[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8942 ; http://www.aegisub.org/ Title: Kaitou Saint Tail 1995 - EP42 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1440 PlayResY: 1080 Original Script: Senren Original Translation: Senren Original Editing: Senren Original Timing: Senren [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Kaitou Saint Tail 1995 - EP42 [BD 1440x1080 AVC-yuv420p10 FLAC Chap] - LittleBakas!.mkv Video File: Kaitou Saint Tail 1995 - EP42 [BD 1440x1080 AVC-yuv420p10 FLAC Chap] - LittleBakas!.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 9 Active Line: 13 Video Position: 32904 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: CN,汉仪旗黑-65S,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,60,1 Style: CN2,汉仪旗黑-65S,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,10,10,10,1 Style: JP,FOT-UDKakugo_Large Pr6N DB,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,5,1 Style: JP2,FOT-UDKakugo_Large Pr6N DB,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,10,10,65,1 Style: RUBY,汉仪旗黑-65S,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: SCR,汉仪旗黑-65S,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: OPCN,方正准圆_GBK,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: EDCN,方正准圆_GBK,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,SCR,,0,0,0,,----------SCR---------- Dialogue: 0,0:02:03.47,0:02:08.35,SCR,,0,0,0,,{\an8\fad(200,0)}字幕制作:千恋 Dialogue: 0,0:02:03.47,0:02:08.35,SCR,,0,0,0,,{\fad(200,0)\pos(720,840)\fs75\bord0\b1}妈妈的敌人!罗丝玛丽的阴谋 Dialogue: 0,0:02:13.52,0:02:14.36,SCR,,0,0,0,,{\an8\fad(200,100)}犯人是怪盗St. Tail 已经连续发生五起盗窃案 Dialogue: 0,0:02:14.36,0:02:15.11,SCR,,0,0,0,,{\an8\fad(100,100)}St. Tail终于露出本性了吗!! Dialogue: 0,0:02:15.19,0:02:15.78,SCR,,0,0,0,,{\an8\fad(100,0)}盗窃案继续发生 怪盗St. Tail… Dialogue: 0,0:04:02.09,0:04:05.55,SCR,,0,0,0,,{\an8}怪盗路西法光天化日之下向宿敌罗丝玛丽发出预告信\N通知罗丝玛丽 仙道椛子 我将偷走B美术馆的钻石——怪盗路西法 Dialogue: 0,0:05:06.07,0:05:07.57,SCR,,0,0,0,,{\an8}潘多拉占卜馆 Dialogue: 0,0:05:31.10,0:05:32.60,SCR,,0,0,0,,{\an8\fad(250,0)}潘多拉原创商品\N美杜莎酱 Dialogue: 0,0:07:00.98,0:07:01.98,SCR,,0,0,0,,{\an8\fad(0,550)\c&HBA6744&}什么 Dialogue: 0,0:22:27.32,0:22:30.32,SCR,,0,0,0,,{\fn方正准圆_GBK\bord0\shad4\b1\fs80\fsp40\pos(720,750)\c&HE2DFD1&\4c&H955144&}下集预告 Dialogue: 0,0:22:52.35,0:22:58.35,SCR,,0,0,0,,{\fn方正准圆_GBK\fs75\bord0\b1\c&HDCE5DE&\pos(1020,230)}下集怪盗St. Tail Dialogue: 0,0:22:52.35,0:22:58.35,SCR,,0,0,0,,{\pos(720,820)\fs75\bord0\c&HDCE5DE&\b1}最后的战斗!救出飞鸟 Dialogue: 0,0:22:52.35,0:22:58.35,SCR,,0,0,0,,{\fn方正准圆_GBK\fs60\bord0\b1\pos(965,890)\c&HDCE5DE&}敬请期待! Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,CN,,0,0,0,,----------CN---------- Dialogue: 1,0:01:40.49,0:01:44.93,CN,,0,0,0,,这么说你也去了那家叫「潘多拉」的占卜馆? Dialogue: 1,0:01:45.21,0:01:50.59,CN,,0,0,0,,没错 当我回过神来 才发现留作纪念的指环不见了 Dialogue: 1,0:01:50.96,0:01:52.80,CN,,0,0,0,,跟之前相同的手法 Dialogue: 1,0:01:53.40,0:01:56.34,CN,,0,0,0,,不过 修女 唯有这件事我很清楚 Dialogue: 1,0:01:56.43,0:01:59.46,CN,,0,0,0,,偷走指环的是St. Tail Dialogue: 1,0:02:00.30,0:02:01.61,CN,,0,0,0,,绝对没错 Dialogue: 1,0:02:16.29,0:02:19.63,CN,,0,0,0,,听说这是圣华市有史以来连续作案最长的案子 Dialogue: 1,0:02:20.58,0:02:22.77,CN,,0,0,0,,受害人好像都异口同声 Dialogue: 1,0:02:22.77,0:02:25.81,CN,,0,0,0,,说「是被St. Tail偷走的」 Dialogue: 1,0:02:26.16,0:02:27.46,CN,,0,0,0,,我不知道 Dialogue: 1,0:02:28.57,0:02:30.31,CN,,0,0,0,,真过分 Dialogue: 1,0:02:30.35,0:02:33.37,CN,,0,0,0,,我爸爸晚上都不能安心睡觉了 Dialogue: 1,0:02:34.21,0:02:36.14,CN,,0,0,0,,我 不知道 Dialogue: 1,0:02:38.30,0:02:41.09,CN,,0,0,0,,她不可能做这种事 Dialogue: 1,0:02:55.22,0:02:56.63,CN,,0,0,0,,飞鸟二世 Dialogue: 1,0:02:57.52,0:03:02.27,CN,,0,0,0,,预告信…St. Tail没给我预告信 Dialogue: 1,0:03:04.65,0:03:08.36,CN,,0,0,0,,我们约好一定要给我预告信 Dialogue: 1,0:03:09.03,0:03:11.62,CN,,0,0,0,,她从没违约 Dialogue: 1,0:03:13.28,0:03:14.35,CN,,0,0,0,,约定 Dialogue: 1,0:03:15.02,0:03:18.84,CN,,0,0,0,,我不相信那种报道 Dialogue: 1,0:03:23.38,0:03:25.77,CN,,0,0,0,,谢谢你 飞鸟二世 Dialogue: 1,0:03:30.90,0:03:33.46,CN,,0,0,0,,果然是用的催眠术吧 Dialogue: 1,0:03:34.87,0:03:40.10,CN,,0,0,0,,她让所有受害者都深信是St. Tail偷的 Dialogue: 1,0:03:41.70,0:03:44.45,CN,,0,0,0,,那就是向怪盗路西法复仇 Dialogue: 1,0:03:44.51,0:03:49.02,CN,,0,0,0,,她是为了向妈妈复仇 才找我麻烦的吗 为什么 Dialogue: 1,0:03:49.02,0:03:50.09,CN,,0,0,0,,芽美 Dialogue: 1,0:03:50.95,0:03:54.56,CN,,0,0,0,,这么说对你的妈妈有点失礼 Dialogue: 1,0:03:55.04,0:03:58.99,CN,,0,0,0,,但我调查了以前有关怪盗路西法的报道 Dialogue: 1,0:04:02.96,0:04:03.98,CN,,0,0,0,,这是 Dialogue: 1,0:04:06.20,0:04:09.24,CN,,0,0,0,,这好像是怪盗路西法写的预告信 Dialogue: 1,0:04:10.05,0:04:12.66,CN,,0,0,0,,妈妈真是的 动静真大 Dialogue: 1,0:04:13.05,0:04:16.72,CN,,0,0,0,,这个「罗丝玛丽」似乎是路西法的宿敌 Dialogue: 1,0:04:16.75,0:04:18.63,CN,,0,0,0,,是她的对手 Dialogue: 1,0:04:19.41,0:04:23.43,CN,,0,0,0,,嗯 我听妈妈说过 说她是个「毒蛇般的女人」 Dialogue: 1,0:04:23.89,0:04:27.72,CN,,0,0,0,,憎恨路西法的人 应该也就只有她了 Dialogue: 1,0:04:27.72,0:04:31.59,CN,,0,0,0,,是啊 因为妈妈偷的东西应该全都还回去了 Dialogue: 1,0:04:32.58,0:04:37.77,CN,,0,0,0,,不过这个叫罗丝玛丽的人 跟那个女孩有什么关系 Dialogue: 1,0:04:38.54,0:04:41.78,CN,,0,0,0,,我再去「潘多拉」一趟 Dialogue: 1,0:04:42.15,0:04:45.30,CN,,0,0,0,,或许能搞清楚委托人的指环在哪里 Dialogue: 1,0:04:47.32,0:04:50.59,CN,,0,0,0,,对了 圣良 这个字怎么读 Dialogue: 1,0:04:50.81,0:04:51.41,CN,,0,0,0,,什么 Dialogue: 1,0:05:08.13,0:05:11.91,CN,,0,0,0,,其实我很害怕 害怕又遇上那种事 Dialogue: 1,0:05:14.51,0:05:18.43,CN,,0,0,0,,但我必须去 也为了挽回St. Tail的名声 Dialogue: 1,0:05:20.61,0:05:22.20,CN,,0,0,0,,打扰了 Dialogue: 1,0:05:28.81,0:05:30.87,CN,,0,0,0,,欢迎光临 等你好久了 Dialogue: 1,0:05:33.40,0:05:36.47,CN,,0,0,0,,用不着这么害怕吧 Dialogue: 1,0:05:36.77,0:05:38.37,CN,,0,0,0,,对吧 妈妈 Dialogue: 1,0:05:46.97,0:05:48.01,CN,,0,0,0,,妈妈? Dialogue: 1,0:05:51.31,0:05:52.38,CN,,0,0,0,,她要干什么 Dialogue: 1,0:05:55.04,0:05:56.49,CN,,0,0,0,,真可爱 Dialogue: 1,0:05:57.22,0:05:59.65,CN,,0,0,0,,妈妈 你改改这个坏习惯啊 Dialogue: 1,0:06:00.49,0:06:04.69,CN,,0,0,0,,真可爱呀 你跟那时的路西法一模一样 Dialogue: 1,0:06:06.32,0:06:08.86,CN,,0,0,0,,不过她也就只有身姿可爱 Dialogue: 1,0:06:16.60,0:06:20.18,CN,,0,0,0,,路西法 那个女人最喜欢干惹人讨厌的事 Dialogue: 1,0:06:20.20,0:06:25.19,CN,,0,0,0,,总是横刀夺爱 抢走我看上的猎物 是个毒蛇般的女人 Dialogue: 1,0:06:25.71,0:06:27.38,CN,,0,0,0,,就是 就是 Dialogue: 1,0:06:27.61,0:06:30.35,CN,,0,0,0,,好 好像在哪里听过这句话 Dialogue: 1,0:06:32.63,0:06:35.18,CN,,0,0,0,,所以我虽然跟你无怨无仇 Dialogue: 1,0:06:35.18,0:06:37.95,CN,,0,0,0,,但要麻烦你陪我复仇了 Dialogue: 1,0:06:37.95,0:06:41.30,CN,,0,0,0,,要怪就怪你是路西法的女儿吧 Dialogue: 1,0:06:41.72,0:06:44.51,CN,,0,0,0,,那个 椛子小姐? Dialogue: 1,0:06:49.23,0:06:50.69,CN,,0,0,0,,你说什么 Dialogue: 1,0:06:50.76,0:06:52.56,CN,,0,0,0,,啊 果然是这样 Dialogue: 1,0:06:52.56,0:06:55.40,CN,,0,0,0,,罗丝玛丽 就是仙道椛子吧 Dialogue: 1,0:06:55.69,0:06:57.39,CN,,0,0,0,,我问过圣良怎么读了 Dialogue: 1,0:06:57.39,0:07:00.72,CN,,0,0,0,,别用这个滑稽的真名叫我 知道了吗 Dialogue: 1,0:07:02.88,0:07:05.73,CN,,0,0,0,,那个可怖的路西法的预告信 Dialogue: 1,0:07:05.88,0:07:09.01,CN,,0,0,0,,因为那封信 我的真名人尽皆知 Dialogue: 1,0:07:09.01,0:07:10.40,CN,,0,0,0,,沦为笑柄 Dialogue: 1,0:07:10.41,0:07:11.74,CN,,0,0,0,,没错 没错 Dialogue: 1,0:07:11.74,0:07:16.23,CN,,0,0,0,,当时的屈辱 我时时刻刻铭记心头 Dialogue: 1,0:07:16.96,0:07:20.11,CN,,0,0,0,,你们母子俩真是可憎 Dialogue: 1,0:07:20.11,0:07:21.13,CN,,0,0,0,,绝不原谅 Dialogue: 1,0:07:21.35,0:07:25.72,CN,,0,0,0,,我并不是这个意思 我只是想知道盗窃事件 Dialogue: 1,0:07:26.15,0:07:28.40,CN,,0,0,0,,被盗品不在这里 Dialogue: 1,0:07:29.11,0:07:34.03,CN,,0,0,0,,St. Tail偷走的东西 我们怎么可能知道嘛 对吧 真珠 Dialogue: 1,0:07:34.03,0:07:35.61,CN,,0,0,0,,就是啊 妈妈 Dialogue: 1,0:07:35.61,0:07:37.05,CN,,0,0,0,,这对母女… Dialogue: 1,0:07:37.28,0:07:40.33,CN,,0,0,0,,我知道了 打扰你们了 Dialogue: 1,0:07:41.98,0:07:43.67,CN,,0,0,0,,欢迎下次光临 Dialogue: 1,0:07:44.44,0:07:47.04,CN,,0,0,0,,气死我了 Dialogue: 1,0:07:47.12,0:07:49.36,CN,,0,0,0,,谁怕你们的复仇啊 Dialogue: 1,0:07:49.62,0:07:51.41,CN,,0,0,0,,那对母女搞什么呀 Dialogue: 1,0:07:51.41,0:07:53.10,CN,,0,0,0,,芽美 让你久等了 Dialogue: 1,0:07:56.58,0:07:59.98,CN,,0,0,0,,我调查了一下这附近 Dialogue: 1,0:07:59.98,0:08:03.01,CN,,0,0,0,,新搬来的类似母女的二人组 Dialogue: 1,0:08:03.05,0:08:04.75,CN,,0,0,0,,好像只有这里 Dialogue: 1,0:08:05.25,0:08:07.53,CN,,0,0,0,,这不是修道院吗 Dialogue: 1,0:08:07.75,0:08:10.74,CN,,0,0,0,,对 是沿海的一间古老的建筑 Dialogue: 1,0:08:10.98,0:08:13.83,CN,,0,0,0,,现在应该已经废弃 没人居住才对 Dialogue: 1,0:08:14.63,0:08:16.51,CN,,0,0,0,,这间房子有被挂出去卖 Dialogue: 1,0:08:16.54,0:08:19.72,CN,,0,0,0,,但太恐怖了 没人敢接近 Dialogue: 1,0:08:19.92,0:08:23.54,CN,,0,0,0,,如果那对母女在那里 那被盗品也在吧 Dialogue: 1,0:08:24.20,0:08:26.00,CN,,0,0,0,,我去把它们取回来 Dialogue: 1,0:08:26.09,0:08:29.24,CN,,0,0,0,,然后 还St. Tail一个清白 Dialogue: 1,0:08:30.20,0:08:34.20,CN,,0,0,0,,也为了相信我的飞鸟二世 Dialogue: 1,0:08:42.32,0:08:46.61,CN,,0,0,0,,可恶 一定是有人假借St. Tail的名号 Dialogue: 1,0:08:47.19,0:08:50.11,CN,,0,0,0,,她可能被卷进了奇怪的案件 Dialogue: 1,0:08:51.43,0:08:52.41,CN,,0,0,0,,怎么了 Dialogue: 1,0:08:52.41,0:08:53.99,CN,,0,0,0,,喂 看那艘飞艇 Dialogue: 1,0:08:54.20,0:08:55.66,CN,,0,0,0,,好像写着什么 Dialogue: 1,0:08:57.56,0:09:01.03,CN,,0,0,0,,「今晚 我将前去修道院偷走罗丝玛丽 Dialogue: 1,0:09:01.03,0:09:04.58,CN,,0,0,0,,即仙道椛子拥有的指环等物 St. Tail上」 Dialogue: 1,0:09:05.53,0:09:06.69,CN,,0,0,0,,那是什么 Dialogue: 1,0:09:07.11,0:09:08.91,CN,,0,0,0,,是St. Tail的预告信 Dialogue: 1,0:09:09.39,0:09:11.05,CN,,0,0,0,,St. Tail Dialogue: 1,0:09:13.73,0:09:18.13,CN,,0,0,0,,嘿嘿 我弄了个跟妈妈一样的预告信 很不错吧 Dialogue: 1,0:09:18.13,0:09:19.76,CN,,0,0,0,,芽 芽美啊 Dialogue: 1,0:09:19.76,0:09:22.33,CN,,0,0,0,,你不用担心他找不到地方 Dialogue: 1,0:09:22.33,0:09:24.87,CN,,0,0,0,,这点小事 飞鸟二世能调查出来的 Dialogue: 1,0:09:24.87,0:09:26.35,CN,,0,0,0,,我不是指这个… Dialogue: 1,0:09:26.53,0:09:27.18,CN,,0,0,0,,什么 Dialogue: 1,0:09:27.73,0:09:30.63,CN,,0,0,0,,把她的真名写出来没问题吗 Dialogue: 1,0:09:34.32,0:09:36.48,CN,,0,0,0,,啊 糟了 Dialogue: 1,0:09:36.63,0:09:39.28,CN,,0,0,0,,想弄得跟妈妈的一样 不小心就 Dialogue: 1,0:09:50.55,0:09:54.85,CN,,0,0,0,,到底是路西法的女儿 胆子真大 Dialogue: 1,0:09:55.31,0:09:59.25,CN,,0,0,0,,既然如此 我管你是妈妈还是女儿 都不放过 Dialogue: 1,0:10:02.44,0:10:03.93,CN,,0,0,0,,饭钱 我放在这里了 Dialogue: 1,0:10:04.30,0:10:06.67,CN,,0,0,0,,谢…谢谢惠… Dialogue: 1,0:10:11.02,0:10:14.23,CN,,0,0,0,,但「罗丝玛丽」是谁啊 Dialogue: 1,0:10:14.75,0:10:17.71,CN,,0,0,0,,真是搞不懂最近的预告信 Dialogue: 1,0:10:21.12,0:10:22.79,CN,,0,0,0,,冷不丁地干什么呢 Dialogue: 1,0:10:23.70,0:10:28.88,CN,,0,0,0,,我就是罗丝玛丽 你好啊 小侦探 Dialogue: 1,0:10:29.87,0:10:31.80,CN,,0,0,0,,真可爱 Dialogue: 1,0:10:34.77,0:10:36.81,CN,,0,0,0,,罗…罗丝玛丽? Dialogue: 1,0:10:43.61,0:10:47.15,CN,,0,0,0,,这是翡翠粉 很漂亮吧 Dialogue: 1,0:10:47.73,0:10:49.49,CN,,0,0,0,,好好看着 Dialogue: 1,0:10:50.77,0:10:53.80,CN,,0,0,0,,怎么回事 我无法动弹 Dialogue: 1,0:11:14.11,0:11:18.76,CN,,0,0,0,,就算搞不懂你也不必担心 可爱的小侦探 Dialogue: 1,0:11:19.15,0:11:22.26,CN,,0,0,0,,我这就请你去我家 Dialogue: 1,0:11:22.85,0:11:25.57,CN,,0,0,0,,你要怎么办 St. Tail Dialogue: 1,0:11:25.93,0:11:28.94,CN,,0,0,0,,你最大的弱点在我手上 Dialogue: 1,0:11:29.20,0:11:34.67,CN,,0,0,0,,你就好好后悔把我惹怒吧 Dialogue: 1,0:11:49.96,0:11:53.44,CN,,0,0,0,,主啊 请您原谅我这无礼的行为 Dialogue: 1,0:11:58.44,0:11:59.27,CN,,0,0,0,,一 Dialogue: 1,0:12:01.95,0:12:02.82,CN,,0,0,0,,二 Dialogue: 1,0:12:05.08,0:12:08.35,CN,,0,0,0,,三 Dialogue: 1,0:12:25.47,0:12:27.55,CN,,0,0,0,,小心点 芽美 Dialogue: 1,0:12:27.58,0:12:30.05,CN,,0,0,0,,没事的 包在我身上 Dialogue: 1,0:12:32.26,0:12:35.61,CN,,0,0,0,,愿上帝保佑我们 Dialogue: 1,0:12:36.08,0:12:36.91,CN,,0,0,0,,那我走了 Dialogue: 1,0:12:40.87,0:12:44.13,CN,,0,0,0,,不知为何 心里有点不安 Dialogue: 1,0:12:44.74,0:12:45.65,CN,,0,0,0,,芽美 Dialogue: 1,0:14:17.19,0:14:18.97,CN,,0,0,0,,飞鸟二世不在 Dialogue: 1,0:14:20.33,0:14:24.07,CN,,0,0,0,,而且也没有守卫 是不知道地点吗 Dialogue: 1,0:14:28.70,0:14:31.14,CN,,0,0,0,,他 没有来吗 Dialogue: 1,0:14:40.77,0:14:43.59,CN,,0,0,0,,你找的被盗品在这里面 Dialogue: 1,0:14:44.56,0:14:49.56,CN,,0,0,0,,不过你再怎么找 小侦探也不会来 Dialogue: 1,0:14:51.65,0:14:52.33,CN,,0,0,0,,真珠 Dialogue: 1,0:14:54.15,0:14:55.34,CN,,0,0,0,,你这是什么意思 Dialogue: 1,0:14:56.75,0:14:59.26,CN,,0,0,0,,谁知道 呢 Dialogue: 1,0:15:31.37,0:15:33.22,CN,,0,0,0,,别上当 芽美 Dialogue: 1,0:15:33.35,0:15:36.21,CN,,0,0,0,,这是催眠术 都是假的 Dialogue: 1,0:15:40.52,0:15:41.31,CN,,0,0,0,,一 Dialogue: 1,0:15:42.57,0:15:43.52,CN,,0,0,0,,二 Dialogue: 1,0:15:44.93,0:15:46.32,CN,,0,0,0,,三 Dialogue: 1,0:15:49.90,0:15:51.41,CN,,0,0,0,,幻象 Dialogue: 1,0:16:06.80,0:16:11.00,CN,,0,0,0,,用魔术刮起风 破解了我的催眠术 Dialogue: 1,0:16:20.30,0:16:21.95,CN,,0,0,0,,你醒了吗 Dialogue: 1,0:16:22.96,0:16:25.33,CN,,0,0,0,,这里是哪里 Dialogue: 1,0:16:26.83,0:16:30.55,CN,,0,0,0,,唷 你刚刚没听见吗 这里是我家 Dialogue: 1,0:16:30.55,0:16:32.86,CN,,0,0,0,,不说这个了 来看这里吧 Dialogue: 1,0:16:33.25,0:16:36.32,CN,,0,0,0,,你知道隔壁的是谁吗 Dialogue: 1,0:16:37.15,0:16:38.79,CN,,0,0,0,,St. Tail? Dialogue: 1,0:16:40.86,0:16:44.07,CN,,0,0,0,,这面镜子是单面镜 Dialogue: 1,0:16:44.07,0:16:46.71,CN,,0,0,0,,隔壁的房间看不见这里 Dialogue: 1,0:16:46.75,0:16:49.01,CN,,0,0,0,,你就在这好好看着 Dialogue: 1,0:16:49.60,0:16:52.11,CN,,0,0,0,,之后即将发生的事吧 Dialogue: 1,0:17:09.11,0:17:10.11,CN,,0,0,0,,好戏 Dialogue: 1,0:17:09.11,0:17:10.11,RUBY,,0,0,0,,{\fs43\pos(720,948)}It's Dialogue: 1,0:17:11.14,0:17:15.05,CN,,0,0,0,,开 Dialogue: 1,0:17:11.14,0:17:15.05,RUBY,,0,0,0,,{\fs43\pos(720,948)}Show Dialogue: 1,0:17:15.85,0:17:17.57,CN,,0,0,0,,演 Dialogue: 1,0:17:15.85,0:17:17.57,RUBY,,0,0,0,,{\fs43\pos(720,948)}Time! Dialogue: 1,0:17:22.75,0:17:26.44,CN,,0,0,0,,回敬你的 窗帘怪 Dialogue: 1,0:17:33.28,0:17:36.45,CN,,0,0,0,,不要 不要 不要 不要 别过来 Dialogue: 1,0:17:46.36,0:17:48.68,CN,,0,0,0,,你想对她做什么 Dialogue: 1,0:17:52.00,0:17:53.21,CN,,0,0,0,,快逃 Dialogue: 1,0:18:03.45,0:18:06.77,CN,,0,0,0,,被盗的物品我全都拿回来了 Dialogue: 1,0:18:08.27,0:18:12.51,CN,,0,0,0,,快逃 快逃啊 Dialogue: 1,0:18:12.98,0:18:14.01,CN,,0,0,0,,就是现在 Dialogue: 1,0:18:22.46,0:18:27.15,CN,,0,0,0,,人啊 都有一两件「不想被别人知道的事」 Dialogue: 1,0:18:27.25,0:18:30.96,CN,,0,0,0,,你也是吧 路西法的女儿 Dialogue: 1,0:18:38.99,0:18:42.22,CN,,0,0,0,,好坏的天气 像暴风雨一样 Dialogue: 1,0:18:42.55,0:18:44.40,CN,,0,0,0,,没事的 映美 Dialogue: 1,0:18:44.65,0:18:47.64,CN,,0,0,0,,暴风雨总会停的 Dialogue: 1,0:18:47.93,0:18:48.99,CN,,0,0,0,,是啊 Dialogue: 1,0:18:50.16,0:18:52.17,CN,,0,0,0,,万事万物皆有终时 Dialogue: 1,0:19:12.89,0:19:15.24,CN,,0,0,0,,她过来了 好好看着 Dialogue: 1,0:19:16.18,0:19:20.08,CN,,0,0,0,,我要让你遭受跟我一样的境遇 St. Tail Dialogue: 1,0:19:40.09,0:19:42.44,CN,,0,0,0,,在被我抓住之前 Dialogue: 1,0:19:47.40,0:19:48.98,CN,,0,0,0,,你别被抓住 Dialogue: 1,0:19:54.12,0:19:54.80,CN,,0,0,0,,好 Dialogue: 1,0:20:04.98,0:20:08.75,CN,,0,0,0,,你很想知道她的真实身份吧 Dialogue: 1,0:20:13.85,0:20:15.71,CN,,0,0,0,,这不是很好吗 Dialogue: 1,0:20:39.27,0:20:41.62,CN,,0,0,0,,为 为什么 Dialogue: 1,0:20:46.98,0:20:51.53,CN,,0,0,0,,羽丘 Dialogue: 1,0:22:28.38,0:22:30.47,CN,,0,0,0,,我去了那家修道院后 Dialogue: 1,0:22:30.71,0:22:32.87,CN,,0,0,0,,飞鸟二世就失踪了… Dialogue: 1,0:22:33.40,0:22:36.32,CN,,0,0,0,,他一定是被罗丝玛丽抓住了 Dialogue: 1,0:22:36.58,0:22:38.92,CN,,0,0,0,,一定要救回飞鸟二世 Dialogue: 1,0:22:39.41,0:22:41.93,CN,,0,0,0,,但 如果我去救他 Dialogue: 1,0:22:41.93,0:22:44.25,CN,,0,0,0,,就会暴露St. Tail是我这件事 Dialogue: 1,0:22:44.79,0:22:46.51,CN,,0,0,0,,但我非去不可 Dialogue: 1,0:22:47.08,0:22:49.72,CN,,0,0,0,,「怪盗St. Tail」大结局 Dialogue: 1,0:22:50.01,0:22:52.74,CN,,0,0,0,,「最后的战斗!救出飞鸟」 Dialogue: 1,0:22:53.30,0:22:56.33,CN,,0,0,0,,愿上帝保佑大家 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,JP,,0,0,0,,----------JP---------- Dialogue: 0,0:01:40.49,0:01:44.93,JP,,0,0,0,,ではあなたも「パンドーラ」という占いのお店に行ったのですね? Dialogue: 0,0:01:45.21,0:01:50.59,JP,,0,0,0,,ええ そして気が付いたときには 形見の指輪がなくなっていて… Dialogue: 0,0:01:50.96,0:01:52.80,JP,,0,0,0,,この間と同じ手口だわ Dialogue: 0,0:01:53.40,0:01:56.34,JP,,0,0,0,,でも シスター これだけは分かるんです Dialogue: 0,0:01:56.43,0:01:59.46,JP,,0,0,0,,指輪を盗んだのはセイント・テールです! Dialogue: 0,0:02:00.30,0:02:01.61,JP,,0,0,0,,間違いありません! Dialogue: 0,0:02:16.29,0:02:19.63,JP,,0,0,0,,こんなに続くのは 聖華市始まって以来なんですって Dialogue: 0,0:02:20.58,0:02:22.77,JP,,0,0,0,,被害者はみんな口をそろえて Dialogue: 0,0:02:22.77,0:02:25.81,JP,,0,0,0,,「セイント・テールに盗まれた」って言ってるらしいぜ Dialogue: 0,0:02:26.16,0:02:27.46,JP,,0,0,0,,知らない… Dialogue: 0,0:02:28.57,0:02:30.31,JP,,0,0,0,,ひどいことするのね Dialogue: 0,0:02:30.35,0:02:33.37,JP,,0,0,0,,あたしのパパなんか 夜もゆっくり眠れないって Dialogue: 0,0:02:34.21,0:02:36.14,JP,,0,0,0,,あたし 知らない! Dialogue: 0,0:02:38.30,0:02:41.09,JP,,0,0,0,,彼女がこんなことするはずない! Dialogue: 0,0:02:55.22,0:02:56.63,JP,,0,0,0,,アスカJr.… Dialogue: 0,0:02:57.52,0:03:02.27,JP,,0,0,0,,予告状…セイント・テールからの予告状が来てない Dialogue: 0,0:03:04.65,0:03:08.36,JP,,0,0,0,,約束なんだ 必ず予告状をよこすって Dialogue: 0,0:03:09.03,0:03:11.62,JP,,0,0,0,,あいつ 約束破ったことないんだ Dialogue: 0,0:03:13.28,0:03:14.35,JP,,0,0,0,,約束… Dialogue: 0,0:03:15.02,0:03:18.84,JP,,0,0,0,,俺はあんな記事…信じない! Dialogue: 0,0:03:23.38,0:03:25.77,JP,,0,0,0,,ありがとう アスカJr. Dialogue: 0,0:03:30.90,0:03:33.46,JP,,0,0,0,,やっぱり 催眠術でしょうね Dialogue: 0,0:03:34.87,0:03:40.10,JP,,0,0,0,,被害者は全員 セイント・テールが盗んだと思い込まされているんですね Dialogue: 0,0:03:41.70,0:03:44.45,JP,,0,0,0,,怪盗ルシファーに復しゅうすることよ! Dialogue: 0,0:03:44.51,0:03:49.02,JP,,0,0,0,,ママに復しゅうするために あたしを困らせてるの?どうして? Dialogue: 0,0:03:49.02,0:03:50.09,JP,,0,0,0,,芽美ちゃん Dialogue: 0,0:03:50.95,0:03:54.56,JP,,0,0,0,,芽美ちゃんのお母さんには失礼だとは思ったんですが Dialogue: 0,0:03:55.04,0:03:58.99,JP,,0,0,0,,怪盗ルシファーの昔の新聞記事を調べてみたんです Dialogue: 0,0:04:02.96,0:04:03.98,JP,,0,0,0,,これは! Dialogue: 0,0:04:06.20,0:04:09.24,JP,,0,0,0,,怪盗ルシファーが出した予告状のようですわね Dialogue: 0,0:04:10.05,0:04:12.66,JP,,0,0,0,,ママったら…派手なんだから Dialogue: 0,0:04:13.05,0:04:16.72,JP,,0,0,0,,この「ローズマリー」というのは ルシファーの宿敵 Dialogue: 0,0:04:16.75,0:04:18.63,JP,,0,0,0,,ライバルだったようですわ Dialogue: 0,0:04:19.41,0:04:23.43,JP,,0,0,0,,あっ ママから聞いてるわ 「蛇みたいな女だった」って Dialogue: 0,0:04:23.89,0:04:27.72,JP,,0,0,0,,ルシファーを恨んでいる人といえば この人くらいですわ Dialogue: 0,0:04:27.72,0:04:31.59,JP,,0,0,0,,そうね ママは盗んだ物は全て返したはずだから Dialogue: 0,0:04:32.58,0:04:37.77,JP,,0,0,0,,でも このローズマリーって人と あの女の子とは関係があるの? Dialogue: 0,0:04:38.54,0:04:41.78,JP,,0,0,0,,あたし もう一度「パンドーラ」に行ってみる Dialogue: 0,0:04:42.15,0:04:45.30,JP,,0,0,0,,依頼人の指輪の在りかも分かるかもしれないし… Dialogue: 0,0:04:47.32,0:04:50.59,JP,,0,0,0,,ところで聖良 これ何て読むの? Dialogue: 0,0:04:50.81,0:04:51.41,JP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:05:08.13,0:05:11.91,JP,,0,0,0,,本当はすごく怖い またあんな目に遭ったら… Dialogue: 0,0:05:14.51,0:05:18.43,JP,,0,0,0,,でも行かなきゃ セイント・テールの名誉のためにも Dialogue: 0,0:05:20.61,0:05:22.20,JP,,0,0,0,,お邪魔しまーす Dialogue: 0,0:05:28.81,0:05:30.87,JP,,0,0,0,,いらっしゃい!待ってたわ! Dialogue: 0,0:05:33.40,0:05:36.47,JP,,0,0,0,,そんなに驚かなくてもいいじゃない Dialogue: 0,0:05:36.77,0:05:38.37,JP,,0,0,0,,ねえ~?ママ Dialogue: 0,0:05:46.97,0:05:48.01,JP,,0,0,0,,ママ? Dialogue: 0,0:05:51.31,0:05:52.38,JP,,0,0,0,,何っ? Dialogue: 0,0:05:55.04,0:05:56.49,JP,,0,0,0,,かわいい~! Dialogue: 0,0:05:57.22,0:05:59.65,JP,,0,0,0,,ママ その癖直してよ! Dialogue: 0,0:06:00.49,0:06:04.69,JP,,0,0,0,,かわいいわね そっくりだわ あのころのルシファーに Dialogue: 0,0:06:06.32,0:06:08.86,JP,,0,0,0,,でもかわいいのは姿だけ! Dialogue: 0,0:06:16.60,0:06:20.18,JP,,0,0,0,,ルシファー あいつは人の嫌がることが大好きで Dialogue: 0,0:06:20.20,0:06:25.19,JP,,0,0,0,,私が狙った獲物ばかりを横取りしていく 蛇みたいな女だった! Dialogue: 0,0:06:25.71,0:06:27.38,JP,,0,0,0,,そうだ そうだ! Dialogue: 0,0:06:27.61,0:06:30.35,JP,,0,0,0,,ど…どっかで聞いたような… Dialogue: 0,0:06:32.63,0:06:35.18,JP,,0,0,0,,というわけで あなたに恨みはないけれど Dialogue: 0,0:06:35.18,0:06:37.95,JP,,0,0,0,,私の復しゅうにつきあっていただくわ Dialogue: 0,0:06:37.95,0:06:41.30,JP,,0,0,0,,ルシファーの娘に生まれたことを呪うのね Dialogue: 0,0:06:41.72,0:06:44.51,JP,,0,0,0,,あの…椛子さん? Dialogue: 0,0:06:49.23,0:06:50.69,JP,,0,0,0,,今 何と? Dialogue: 0,0:06:50.76,0:06:52.56,JP,,0,0,0,,ああ やっぱりそうだ Dialogue: 0,0:06:52.56,0:06:55.40,JP,,0,0,0,,ローズマリーこと 仙道椛子さんでしょ? Dialogue: 0,0:06:55.69,0:06:57.39,JP,,0,0,0,,聖良に読み方聞いたの Dialogue: 0,0:06:57.39,0:07:00.72,JP,,0,0,0,,その面白い本名で呼ばないでちょうだい!いい? Dialogue: 0,0:07:02.88,0:07:05.73,JP,,0,0,0,,あの恐ろしいルシファーめの予告状 Dialogue: 0,0:07:05.88,0:07:09.01,JP,,0,0,0,,あれのおかげで私の本名が世間に知れ渡り Dialogue: 0,0:07:09.01,0:07:10.40,JP,,0,0,0,,笑い者に… Dialogue: 0,0:07:10.41,0:07:11.74,JP,,0,0,0,,そうよ そうよ! Dialogue: 0,0:07:11.74,0:07:16.23,JP,,0,0,0,,あのときの屈辱…一秒たりとも忘れたことはないわ Dialogue: 0,0:07:16.96,0:07:20.11,JP,,0,0,0,,親子そろって なんって憎たらしいのかしら Dialogue: 0,0:07:20.11,0:07:21.13,JP,,0,0,0,,許せない! Dialogue: 0,0:07:21.35,0:07:25.72,JP,,0,0,0,,あたし そんなつもりじゃ ただ盗難事件のことを知りたくて Dialogue: 0,0:07:26.15,0:07:28.40,JP,,0,0,0,,盗難品なんかここにはないわよ Dialogue: 0,0:07:29.11,0:07:34.03,JP,,0,0,0,,セイント・テールが盗んだ物をあたしたちが知るわけないわよ ねえ~真珠 Dialogue: 0,0:07:34.03,0:07:35.61,JP,,0,0,0,,ねえ~ママ Dialogue: 0,0:07:35.61,0:07:37.05,JP,,0,0,0,,この親子… Dialogue: 0,0:07:37.28,0:07:40.33,JP,,0,0,0,,分かりました お邪魔しました! Dialogue: 0,0:07:41.98,0:07:43.67,JP,,0,0,0,,またどうぞ~ Dialogue: 0,0:07:44.44,0:07:47.04,JP,,0,0,0,,頭きたーっ! Dialogue: 0,0:07:47.12,0:07:49.36,JP,,0,0,0,,復しゅうなんか怖くないもん! Dialogue: 0,0:07:49.62,0:07:51.41,JP,,0,0,0,,何よ あの親子! Dialogue: 0,0:07:51.41,0:07:53.10,JP,,0,0,0,,芽美ちゃん お待たせ Dialogue: 0,0:07:56.58,0:07:59.98,JP,,0,0,0,,この辺りで 母と娘らしい二人連れが Dialogue: 0,0:07:59.98,0:08:03.01,JP,,0,0,0,,最近越してきた所を調べてみたんですが Dialogue: 0,0:08:03.05,0:08:04.75,JP,,0,0,0,,ここしかないようですわ Dialogue: 0,0:08:05.25,0:08:07.53,JP,,0,0,0,,ここは修道院じゃない! Dialogue: 0,0:08:07.75,0:08:10.74,JP,,0,0,0,,ええ 海岸沿いの古い建物ですわ Dialogue: 0,0:08:10.98,0:08:13.83,JP,,0,0,0,,今は使ってなくて 誰もいないはずです Dialogue: 0,0:08:14.63,0:08:16.51,JP,,0,0,0,,売りに出されていたのですが Dialogue: 0,0:08:16.54,0:08:19.72,JP,,0,0,0,,気味悪がって 誰も近づかなかったようです Dialogue: 0,0:08:19.92,0:08:23.54,JP,,0,0,0,,そこにあの親子がいるとしたら 盗難品もここに? Dialogue: 0,0:08:24.20,0:08:26.00,JP,,0,0,0,,あたし 取り戻してくる Dialogue: 0,0:08:26.09,0:08:29.24,JP,,0,0,0,,そして セイント・テールの汚名を返上してみせるわ! Dialogue: 0,0:08:30.20,0:08:34.20,JP,,0,0,0,,あたしを信じてくれてる アスカJr.のためにも… Dialogue: 0,0:08:42.32,0:08:46.61,JP,,0,0,0,,クッソ~きっと誰かがセイント・テールの名をかたってやがるんだ Dialogue: 0,0:08:47.19,0:08:50.11,JP,,0,0,0,,恐らく 変な事件に巻き込まれて… Dialogue: 0,0:08:51.43,0:08:52.41,JP,,0,0,0,,どうしたか? Dialogue: 0,0:08:52.41,0:08:53.99,JP,,0,0,0,,おい あの飛行船! Dialogue: 0,0:08:54.20,0:08:55.66,JP,,0,0,0,,何か書いてあるぞ! Dialogue: 0,0:08:57.56,0:09:01.03,JP,,0,0,0,,「今晩 修道院にローズマリーこと仙道椛子が Dialogue: 0,0:09:01.03,0:09:04.58,JP,,0,0,0,,もっている指輪などをいただきにまいります St.Tail」 Dialogue: 0,0:09:05.53,0:09:06.69,JP,,0,0,0,,何なんだ? Dialogue: 0,0:09:07.11,0:09:08.91,JP,,0,0,0,,セイント・テールの予告状よ Dialogue: 0,0:09:09.39,0:09:11.05,JP,,0,0,0,,セイント・テール… Dialogue: 0,0:09:13.73,0:09:18.13,JP,,0,0,0,,ヘヘ~ママと同じ予告状にしてみたんだ いいでしょ? Dialogue: 0,0:09:18.13,0:09:19.76,JP,,0,0,0,,め…芽美ちゃん Dialogue: 0,0:09:19.76,0:09:22.33,JP,,0,0,0,,ああ 場所のことなら大丈夫 Dialogue: 0,0:09:22.33,0:09:24.87,JP,,0,0,0,,アスカJr.なら それぐらい調べてくるって Dialogue: 0,0:09:24.87,0:09:26.35,JP,,0,0,0,,そうじゃなくて… Dialogue: 0,0:09:26.53,0:09:27.18,JP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:09:27.73,0:09:30.63,JP,,0,0,0,,いいんですか?本名出しちゃって Dialogue: 0,0:09:34.32,0:09:36.48,JP,,0,0,0,,ああっ しまった! Dialogue: 0,0:09:36.63,0:09:39.28,JP,,0,0,0,,ついママと同じにしようと思って Dialogue: 0,0:09:50.55,0:09:54.85,JP,,0,0,0,,さすがはルシファーの娘 いい度胸してるじゃない Dialogue: 0,0:09:55.31,0:09:59.25,JP,,0,0,0,,こうなったら 親だろうが 娘だろうが 容赦しないわ! Dialogue: 0,0:10:02.44,0:10:03.93,JP,,0,0,0,,勘定 ここに置くよ! Dialogue: 0,0:10:04.30,0:10:06.67,JP,,0,0,0,,ま…毎度あ… Dialogue: 0,0:10:11.02,0:10:14.23,JP,,0,0,0,,しかし 誰なんだ?「ローズマリー」って… Dialogue: 0,0:10:14.75,0:10:17.71,JP,,0,0,0,,最近の予告状は訳が分からない… Dialogue: 0,0:10:21.12,0:10:22.79,JP,,0,0,0,,いきなり何するんだ! Dialogue: 0,0:10:23.70,0:10:28.88,JP,,0,0,0,,私がそのローズマリーよ 初めまして 探偵さん Dialogue: 0,0:10:29.87,0:10:31.80,JP,,0,0,0,,かわいい~! Dialogue: 0,0:10:34.77,0:10:36.81,JP,,0,0,0,,ロ…ローズマリー? Dialogue: 0,0:10:43.61,0:10:47.15,JP,,0,0,0,,これはヒスイの粉よ キレイでしょう Dialogue: 0,0:10:47.73,0:10:49.49,JP,,0,0,0,,目を離さないで Dialogue: 0,0:10:50.77,0:10:53.80,JP,,0,0,0,,どうしたんだ?体が動かねえ Dialogue: 0,0:11:14.11,0:11:18.76,JP,,0,0,0,,訳が分からなくても心配いらないわ かわいい探偵さん Dialogue: 0,0:11:19.15,0:11:22.26,JP,,0,0,0,,今から私の家に招待してあげる Dialogue: 0,0:11:22.85,0:11:25.57,JP,,0,0,0,,さあ どうする?セイント・テール Dialogue: 0,0:11:25.93,0:11:28.94,JP,,0,0,0,,お前の最大の弱点を手に入れたわ Dialogue: 0,0:11:29.20,0:11:34.67,JP,,0,0,0,,私を怒らせたことを 死ぬほど後悔するがいい… Dialogue: 0,0:11:49.96,0:11:53.44,JP,,0,0,0,,主よ タネも仕掛けもないことをお許しください Dialogue: 0,0:11:58.44,0:11:59.27,JP,,0,0,0,,1… Dialogue: 0,0:12:01.95,0:12:02.82,JP,,0,0,0,,2… Dialogue: 0,0:12:05.08,0:12:08.35,JP,,0,0,0,,3! Dialogue: 0,0:12:25.47,0:12:27.55,JP,,0,0,0,,気を付けて 芽美ちゃん Dialogue: 0,0:12:27.58,0:12:30.05,JP,,0,0,0,,大丈夫 任しといて! Dialogue: 0,0:12:32.26,0:12:35.61,JP,,0,0,0,,私たちに神のご加護がありますように Dialogue: 0,0:12:36.08,0:12:36.91,JP,,0,0,0,,じゃあ! Dialogue: 0,0:12:40.87,0:12:44.13,JP,,0,0,0,,なぜかしら 妙な胸騒ぎが… Dialogue: 0,0:12:44.74,0:12:45.65,JP,,0,0,0,,芽美ちゃん Dialogue: 0,0:14:17.19,0:14:18.97,JP,,0,0,0,,アスカJr.がいない… Dialogue: 0,0:14:20.33,0:14:24.07,JP,,0,0,0,,それに警備も…場所が分からなかったの? Dialogue: 0,0:14:28.70,0:14:31.14,JP,,0,0,0,,来て…くれなかったの? Dialogue: 0,0:14:40.77,0:14:43.59,JP,,0,0,0,,お捜しの盗難品はこの中よ Dialogue: 0,0:14:44.56,0:14:49.56,JP,,0,0,0,,でも いくら捜しても 探偵さんは来ないわよ Dialogue: 0,0:14:51.65,0:14:52.33,JP,,0,0,0,,真珠… Dialogue: 0,0:14:54.15,0:14:55.34,JP,,0,0,0,,どういうこと? Dialogue: 0,0:14:56.75,0:14:59.26,JP,,0,0,0,,さあ…ねっ Dialogue: 0,0:15:31.37,0:15:33.22,JP,,0,0,0,,ごまかされないで 芽美 Dialogue: 0,0:15:33.35,0:15:36.21,JP,,0,0,0,,これは催眠術 まやかしだわ Dialogue: 0,0:15:40.52,0:15:41.31,JP,,0,0,0,,1… Dialogue: 0,0:15:42.57,0:15:43.52,JP,,0,0,0,,2… Dialogue: 0,0:15:44.93,0:15:46.32,JP,,0,0,0,,3! Dialogue: 0,0:15:49.90,0:15:51.41,JP,,0,0,0,,イリュージョン! Dialogue: 0,0:16:06.80,0:16:11.00,JP,,0,0,0,,マジックで風を起こして あたしの催眠術を破った! Dialogue: 0,0:16:20.30,0:16:21.95,JP,,0,0,0,,目が覚めたかい? Dialogue: 0,0:16:22.96,0:16:25.33,JP,,0,0,0,,どこだ?ここは… Dialogue: 0,0:16:26.83,0:16:30.55,JP,,0,0,0,,おや 聞いてなかったのかい?私の家だよ Dialogue: 0,0:16:30.55,0:16:32.86,JP,,0,0,0,,それより こちらを見るがいい Dialogue: 0,0:16:33.25,0:16:36.32,JP,,0,0,0,,隣にいるのは誰だか分かるかしら? Dialogue: 0,0:16:37.15,0:16:38.79,JP,,0,0,0,,セイント・テール? Dialogue: 0,0:16:40.86,0:16:44.07,JP,,0,0,0,,この姿見はマジックミラーになっていてね Dialogue: 0,0:16:44.07,0:16:46.71,JP,,0,0,0,,隣の部屋からこちらは見えない Dialogue: 0,0:16:46.75,0:16:49.01,JP,,0,0,0,,ここからよく見てるといい Dialogue: 0,0:16:49.60,0:16:52.11,JP,,0,0,0,,これから起こることを… Dialogue: 0,0:17:09.11,0:17:10.11,JP,,0,0,0,,イッツ Dialogue: 0,0:17:11.14,0:17:15.05,JP,,0,0,0,,ショー Dialogue: 0,0:17:15.85,0:17:17.57,JP,,0,0,0,,タイム! Dialogue: 0,0:17:22.75,0:17:26.44,JP,,0,0,0,,お返しの…カーテンオバケ! Dialogue: 0,0:17:33.28,0:17:36.45,JP,,0,0,0,,イヤ!イヤ イヤ イヤ…来ないで~! Dialogue: 0,0:17:46.36,0:17:48.68,JP,,0,0,0,,彼女に何をする気だ? Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:53.21,JP,,0,0,0,,逃げろ! Dialogue: 0,0:18:03.45,0:18:06.77,JP,,0,0,0,,盗まれた物は全て返してもらったわ! Dialogue: 0,0:18:08.27,0:18:12.51,JP,,0,0,0,,逃げろ!逃げてくれーっ! Dialogue: 0,0:18:12.98,0:18:14.01,JP,,0,0,0,,今だわ! Dialogue: 0,0:18:22.46,0:18:27.15,JP,,0,0,0,,人はね 誰にでも「知られたくないこと」ってのがあるのよ Dialogue: 0,0:18:27.25,0:18:30.96,JP,,0,0,0,,お前もそうだったな?ルシファーの娘 Dialogue: 0,0:18:38.99,0:18:42.22,JP,,0,0,0,,すごいわね まるで嵐みたい Dialogue: 0,0:18:42.55,0:18:44.40,JP,,0,0,0,,大丈夫ですよ 映美さん Dialogue: 0,0:18:44.65,0:18:47.64,JP,,0,0,0,,いつだって 嵐だって 終わりがあります Dialogue: 0,0:18:47.93,0:18:48.99,JP,,0,0,0,,そうね Dialogue: 0,0:18:50.16,0:18:52.17,JP,,0,0,0,,何でも終わりがあるものね Dialogue: 0,0:19:12.89,0:19:15.24,JP,,0,0,0,,近くに来た よく見ろ Dialogue: 0,0:19:16.18,0:19:20.08,JP,,0,0,0,,同じ目に遭わせてやる セイント・テール Dialogue: 0,0:19:40.09,0:19:42.44,JP,,0,0,0,,俺が捕まえるまで… Dialogue: 0,0:19:47.40,0:19:48.98,JP,,0,0,0,,捕まるなよ! Dialogue: 0,0:19:54.12,0:19:54.80,JP,,0,0,0,,はい! Dialogue: 0,0:20:04.98,0:20:08.75,JP,,0,0,0,,彼女の正体 知りたかったのだろう? Dialogue: 0,0:20:13.85,0:20:15.71,JP,,0,0,0,,よかったではない… Dialogue: 0,0:20:39.27,0:20:41.62,JP,,0,0,0,,ど…どうして… Dialogue: 0,0:20:46.98,0:20:51.53,JP,,0,0,0,,羽丘ーっ! Dialogue: 0,0:22:28.38,0:22:30.47,JP,,0,0,0,,アスカJr.が行方不明なの! Dialogue: 0,0:22:30.71,0:22:32.87,JP,,0,0,0,,あたしがあの修道院に行ってから… Dialogue: 0,0:22:33.40,0:22:36.32,JP,,0,0,0,,きっと あのローズマリーに捕まってるんだわ Dialogue: 0,0:22:36.58,0:22:38.92,JP,,0,0,0,,アスカJr.を取り戻さなくっちゃ! Dialogue: 0,0:22:39.41,0:22:41.93,JP,,0,0,0,,でも…アスカJr.を救いに行くと Dialogue: 0,0:22:41.93,0:22:44.25,JP,,0,0,0,,セイント・テールがあたしだってバレちゃう Dialogue: 0,0:22:44.79,0:22:46.51,JP,,0,0,0,,だけど 行かなくっちゃ! Dialogue: 0,0:22:47.08,0:22:49.72,JP,,0,0,0,,「怪盗セイント・テール」最終回 Dialogue: 0,0:22:50.01,0:22:52.74,JP,,0,0,0,,「最後の闘い!アスカを救え」 Dialogue: 0,0:22:53.30,0:22:56.33,JP,,0,0,0,,皆さんに神のご加護がありますように Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,OPCN,,0,0,0,,----------OPCN---------- Dialogue: 0,0:00:09.94,0:00:13.78,OPCN,,0,0,0,,{\pos(720,1070)\shad3}舒展开身体 Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:17.07,OPCN,,0,0,0,,{\pos(705,1070)\shad3}沐浴在耀眼阳光之下 Dialogue: 0,0:00:18.08,0:00:22.08,OPCN,,0,0,0,,{\pos(705,1070)\shad3}一天就此开始 Dialogue: 0,0:00:25.29,0:00:28.42,OPCN,,0,0,0,,{\pos(715,1070)\shad3}这是我最爱的 Dialogue: 0,0:00:29.30,0:00:33.47,OPCN,,0,0,0,,{\pos(710,1070)\shad3}兴奋不已的时间 Dialogue: 0,0:00:33.47,0:00:36.80,OPCN,,0,0,0,,{\pos(710,1070)\shad3}因为我有预感 Dialogue: 0,0:00:36.80,0:00:40.68,OPCN,,0,0,0,,{\pos(710,1070)\shad3}会发生好事 Dialogue: 0,0:00:40.68,0:00:48.36,OPCN,,0,0,0,,{\pos(710,1070)\shad3}Woom 镜中照出的我 Dialogue: 0,0:00:48.36,0:00:52.23,OPCN,,0,0,0,,{\pos(710,1070)\shad3}Woom 也挺美丽吧 Dialogue: 0,0:00:52.23,0:00:55.99,OPCN,,0,0,0,,{\pos(710,1070)\shad3}感觉很不错. . . Dialogue: 0,0:00:55.99,0:01:02.83,OPCN,,0,0,0,,{\pos(705,1070)\shad3}朝着澄澈的蓝天伸出手 Dialogue: 0,0:01:03.75,0:01:10.63,OPCN,,0,0,0,,{\pos(710,1070)\shad3}心中充满希望 激动不已 Dialogue: 0,0:01:11.42,0:01:15.05,OPCN,,0,0,0,,{\pos(705,1070)\shad3}无论是恋爱还是工作 Dialogue: 0,0:01:15.05,0:01:18.55,OPCN,,0,0,0,,{\pos(710,1070)\shad3}凡事都要敢于挑战 Dialogue: 0,0:01:18.55,0:01:24.85,OPCN,,0,0,0,,{\pos(705,1070)\shad3}成为一个崭新的自己 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,EDCN,,0,0,0,,----------EDCN---------- Dialogue: 0,0:21:07.20,0:21:09.87,EDCN,,0,0,0,,{\pos(720,1040)}空想这美妙的旋律吧 Dialogue: 0,0:21:09.87,0:21:14.91,EDCN,,0,0,0,,{\pos(720,1040)}因为我们俩 一定不再是原来的自己 Dialogue: 0,0:21:14.91,0:21:22.38,EDCN,,0,0,0,,{\pos(720,1040)}好想一边念出彩虹的颜色 一边跑过那条 Dialogue: 0,0:21:22.38,0:21:26.72,EDCN,,0,0,0,,{\pos(720,1040)}摇曳着斑斓色彩的隧道 Dialogue: 0,0:21:34.06,0:21:37.10,EDCN,,0,0,0,,{\pos(720,1040)}经历过不可思议的约会后 Dialogue: 0,0:21:37.98,0:21:42.11,EDCN,,0,0,0,,{\pos(720,1040)}每逢深夜我都会觉得寂寞 Dialogue: 0,0:21:42.57,0:21:49.66,EDCN,,0,0,0,,{\pos(710,1040)}所以我闭上双眼 回味你的身姿 Dialogue: 0,0:21:49.66,0:21:53.24,EDCN,,0,0,0,,{\pos(720,1040)}没错 我想改造这份浪漫 Dialogue: 0,0:21:53.37,0:21:56.50,EDCN,,0,0,0,,{\pos(720,1040)}忘掉昨天的一切 Dialogue: 0,0:21:57.17,0:22:00.96,EDCN,,0,0,0,,{\pos(720,1040)}如你期望的那般行动 Dialogue: 0,0:22:00.96,0:22:04.84,EDCN,,0,0,0,,{\pos(720,1040)}因为我只听得见拍子声 Dialogue: 0,0:22:05.84,0:22:08.51,EDCN,,0,0,0,,{\pos(715,1040)}继续演奏这美妙的旋律吧 Dialogue: 0,0:22:08.51,0:22:13.39,EDCN,,0,0,0,,{\pos(720,1040)}就算我们俩之间爱的桥梁产生动摇 Dialogue: 0,0:22:13.39,0:22:20.65,EDCN,,0,0,0,,{\pos(720,1040)}也一起迷失在彩虹中 进行奇妙的拌嘴吧 Dialogue: 0,0:22:20.94,0:22:27.32,EDCN,,0,0,0,,{\pos(715,1040)}同时让自己的泪水蒸发