[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8942 ; http://www.aegisub.org/ Title: Kaitou Saint Tail 1995 - EP40 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1440 PlayResY: 1080 Original Script: Senren Original Translation: Senren Original Editing: Senren Original Timing: Senren [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Kaitou Saint Tail 1995 - EP40 [BD 1440x1080 AVC-yuv420p10 FLAC Chap] - LittleBakas!.mkv Video File: Kaitou Saint Tail 1995 - EP40 [BD 1440x1080 AVC-yuv420p10 FLAC Chap] - LittleBakas!.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.375000 Active Line: 6 Video Position: 32904 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: CN,汉仪旗黑-65S,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,60,1 Style: CN2,汉仪旗黑-65S,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,10,10,10,1 Style: JP,FOT-UDKakugo_Large Pr6N DB,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,5,1 Style: JP2,FOT-UDKakugo_Large Pr6N DB,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,10,10,65,1 Style: RUBY,汉仪旗黑-65S,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: SCR,汉仪旗黑-65S,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: OPCN,方正准圆_GBK,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: EDCN,方正准圆_GBK,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,SCR,,0,0,0,,----------SCR---------- Dialogue: 0,0:01:55.88,0:02:00.76,SCR,,0,0,0,,{\an8\fad(200,0)}字幕制作:千恋 Dialogue: 0,0:01:55.88,0:02:00.76,SCR,,0,0,0,,{\fad(200,0)\pos(720,840)\fs75\bord0\b1}妈妈的秘密!女怪盗的复仇 Dialogue: 0,0:20:23.82,0:20:31.83,SCR,,0,0,0,,{\an8}还给你——St. Tail Dialogue: 0,0:22:27.32,0:22:30.32,SCR,,0,0,0,,{\fn方正准圆_GBK\bord0\shad4\b1\fs80\fsp40\pos(720,750)\c&HE2DFD1&\4c&H955144&}下集预告 Dialogue: 0,0:22:52.35,0:22:58.35,SCR,,0,0,0,,{\fn方正准圆_GBK\fs75\bord0\b1\c&HDCE5DE&\pos(1020,240)}下集怪盗St. Tail Dialogue: 0,0:22:52.35,0:22:58.35,SCR,,0,0,0,,{\pos(720,820)\fs75\bord0\c&HDCE5DE&\b1}强敌!?可爱恶魔的陷阱! Dialogue: 0,0:22:52.35,0:22:58.35,SCR,,0,0,0,,{\fn方正准圆_GBK\fs60\bord0\b1\pos(965,900)\c&HDCE5DE&}敬请期待! Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,CN,,0,0,0,,----------CN---------- Dialogue: 1,0:01:38.01,0:01:39.72,CN,,0,0,0,,因为我是你喜欢的类型吗 Dialogue: 1,0:01:40.88,0:01:44.57,CN,,0,0,0,,如果你还这么回答 那我… Dialogue: 1,0:01:47.44,0:01:48.56,CN,,0,0,0,,因为你很像 Dialogue: 1,0:01:48.99,0:01:49.57,CN,,0,0,0,,什么 Dialogue: 1,0:01:50.09,0:01:54.30,CN,,0,0,0,,你长得很像 很像我十分在意的一个女孩子 Dialogue: 1,0:01:54.30,0:01:54.88,CN,,0,0,0,,什么 Dialogue: 1,0:02:03.03,0:02:04.08,CN,,0,0,0,,你长得很像 Dialogue: 1,0:02:04.31,0:02:06.63,CN,,0,0,0,,很像我十分在意的一个女孩子 Dialogue: 1,0:02:09.59,0:02:13.85,CN,,0,0,0,,飞鸟二世喜欢的人是 喜欢的人是… Dialogue: 1,0:02:14.34,0:02:15.29,CN,,0,0,0,,芽美 Dialogue: 1,0:02:17.18,0:02:19.85,CN,,0,0,0,,芽美啊 已经下课了 Dialogue: 1,0:02:19.93,0:02:21.93,CN,,0,0,0,,你课上也是这个状态 Dialogue: 1,0:02:21.93,0:02:25.25,CN,,0,0,0,,所以修女很生气 只给你一个人布置了作业 Dialogue: 1,0:02:27.82,0:02:32.38,CN,,0,0,0,,因为飞鸟二世的那几句话在我脑海里挥之不去 Dialogue: 1,0:02:33.10,0:02:36.17,CN,,0,0,0,,啊 对了 飞鸟二世 你来帮帮她吧 Dialogue: 1,0:02:36.17,0:02:38.36,CN,,0,0,0,,你的话 十五分钟就能做完吧 Dialogue: 1,0:02:43.88,0:02:45.45,CN,,0,0,0,,说 说什么傻话 Dialogue: 1,0:02:45.45,0:02:48.27,CN,,0,0,0,,作业要自己做才有意义 Dialogue: 1,0:02:48.89,0:02:50.27,CN,,0,0,0,,又要开始了 Dialogue: 1,0:02:50.76,0:02:52.18,CN,,0,0,0,,没事的 凉子 Dialogue: 1,0:02:53.62,0:02:54.92,CN,,0,0,0,,我自己做 Dialogue: 1,0:02:54.92,0:02:55.56,CN,,0,0,0,,奇怪 Dialogue: 1,0:02:55.56,0:02:56.76,CN,,0,0,0,,没开始 Dialogue: 1,0:02:59.98,0:03:03.09,CN,,0,0,0,,你长得很像 很像我十分在意的一个女孩子 Dialogue: 1,0:03:03.40,0:03:05.54,CN,,0,0,0,,我为什么会那样说 Dialogue: 1,0:03:05.54,0:03:06.56,CN,,0,0,0,,飞鸟二世 Dialogue: 1,0:03:08.19,0:03:12.09,CN,,0,0,0,,你知道「太阳王冠 日珥之冠」吧 Dialogue: 1,0:03:12.47,0:03:16.28,CN,,0,0,0,,知道 现在在F美术馆展出的那顶吧 Dialogue: 1,0:03:16.39,0:03:19.46,CN,,0,0,0,,你不觉得St. Tail一定会盯上它吗 Dialogue: 1,0:03:21.14,0:03:22.69,CN,,0,0,0,,你们在说什么 Dialogue: 1,0:03:23.62,0:03:27.23,CN,,0,0,0,,「虹桥之麓 沉睡着宝物」 Dialogue: 1,0:03:27.42,0:03:28.13,CN,,0,0,0,,什么 Dialogue: 1,0:03:28.13,0:03:29.33,CN,,0,0,0,,那是什么 Dialogue: 1,0:03:29.72,0:03:32.15,CN,,0,0,0,,这是拥有「日珥之冠」的 Dialogue: 1,0:03:32.15,0:03:35.93,CN,,0,0,0,,阿斯托里亚王室残存的古书里写的一句话 Dialogue: 1,0:03:36.23,0:03:40.02,CN,,0,0,0,,这顶王冠上镶嵌着七颗据说是 Dialogue: 1,0:03:40.02,0:03:42.58,CN,,0,0,0,,从虹桥之麓滴落形成的宝石 Dialogue: 1,0:03:42.69,0:03:47.54,CN,,0,0,0,,石榴石 黄玉 绿宝石 蓝宝石… Dialogue: 1,0:03:47.69,0:03:49.56,CN,,0,0,0,,七色的宝石啊 Dialogue: 1,0:03:49.56,0:03:50.97,CN,,0,0,0,,超Very Good Dialogue: 1,0:03:51.22,0:03:53.79,CN,,0,0,0,,比较广为人知的一点是 Dialogue: 1,0:03:53.79,0:03:56.64,CN,,0,0,0,,唯有中间那颗星光红宝石不知何时不见了 Dialogue: 1,0:03:56.91,0:04:00.82,CN,,0,0,0,,有人说是被偷了 但真实情况一直无从知晓 Dialogue: 1,0:04:01.62,0:04:05.61,CN,,0,0,0,,但是 这颗星光红宝石时隔几十年又重现天日 Dialogue: 1,0:04:05.61,0:04:07.89,CN,,0,0,0,,似乎这次要被拿来拍卖 Dialogue: 1,0:04:07.89,0:04:10.72,CN,,0,0,0,,St. Tail没有理由不盯上它 Dialogue: 1,0:04:10.72,0:04:13.25,CN,,0,0,0,,整版头条 到手了 Dialogue: 1,0:04:13.25,0:04:15.30,CN,,0,0,0,,你调查得真清楚啊 Dialogue: 1,0:04:15.63,0:04:18.53,CN,,0,0,0,,我去看过那顶王冠 Dialogue: 1,0:04:18.53,0:04:21.14,CN,,0,0,0,,是吗 那我也去看看吧 Dialogue: 1,0:04:21.14,0:04:22.19,CN,,0,0,0,,我也去 Dialogue: 1,0:04:23.07,0:04:26.99,CN,,0,0,0,,不凑巧 St. Tail不打算偷它 真遗憾 Dialogue: 1,0:04:29.61,0:04:30.37,CN,,0,0,0,,你好 Dialogue: 1,0:04:31.10,0:04:33.52,CN,,0,0,0,,这不是芽美爸爸吗 Dialogue: 1,0:04:33.59,0:04:37.19,CN,,0,0,0,,圣良 谢谢你一直以来都跟芽美友好相处 Dialogue: 1,0:04:37.61,0:04:39.39,CN,,0,0,0,,不客气 我才是 Dialogue: 1,0:04:40.32,0:04:42.13,CN,,0,0,0,,我今天是来祈祷的 Dialogue: 1,0:04:42.13,0:04:44.37,CN,,0,0,0,,什么 您有什么烦恼吗 Dialogue: 1,0:04:44.37,0:04:45.48,CN,,0,0,0,,其实… Dialogue: 1,0:04:47.30,0:04:51.16,CN,,0,0,0,,前不久 我们一家三口去参观F美术馆 Dialogue: 1,0:04:51.84,0:04:55.46,CN,,0,0,0,,但看见「日珥之冠」之后 映美她… Dialogue: 1,0:04:55.71,0:04:58.22,CN,,0,0,0,,我内人的样子就有点怪 Dialogue: 1,0:04:59.14,0:05:00.84,CN,,0,0,0,,完全失去了活力 Dialogue: 1,0:05:02.78,0:05:06.05,CN,,0,0,0,,我不知道该做些什么来让她振作起来 Dialogue: 1,0:05:06.28,0:05:10.72,CN,,0,0,0,,一起祈祷吧 上帝一定会助你一臂之力的 Dialogue: 1,0:05:12.46,0:05:14.35,CN,,0,0,0,,谢谢你 圣良 Dialogue: 1,0:05:21.71,0:05:26.73,CN,,0,0,0,,是吗 果然那天之后 妈妈就没了活力 Dialogue: 1,0:05:26.73,0:05:31.46,CN,,0,0,0,,你爸爸很担心 说你也没什么精神 Dialogue: 1,0:05:31.46,0:05:33.19,CN,,0,0,0,,啊 我很精神啊 Dialogue: 1,0:05:33.66,0:05:34.71,CN,,0,0,0,,你看 Dialogue: 1,0:05:35.47,0:05:38.92,CN,,0,0,0,,不说这个了 我直接去问妈妈 包在我身上 Dialogue: 1,0:05:39.82,0:05:41.12,CN,,0,0,0,,芽美… Dialogue: 1,0:05:46.54,0:05:47.33,CN,,0,0,0,,什么 Dialogue: 1,0:05:48.08,0:05:49.68,CN,,0,0,0,,妈妈 告诉我 Dialogue: 1,0:05:49.82,0:05:54.81,CN,,0,0,0,,你没什么精神 是不是跟「日珥之冠」有关系啊 Dialogue: 1,0:06:00.15,0:06:03.14,CN,,0,0,0,,芽美 你注意到了啊 谢谢你 Dialogue: 1,0:06:04.04,0:06:08.20,CN,,0,0,0,,是啊 现在告诉你应该也没事了 Dialogue: 1,0:06:22.20,0:06:25.49,CN,,0,0,0,,芽美 你知道我之前是怪盗吧 Dialogue: 1,0:06:25.49,0:06:26.53,CN,,0,0,0,,知 知道 Dialogue: 1,0:06:27.98,0:06:31.31,CN,,0,0,0,,这是离这里很远的镇子里的事 Dialogue: 1,0:06:32.27,0:06:34.43,CN,,0,0,0,,大家叫我「怪盗路西法」 Dialogue: 1,0:06:35.07,0:06:37.03,CN,,0,0,0,,从天而降的恶魔 Dialogue: 1,0:06:45.08,0:06:47.31,CN,,0,0,0,,是个很恶劣的小偷 Dialogue: 1,0:06:48.31,0:06:52.38,CN,,0,0,0,,陆续从普通人家那里偷走他们重要的东西 Dialogue: 1,0:06:52.46,0:06:54.03,CN,,0,0,0,,震惊世人 Dialogue: 1,0:06:54.89,0:06:58.33,CN,,0,0,0,,你之前说过让我继承你的衣钵吧 Dialogue: 1,0:06:58.72,0:07:02.83,CN,,0,0,0,,讨厌啦 我想让你继承的是我的运动神经啦 Dialogue: 1,0:07:03.66,0:07:07.80,CN,,0,0,0,,你没有做任何坏事 妈妈我是知道的 Dialogue: 1,0:07:18.63,0:07:19.35,CN,,0,0,0,,没错 Dialogue: 1,0:07:20.02,0:07:24.22,CN,,0,0,0,,最开始我犯案只是为了测试一下自己的运动神经 Dialogue: 1,0:07:25.29,0:07:29.55,CN,,0,0,0,,但在此期间 出现了无法让我放弃当怪盗的理由 Dialogue: 1,0:07:30.38,0:07:33.76,CN,,0,0,0,,什么理由?是有人拼命追捕你吗 Dialogue: 1,0:07:33.98,0:07:34.43,CN,,0,0,0,,什么 Dialogue: 1,0:07:34.43,0:07:36.56,CN,,0,0,0,,啊 没什么 没什么 Dialogue: 1,0:07:43.37,0:07:45.21,CN,,0,0,0,,是对手出现了 Dialogue: 1,0:07:46.18,0:07:48.53,CN,,0,0,0,,我现在想起来还是一肚子气 Dialogue: 1,0:07:48.54,0:07:52.37,CN,,0,0,0,,镇子上又来了一个极其可憎的女怪盗 Dialogue: 1,0:07:52.71,0:07:54.91,CN,,0,0,0,,她最喜欢做惹人讨厌的事 Dialogue: 1,0:07:54.91,0:07:58.86,CN,,0,0,0,,专抢我盯上的猎物 是个毒蛇般的女人 Dialogue: 1,0:07:58.97,0:08:02.87,CN,,0,0,0,,妈 妈妈 你很不服输嘛 Dialogue: 1,0:08:03.09,0:08:04.74,CN,,0,0,0,,但有一天晚上 Dialogue: 1,0:08:11.58,0:08:15.42,CN,,0,0,0,,我在甩开警察的路上 被她撞了一下 扭伤了脚 Dialogue: 1,0:08:17.23,0:08:19.65,CN,,0,0,0,,陷入了一筹莫展的危机之中 Dialogue: 1,0:08:22.77,0:08:25.90,CN,,0,0,0,,那时 什么也不问就藏匿我的是… Dialogue: 1,0:08:25.90,0:08:27.24,CN,,0,0,0,,爸爸对吧 Dialogue: 1,0:08:30.42,0:08:34.53,CN,,0,0,0,,他在一间狭小的公寓里进行魔术师的修行 Dialogue: 1,0:08:34.68,0:08:36.99,CN,,0,0,0,,没有啊 真头疼 Dialogue: 1,0:08:37.60,0:08:39.84,CN,,0,0,0,,我很穷 没有药 Dialogue: 1,0:08:39.86,0:08:41.29,CN,,0,0,0,,你 你很痛吧 Dialogue: 1,0:08:41.29,0:08:42.73,CN,,0,0,0,,不用你多管闲事 Dialogue: 1,0:08:42.73,0:08:44.44,CN,,0,0,0,,你不要弄出大动静就行 Dialogue: 1,0:08:44.74,0:08:46.54,CN,,0,0,0,,要是被发现可不是闹着玩的 Dialogue: 1,0:08:46.54,0:08:47.94,CN,,0,0,0,,啊 对啦 Dialogue: 1,0:08:48.00,0:08:49.77,CN,,0,0,0,,喂 你在听我说话吗 Dialogue: 1,0:08:50.21,0:08:53.22,CN,,0,0,0,,一 二 三 Dialogue: 1,0:09:02.40,0:09:04.16,CN,,0,0,0,,我只能做这种事 Dialogue: 1,0:09:04.28,0:09:06.73,CN,,0,0,0,,但这正好用来藏你吧 Dialogue: 1,0:09:17.96,0:09:22.93,CN,,0,0,0,,从那以后 每次见面他都会送我一大把花朵 Dialogue: 1,0:09:23.06,0:09:24.07,CN,,0,0,0,,只送花 Dialogue: 1,0:09:25.25,0:09:28.82,CN,,0,0,0,,因为他那时候只会变这一个魔术 Dialogue: 1,0:09:43.29,0:09:45.16,CN,,0,0,0,,我当时可高兴了 Dialogue: 1,0:09:46.10,0:09:51.27,CN,,0,0,0,,他总是用尽自己的全力 来哄我开心 Dialogue: 1,0:09:51.97,0:09:55.52,CN,,0,0,0,,看见他这样的身姿 我就觉得 Dialogue: 1,0:09:55.52,0:09:58.49,CN,,0,0,0,,迄今为止自己的所作所为有多么愚蠢 Dialogue: 1,0:09:59.17,0:10:01.99,CN,,0,0,0,,于是我就不当怪盗了 Dialogue: 1,0:10:13.27,0:10:17.81,CN,,0,0,0,,并将以前偷的东西悉数物归原主 Dialogue: 1,0:10:18.30,0:10:20.63,CN,,0,0,0,,本就该还回去的… Dialogue: 1,0:10:21.61,0:10:26.72,CN,,0,0,0,,但唯有那顶「日珥之冠」上的星光红宝石没能还回去 Dialogue: 1,0:10:26.72,0:10:27.28,CN,,0,0,0,,什么 Dialogue: 1,0:10:28.03,0:10:31.27,CN,,0,0,0,,我在还的路上 它又被那个女人抢走了 Dialogue: 1,0:10:32.60,0:10:33.86,CN,,0,0,0,,宝石自此不见踪影 Dialogue: 1,0:10:34.78,0:10:38.48,CN,,0,0,0,,看见那顶王冠 我便回想起这件事 Dialogue: 1,0:10:38.71,0:10:40.32,CN,,0,0,0,,打起精神来 妈妈 Dialogue: 1,0:10:40.48,0:10:42.29,CN,,0,0,0,,我不会告诉爸爸的 Dialogue: 1,0:10:45.75,0:10:51.23,CN,,0,0,0,,你爸爸他都知道 只是一直默不作声 Dialogue: 1,0:11:00.98,0:11:05.32,CN,,0,0,0,,圣良 我要去取回王冠上的星光红宝石 Dialogue: 1,0:11:05.35,0:11:09.41,CN,,0,0,0,,会场是之前拍卖会用过的地方 Dialogue: 1,0:11:09.98,0:11:13.17,CN,,0,0,0,,所以这次还是避免去那里比较好 Dialogue: 1,0:11:13.45,0:11:16.82,CN,,0,0,0,,飞鸟二世应该也收集了数据 Dialogue: 1,0:11:17.32,0:11:18.87,CN,,0,0,0,,我推测出了 Dialogue: 1,0:11:18.95,0:11:22.34,CN,,0,0,0,,拍卖之前保管星光红宝石的仓库 Dialogue: 1,0:11:35.93,0:11:40.65,CN,,0,0,0,,一 二 三 Dialogue: 1,0:11:41.92,0:11:45.74,CN,,0,0,0,,「明晚我将前去R仓库偷走『星光红宝石』 Dialogue: 1,0:11:45.75,0:11:46.84,CN,,0,0,0,,St. Tail上」 Dialogue: 1,0:11:47.21,0:11:50.47,CN,,0,0,0,,St. Tail 你果然来了啊 Dialogue: 1,0:11:52.71,0:11:55.30,CN,,0,0,0,,飞鸟二世有喜欢的人 Dialogue: 1,0:11:57.91,0:12:00.23,CN,,0,0,0,,我该怎么办啊 妈妈 Dialogue: 1,0:12:02.82,0:12:05.63,CN,,0,0,0,,你 你还没回去呀 Dialogue: 1,0:12:05.63,0:12:06.75,CN,,0,0,0,,你不也是 Dialogue: 1,0:12:10.79,0:12:13.19,CN,,0,0,0,,打扰一下 那边的两位 Dialogue: 1,0:12:19.44,0:12:24.67,CN,,0,0,0,,你们好 我这次在这所学校附近开了间占卜店 Dialogue: 1,0:12:25.06,0:12:27.02,CN,,0,0,0,,请务必跟男朋友一起来 Dialogue: 1,0:12:28.97,0:12:30.63,CN,,0,0,0,,咦 咦咦咦 Dialogue: 1,0:12:31.56,0:12:34.06,CN,,0,0,0,,哎呀 害羞了 真可爱 Dialogue: 1,0:12:34.06,0:12:38.85,CN,,0,0,0,,啊 那边的朋友 我这次开了间占卜店 Dialogue: 1,0:12:38.94,0:12:40.84,CN,,0,0,0,,请务必光临一下 我等着你 Dialogue: 1,0:12:40.89,0:12:43.10,CN,,0,0,0,,哎呀 那边的大姐姐… Dialogue: 1,0:12:43.55,0:12:46.48,CN,,0,0,0,,不跟我站在一起会比较好吧 Dialogue: 1,0:12:48.33,0:12:50.23,CN,,0,0,0,,我没这么说 Dialogue: 1,0:13:00.23,0:13:04.36,CN,,0,0,0,,那份作业 在你实在搞不懂的时候再看 Dialogue: 1,0:13:07.04,0:13:08.21,CN,,0,0,0,,谢谢你 Dialogue: 1,0:13:08.66,0:13:11.72,CN,,0,0,0,,我 我这么做才不是为了你啊 Dialogue: 1,0:13:12.36,0:13:13.99,CN,,0,0,0,,只是预习罢了 预习 Dialogue: 1,0:13:26.52,0:13:29.84,CN,,0,0,0,,主啊 请您原谅我这无礼的行为 Dialogue: 1,0:13:34.91,0:13:35.72,CN,,0,0,0,,一 Dialogue: 1,0:13:38.28,0:13:39.30,CN,,0,0,0,,二 Dialogue: 1,0:13:41.50,0:13:44.67,CN,,0,0,0,,三 Dialogue: 1,0:13:58.84,0:14:00.43,CN,,0,0,0,,加油 芽美 Dialogue: 1,0:14:00.43,0:14:03.08,CN,,0,0,0,,交给我吧 毕竟是为了爸爸妈妈 Dialogue: 1,0:14:04.93,0:14:08.26,CN,,0,0,0,,愿上帝保佑我们 Dialogue: 1,0:14:25.96,0:14:28.52,CN,,0,0,0,,找到了 那就是星光红宝石吧 Dialogue: 1,0:14:29.23,0:14:31.29,CN,,0,0,0,,咦 飞鸟二世呢 Dialogue: 1,0:14:34.11,0:14:36.16,CN,,0,0,0,,我今天一定要抓住你 Dialogue: 1,0:14:37.04,0:14:40.25,CN,,0,0,0,,一 二 三 Dialogue: 1,0:14:43.90,0:14:47.55,CN,,0,0,0,,奇 奇怪 真是轻而易举 Dialogue: 1,0:14:48.11,0:14:49.09,CN,,0,0,0,,安保呢 Dialogue: 1,0:14:52.97,0:14:53.92,CN,,0,0,0,,这是因为 Dialogue: 1,0:14:54.37,0:14:58.71,CN,,0,0,0,,那颗宝石的主人拒绝在仓库内设置安保 Dialogue: 1,0:14:58.97,0:15:00.07,CN,,0,0,0,,在外面吗 Dialogue: 1,0:15:10.67,0:15:13.66,CN,,0,0,0,,好 今天你逃不掉了 Dialogue: 1,0:15:13.66,0:15:16.64,CN,,0,0,0,,一 二 三 Dialogue: 1,0:15:16.97,0:15:18.13,CN,,0,0,0,,哎呀呀 Dialogue: 1,0:15:19.67,0:15:23.76,CN,,0,0,0,,对不起 无论无何我都唯独不能被你抓住 Dialogue: 1,0:15:34.67,0:15:36.27,CN,,0,0,0,,终于找到你了 Dialogue: 1,0:15:37.41,0:15:42.13,CN,,0,0,0,,那颗星光红宝石是为了引出你 才拿去拍卖的 Dialogue: 1,0:15:42.83,0:15:45.82,CN,,0,0,0,,为的是找到怪盗路西法 你的线索 Dialogue: 1,0:16:08.17,0:16:10.07,CN,,0,0,0,,不能被你抓住 Dialogue: 1,0:16:14.04,0:16:15.02,CN,,0,0,0,,我… Dialogue: 1,0:16:16.25,0:16:18.75,CN,,0,0,0,,为什么想要抓住她啊 Dialogue: 1,0:16:20.30,0:16:22.29,CN,,0,0,0,,一开始我只是想抓住她 Dialogue: 1,0:16:23.62,0:16:25.99,CN,,0,0,0,,你一出现我就很兴奋 Dialogue: 1,0:16:26.87,0:16:27.51,CN,,0,0,0,,但… Dialogue: 1,0:16:28.78,0:16:30.59,CN,,0,0,0,,我变得不想把你让给其他人 Dialogue: 1,0:16:39.13,0:16:40.43,CN,,0,0,0,,是从那时起 Dialogue: 1,0:18:29.62,0:18:32.77,CN,,0,0,0,,「虹桥之麓 沉睡着宝物」 Dialogue: 1,0:18:35.41,0:18:37.24,CN,,0,0,0,,忘了是哪个王室了 Dialogue: 1,0:18:37.29,0:18:39.91,CN,,0,0,0,,但虹桥之麓物理上根本不存在 Dialogue: 1,0:18:40.51,0:18:42.04,CN,,0,0,0,,不好 要迟到了 Dialogue: 1,0:19:28.05,0:19:31.79,CN,,0,0,0,,虹桥之麓 有宝物… Dialogue: 1,0:19:36.67,0:19:37.90,CN,,0,0,0,,飞鸟二世 Dialogue: 1,0:19:38.28,0:19:40.90,CN,,0,0,0,,莫非他淋了一晚上雨 Dialogue: 1,0:19:43.10,0:19:44.12,CN,,0,0,0,,你怎么了 Dialogue: 1,0:19:44.89,0:19:46.79,CN,,0,0,0,,你才是 来得真早 Dialogue: 1,0:19:47.24,0:19:50.15,CN,,0,0,0,,我今天要值日 你是为什么… Dialogue: 1,0:20:03.10,0:20:04.81,CN,,0,0,0,,好 好烫 Dialogue: 1,0:20:05.09,0:20:07.84,CN,,0,0,0,,你 你坚持一下 我去联系你的家人 Dialogue: 1,0:20:08.04,0:20:08.91,CN,,0,0,0,,喜欢 Dialogue: 1,0:20:10.07,0:20:12.21,CN,,0,0,0,,我喜欢你 Dialogue: 1,0:20:13.41,0:20:14.68,CN,,0,0,0,,我说真的 Dialogue: 1,0:20:16.02,0:20:17.05,CN,,0,0,0,,我很高兴 Dialogue: 1,0:20:17.95,0:20:20.22,CN,,0,0,0,,你能待在我身边 Dialogue: 1,0:20:32.32,0:20:34.85,CN,,0,0,0,,能摸到你… Dialogue: 1,0:22:28.28,0:22:31.44,CN,,0,0,0,,我跟飞鸟二世去了占卜店 Dialogue: 1,0:22:31.58,0:22:34.85,CN,,0,0,0,,得到了「你们俩不会顺利」的占卜结果 Dialogue: 1,0:22:35.20,0:22:39.32,CN,,0,0,0,,说这是因为我有很重要的事情瞒着飞鸟二世 Dialogue: 1,0:22:39.67,0:22:42.15,CN,,0,0,0,,那家「占卜之馆」绝对有问题 Dialogue: 1,0:22:42.29,0:22:44.96,CN,,0,0,0,,还有人的圣母像在那里被夺走了 Dialogue: 1,0:22:45.24,0:22:48.43,CN,,0,0,0,,而我被施了催眠术… Dialogue: 1,0:22:49.32,0:22:51.40,CN,,0,0,0,,下集 「怪盗St. Tail Dialogue: 1,0:22:51.52,0:22:54.00,CN,,0,0,0,,强敌!? 可爱恶魔的陷阱!」 Dialogue: 1,0:22:54.35,0:22:57.25,CN,,0,0,0,,愿上帝保佑大家 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,JP,,0,0,0,,----------JP---------- Dialogue: 0,0:01:38.01,0:01:39.72,JP,,0,0,0,,「理想だから…」 Dialogue: 0,0:01:40.88,0:01:44.57,JP,,0,0,0,,もう一度そう言ってくれたら あたしは… Dialogue: 0,0:01:47.44,0:01:48.56,JP,,0,0,0,,似てるんだ Dialogue: 0,0:01:48.99,0:01:49.57,JP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:01:50.09,0:01:54.30,JP,,0,0,0,,君は似てるんだ!気になってしょうがない女の子に! Dialogue: 0,0:01:54.30,0:01:54.88,JP,,0,0,0,,ええっ? Dialogue: 0,0:02:03.03,0:02:04.08,JP,,0,0,0,,似てるんだ! Dialogue: 0,0:02:04.31,0:02:06.63,JP,,0,0,0,,気になってしょうがない女の子に! Dialogue: 0,0:02:09.59,0:02:13.85,JP,,0,0,0,,アスカJr.の好きな人って…好きな人って… Dialogue: 0,0:02:14.34,0:02:15.29,JP,,0,0,0,,芽美! Dialogue: 0,0:02:17.18,0:02:19.85,JP,,0,0,0,,芽美ったら 授業終わったよ Dialogue: 0,0:02:19.93,0:02:21.93,JP,,0,0,0,,授業中もずっとそんなだから Dialogue: 0,0:02:21.93,0:02:25.25,JP,,0,0,0,,シスターが怒って 一人だけ宿題出されちゃうんだよ Dialogue: 0,0:02:27.82,0:02:32.38,JP,,0,0,0,,だって アスカJr.の言葉が頭の中をぐるぐるして… Dialogue: 0,0:02:33.10,0:02:36.17,JP,,0,0,0,,あっ そうだ!アスカJr.!手伝ってあげてよ Dialogue: 0,0:02:36.17,0:02:38.36,JP,,0,0,0,,あんただったら 15分でやっちゃうでしょ? Dialogue: 0,0:02:43.88,0:02:45.45,JP,,0,0,0,,バ…バカ言え! Dialogue: 0,0:02:45.45,0:02:48.27,JP,,0,0,0,,自分でやんなきゃ意味ねえんだよ そんなの! Dialogue: 0,0:02:48.89,0:02:50.27,JP,,0,0,0,,また始まる! Dialogue: 0,0:02:50.76,0:02:52.18,JP,,0,0,0,,いいよ 涼子 Dialogue: 0,0:02:53.62,0:02:54.92,JP,,0,0,0,,自分でやる Dialogue: 0,0:02:54.92,0:02:55.56,JP,,0,0,0,,あれ? Dialogue: 0,0:02:55.56,0:02:56.76,JP,,0,0,0,,始まらない Dialogue: 0,0:02:59.98,0:03:03.09,JP,,0,0,0,,似てるんだ!気になってしょうがない女の子に! Dialogue: 0,0:03:03.40,0:03:05.54,JP,,0,0,0,,俺は 何であんなことを… Dialogue: 0,0:03:05.54,0:03:06.56,JP,,0,0,0,,アスカJr.! Dialogue: 0,0:03:08.19,0:03:12.09,JP,,0,0,0,,お前 「太陽の王冠 プロミネンス・クラウン」って知ってるだろ? Dialogue: 0,0:03:12.47,0:03:16.28,JP,,0,0,0,,ああ 今 F美術館に展示してあるやつだろ? Dialogue: 0,0:03:16.39,0:03:19.46,JP,,0,0,0,,セイント・テールが絶対狙うと思わないか? Dialogue: 0,0:03:21.14,0:03:22.69,JP,,0,0,0,,何?何の話? Dialogue: 0,0:03:23.62,0:03:27.23,JP,,0,0,0,,「虹の麓には 宝物が眠っている」 Dialogue: 0,0:03:27.42,0:03:28.13,JP,,0,0,0,,えーっ? Dialogue: 0,0:03:28.13,0:03:29.33,JP,,0,0,0,,何?それ… Dialogue: 0,0:03:29.72,0:03:32.15,JP,,0,0,0,,「プロミネンス・クラウン」を所有していた Dialogue: 0,0:03:32.15,0:03:35.93,JP,,0,0,0,,アストリア王家に残されている古文書の文句だよ Dialogue: 0,0:03:36.23,0:03:40.02,JP,,0,0,0,,この王冠には 虹の麓からこぼれて生まれたといわれる Dialogue: 0,0:03:40.02,0:03:42.58,JP,,0,0,0,,七つの宝石がはめ込まれていたんだ Dialogue: 0,0:03:42.69,0:03:47.54,JP,,0,0,0,,ガーネット トパーズ エメラルドに サファイア… Dialogue: 0,0:03:47.69,0:03:49.56,JP,,0,0,0,,七色の宝石なのね Dialogue: 0,0:03:49.56,0:03:50.97,JP,,0,0,0,,チョベリグー! Dialogue: 0,0:03:51.22,0:03:53.79,JP,,0,0,0,,ただ 中央にあったスタールビーだけが Dialogue: 0,0:03:53.79,0:03:56.64,JP,,0,0,0,,あるときから無くなっているのは有名な話なんだ Dialogue: 0,0:03:56.91,0:04:00.82,JP,,0,0,0,,盗まれたともいわれてるけど はっきりしたことは知られていないらしい Dialogue: 0,0:04:01.62,0:04:05.61,JP,,0,0,0,,ところが!そのスタールビーが十数年ぶりに出てきたんだ Dialogue: 0,0:04:05.61,0:04:07.89,JP,,0,0,0,,今度競売にかけられるらしい Dialogue: 0,0:04:07.89,0:04:10.72,JP,,0,0,0,,これはセイント・テールが目を付けないはずがない! Dialogue: 0,0:04:10.72,0:04:13.25,JP,,0,0,0,,もらった!一面トップ! Dialogue: 0,0:04:13.25,0:04:15.30,JP,,0,0,0,,お前 よく調べたなあ Dialogue: 0,0:04:15.63,0:04:18.53,JP,,0,0,0,,あたし その王冠なら見てきたけど Dialogue: 0,0:04:18.53,0:04:21.14,JP,,0,0,0,,えーっ!あたしも見に行こうかな Dialogue: 0,0:04:21.14,0:04:22.19,JP,,0,0,0,,あたしも! Dialogue: 0,0:04:23.07,0:04:26.99,JP,,0,0,0,,あいにく セイント・テールは盗む気ないもんね~残念でした Dialogue: 0,0:04:29.61,0:04:30.37,JP,,0,0,0,,やあ Dialogue: 0,0:04:31.10,0:04:33.52,JP,,0,0,0,,まあ 芽美ちゃんのお父さん Dialogue: 0,0:04:33.59,0:04:37.19,JP,,0,0,0,,いつも芽美と仲良くしてくれてありがとう 聖良ちゃん Dialogue: 0,0:04:37.61,0:04:39.39,JP,,0,0,0,,いえ こちらこそ Dialogue: 0,0:04:40.32,0:04:42.13,JP,,0,0,0,,今日はお祈りに来たんだ Dialogue: 0,0:04:42.13,0:04:44.37,JP,,0,0,0,,えっ?何かお困りの事が? Dialogue: 0,0:04:44.37,0:04:45.48,JP,,0,0,0,,実は… Dialogue: 0,0:04:47.30,0:04:51.16,JP,,0,0,0,,この間 家族3人でF美術館に行ったんだ Dialogue: 0,0:04:51.84,0:04:55.46,JP,,0,0,0,,ところが 「プロミネンス・クラウン」を見たときから 映美さん… Dialogue: 0,0:04:55.71,0:04:58.22,JP,,0,0,0,,うちの奥さんの様子がおかしいんだ Dialogue: 0,0:04:59.14,0:05:00.84,JP,,0,0,0,,ひどく元気がなくて… Dialogue: 0,0:05:02.78,0:05:06.05,JP,,0,0,0,,彼女を元気づけるには どうしたらいいんだろう Dialogue: 0,0:05:06.28,0:05:10.72,JP,,0,0,0,,祈りましょう きっと神様が力を貸してくださいます Dialogue: 0,0:05:12.46,0:05:14.35,JP,,0,0,0,,ありがとう 聖良ちゃん Dialogue: 0,0:05:21.71,0:05:26.73,JP,,0,0,0,,そっか…やっぱりあの日から ママは元気ないのか Dialogue: 0,0:05:26.73,0:05:31.46,JP,,0,0,0,,芽美ちゃんも元気がないって お父さん心配してらっしゃいましたわ Dialogue: 0,0:05:31.46,0:05:33.19,JP,,0,0,0,,ああ…あたしは元気! Dialogue: 0,0:05:33.66,0:05:34.71,JP,,0,0,0,,ほら! Dialogue: 0,0:05:35.47,0:05:38.92,JP,,0,0,0,,それより ママに直接聞いてみるわ 任せて! Dialogue: 0,0:05:39.82,0:05:41.12,JP,,0,0,0,,芽美ちゃん… Dialogue: 0,0:05:46.54,0:05:47.33,JP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:05:48.08,0:05:49.68,JP,,0,0,0,,ママ 話して! Dialogue: 0,0:05:49.82,0:05:54.81,JP,,0,0,0,,ママが元気ないのは 「プロミネンス・クラウン」と何か関係があるの? Dialogue: 0,0:06:00.15,0:06:03.14,JP,,0,0,0,,ありがとう 芽美 気付いていたのね Dialogue: 0,0:06:04.04,0:06:08.20,JP,,0,0,0,,そうね もう話しても平気かもしれないわね Dialogue: 0,0:06:22.20,0:06:25.49,JP,,0,0,0,,芽美 あたしが怪盗だったのは知ってるわね? Dialogue: 0,0:06:25.49,0:06:26.53,JP,,0,0,0,,う…うん Dialogue: 0,0:06:27.98,0:06:31.31,JP,,0,0,0,,ここから ずーっと離れた町でのことよ Dialogue: 0,0:06:32.27,0:06:34.43,JP,,0,0,0,,「怪盗ルシファー」と呼ばれたわ Dialogue: 0,0:06:35.07,0:06:37.03,JP,,0,0,0,,空から降りた悪魔だと Dialogue: 0,0:06:45.08,0:06:47.31,JP,,0,0,0,,たちの悪い泥棒だった Dialogue: 0,0:06:48.31,0:06:52.38,JP,,0,0,0,,罪もない人たちから 大切な物を次々と盗んで Dialogue: 0,0:06:52.46,0:06:54.03,JP,,0,0,0,,世間を騒がせて… Dialogue: 0,0:06:54.89,0:06:58.33,JP,,0,0,0,,その後をあたしに継がせるとか言ってたの? Dialogue: 0,0:06:58.72,0:07:02.83,JP,,0,0,0,,やーね 芽美に継いでほしいのはあたしの運動神経よ Dialogue: 0,0:07:03.66,0:07:07.80,JP,,0,0,0,,芽美は悪いことなんかしないわ ママ 分かってるもの Dialogue: 0,0:07:18.63,0:07:19.35,JP,,0,0,0,,そう… Dialogue: 0,0:07:20.02,0:07:24.22,JP,,0,0,0,,初めは 自分の運動神経を試したくて やったことだった Dialogue: 0,0:07:25.29,0:07:29.55,JP,,0,0,0,,でもそのうち どうしても怪盗をやめられない訳が出来たの Dialogue: 0,0:07:30.38,0:07:33.76,JP,,0,0,0,,訳って?必死で追いかけてくる人がいたの? Dialogue: 0,0:07:33.98,0:07:34.43,JP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:07:34.43,0:07:36.56,JP,,0,0,0,,ああっ 何でもない 何でもない! Dialogue: 0,0:07:43.37,0:07:45.21,JP,,0,0,0,,ライバルが現れたのよ Dialogue: 0,0:07:46.18,0:07:48.53,JP,,0,0,0,,今思い出してもムカムカするわ Dialogue: 0,0:07:48.54,0:07:52.37,JP,,0,0,0,,憎ったらしい女怪盗がもう一人町にやって来たの Dialogue: 0,0:07:52.71,0:07:54.91,JP,,0,0,0,,人の嫌がることが大好きで Dialogue: 0,0:07:54.91,0:07:58.86,JP,,0,0,0,,あたしが狙った獲物ばかりを盗もうとする 蛇みたいな女だったわ! Dialogue: 0,0:07:58.97,0:08:02.87,JP,,0,0,0,,マ…ママ…負けず嫌いなんだから… Dialogue: 0,0:08:03.09,0:08:04.74,JP,,0,0,0,,ところが ある晩… Dialogue: 0,0:08:11.58,0:08:15.42,JP,,0,0,0,,警察を振り切る途中で その女のせいで足をくじいて Dialogue: 0,0:08:17.23,0:08:19.65,JP,,0,0,0,,絶体絶命のピンチになったの Dialogue: 0,0:08:22.77,0:08:25.90,JP,,0,0,0,,そのとき 何も聞かずにかくまってくれたのが… Dialogue: 0,0:08:25.90,0:08:27.24,JP,,0,0,0,,パパだったのね? Dialogue: 0,0:08:30.42,0:08:34.53,JP,,0,0,0,,パパは 小さなアパートでマジシャンの修業をしてたわ Dialogue: 0,0:08:34.68,0:08:36.99,JP,,0,0,0,,ないわ 困ったなあ Dialogue: 0,0:08:37.60,0:08:39.84,JP,,0,0,0,,僕 貧乏で薬もないし… Dialogue: 0,0:08:39.86,0:08:41.29,JP,,0,0,0,,あっ い…痛いでしょ? Dialogue: 0,0:08:41.29,0:08:42.73,JP,,0,0,0,,余計なお世話よ Dialogue: 0,0:08:42.73,0:08:44.44,JP,,0,0,0,,それより 大声出さないでよ Dialogue: 0,0:08:44.74,0:08:46.54,JP,,0,0,0,,見つかったら ただじゃおかないから! Dialogue: 0,0:08:46.54,0:08:47.94,JP,,0,0,0,,あっ そうだ! Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:49.77,JP,,0,0,0,,ちょっと!聞いてんの?あんた! Dialogue: 0,0:08:50.21,0:08:53.22,JP,,0,0,0,,1…2…3! Dialogue: 0,0:09:02.40,0:09:04.16,JP,,0,0,0,,こんなことしかできないけど Dialogue: 0,0:09:04.28,0:09:06.73,JP,,0,0,0,,隠れるにはちょうどいいでしょ?ねっ? Dialogue: 0,0:09:17.96,0:09:22.93,JP,,0,0,0,,それからね 会うたびに両手いっぱいの花をくれたわ Dialogue: 0,0:09:23.06,0:09:24.07,JP,,0,0,0,,花だけを Dialogue: 0,0:09:25.25,0:09:28.82,JP,,0,0,0,,パパはそのころ そのマジックしかできなかったのよ Dialogue: 0,0:09:43.29,0:09:45.16,JP,,0,0,0,,うれしかったなあ Dialogue: 0,0:09:46.10,0:09:51.27,JP,,0,0,0,,いつも自分にできる精いっぱいのことで あたしを喜ばそうとしてくれて Dialogue: 0,0:09:51.97,0:09:55.52,JP,,0,0,0,,そんなパパを見てたら 今まであたしのしてきたことは Dialogue: 0,0:09:55.52,0:09:58.49,JP,,0,0,0,,何てバカなことだったんだろうって思って Dialogue: 0,0:09:59.17,0:10:01.99,JP,,0,0,0,,あたしは怪盗をやめたの Dialogue: 0,0:10:13.27,0:10:17.81,JP,,0,0,0,,それまでに盗んだ物を一つ残らず持ち主に返したわ Dialogue: 0,0:10:18.30,0:10:20.63,JP,,0,0,0,,返すはずだったの… Dialogue: 0,0:10:21.61,0:10:26.72,JP,,0,0,0,,でも あの「プロミネンス・クラウン」のスタールビーだけは返せなかった Dialogue: 0,0:10:26.72,0:10:27.28,JP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:10:28.03,0:10:31.27,JP,,0,0,0,,返す途中で またあの女に奪われて… Dialogue: 0,0:10:32.60,0:10:33.86,JP,,0,0,0,,それっきりよ… Dialogue: 0,0:10:34.78,0:10:38.48,JP,,0,0,0,,あの王冠を見たとき そのことを思い出して… Dialogue: 0,0:10:38.71,0:10:40.32,JP,,0,0,0,,元気出して ママ! Dialogue: 0,0:10:40.48,0:10:42.29,JP,,0,0,0,,パパにはないしょにするわ Dialogue: 0,0:10:45.75,0:10:51.23,JP,,0,0,0,,パパは全部ご存じよ いつも何も言わないでいてくれるの Dialogue: 0,0:11:00.98,0:11:05.32,JP,,0,0,0,,聖良 あたし 王冠のスタールビーを取り戻すわ Dialogue: 0,0:11:05.35,0:11:09.41,JP,,0,0,0,,会場は前にもオークションで使われた場所ですから Dialogue: 0,0:11:09.98,0:11:13.17,JP,,0,0,0,,今回は避けた方がいいかもしれません Dialogue: 0,0:11:13.45,0:11:16.82,JP,,0,0,0,,アスカJr.もデータを集めているでしょうし Dialogue: 0,0:11:17.32,0:11:18.87,JP,,0,0,0,,競売にかけられるまで Dialogue: 0,0:11:18.95,0:11:22.34,JP,,0,0,0,,スタールビーが保管されている倉庫を割り出してありますわ Dialogue: 0,0:11:35.93,0:11:40.65,JP,,0,0,0,,1…2…3! Dialogue: 0,0:11:41.92,0:11:45.74,JP,,0,0,0,,「あすの晩 R倉庫に『スタールビー』をいただきにまいります Dialogue: 0,0:11:45.75,0:11:46.84,JP,,0,0,0,,St.Tail」 Dialogue: 0,0:11:47.21,0:11:50.47,JP,,0,0,0,,セイント・テール…やっぱり来たか Dialogue: 0,0:11:52.71,0:11:55.30,JP,,0,0,0,,アスカJr.に好きな人が… Dialogue: 0,0:11:57.91,0:12:00.23,JP,,0,0,0,,どうしたらいいの?ママ Dialogue: 0,0:12:02.82,0:12:05.63,JP,,0,0,0,,ま…まだ帰ってなかったのかよ Dialogue: 0,0:12:05.63,0:12:06.75,JP,,0,0,0,,そっちこそ… Dialogue: 0,0:12:10.79,0:12:13.19,JP,,0,0,0,,ああ あの…そこのお二人! Dialogue: 0,0:12:19.44,0:12:24.67,JP,,0,0,0,,こんにちは!あたし 今度この学院の近くで占いのお店を始めたの Dialogue: 0,0:12:25.06,0:12:27.02,JP,,0,0,0,,彼氏も一緒にぜひ来てね Dialogue: 0,0:12:28.97,0:12:30.63,JP,,0,0,0,,あら?あららら? Dialogue: 0,0:12:31.56,0:12:34.06,JP,,0,0,0,,やーん かわいいのね てれちゃって Dialogue: 0,0:12:34.06,0:12:38.85,JP,,0,0,0,,あっ!そこのあなた!あたし 今度占いの店を始めたの Dialogue: 0,0:12:38.94,0:12:40.84,JP,,0,0,0,,ぜひ来てね 待ってるわ Dialogue: 0,0:12:40.89,0:12:43.10,JP,,0,0,0,,あら!そこのお姉様方… Dialogue: 0,0:12:43.55,0:12:46.48,JP,,0,0,0,,俺と一緒にいない方がいいらしいな… Dialogue: 0,0:12:48.33,0:12:50.23,JP,,0,0,0,,そんなこと言ってないもん Dialogue: 0,0:13:00.23,0:13:04.36,JP,,0,0,0,,例の宿題 どうしても分からないときだけ見るように Dialogue: 0,0:13:07.04,0:13:08.21,JP,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:13:08.66,0:13:11.72,JP,,0,0,0,,お…お前のためにやったんじゃないからな Dialogue: 0,0:13:12.36,0:13:13.99,JP,,0,0,0,,予習だ!予習! Dialogue: 0,0:13:26.52,0:13:29.84,JP,,0,0,0,,主よ タネも仕掛けもないことをお許しください Dialogue: 0,0:13:34.91,0:13:35.72,JP,,0,0,0,,1… Dialogue: 0,0:13:38.28,0:13:39.30,JP,,0,0,0,,2… Dialogue: 0,0:13:41.50,0:13:44.67,JP,,0,0,0,,3! Dialogue: 0,0:13:58.84,0:14:00.43,JP,,0,0,0,,頑張って 芽美ちゃん Dialogue: 0,0:14:00.43,0:14:03.08,JP,,0,0,0,,任せて!パパとママのためだもん Dialogue: 0,0:14:04.93,0:14:08.26,JP,,0,0,0,,私たちに神のご加護がありますように Dialogue: 0,0:14:25.96,0:14:28.52,JP,,0,0,0,,あったわ あれがスタールビーね Dialogue: 0,0:14:29.23,0:14:31.29,JP,,0,0,0,,あれ?アスカJr.は? Dialogue: 0,0:14:34.11,0:14:36.16,JP,,0,0,0,,今日こそ捕まえてやる Dialogue: 0,0:14:37.04,0:14:40.25,JP,,0,0,0,,1…2…3! Dialogue: 0,0:14:43.90,0:14:47.55,JP,,0,0,0,,あ…あれ?やけにあっさり… Dialogue: 0,0:14:48.11,0:14:49.09,JP,,0,0,0,,警備は? Dialogue: 0,0:14:52.97,0:14:53.92,JP,,0,0,0,,それはね… Dialogue: 0,0:14:54.37,0:14:58.71,JP,,0,0,0,,その宝石の持ち主が 倉庫内での警備を拒んだからよ Dialogue: 0,0:14:58.97,0:15:00.07,JP,,0,0,0,,外かな? Dialogue: 0,0:15:10.67,0:15:13.66,JP,,0,0,0,,よーし!今日こそ逃がさないぞ Dialogue: 0,0:15:13.66,0:15:16.64,JP,,0,0,0,,1…2…3! Dialogue: 0,0:15:16.97,0:15:18.13,JP,,0,0,0,,あたたた! Dialogue: 0,0:15:19.67,0:15:23.76,JP,,0,0,0,,ごめんなさい!どうしてもあなたにだけは捕まるわけにはいかないの! Dialogue: 0,0:15:34.67,0:15:36.27,JP,,0,0,0,,やっと見つけたわ Dialogue: 0,0:15:37.41,0:15:42.13,JP,,0,0,0,,そのスタールビーはあなたをおびき寄せるために競売に出したのよ Dialogue: 0,0:15:42.83,0:15:45.82,JP,,0,0,0,,怪盗ルシファー!あなたの手がかりを… Dialogue: 0,0:16:08.17,0:16:10.07,JP,,0,0,0,,捕まるわけにはいかないの! Dialogue: 0,0:16:14.04,0:16:15.02,JP,,0,0,0,,俺は… Dialogue: 0,0:16:16.25,0:16:18.75,JP,,0,0,0,,どうして彼女を捕まえたいんだ? Dialogue: 0,0:16:20.30,0:16:22.29,JP,,0,0,0,,初めはただ捕まえたかった Dialogue: 0,0:16:23.62,0:16:25.99,JP,,0,0,0,,君が現れるとわくわくした Dialogue: 0,0:16:26.87,0:16:27.51,JP,,0,0,0,,でも… Dialogue: 0,0:16:28.78,0:16:30.59,JP,,0,0,0,,誰にも渡したくなくなった Dialogue: 0,0:16:39.13,0:16:40.43,JP,,0,0,0,,あのときからだ Dialogue: 0,0:18:29.62,0:18:32.77,JP,,0,0,0,,「虹の麓には宝物が眠っている」 Dialogue: 0,0:18:35.41,0:18:37.24,JP,,0,0,0,,どこの王家だか忘れたけど Dialogue: 0,0:18:37.29,0:18:39.91,JP,,0,0,0,,虹の麓なんて物理的にあるわけ… Dialogue: 0,0:18:40.51,0:18:42.04,JP,,0,0,0,,いけね!遅刻する! Dialogue: 0,0:19:28.05,0:19:31.79,JP,,0,0,0,,虹の麓には 宝物が… Dialogue: 0,0:19:36.67,0:19:37.90,JP,,0,0,0,,アスカJr.! Dialogue: 0,0:19:38.28,0:19:40.90,JP,,0,0,0,,まさか一晩中雨の中に? Dialogue: 0,0:19:43.10,0:19:44.12,JP,,0,0,0,,どうしたの? Dialogue: 0,0:19:44.89,0:19:46.79,JP,,0,0,0,,お前こそ早いじゃん Dialogue: 0,0:19:47.24,0:19:50.15,JP,,0,0,0,,あたしは日直!それよりどうして… Dialogue: 0,0:20:03.10,0:20:04.81,JP,,0,0,0,,す…すごい熱! Dialogue: 0,0:20:05.09,0:20:07.84,JP,,0,0,0,,ちょ…ちょっと待ってて おうちに連絡するから Dialogue: 0,0:20:08.04,0:20:08.91,JP,,0,0,0,,好きだ Dialogue: 0,0:20:10.07,0:20:12.21,JP,,0,0,0,,羽丘が好きだ Dialogue: 0,0:20:13.41,0:20:14.68,JP,,0,0,0,,ウソじゃないぞ Dialogue: 0,0:20:16.02,0:20:17.05,JP,,0,0,0,,うれしいんだ Dialogue: 0,0:20:17.95,0:20:20.22,JP,,0,0,0,,羽丘がそばにいて Dialogue: 0,0:20:32.32,0:20:34.85,JP,,0,0,0,,手が届いて… Dialogue: 0,0:22:28.28,0:22:31.44,JP,,0,0,0,,アスカJr.と二人で 占いのお店に行ったの Dialogue: 0,0:22:31.58,0:22:34.85,JP,,0,0,0,,そこで「二人はうまくいかない」と言われたの Dialogue: 0,0:22:35.20,0:22:39.32,JP,,0,0,0,,あたしがアスカJr.にとっても大きな隠し事をしてるからって Dialogue: 0,0:22:39.67,0:22:42.15,JP,,0,0,0,,絶対あの「占いの館」おかしい Dialogue: 0,0:22:42.29,0:22:44.96,JP,,0,0,0,,あそこでマリア像をとられた人もいるもん Dialogue: 0,0:22:45.24,0:22:48.43,JP,,0,0,0,,そしてあたしは催眠術にかけられちゃって… Dialogue: 0,0:22:49.32,0:22:51.40,JP,,0,0,0,,次回 「怪盗セイント・テール Dialogue: 0,0:22:51.52,0:22:54.00,JP,,0,0,0,,強敵!? かわいい悪魔のワナ!」 Dialogue: 0,0:22:54.35,0:22:57.25,JP,,0,0,0,,皆さんに神のご加護がありますように Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,OPCN,,0,0,0,,----------OPCN---------- Dialogue: 0,0:00:09.94,0:00:13.78,OPCN,,0,0,0,,{\pos(720,1070)\shad3}舒展开身体 Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:17.07,OPCN,,0,0,0,,{\pos(705,1070)\shad3}沐浴在耀眼阳光之下 Dialogue: 0,0:00:18.08,0:00:22.08,OPCN,,0,0,0,,{\pos(705,1070)\shad3}一天就此开始 Dialogue: 0,0:00:25.29,0:00:28.42,OPCN,,0,0,0,,{\pos(715,1070)\shad3}这是我最爱的 Dialogue: 0,0:00:29.30,0:00:33.47,OPCN,,0,0,0,,{\pos(710,1070)\shad3}兴奋不已的时间 Dialogue: 0,0:00:33.47,0:00:36.80,OPCN,,0,0,0,,{\pos(710,1070)\shad3}因为我有预感 Dialogue: 0,0:00:36.80,0:00:40.68,OPCN,,0,0,0,,{\pos(710,1070)\shad3}会发生好事 Dialogue: 0,0:00:40.68,0:00:48.36,OPCN,,0,0,0,,{\pos(710,1070)\shad3}Woom 镜中照出的我 Dialogue: 0,0:00:48.36,0:00:52.23,OPCN,,0,0,0,,{\pos(710,1070)\shad3}Woom 也挺美丽吧 Dialogue: 0,0:00:52.23,0:00:55.99,OPCN,,0,0,0,,{\pos(710,1070)\shad3}感觉很不错. . . Dialogue: 0,0:00:55.99,0:01:02.83,OPCN,,0,0,0,,{\pos(705,1070)\shad3}朝着澄澈的蓝天伸出手 Dialogue: 0,0:01:03.75,0:01:10.63,OPCN,,0,0,0,,{\pos(710,1070)\shad3}心中充满希望 激动不已 Dialogue: 0,0:01:11.42,0:01:15.05,OPCN,,0,0,0,,{\pos(705,1070)\shad3}无论是恋爱还是工作 Dialogue: 0,0:01:15.05,0:01:18.55,OPCN,,0,0,0,,{\pos(710,1070)\shad3}凡事都要敢于挑战 Dialogue: 0,0:01:18.55,0:01:24.85,OPCN,,0,0,0,,{\pos(705,1070)\shad3}成为一个崭新的自己 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,EDCN,,0,0,0,,----------EDCN---------- Dialogue: 0,0:21:07.20,0:21:09.87,EDCN,,0,0,0,,{\pos(720,1050)}空想这美妙的旋律吧 Dialogue: 0,0:21:09.87,0:21:14.91,EDCN,,0,0,0,,{\pos(720,1050)}因为我们俩 一定不再是原来的自己 Dialogue: 0,0:21:14.91,0:21:22.38,EDCN,,0,0,0,,{\pos(720,1050)}好想一边念出彩虹的颜色 一边跑过那条 Dialogue: 0,0:21:22.38,0:21:26.72,EDCN,,0,0,0,,{\pos(720,1050)}摇曳着斑斓色彩的隧道 Dialogue: 0,0:21:34.06,0:21:37.10,EDCN,,0,0,0,,{\pos(720,1050)}经历过不可思议的约会后 Dialogue: 0,0:21:37.98,0:21:42.11,EDCN,,0,0,0,,{\pos(720,1050)}每逢深夜我都会觉得寂寞 Dialogue: 0,0:21:42.57,0:21:49.66,EDCN,,0,0,0,,{\pos(710,1050)}所以我闭上双眼 回味你的身姿 Dialogue: 0,0:21:49.66,0:21:53.24,EDCN,,0,0,0,,{\pos(720,1050)}没错 我想改造这份浪漫 Dialogue: 0,0:21:53.37,0:21:56.50,EDCN,,0,0,0,,{\pos(720,1050)}忘掉昨天的一切 Dialogue: 0,0:21:57.17,0:22:00.96,EDCN,,0,0,0,,{\pos(720,1050)}如你期望的那般行动 Dialogue: 0,0:22:00.96,0:22:04.84,EDCN,,0,0,0,,{\pos(720,1050)}因为我只听得见拍子声 Dialogue: 0,0:22:05.84,0:22:08.51,EDCN,,0,0,0,,{\pos(715,1050)}继续演奏这美妙的旋律吧 Dialogue: 0,0:22:08.51,0:22:13.39,EDCN,,0,0,0,,{\pos(720,1050)}就算我们俩之间爱的桥梁产生动摇 Dialogue: 0,0:22:13.39,0:22:20.65,EDCN,,0,0,0,,{\pos(720,1050)}也一起迷失在彩虹中 进行奇妙的拌嘴吧 Dialogue: 0,0:22:20.94,0:22:27.32,EDCN,,0,0,0,,{\pos(715,1050)}同时让自己的泪水蒸发