JP,,0,0,0,,セイント・テール 逃がすか! Dialogue: 0,0:17:30.89,0:17:32.48,JP,,0,0,0,,ふん捕まえてやる Dialogue: 0,0:17:33.07,0:17:34.15,JP,,0,0,0,,しまった Dialogue: 0,0:17:36.07,0:17:36.77,JP,,0,0,0,,イヤ! Dialogue: 0,0:17:37.80,0:17:38.99,JP,,0,0,0,,顔は見ないで! Dialogue: 0,0:17:52.47,0:17:54.48,JP,,0,0,0,,卑怯だぞ セイント・テール! Dialogue: 0,0:17:54.48,0:17:55.53,JP,,0,0,0,,下りてこい! Dialogue: 0,0:17:57.63,0:17:59.93,JP,,0,0,0,,待て!俺と勝負しろ! Dialogue: 0,0:18:01.30,0:18:04.23,JP,,0,0,0,,今度現れるときは 必ず俺に教えろ! Dialogue: 0,0:18:05.86,0:18:07.95,JP,,0,0,0,,いいか 絶対だぞ! Dialogue: 0,0:18:08.90,0:18:10.43,JP,,0,0,0,,ちょっと楽しかったよ Dialogue: 0,0:18:23.26,0:18:24.00,JP,,0,0,0,,うん? Dialogue: 0,0:18:25.61,0:18:26.67,JP,,0,0,0,,飛鳥刑事! Dialogue: 0,0:18:27.41,0:18:29.69,JP,,0,0,0,,ハラホロラ~ Dialogue: 0,0:18:29.71,0:18:30.39,JP,,0,0,0,,これを Dialogue: 0,0:18:31.03,0:18:31.66,JP,,0,0,0,,何だ? Dialogue: 0,0:18:32.39,0:18:33.48,JP,,0,0,0,,こ…これは Dialogue: 0,0:18:34.08,0:18:36.43,JP,,0,0,0,,全部盗まれた宝石じゃないか Dialogue: 0,0:18:38.05,0:18:39.84,JP,,0,0,0,,怪盗セイント・テール Dialogue: 0,0:18:40.43,0:18:44.95,JP,,0,0,0,,どう考えても あれは俺と同い年ぐらいの女の子じゃねえか Dialogue: 0,0:18:48.45,0:18:50.03,JP,,0,0,0,,触ってしまった Dialogue: 0,0:19:04.09,0:19:06.06,JP,,0,0,0,,「おじいさんを大切にね」 Dialogue: 0,0:19:14.72,0:19:16.51,JP,,0,0,0,,う~む Dialogue: 0,0:19:23.12,0:19:26.92,JP,,0,0,0,,「今回の君の働きに対し 感謝の意を表する」 Dialogue: 0,0:19:26.92,0:19:27.84,JP,,0,0,0,,はっ…はい! Dialogue: 0,0:19:32.37,0:19:35.86,JP,,0,0,0,,それから これは市長の私からのお願いなんだが Dialogue: 0,0:19:35.86,0:19:39.17,JP,,0,0,0,,今後もセイント・テールの逮捕を手伝ってもらえないかね? Dialogue: 0,0:19:39.17,0:19:39.62,JP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:19:43.13,0:19:45.35,JP,,0,0,0,,このペンダントは捜査許可証だ Dialogue: 0,0:19:45.35,0:19:49.73,JP,,0,0,0,,これさえ見せれば 市内のどんな所でも自由に捜査できる Dialogue: 0,0:19:50.40,0:19:54.60,JP,,0,0,0,,君のセイント・テールに対する熱意と知識をぜひ拝借したいんだ Dialogue: 0,0:19:54.69,0:19:57.17,JP,,0,0,0,,もちろん 警察と協力してだがね Dialogue: 0,0:19:57.18,0:19:57.78,JP,,0,0,0,,はい! Dialogue: 0,0:19:59.90,0:20:02.33,JP,,0,0,0,,今日さおりさんが礼拝堂に来たの Dialogue: 0,0:20:02.93,0:20:04.53,JP,,0,0,0,,「神様 ありがとう」って Dialogue: 0,0:20:04.92,0:20:10.53,JP,,0,0,0,,海堂が盗んだ宝石も無事に元の持ち主に戻ったし 一件落着ね Dialogue: 0,0:20:11.54,0:20:13.17,JP,,0,0,0,,じゃ あたしはこれで Dialogue: 0,0:20:14.32,0:20:16.28,JP,,0,0,0,,またあしたね バイバ~イ! Dialogue: 0,0:20:20.89,0:20:22.36,JP,,0,0,0,,何だ お前か Dialogue: 0,0:20:22.94,0:20:24.60,JP,,0,0,0,,表彰されたんだって? Dialogue: 0,0:20:24.77,0:20:25.45,JP,,0,0,0,,おう! Dialogue: 0,0:20:26.69,0:20:30.48,JP,,0,0,0,,見ろ!セイント・テールのヤツ 次こそ捕まえてやるぜ! Dialogue: 0,0:20:30.76,0:20:33.91,JP,,0,0,0,,まっ せいぜい頑張ってね Dialogue: 0,0:20:34.23,0:20:36.05,JP,,0,0,0,,おう 見てろよ Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,OPCN,,0,0,0,,----------OPCN---------- Dialogue: 0,0:00:07.77,0:00:13.15,OPCN,,0,0,0,,{\pos(720,1000)}耶····· Dialogue: 0,0:00:17.66,0:00:21.62,OPCN,,0,0,0,,{\pos(695,1000)}每次受伤 我都会失去方向 Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:25.54,OPCN,,0,0,0,,{\pos(695,1000)}去依靠心中的幻想 Dialogue: 0,0:00:25.54,0:00:29.50,OPCN,,0,0,0,,{\pos(700,1000)}时间洪流之中 我动弹不得 Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:34.55,OPCN,,0,0,0,,{\pos(695,1000)}只能闭上心扉 保持沉默 Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:40.60,OPCN,,0,0,0,,{\pos(695,1000)}但我却无法阻止这一切 Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:47.56,OPCN,,0,0,0,,{\pos(695,1000)}只能接受它们 朝空中飞舞 Dialogue: 0,0:00:49.52,0:00:53.44,OPCN,,0,0,0,,{\pos(700,1000)}我跨越所有的时间 展翅翱翔 Dialogue: 0,0:00:53.44,0:00:56.95,OPCN,,0,0,0,,{\pos(700,1000)}为的是拥抱有你存在的空气 Dialogue: 0,0:00:56.95,0:01:02.95,OPCN,,0,0,0,,{\pos(700,1000)}以及那包裹着全世界的光芒 Dialogue: 0,0:01:05.41,0:01:09.21,OPCN,,0,0,0,,{\pos(705,1000)}那无垠的天空 你不变的双眸 Dialogue: 0,0:01:09.21,0:01:12.92,OPCN,,0,0,0,,{\pos(695,1000)}都令我陶醉 Dialogue: 0,0:01:12.92,0:01:19.30,OPCN,,0,0,0,,{\pos(700,1000)}无论我们相隔有多远 Dialogue: 0,0:01:19.30,0:01:22.72,OPCN,,0,0,0,,{\pos(700,1000)}心儿都能交织在一起 Dialogue: 0,0:01:27.02,0:01:29.40,OPCN,,0,0,0,,{\pos(700,1000)}愿你今夜伴我身旁