[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 ScriptType: v4.00+ PlayResX: 384 PlayResY: 288 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,16.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,0.0,2,10,10,10,0 Style: Default-ja,Arial,24,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.34,0:00:08.22,Default-ja,,0,0,0,,(夢子(ゆめこ))鈴井(すずい)さん Dialogue: 0,0:00:07.38,0:00:09.17,Default,,0,0,0,,Suzui, good morning. Dialogue: 0,0:00:08.34,0:00:09.22,Default-ja,,0,0,0,,おはようございます Dialogue: 0,0:00:09.72,0:00:12.10,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)\Nあっ 蛇喰(じゃばみ)さん おはよう Dialogue: 0,0:00:09.76,0:00:12.10,Default,,0,0,0,,Hey, Yumeko. Good morning! Dialogue: 0,0:00:12.55,0:00:14.01,Default-ja,,0,0,0,,あら 嫌ですわ Dialogue: 0,0:00:12.68,0:00:14.10,Default,,0,0,0,,Oh, how disappointing. Dialogue: 0,0:00:14.10,0:00:16.69,Default-ja,,0,0,0,,私たち\Nお友達になりましたでしょう? Dialogue: 0,0:00:14.18,0:00:16.77,Default,,0,0,0,,You and I are friends now, aren't we? Dialogue: 0,0:00:16.77,0:00:20.40,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)え?\N(夢子)夢子 でいいですよ Dialogue: 0,0:00:18.02,0:00:20.36,Default,,0,0,0,,You may call me Yumeko. Dialogue: 0,0:00:20.69,0:00:24.19,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)\Nん!? あっ うん あ〜 その… Dialogue: 0,0:00:22.02,0:00:24.23,Default,,0,0,0,,Right! Okay. Dialogue: 0,0:00:24.27,0:00:25.56,Default-ja,,0,0,0,,夢子… には Dialogue: 0,0:00:24.32,0:00:27.70,Default,,0,0,0,,Yumeko, I really owe you big-time, huh? Dialogue: 0,0:00:25.65,0:00:27.65,Default-ja,,0,0,0,,とんでもない借りが\N出来ちゃったな Dialogue: 0,0:00:27.74,0:00:28.62,Default-ja,,0,0,0,,(夢子)え? Dialogue: 0,0:00:27.78,0:00:28.61,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:00:29.28,0:00:30.11,Default,,0,0,0,,{\i1}Yesterday's... Dialogue: 0,0:00:29.40,0:00:33.07,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)\N昨日の… すぐには無理だけど\N必ず返すから Dialogue: 0,0:00:30.70,0:00:33.95,Default,,0,0,0,,I can't pay you back right away,\Nbut I promise I will. Dialogue: 0,0:00:33.20,0:00:36.91,Default-ja,,0,0,0,,(夢子)\Nウッフフ\Nあれは差し上げた物ですから Dialogue: 0,0:00:35.04,0:00:38.71,Default,,0,0,0,,That was a gift,\Nso please don't give it another thought. Dialogue: 0,0:00:37.04,0:00:38.71,Default-ja,,0,0,0,,気になさらないでください Dialogue: 0,0:00:38.79,0:00:42.38,Default,,0,0,0,,Well, not that I have any hopes\Nof paying it back. Dialogue: 0,0:00:38.91,0:00:42.33,Default-ja,,0,0,0,,あっ 確かに 返す当てはないけど Dialogue: 0,0:00:42.42,0:00:45.42,Default-ja,,0,0,0,,って いやいや そういうわけには Dialogue: 0,0:00:42.46,0:00:45.59,Default,,0,0,0,,Wait. No, I can't let you do that! Dialogue: 0,0:00:47.84,0:00:49.05,Default-ja,,0,0,0,,(夢子)あ…\N(鈴井)あっ! Dialogue: 0,0:00:49.09,0:00:51.76,Default,,0,0,0,,UGLY, FLAT CHEST, TINY BREASTS, DIE Dialogue: 0,0:00:49.34,0:00:51.76,Default-ja,,0,0,0,,(生徒たちの笑い声) Dialogue: 0,0:00:52.93,0:00:55.27,Default-ja,,0,0,0,,(夢子)早乙女(さおとめ)さん これは一体? Dialogue: 0,0:00:52.93,0:00:55.31,Default,,0,0,0,,Saotome, what is the meaning of this? Dialogue: 0,0:00:55.39,0:00:56.77,Default,,0,0,0,,What happened? Dialogue: 0,0:00:55.39,0:00:57.27,Default-ja,,0,0,0,,何かあったのですか?\Nこれってイジメ… Dialogue: 0,0:00:56.85,0:00:58.85,Default,,0,0,0,,- Is this bully--?\N- Shut up! Dialogue: 0,0:00:57.35,0:00:58.77,Default-ja,,0,0,0,,(芽亜里(めあり))うるさい!\N(夢子)あっ Dialogue: 0,0:00:59.23,0:01:01.36,Default-ja,,0,0,0,,あんたに負けたから\Nこうなってんだよ! Dialogue: 0,0:00:59.35,0:01:04.02,Default,,0,0,0,,- This happened because I lost to you!\N- Come on, put your name tag on. Dialogue: 0,0:01:01.44,0:01:03.98,Default-ja,,0,0,0,,(生徒A)\Nこ〜ら 早く名札付けなきゃ! Dialogue: 0,0:01:04.11,0:01:06.45,Default-ja,,0,0,0,,(生徒B)\Nルール違反で 借金増えちゃうよ Dialogue: 0,0:01:04.11,0:01:06.57,Default,,0,0,0,,If you violate the rules,\Nit'll add to your debt. Dialogue: 0,0:01:06.57,0:01:07.86,Default-ja,,0,0,0,,(生徒C)ミ〜ケ ミ〜ケ! Dialogue: 0,0:01:06.65,0:01:08.86,Default,,0,0,0,,Mittens! Dialogue: 0,0:01:07.94,0:01:08.86,Default-ja,,0,0,0,,(芽亜里)くっ… Dialogue: 0,0:01:08.94,0:01:15.91,Default-ja,,0,0,0,,(生徒たち)\Nミ〜ケ ミ〜ケ ミ〜ケ ミ〜ケ… Dialogue: 0,0:01:16.95,0:01:18.91,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)\N私立 百花王(ひゃっかおう)学園 Dialogue: 0,0:01:16.99,0:01:18.87,Default,,0,0,0,,{\i1}Hyakkao Private Academy. Dialogue: 0,0:01:19.70,0:01:22.58,Default-ja,,0,0,0,,この名門校には階級制度がある Dialogue: 0,0:01:19.71,0:01:22.84,Default,,0,0,0,,{\i1}A hierarchy exists\N{\i1}at this prestigious school. Dialogue: 0,0:01:23.25,0:01:26.75,Default-ja,,0,0,0,,それを決めるのは\N勉強やスポーツではない Dialogue: 0,0:01:23.42,0:01:26.84,Default,,0,0,0,,{\i1}It's not grades or athletic prowess\N{\i1}that gets you to the top. Dialogue: 0,0:01:27.63,0:01:30.47,Default-ja,,0,0,0,,ただ ギャンブルの強さのみ Dialogue: 0,0:01:27.67,0:01:30.21,Default,,0,0,0,,{\i1}Just your gambling skills, nothing else. Dialogue: 0,0:01:33.47,0:01:39.48,Default-ja,,0,0,0,,〜 Dialogue: 0,0:03:02.52,0:03:08.53,Default-ja,,0,0,0,,〜 Dialogue: 0,0:03:10.65,0:03:13.24,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)\N早乙女のことは\N君のせいじゃないよ Dialogue: 0,0:03:10.69,0:03:12.98,Default,,0,0,0,,What happened to Mary isn't your fault. Dialogue: 0,0:03:13.53,0:03:15.20,Default-ja,,0,0,0,,この学園のルールなんだ Dialogue: 0,0:03:13.53,0:03:16.45,Default,,0,0,0,,- It's just the rule at this academy.\N- Rule? Dialogue: 0,0:03:15.32,0:03:16.36,Default-ja,,0,0,0,,(夢子)ルール? Dialogue: 0,0:03:16.53,0:03:17.36,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:03:16.78,0:03:17.66,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)うん Dialogue: 0,0:03:17.91,0:03:21.25,Default-ja,,0,0,0,,うちって政財界の\N実力者の家の子が多いからさ Dialogue: 0,0:03:17.99,0:03:21.29,Default,,0,0,0,,A lot of students are from families\Nof political and business leaders. Dialogue: 0,0:03:21.33,0:03:25.92,Default-ja,,0,0,0,,将来 人を使う人間に必要なのは\N駆け引きとか読心術 Dialogue: 0,0:03:21.37,0:03:23.16,Default,,0,0,0,,If you're gonna rule over others someday, Dialogue: 0,0:03:23.25,0:03:26.00,Default,,0,0,0,,you need negotiating skills,\Nthe ability to read people's minds, Dialogue: 0,0:03:26.04,0:03:30.75,Default-ja,,0,0,0,,あと ここぞってときの勝負強さ\Nっていうのが学園の考え方なんだ Dialogue: 0,0:03:26.08,0:03:29.33,Default,,0,0,0,,and also, the ability to come through\Nwhen it counts. Dialogue: 0,0:03:29.42,0:03:31.67,Default,,0,0,0,,- That's the academy's philosophy.\N- Oh. Dialogue: 0,0:03:30.84,0:03:31.72,Default-ja,,0,0,0,,(夢子)はあ Dialogue: 0,0:03:32.17,0:03:33.30,Default-ja,,0,0,0,,だからここじゃ Dialogue: 0,0:03:32.25,0:03:36.00,Default,,0,0,0,,That's why at this school,\Nthe skilled gamblers are the most popular. Dialogue: 0,0:03:33.42,0:03:35.96,Default-ja,,0,0,0,,ギャンブルが強い人が\N人望を集めるし Dialogue: 0,0:03:36.09,0:03:38.59,Default,,0,0,0,,Those who aren't become\Nthe object of oppression. Dialogue: 0,0:03:36.09,0:03:38.59,Default-ja,,0,0,0,,逆に弱いと\N迫害の対象になることもある Dialogue: 0,0:03:39.64,0:03:41.64,Default-ja,,0,0,0,,具体的には階級制度があって Dialogue: 0,0:03:39.68,0:03:41.64,Default,,0,0,0,,Specifically, there's a hierarchy here. Dialogue: 0,0:03:41.72,0:03:42.72,Default,,0,0,0,,STUDENT COUNCIL ROOM Dialogue: 0,0:03:42.10,0:03:46.10,Default-ja,,0,0,0,,学園のギャンブルを 一元的に\N管理している生徒会への上納金 Dialogue: 0,0:03:42.81,0:03:46.44,Default,,0,0,0,,{\i1}Donations are made to the student council,\N{\i1}which controls all the gambling. Dialogue: 0,0:03:46.48,0:03:48.61,Default-ja,,0,0,0,,その金額で階級が決するんだ Dialogue: 0,0:03:46.52,0:03:48.94,Default,,0,0,0,,{\i1}The amount you donate\N{\i1}determines your rank. Dialogue: 0,0:03:49.52,0:03:51.77,Default-ja,,0,0,0,,ランキングは不定期に発表されて Dialogue: 0,0:03:49.56,0:03:51.81,Default,,0,0,0,,{\i1}Rankings are announced\N{\i1}on an irregular basis. Dialogue: 0,0:03:51.90,0:03:55.28,Default-ja,,0,0,0,,そこで全生徒3千人中\N下位100位になると Dialogue: 0,0:03:51.90,0:03:55.40,Default,,0,0,0,,{\i1}If you're in the bottom 100\N{\i1}of the 3,000-strong student body, Dialogue: 0,0:03:55.40,0:03:58.95,Default-ja,,0,0,0,,非協力傾向生徒\N通称“家畜”とされる Dialogue: 0,0:03:55.49,0:03:58.95,Default,,0,0,0,,{\i1}you become a non-cooperative student,\N{\i1}a house pet. Dialogue: 0,0:03:59.61,0:04:02.07,Default,,0,0,0,,{\i1}Your name is "Fido" if you're male, Dialogue: 0,0:03:59.61,0:04:03.78,Default-ja,,0,0,0,,家畜の名前は 男ならポチ\N女ならミケって決まってる Dialogue: 0,0:04:02.16,0:04:03.83,Default,,0,0,0,,{\i1}"Mittens" if you're female. Dialogue: 0,0:04:03.87,0:04:05.91,Default-ja,,0,0,0,,(夢子)\Nあっ じゃあ 鈴井さんのも… Dialogue: 0,0:04:03.91,0:04:05.87,Default,,0,0,0,,{\i1}Oh, so you also... Dialogue: 0,0:04:05.95,0:04:10.25,Default,,0,0,0,,Yeah. But thanks to a special donation\Nof one million, I got that revoked. Dialogue: 0,0:04:06.25,0:04:10.46,Default-ja,,0,0,0,,うん でも100万の特別上納金で\N解除されたんだ Dialogue: 0,0:04:10.75,0:04:11.71,Default,,0,0,0,,Thanks to you. Dialogue: 0,0:04:10.75,0:04:11.75,Default-ja,,0,0,0,,君のおかげでね Dialogue: 0,0:04:11.79,0:04:14.71,Default,,0,0,0,,Oh, my. Congratulations, then. Dialogue: 0,0:04:11.92,0:04:14.67,Default-ja,,0,0,0,,まあ それは\Nおめでとうございます Dialogue: 0,0:04:14.80,0:04:16.72,Default,,0,0,0,,Thank you from the bottom of-- Dialogue: 0,0:04:14.80,0:04:16.72,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)本当にありが…\N(生徒)うわ! Dialogue: 0,0:04:16.84,0:04:19.22,Default-ja,,0,0,0,,(2人)アッハッハッハ Dialogue: 0,0:04:19.59,0:04:21.55,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)うっ はあ あ… Dialogue: 0,0:04:22.93,0:04:25.43,Default,,0,0,0,,It didn't used to be this bad. Dialogue: 0,0:04:22.93,0:04:25.43,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)\N昔はここまで\Nひどくなかったけど… Dialogue: 0,0:04:26.31,0:04:27.90,Default-ja,,0,0,0,,変わったのは2年前 Dialogue: 0,0:04:26.35,0:04:28.27,Default,,0,0,0,,{\i1}Everything changed two years ago, Dialogue: 0,0:04:28.35,0:04:30.64,Default-ja,,0,0,0,,今の生徒会長が就任してからだ Dialogue: 0,0:04:28.35,0:04:30.85,Default,,0,0,0,,{\i1}after the current\N{\i1}student council president took office. Dialogue: 0,0:04:32.31,0:04:33.60,Default,,0,0,0,,{\i1}Kirari Momobami. Dialogue: 0,0:04:32.31,0:04:33.65,Default-ja,,0,0,0,,桃喰(ももばみ)綺羅莉(きらり) Dialogue: 0,0:04:34.52,0:04:38.69,Default-ja,,0,0,0,,うちは中高一貫だけど\N彼女は高等部で編入してきた Dialogue: 0,0:04:34.57,0:04:36.82,Default,,0,0,0,,{\i1}This academy combines\N{\i1}junior high and high school, Dialogue: 0,0:04:36.90,0:04:38.86,Default,,0,0,0,,{\i1}but she transferred into the high school. Dialogue: 0,0:04:39.45,0:04:42.45,Default-ja,,0,0,0,,で いきなり生徒会長になったんだ Dialogue: 0,0:04:39.53,0:04:42.24,Default,,0,0,0,,{\i1}She became student council president\N{\i1}right off the bat Dialogue: 0,0:04:43.49,0:04:44.91,Default-ja,,0,0,0,,当時の生徒会長と Dialogue: 0,0:04:43.53,0:04:47.20,Default,,0,0,0,,{\i1}by gambling with the previous president\N{\i1}for the position. Dialogue: 0,0:04:44.99,0:04:47.16,Default-ja,,0,0,0,,会長の座を賭けた\Nギャンブルをして… Dialogue: 0,0:04:47.25,0:04:49.63,Default-ja,,0,0,0,,(夢子)\Nまあ 会長の座をギャンブルで? Dialogue: 0,0:04:47.29,0:04:49.58,Default,,0,0,0,,{\i1}Oh, my! She became president by gambling? Dialogue: 0,0:04:50.25,0:04:53.71,Default,,0,0,0,,{\i1}The members of our student council\N{\i1}are all elite gamblers. Dialogue: 0,0:04:50.25,0:04:53.71,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)\Nこの学園の生徒会って\N最強のギャンブル集団だからね Dialogue: 0,0:04:54.79,0:04:56.75,Default-ja,,0,0,0,,そのトップに勝つって相当だよ Dialogue: 0,0:04:54.80,0:04:59.10,Default,,0,0,0,,{\i1}To beat the best of them is mind-blowing.\N{\i1}She started pushing through reforms. Dialogue: 0,0:04:57.34,0:04:59.26,Default-ja,,0,0,0,,彼女は改革を断行 Dialogue: 0,0:04:59.51,0:05:02.31,Default-ja,,0,0,0,,上納金やポチミケ制は\Nこのとき出来たんだ Dialogue: 0,0:04:59.51,0:05:02.51,Default,,0,0,0,,{\i1}That's when the donation\N{\i1}and Fido-Mittens systems were created. Dialogue: 0,0:05:02.89,0:05:04.02,Default-ja,,0,0,0,,それからだよ Dialogue: 0,0:05:03.09,0:05:04.47,Default,,0,0,0,,That's when it started. Dialogue: 0,0:05:04.80,0:05:07.51,Default-ja,,0,0,0,,どんどん差別意識が\N強くなっていったのは Dialogue: 0,0:05:04.85,0:05:07.23,Default,,0,0,0,,When the discrimination intensified. Dialogue: 0,0:05:07.89,0:05:11.10,Default,,0,0,0,,Well, Mary's case is extreme. Dialogue: 0,0:05:08.18,0:05:10.98,Default-ja,,0,0,0,,まあ 早乙女の場合は極端だけど Dialogue: 0,0:05:11.14,0:05:14.94,Default-ja,,0,0,0,,みんなに協力させたあげく\Nこっぴどく負けたからな Dialogue: 0,0:05:11.19,0:05:15.07,Default,,0,0,0,,But she roped everyone into her scheme,\Nthen suffered a crushing defeat. Dialogue: 0,0:05:15.57,0:05:19.62,Default-ja,,0,0,0,,上納金の締め日が重なったのも\N運が悪かったとしか… Dialogue: 0,0:05:15.65,0:05:20.07,Default,,0,0,0,,For it to happen on the same day\Nas donation deadlines, that's bad luck. Dialogue: 0,0:05:21.66,0:05:24.96,Default,,0,0,0,,Oh, sorry. Did all that talk scare you? Dialogue: 0,0:05:21.78,0:05:24.91,Default-ja,,0,0,0,,あっ ごめん\N怖がらせちゃったかな? Dialogue: 0,0:05:25.03,0:05:30.29,Default,,0,0,0,,Seriously, the more I hear about it,\Nthe more fringe this academy is. Dialogue: 0,0:05:25.24,0:05:26.62,Default-ja,,0,0,0,,全く… Dialogue: 0,0:05:26.99,0:05:30.37,Default-ja,,0,0,0,,聞けば聞くほど\N規格外の学園ですね Dialogue: 0,0:05:30.46,0:05:31.46,Default-ja,,0,0,0,,はあ Dialogue: 0,0:05:33.25,0:05:34.38,Default-ja,,0,0,0,,ああ! Dialogue: 0,0:05:35.34,0:05:37.88,Default-ja,,0,0,0,,転校してきて よかったです Dialogue: 0,0:05:35.38,0:05:37.67,Default,,0,0,0,,I'm so glad that I transferred here. Dialogue: 0,0:05:39.13,0:05:41.88,Default,,0,0,0,,{\i1}Doesn't this girl ever feel fear? Dialogue: 0,0:05:39.13,0:05:42.05,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)\Nこの子には\N恐怖って感情はないのか? Dialogue: 0,0:05:42.13,0:05:43.42,Default-ja,,0,0,0,,(生徒たちの歓声)\N(鈴井)あっ Dialogue: 0,0:05:43.89,0:05:46.48,Default-ja,,0,0,0,,(伊月(いつき))フルハウス 私の勝ちね! Dialogue: 0,0:05:44.01,0:05:46.93,Default,,0,0,0,,Full house. That means I win! Dialogue: 0,0:05:46.55,0:05:48.51,Default-ja,,0,0,0,,エヘヘ よっしゃ! Dialogue: 0,0:05:47.64,0:05:48.56,Default,,0,0,0,,Score! Dialogue: 0,0:05:48.97,0:05:52.56,Default-ja,,0,0,0,,(夢子)\Nわあ お昼休みにも\Nギャンブル やってるんですね Dialogue: 0,0:05:49.14,0:05:52.60,Default,,0,0,0,,Oh, so there's gambling going on\Nduring recess, too? Dialogue: 0,0:05:52.64,0:05:53.81,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)うん あっ! Dialogue: 0,0:05:52.69,0:05:53.82,Default,,0,0,0,,Yeah. Oh! Dialogue: 0,0:05:53.90,0:05:57.82,Default,,0,0,0,,That girl's only a first-year,\Nbut she's a member of the student council. Dialogue: 0,0:05:54.23,0:05:57.65,Default-ja,,0,0,0,,あの子 1年生にして\N生徒会役員やってる— Dialogue: 0,0:05:57.73,0:05:59.02,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと有名な子だよ Dialogue: 0,0:05:57.90,0:06:01.28,Default,,0,0,0,,- She's kind of famous.\N- Then she gambled for her position, too? Dialogue: 0,0:05:59.11,0:06:01.11,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ やっぱりギャンブルで? Dialogue: 0,0:06:01.32,0:06:04.36,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)\Nいや 多額の上納金だって\Nうわさなんだ Dialogue: 0,0:06:01.36,0:06:04.32,Default,,0,0,0,,No, rumor has it\Nshe donated a lot of money. Dialogue: 0,0:06:05.07,0:06:08.66,Default-ja,,0,0,0,,何でも日本有数のトイメーカーの\N社長令嬢なんだって Dialogue: 0,0:06:05.12,0:06:08.92,Default,,0,0,0,,I hear she's the daughter\Nof one of Japan's biggest toy makers. Dialogue: 0,0:06:08.91,0:06:11.83,Default-ja,,0,0,0,,半端ない金持ちで\Nギャンブルの腕も立つ Dialogue: 0,0:06:08.99,0:06:11.70,Default,,0,0,0,,She's filthy rich\Nand a skilled gambler, as well. Dialogue: 0,0:06:12.37,0:06:14.58,Default-ja,,0,0,0,,特にトランプでは\N無敗なんて話も… Dialogue: 0,0:06:12.41,0:06:14.54,Default,,0,0,0,,Especially at cards,\Nthey say she's undefeated. Dialogue: 0,0:06:14.62,0:06:17.54,Default,,0,0,0,,Undefeated? Well, that's amazing! Dialogue: 0,0:06:14.75,0:06:17.59,Default-ja,,0,0,0,,無敗? それはすごいですね! Dialogue: 0,0:06:17.63,0:06:20.93,Default,,0,0,0,,- I would love to play her--\N- Don't even think about it! Dialogue: 0,0:06:17.67,0:06:19.05,Default-ja,,0,0,0,,ぜひ一度 お手合わせを… Dialogue: 0,0:06:19.13,0:06:20.76,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)\Nいや いや いや\Nやめといたほうが… Dialogue: 0,0:06:20.84,0:06:22.26,Default-ja,,0,0,0,,(伊月)蛇喰先輩 Dialogue: 0,0:06:21.01,0:06:22.22,Default,,0,0,0,,Yumeko-{\i1}senpai? Dialogue: 0,0:06:22.30,0:06:23.13,Default,,0,0,0,,LAME GIRL Dialogue: 0,0:06:22.59,0:06:26.76,Default-ja,,0,0,0,,はじめまして 私 1年華組\N皇(すめらぎ) 伊月と申します Dialogue: 0,0:06:23.22,0:06:26.72,Default,,0,0,0,,{\i1}Nice to meet you! I'm Itsuki Sumeragi\N{\i1}of Year One, Flower Class. Dialogue: 0,0:06:27.22,0:06:28.93,Default-ja,,0,0,0,,以後 お見知りおきを Dialogue: 0,0:06:27.30,0:06:28.93,Default,,0,0,0,,Pleased to make your acquaintance. Dialogue: 0,0:06:29.01,0:06:31.01,Default,,0,0,0,,What's this all of a sudden? Dialogue: 0,0:06:29.26,0:06:30.97,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)な… 何だい いきなり Dialogue: 0,0:06:31.10,0:06:33.60,Default-ja,,0,0,0,,先輩 話題になってますよ〜 Dialogue: 0,0:06:31.10,0:06:33.64,Default,,0,0,0,,{\i1}Senpai, everyone's talking about you. Dialogue: 0,0:06:33.73,0:06:37.32,Default,,0,0,0,,I hear you wiped the floor\Nwith Mary-{\i1}senpai on your first day. Dialogue: 0,0:06:33.73,0:06:37.32,Default-ja,,0,0,0,,何でも転校初日に早乙女先輩を\Nギッタギタにしたとか Dialogue: 0,0:06:37.90,0:06:41.61,Default-ja,,0,0,0,,実は 私もギャンブルには\N自信がありまして Dialogue: 0,0:06:37.90,0:06:44.37,Default,,0,0,0,,I'm confident of my own gambling skills.\NI wanted to see how we stack up. Dialogue: 0,0:06:41.69,0:06:44.32,Default-ja,,0,0,0,,比べてみるのも面白いかなって Dialogue: 0,0:06:44.45,0:06:45.37,Default-ja,,0,0,0,,ええ ぜひ Dialogue: 0,0:06:44.45,0:06:47.04,Default,,0,0,0,,- Yes, I'd love to!\N- Hey, Yumeko! Dialogue: 0,0:06:45.49,0:06:46.66,Default-ja,,0,0,0,,ちょっ… 夢子! Dialogue: 0,0:06:47.12,0:06:49.00,Default,,0,0,0,,That's what I like to hear! Dialogue: 0,0:06:47.12,0:06:49.62,Default-ja,,0,0,0,,そうこなくっちゃ イヒッ Dialogue: 0,0:06:50.29,0:06:52.75,Default,,0,0,0,,Damn, garbage again. Dialogue: 0,0:06:50.45,0:06:52.66,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)ああ またブタだよ Dialogue: 0,0:06:52.79,0:06:57.17,Default-ja,,0,0,0,,(芽亜里)\Nなんで 私が こんな… なんで Dialogue: 0,0:06:52.83,0:06:57.50,Default,,0,0,0,,- I'm not falling for that again!\N{\i1}- Why is this happening to me? Why? Dialogue: 0,0:06:57.96,0:07:00.80,Default-ja,,0,0,0,,どうして こんなことに… Dialogue: 0,0:06:58.08,0:07:02.00,Default,,0,0,0,,{\i1}How did it come to this? Why me? Dialogue: 0,0:07:01.13,0:07:02.01,Default-ja,,0,0,0,,私が Dialogue: 0,0:07:02.55,0:07:04.39,Default-ja,,0,0,0,,私が… なんで Dialogue: 0,0:07:02.59,0:07:04.51,Default,,0,0,0,,Why me? Why? Dialogue: 0,0:07:04.47,0:07:06.39,Default-ja,,0,0,0,,(ガチャ!)\N(生徒)あっ ミケ Dialogue: 0,0:07:04.59,0:07:08.30,Default,,0,0,0,,Darn. Mittens, I spilled my coffee. Dialogue: 0,0:07:06.47,0:07:09.85,Default-ja,,0,0,0,,コーヒーこぼしちゃった\N掃除しておいて Dialogue: 0,0:07:08.39,0:07:10.18,Default,,0,0,0,,Clean up the mess, all right? Dialogue: 0,0:07:09.97,0:07:11.05,Default-ja,,0,0,0,,くっ… Dialogue: 0,0:07:12.85,0:07:13.73,Default-ja,,0,0,0,,うっ… Dialogue: 0,0:07:19.23,0:07:20.77,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒)おい 大変だ! Dialogue: 0,0:07:19.27,0:07:20.73,Default,,0,0,0,,Hey, guess what? Dialogue: 0,0:07:21.40,0:07:23.65,Default-ja,,0,0,0,,生徒会の皇 伊月が\Nギャンブルやるぞ! Dialogue: 0,0:07:21.40,0:07:23.82,Default,,0,0,0,,Sumeragi from the student council\Nis gonna gamble! Dialogue: 0,0:07:23.78,0:07:25.24,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒)え〜 相手は? Dialogue: 0,0:07:23.90,0:07:25.28,Default,,0,0,0,,What? Who's her opponent? Dialogue: 0,0:07:25.32,0:07:27.45,Default-ja,,0,0,0,,何と 我らが蛇喰夢子! Dialogue: 0,0:07:25.36,0:07:27.40,Default,,0,0,0,,You won't believe this. Yumeko Jabami! Dialogue: 0,0:07:27.49,0:07:28.41,Default,,0,0,0,,No way! Dialogue: 0,0:07:27.57,0:07:29.53,Default-ja,,0,0,0,,(生徒たち)\Nマジかよ!\Nえっ どこどこ? Dialogue: 0,0:07:28.49,0:07:30.66,Default,,0,0,0,,- Where?\N- The cafeteria, I hear. Dialogue: 0,0:07:29.66,0:07:30.91,Default-ja,,0,0,0,,食堂だって Dialogue: 0,0:07:30.99,0:07:36.16,Default-ja,,0,0,0,,(遠ざかる生徒たちの足音) Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:39.71,Default,,0,0,0,,So, about the type of gambling\Nwe'll be doing... Dialogue: 0,0:07:37.25,0:07:39.71,Default-ja,,0,0,0,,で ギャンブルの種類なんですけど Dialogue: 0,0:07:39.79,0:07:42.58,Default,,0,0,0,,How do you feel\Nabout Double Concentration? Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.54,Default-ja,,0,0,0,,ダブル神経衰弱なんてどうですか? Dialogue: 0,0:07:42.67,0:07:45.67,Default,,0,0,0,,As its name implies,\Nwe're going to use two decks. Dialogue: 0,0:07:42.67,0:07:45.67,Default-ja,,0,0,0,,その名のとおり\Nデックを2つ 使用するんです Dialogue: 0,0:07:46.17,0:07:49.67,Default-ja,,0,0,0,,普通の神経衰弱は\N数字が同じなら当たりですが Dialogue: 0,0:07:46.26,0:07:49.81,Default,,0,0,0,,{\i1}In Normal Concentration,\N{\i1}we match numbers, Dialogue: 0,0:07:49.80,0:07:52.47,Default-ja,,0,0,0,,これはマークも同じでないと\N当たりと認めません Dialogue: 0,0:07:49.89,0:07:53.02,Default,,0,0,0,,{\i1}but in this game,\N{\i1}we match both number and suit. Dialogue: 0,0:07:53.22,0:07:55.51,Default-ja,,0,0,0,,つまり 総カードは倍の104枚で Dialogue: 0,0:07:53.26,0:07:57.93,Default,,0,0,0,,There are twice as many cards than usual,\Nbut only one pair of matching cards. Dialogue: 0,0:07:55.60,0:07:57.94,Default-ja,,0,0,0,,当たりは\Nたったの1組だけなんです Dialogue: 0,0:07:58.02,0:08:00.02,Default,,0,0,0,,I see. That sounds fun! Dialogue: 0,0:07:58.02,0:08:01.11,Default-ja,,0,0,0,,なるほど 面白いですね\Nぜひ やりましょう Dialogue: 0,0:08:00.11,0:08:02.45,Default,,0,0,0,,- I'd love to play.\N- Okay. Dialogue: 0,0:08:01.19,0:08:02.27,Default-ja,,0,0,0,,(伊月)オッケー Dialogue: 0,0:08:02.90,0:08:05.57,Default-ja,,0,0,0,,では 肝心の賭け金ですが Dialogue: 0,0:08:03.02,0:08:05.40,Default,,0,0,0,,Now, about how much we bet... Dialogue: 0,0:08:06.11,0:08:08.86,Default-ja,,0,0,0,,生徒会発行の\N100万円チップ 20枚 Dialogue: 0,0:08:06.15,0:08:08.86,Default,,0,0,0,,Twenty-one million yen chips\Nissued by the student council. Dialogue: 0,0:08:09.70,0:08:11.37,Default-ja,,0,0,0,,2千万でどうでしょう? Dialogue: 0,0:08:09.74,0:08:11.37,Default,,0,0,0,,What about 20 million yen? Dialogue: 0,0:08:11.74,0:08:12.66,Default-ja,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:08:13.33,0:08:18.29,Default,,0,0,0,,Unfortunately, I no longer have\Nthat much money on me. Dialogue: 0,0:08:13.33,0:08:18.42,Default-ja,,0,0,0,,残念ですが 私の手元には もう\Nそんなにお金は残っていないのです Dialogue: 0,0:08:18.96,0:08:21.51,Default-ja,,0,0,0,,とても2千万なんて\N用意できません Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.46,Default,,0,0,0,,I can't possibly raise 20 million yen. Dialogue: 0,0:08:21.54,0:08:25.88,Default,,0,0,0,,What? You don't look like\Nsuch a spendthrift. Dialogue: 0,0:08:21.58,0:08:25.83,Default-ja,,0,0,0,,へえ 見かけによらず\N金遣い荒いんですね Dialogue: 0,0:08:25.92,0:08:28.09,Default-ja,,0,0,0,,それとも借金でもあったとか? Dialogue: 0,0:08:25.96,0:08:28.09,Default,,0,0,0,,Or wait, maybe you had some debt? Dialogue: 0,0:08:29.05,0:08:31.89,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)え? あっ ごっ ごめん Dialogue: 0,0:08:30.59,0:08:32.05,Default,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:08:32.43,0:08:34.18,Default-ja,,0,0,0,,でも 心配ご無用 Dialogue: 0,0:08:32.64,0:08:36.73,Default,,0,0,0,,No need to worry.\NI'll lend you 20 million at zero interest. Dialogue: 0,0:08:34.26,0:08:36.72,Default-ja,,0,0,0,,貸しますよ2千万 無利子で Dialogue: 0,0:08:37.23,0:08:40.11,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)\Nえ? な… 何のメリットがあって\Nそんなこと… Dialogue: 0,0:08:38.02,0:08:40.15,Default,,0,0,0,,What would you gain from that? Dialogue: 0,0:08:40.23,0:08:43.90,Default,,0,0,0,,To be honest,\N20 million is nothing to me. Dialogue: 0,0:08:40.23,0:08:43.90,Default-ja,,0,0,0,,正直 2千万くらい\Nそこまで痛くもないんですよ Dialogue: 0,0:08:43.98,0:08:45.90,Default-ja,,0,0,0,,それより みんなが\N我が社のトランプに Dialogue: 0,0:08:43.98,0:08:48.78,Default,,0,0,0,,There's far more value to be had if you\Ntake an interest in our company's cards. Dialogue: 0,0:08:45.98,0:08:48.23,Default-ja,,0,0,0,,興味を持ってくれるほうが\Nよほど価値がある Dialogue: 0,0:08:48.82,0:08:50.57,Default-ja,,0,0,0,,広報活動の一環ですね Dialogue: 0,0:08:48.86,0:08:50.74,Default,,0,0,0,,It's part of my PR duties. Dialogue: 0,0:08:50.70,0:08:53.25,Default-ja,,0,0,0,,そういうことでしたら\Nぜひ お願いします Dialogue: 0,0:08:50.82,0:08:53.20,Default,,0,0,0,,In that case, I accept. Dialogue: 0,0:08:53.28,0:08:56.20,Default,,0,0,0,,Okay. So, this gamble is on, right? Dialogue: 0,0:08:53.45,0:08:56.25,Default-ja,,0,0,0,,オッケー ギャンブル成立ですね Dialogue: 0,0:08:57.08,0:09:01.67,Default-ja,,0,0,0,,先ほどの説明どおり\N新品のトランプを2つ用意します Dialogue: 0,0:08:57.12,0:08:58.87,Default,,0,0,0,,As I explained just now, Dialogue: 0,0:08:58.96,0:09:01.42,Default,,0,0,0,,I'm breaking out\Ntwo brand-new decks of cards. Dialogue: 0,0:09:01.87,0:09:04.08,Default-ja,,0,0,0,,うちの主力製品 ラクレット Dialogue: 0,0:09:01.88,0:09:04.09,Default,,0,0,0,,Our leading product, Raclette! Dialogue: 0,0:09:04.59,0:09:07.43,Default-ja,,0,0,0,,日本で2番目に売れてる\Nトランプなんですよ Dialogue: 0,0:09:04.67,0:09:07.42,Default,,0,0,0,,{\i1}It's the second-most popular brand\N{\i1}in Japan! Dialogue: 0,0:09:07.51,0:09:09.60,Default-ja,,0,0,0,,手になじむ使いやすさが\N売りです〜 Dialogue: 0,0:09:07.51,0:09:12.14,Default,,0,0,0,,They fit in your hand like a glove!\NI hope you buy them! Dialogue: 0,0:09:10.01,0:09:12.10,Default-ja,,0,0,0,,よろしくお願いしますね Dialogue: 0,0:09:12.18,0:09:14.18,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)ホントに宣伝すんのか…\N(伊月)お薦めですよ〜 Dialogue: 0,0:09:12.22,0:09:14.47,Default,,0,0,0,,She's really selling them, huh? Dialogue: 0,0:09:17.35,0:09:20.27,Default-ja,,0,0,0,,ダブル神経衰弱 始めましょう Dialogue: 0,0:09:17.39,0:09:20.23,Default,,0,0,0,,Double Concentration. Let's begin! Dialogue: 0,0:09:20.73,0:09:23.61,Default-ja,,0,0,0,,どうぞ先輩 先手は譲りますよ Dialogue: 0,0:09:20.81,0:09:23.73,Default,,0,0,0,,After you, {\i1}senpai.\N{\i1}You can make the opening move. Dialogue: 0,0:09:23.73,0:09:25.77,Default-ja,,0,0,0,,(夢子)あら それはどうも Dialogue: 0,0:09:23.81,0:09:30.48,Default,,0,0,0,,I appreciate that. I suppose it won't do\Nany good to hesitate on the first move. Dialogue: 0,0:09:26.02,0:09:29.69,Default-ja,,0,0,0,,う〜ん 初手で迷っても\Nしかたありませんね Dialogue: 0,0:09:33.61,0:09:37.61,Default-ja,,0,0,0,,どちらも4ですが このルールだと\N当たりではないわけですね Dialogue: 0,0:09:33.78,0:09:37.58,Default,,0,0,0,,They're both fours,\Nbut this doesn't count as a match, right? Dialogue: 0,0:09:37.66,0:09:42.08,Default,,0,0,0,,That's correct. My turn next, right?\NLooking for a four of hearts or diamonds! Dialogue: 0,0:09:37.83,0:09:39.00,Default-ja,,0,0,0,,そのとおり Dialogue: 0,0:09:39.12,0:09:40.62,Default-ja,,0,0,0,,次は私ですね Dialogue: 0,0:09:40.79,0:09:42.13,Default-ja,,0,0,0,,ハートかダイヤの4狙い Dialogue: 0,0:09:42.50,0:09:45.00,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)\Nやっぱり このゲーム\N難しすぎないか? Dialogue: 0,0:09:42.67,0:09:45.09,Default,,0,0,0,,{\i1}This game is too hard, isn't it? Dialogue: 0,0:09:45.54,0:09:47.42,Default-ja,,0,0,0,,当たりが1枚きりってことは Dialogue: 0,0:09:45.54,0:09:47.46,Default,,0,0,0,,{\i1}If there's only one matching pair, Dialogue: 0,0:09:47.50,0:09:50.71,Default-ja,,0,0,0,,運で当たりを引ける可能性は\N103分の1しかない Dialogue: 0,0:09:47.55,0:09:50.85,Default,,0,0,0,,{\i1}the odds of achieving it through luck\N{\i1}are one in 103. Dialogue: 0,0:09:51.01,0:09:54.51,Default-ja,,0,0,0,,とすれば 既に開かれたカードを\N覚えるしかないわけだけど Dialogue: 0,0:09:51.05,0:09:54.51,Default,,0,0,0,,{\i1}Your only hope is to memorize the cards\N{\i1}that have already been drawn. Dialogue: 0,0:09:54.97,0:09:58.02,Default-ja,,0,0,0,,103枚のカードを\N覚えきれるわけもない Dialogue: 0,0:09:55.10,0:09:58.27,Default,,0,0,0,,{\i1}But there's no way\N{\i1}anyone can memorize 103 cards. Dialogue: 0,0:09:58.76,0:10:01.60,Default-ja,,0,0,0,,ダイヤのキングに\Nスペードのエース Dialogue: 0,0:09:58.85,0:10:01.48,Default,,0,0,0,,{\i1}King of diamonds, ace of spades. Dialogue: 0,0:10:02.10,0:10:05.48,Default-ja,,0,0,0,,あれがハートの2で\Nあの角がクラブの… Dialogue: 0,0:10:02.10,0:10:05.77,Default,,0,0,0,,{\i1}The two of hearts,\N{\i1}and the one in the corner's a club... Dialogue: 0,0:10:05.81,0:10:08.31,Default-ja,,0,0,0,,ダメだ 頭 痛くなってきた Dialogue: 0,0:10:05.86,0:10:08.28,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm getting a headache. Dialogue: 0,0:10:09.61,0:10:13.11,Default,,0,0,0,,{\i1}The four of diamonds showed up\N{\i1}before, right? Where was it? Dialogue: 0,0:10:09.69,0:10:13.07,Default-ja,,0,0,0,,あっ ダイヤの4って出たよな\N場所は… Dialogue: 0,0:10:13.20,0:10:17.04,Default,,0,0,0,,I believe it was over here. I got it! Dialogue: 0,0:10:13.24,0:10:14.49,Default-ja,,0,0,0,,確か ここでしたね Dialogue: 0,0:10:16.12,0:10:17.00,Default-ja,,0,0,0,,やった! Dialogue: 0,0:10:17.07,0:10:19.70,Default-ja,,0,0,0,,(伊月)\N当たりは続けて引けます\Nどうぞ Dialogue: 0,0:10:17.12,0:10:19.71,Default,,0,0,0,,When you get a match, keep going. Dialogue: 0,0:10:21.25,0:10:22.84,Default-ja,,0,0,0,,ダイヤの7 Dialogue: 0,0:10:21.29,0:10:22.67,Default,,0,0,0,,Seven of diamonds. Dialogue: 0,0:10:24.08,0:10:26.21,Default-ja,,0,0,0,,クラブのキング 外れです Dialogue: 0,0:10:24.12,0:10:26.21,Default,,0,0,0,,King of clubs. Not a match. Dialogue: 0,0:10:26.38,0:10:29.47,Default-ja,,0,0,0,,おっ クラブのキングは\N見覚えありますね Dialogue: 0,0:10:27.04,0:10:29.46,Default,,0,0,0,,I remember seeing the king of clubs. Dialogue: 0,0:10:29.55,0:10:30.47,Default-ja,,0,0,0,,ここだ! Dialogue: 0,0:10:29.55,0:10:30.84,Default,,0,0,0,,Here it is! Dialogue: 0,0:10:31.09,0:10:33.72,Default-ja,,0,0,0,,(生徒A)うわ!\N(生徒B)皇も負けてないな Dialogue: 0,0:10:32.05,0:10:33.72,Default,,0,0,0,,Sumeragi's holding her own, huh? Dialogue: 0,0:10:41.77,0:10:44.06,Default,,0,0,0,,{\i1}Unbelievable. It's a close match. Dialogue: 0,0:10:41.89,0:10:44.06,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)\Nすごい… 接戦だ Dialogue: 0,0:10:44.39,0:10:47.52,Default-ja,,0,0,0,,夢子が18枚 皇が22枚 Dialogue: 0,0:10:44.64,0:10:48.89,Default,,0,0,0,,{\i1}Yumeko has 18. Sumeragi's got 22.\N{\i1}Neither is losing ground to the other. Dialogue: 0,0:10:47.69,0:10:48.90,Default-ja,,0,0,0,,どちらも譲らない Dialogue: 0,0:10:48.98,0:10:54.78,Default,,0,0,0,,Maybe it's just me, but neither one\Nhas messed up once, right? Dialogue: 0,0:10:49.23,0:10:54.69,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒)\Nなあ 気のせいかもだけど\Nさっきから2人共 ノーミスだよな Dialogue: 0,0:10:54.86,0:10:56.03,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒)どういうこと? Dialogue: 0,0:10:54.86,0:10:56.07,Default,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:10:56.16,0:10:59.75,Default-ja,,0,0,0,,いや だから\N一度開いたカードを引いたとき Dialogue: 0,0:10:56.16,0:10:59.83,Default,,0,0,0,,It seems like\Nafter they've flipped over a card once, Dialogue: 0,0:10:59.87,0:11:01.79,Default-ja,,0,0,0,,確実に当ててる気がするんだけど Dialogue: 0,0:10:59.91,0:11:01.75,Default,,0,0,0,,they're matching it without fail. Dialogue: 0,0:11:01.87,0:11:02.75,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒)は? Dialogue: 0,0:11:03.33,0:11:04.71,Default-ja,,0,0,0,,ハートの5… Dialogue: 0,0:11:03.41,0:11:06.50,Default,,0,0,0,,Five of hearts,\NI've already seen this one. Dialogue: 0,0:11:05.21,0:11:06.54,Default-ja,,0,0,0,,これは もう見ました Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:09.79,Default-ja,,0,0,0,,(歓声)\N(男子生徒)やっぱりそうだよ! Dialogue: 0,0:11:08.46,0:11:09.96,Default,,0,0,0,,I'm telling you, I'm right! Dialogue: 0,0:11:09.88,0:11:12.67,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒)\N開いたカードの場所\N全部 覚えてんの? Dialogue: 0,0:11:10.04,0:11:12.63,Default,,0,0,0,,They remember every card\Nthat's been flipped over? Dialogue: 0,0:11:13.13,0:11:14.92,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)\N記憶力は互角 Dialogue: 0,0:11:13.21,0:11:15.05,Default,,0,0,0,,{\i1}In terms of memory, they're equal. Dialogue: 0,0:11:15.05,0:11:15.93,Default-ja,,0,0,0,,となると Dialogue: 0,0:11:15.13,0:11:19.38,Default,,0,0,0,,{\i1}This is a contest of luck, whether\N{\i1}they can draw a card they've already seen. Dialogue: 0,0:11:16.05,0:11:19.39,Default-ja,,0,0,0,,あとは 一度開いたカードを\N引けるかどうかの運の勝負だ Dialogue: 0,0:11:20.18,0:11:21.77,Default-ja,,0,0,0,,残りは28枚 Dialogue: 0,0:11:20.22,0:11:23.27,Default,,0,0,0,,{\i1}Twenty-eight cards left. Yumeko has 36. Dialogue: 0,0:11:21.97,0:11:23.26,Default-ja,,0,0,0,,夢子が36枚 Dialogue: 0,0:11:23.35,0:11:26.65,Default,,0,0,0,,{\i1}Sumeragi has 40.\N{\i1}It's still too close to call. Dialogue: 0,0:11:23.56,0:11:26.56,Default-ja,,0,0,0,,皇 40枚で 依然 接戦 Dialogue: 0,0:11:27.19,0:11:29.03,Default-ja,,0,0,0,,でも ここからは厳しいぞ Dialogue: 0,0:11:27.23,0:11:29.48,Default,,0,0,0,,{\i1}It's gonna be rough from here on out. Dialogue: 0,0:11:29.52,0:11:32.23,Default-ja,,0,0,0,,残りの枚数が減れば\Nそれだけ当たりやすくなる Dialogue: 0,0:11:29.56,0:11:32.65,Default,,0,0,0,,{\i1}The fewer cards there are,\N{\i1}the easier it'll be to match them. Dialogue: 0,0:11:32.69,0:11:34.40,Default-ja,,0,0,0,,きっと ゲームが動く Dialogue: 0,0:11:32.73,0:11:34.73,Default,,0,0,0,,{\i1}The game's sure to take a turn now. Dialogue: 0,0:11:34.94,0:11:36.07,Default-ja,,0,0,0,,ウフッ Dialogue: 0,0:11:36.20,0:11:37.91,Default-ja,,0,0,0,,やりますね 先輩 Dialogue: 0,0:11:36.20,0:11:40.50,Default,,0,0,0,,I'm impressed, {\i1}senpai.\N{\i1}I've never felt so challenged before. Dialogue: 0,0:11:37.99,0:11:40.54,Default-ja,,0,0,0,,こんなにいい勝負になったの\N初めてです Dialogue: 0,0:11:40.58,0:11:43.37,Default,,0,0,0,,Oh, please. I'm honored. Dialogue: 0,0:11:40.74,0:11:43.41,Default-ja,,0,0,0,,あら そんな… 光栄です Dialogue: 0,0:11:43.45,0:11:46.04,Default,,0,0,0,,I'd better bear down now. Dialogue: 0,0:11:43.70,0:11:47.62,Default-ja,,0,0,0,,(伊月)\N私も気を引き締めないと…\Nあっ 当たりです Dialogue: 0,0:11:46.12,0:11:49.54,Default,,0,0,0,,Hey, a match. And this one is here. Dialogue: 0,0:11:47.75,0:11:50.80,Default-ja,,0,0,0,,で これが こう… 当たりっと Dialogue: 0,0:11:49.63,0:11:50.80,Default,,0,0,0,,A match. Dialogue: 0,0:11:50.88,0:11:52.47,Default,,0,0,0,,Moving on, this one's... Dialogue: 0,0:11:50.92,0:11:53.30,Default-ja,,0,0,0,,更に これが… よし! Dialogue: 0,0:11:52.55,0:11:55.97,Default,,0,0,0,,All right! I've seen this one before, too. Dialogue: 0,0:11:53.92,0:11:55.96,Default-ja,,0,0,0,,お! これも見ましたね Dialogue: 0,0:11:56.38,0:11:57.42,Default-ja,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,0:11:56.55,0:11:57.97,Default,,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,0:11:58.05,0:11:59.55,Default,,0,0,0,,Oh, wow. Dialogue: 0,0:11:58.09,0:11:59.38,Default-ja,,0,0,0,,おや? Dialogue: 0,0:11:59.64,0:12:01.18,Default,,0,0,0,,Ten in a row. Dialogue: 0,0:11:59.76,0:12:01.10,Default-ja,,0,0,0,,10枚 連取! Dialogue: 0,0:12:01.26,0:12:04.56,Default,,0,0,0,,Looks like the goddess of good fortune\Nis on my side. Dialogue: 0,0:12:01.26,0:12:04.60,Default-ja,,0,0,0,,どうやら幸運の女神は\N私に ほほ笑んでいるようですね Dialogue: 0,0:12:05.10,0:12:09.23,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)\N夢子との差は14枚\Nここで この差は もう… Dialogue: 0,0:12:05.14,0:12:09.14,Default,,0,0,0,,{\i1}That's a 14-card lead over Yumeko.\N{\i1}She can't possibly close the gap now. Dialogue: 0,0:12:09.23,0:12:10.07,Default,,0,0,0,,Oh, no. Dialogue: 0,0:12:09.31,0:12:11.73,Default-ja,,0,0,0,,(伊月)あっと… 外れ Dialogue: 0,0:12:10.69,0:12:13.57,Default,,0,0,0,,That's a miss. Go on, {\i1}senpai. Dialogue: 0,0:12:12.15,0:12:15.07,Default-ja,,0,0,0,,どうぞ 先輩\N次 外したらもう… Dialogue: 0,0:12:13.65,0:12:18.07,Default,,0,0,0,,If you miss the next one,\NI'm afraid I'm going to end up winning. Dialogue: 0,0:12:15.57,0:12:20.45,Default-ja,,0,0,0,,勝っちゃいますよ きっと\N頑張ってくださいね〜 Dialogue: 0,0:12:18.15,0:12:20.44,Default,,0,0,0,,Please give it your all! Dialogue: 0,0:12:22.28,0:12:23.24,Default-ja,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:12:23.28,0:12:24.53,Default,,0,0,0,,{\i1}She missed. Dialogue: 0,0:12:23.58,0:12:24.54,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)\N外した… Dialogue: 0,0:12:24.62,0:12:25.50,Default-ja,,0,0,0,,(生徒たち)ああ! Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:30.96,Default-ja,,0,0,0,,(伊月)はい 当たり! Dialogue: 0,0:12:30.04,0:12:35.25,Default,,0,0,0,,That's a match. I've matched 54 pairs,\Nmore than half the deck, meaning I've won. Dialogue: 0,0:12:31.50,0:12:36.13,Default-ja,,0,0,0,,これで過半数54枚出たので\N私の勝利ですね Dialogue: 0,0:12:35.34,0:12:36.17,Default,,0,0,0,,Right? Dialogue: 0,0:12:36.26,0:12:39.81,Default-ja,,0,0,0,,(生徒たち)\Nわあ〜!\Nすっげ〜な Dialogue: 0,0:12:41.05,0:12:45.26,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)\N夢子… 2千万の借金\Nどうすんだ? Dialogue: 0,0:12:41.09,0:12:45.34,Default,,0,0,0,,{\i1}Yumeko, you're 20 million yen in the hole.\N{\i1}What are you gonna do? Dialogue: 0,0:12:45.43,0:12:48.18,Default,,0,0,0,,{\i1}You said yourself\N{\i1}you didn't have that kind of money. Dialogue: 0,0:12:45.43,0:12:48.18,Default-ja,,0,0,0,,そんな大金 持ってないって\N言ってたのに… Dialogue: 0,0:12:48.31,0:12:50.69,Default-ja,,0,0,0,,(伊月)\Nアッハハ やった〜\Nまた勝ったよ! Dialogue: 0,0:12:49.23,0:12:51.94,Default,,0,0,0,,- I won again!\N- Sumeragi. Dialogue: 0,0:12:50.81,0:12:52.15,Default-ja,,0,0,0,,(夢子)皇さん… Dialogue: 0,0:12:52.23,0:12:53.11,Default-ja,,0,0,0,,(伊月)は? Dialogue: 0,0:12:54.44,0:12:58.15,Default-ja,,0,0,0,,もう1戦 もう1戦だけ\Nやっていただけませんか? Dialogue: 0,0:12:54.44,0:12:58.53,Default,,0,0,0,,Would you mind playing me\Njust one more time? Dialogue: 0,0:12:58.28,0:12:59.16,Default-ja,,0,0,0,,(伊月)え… Dialogue: 0,0:12:59.20,0:13:01.62,Default,,0,0,0,,I can't possibly repay 20 million! Dialogue: 0,0:12:59.36,0:13:01.57,Default-ja,,0,0,0,,2千万なんて とても払えません! Dialogue: 0,0:13:01.66,0:13:03.00,Default-ja,,0,0,0,,私もあなたと同じく Dialogue: 0,0:13:01.70,0:13:05.70,Default,,0,0,0,,I had all of the flipped-over cards\Nmemorized, just as you had. Dialogue: 0,0:13:03.07,0:13:05.70,Default-ja,,0,0,0,,開いたカードの位置は\N全部 覚えていたんです! Dialogue: 0,0:13:06.16,0:13:09.08,Default-ja,,0,0,0,,こんな形で負けるなんて\N納得いきません! Dialogue: 0,0:13:06.29,0:13:11.21,Default,,0,0,0,,To lose in such a manner,\NI can't accept it. One more match, please. Dialogue: 0,0:13:09.16,0:13:11.20,Default-ja,,0,0,0,,もう一度だけ 勝負してください! Dialogue: 0,0:13:13.04,0:13:13.96,Default-ja,,0,0,0,,フッ Dialogue: 0,0:13:16.84,0:13:18.30,Default-ja,,0,0,0,,実は 私… Dialogue: 0,0:13:17.05,0:13:21.30,Default,,0,0,0,,The thing is,\NI have a thing for collecting nails. Dialogue: 0,0:13:18.51,0:13:21.05,Default-ja,,0,0,0,,ネイルのコレクションが\N趣味なんです Dialogue: 0,0:13:21.38,0:13:22.30,Default-ja,,0,0,0,,う… Dialogue: 0,0:13:29.02,0:13:31.31,Default-ja,,0,0,0,,(伊月)ほら かわいいでしょ? Dialogue: 0,0:13:29.10,0:13:31.27,Default,,0,0,0,,Look! Aren't they adorable? Dialogue: 0,0:13:31.35,0:13:34.35,Default,,0,0,0,,Needless to say,\Nthis is only part of my collection. Dialogue: 0,0:13:31.52,0:13:34.19,Default-ja,,0,0,0,,もちろん こんなの\Nほんの一部ですよ Dialogue: 0,0:13:34.31,0:13:38.31,Default-ja,,0,0,0,,で 実は これには\Nちょっとした秘密がありまして〜 Dialogue: 0,0:13:34.44,0:13:38.40,Default,,0,0,0,,And there's actually a little secret\Nto these nails. Dialogue: 0,0:13:41.99,0:13:45.33,Default,,0,0,0,,You see, these are all real nails. Dialogue: 0,0:13:42.15,0:13:45.36,Default-ja,,0,0,0,,これ 全部 生爪なんです Dialogue: 0,0:13:45.99,0:13:47.24,Default-ja,,0,0,0,,(雷鳴)\Nはっ! Dialogue: 0,0:13:49.50,0:13:51.29,Default-ja,,0,0,0,,(雷鳴) Dialogue: 0,0:13:51.37,0:13:52.75,Default,,0,0,0,,My, my. Dialogue: 0,0:13:51.54,0:13:53.79,Default-ja,,0,0,0,,(伊月)あら… アッハハハ Dialogue: 0,0:13:55.04,0:13:57.88,Default-ja,,0,0,0,,お金で買えたら楽なんですけど Dialogue: 0,0:13:55.25,0:13:58.30,Default,,0,0,0,,It'd make my life easier\Nif I could buy them, Dialogue: 0,0:13:58.09,0:14:00.68,Default-ja,,0,0,0,,み〜んな なかなか\N売ってくれないから Dialogue: 0,0:13:58.38,0:14:00.72,Default,,0,0,0,,but people loath selling them to me, Dialogue: 0,0:14:00.76,0:14:04.22,Default-ja,,0,0,0,,ほとんどは ギャンブルで\Nぶんどった物なんです Dialogue: 0,0:14:00.80,0:14:04.18,Default,,0,0,0,,so most of these are the ones\NI plundered through gambling. Dialogue: 0,0:14:04.59,0:14:08.22,Default-ja,,0,0,0,,ってことで\Nこちらが2千万賭けるなら Dialogue: 0,0:14:04.76,0:14:08.76,Default,,0,0,0,,Therefore,\Nif I were to bet 20 million yen... Dialogue: 0,0:14:08.60,0:14:11.23,Default-ja,,0,0,0,,ああ〜 先輩 Dialogue: 0,0:14:08.85,0:14:11.19,Default,,0,0,0,,Oh, {\i1}senpai. Dialogue: 0,0:14:11.73,0:14:15.15,Default-ja,,0,0,0,,私 その爪 欲しいな〜 Dialogue: 0,0:14:11.77,0:14:15.19,Default,,0,0,0,,I'd love to have those nails of yours. Dialogue: 0,0:14:15.23,0:14:17.69,Default-ja,,0,0,0,,(雷鳴) Dialogue: 0,0:14:20.57,0:14:23.74,Default-ja,,0,0,0,,う… うそだろ? 爪を賭けるって Dialogue: 0,0:14:21.40,0:14:23.69,Default,,0,0,0,,You're kidding, right?\NPut her nails on the line? Dialogue: 0,0:14:23.90,0:14:26.95,Default-ja,,0,0,0,,フフッ どうですか 先輩? Dialogue: 0,0:14:25.03,0:14:26.95,Default,,0,0,0,,What do you say, {\i1}senpai? Dialogue: 0,0:14:27.16,0:14:28.62,Default-ja,,0,0,0,,ゆ… 夢子 Dialogue: 0,0:14:27.62,0:14:30.62,Default,,0,0,0,,Yumeko, there's no need to accept\Nthese ridiculous terms-- Dialogue: 0,0:14:28.74,0:14:30.58,Default-ja,,0,0,0,,こんなバカな条件\N受け入れる必要… Dialogue: 0,0:14:30.66,0:14:33.25,Default-ja,,0,0,0,,分かりました それで結構です Dialogue: 0,0:14:30.70,0:14:33.33,Default,,0,0,0,,Very well. That's acceptable to me. Dialogue: 0,0:14:33.37,0:14:35.08,Default-ja,,0,0,0,,な! ちょっ 何言って… Dialogue: 0,0:14:33.41,0:14:35.08,Default,,0,0,0,,Hold up, what are you--? Dialogue: 0,0:14:35.17,0:14:39.22,Default,,0,0,0,,I have to! There's no other way\Nfor me to repay my debt. Dialogue: 0,0:14:35.33,0:14:39.17,Default-ja,,0,0,0,,だって これしか\Nお金を返す方法がないんですもの Dialogue: 0,0:14:39.25,0:14:41.88,Default-ja,,0,0,0,,それとも鈴井さんが\N払ってくださるとでも? Dialogue: 0,0:14:39.30,0:14:42.35,Default,,0,0,0,,Unless you're going\Nto pay it off for me, Suzui? Dialogue: 0,0:14:41.96,0:14:44.34,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)え? いや それは… Dialogue: 0,0:14:42.80,0:14:44.34,Default,,0,0,0,,No, that's not... Dialogue: 0,0:14:44.43,0:14:46.43,Default-ja,,0,0,0,,(伊月)アハッ そうこなくっちゃ Dialogue: 0,0:14:45.01,0:14:46.51,Default,,0,0,0,,That's the right attitude! Dialogue: 0,0:14:47.60,0:14:49.77,Default-ja,,0,0,0,,新品のカードを使いますね Dialogue: 0,0:14:47.64,0:14:49.77,Default,,0,0,0,,Let's use brand-new cards, all right? Dialogue: 0,0:14:49.85,0:14:52.40,Default,,0,0,0,,- Is this for real?\N- My heart's pounding! Dialogue: 0,0:14:49.93,0:14:52.43,Default-ja,,0,0,0,,(生徒たち)\Nうそだろ?\N何か ドキドキしてきた Dialogue: 0,0:14:53.10,0:14:54.56,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)\Nむちゃくちゃだ Dialogue: 0,0:14:53.14,0:14:54.35,Default,,0,0,0,,{\i1}This is insane. Dialogue: 0,0:14:54.89,0:14:56.14,Default-ja,,0,0,0,,いくら この学園でも Dialogue: 0,0:14:54.94,0:14:56.19,Default,,0,0,0,,{\i1}Even at this school, Dialogue: 0,0:14:56.27,0:14:59.40,Default,,0,0,0,,{\i1}there's hardly ever any gambling\N{\i1}that involves bodily injury. Dialogue: 0,0:14:56.27,0:14:59.61,Default-ja,,0,0,0,,肉体的損傷を伴うギャンブルなんて\Nめったにない Dialogue: 0,0:15:00.11,0:15:02.57,Default-ja,,0,0,0,,それだけに みんな 興奮している Dialogue: 0,0:15:00.15,0:15:02.44,Default,,0,0,0,,{\i1}No wonder everyone's getting pumped up. Dialogue: 0,0:15:03.03,0:15:04.78,Default-ja,,0,0,0,,冗談じゃ済まないぞ Dialogue: 0,0:15:03.07,0:15:04.57,Default,,0,0,0,,{\i1}This is no laughing matter. Dialogue: 0,0:15:05.61,0:15:07.36,Default-ja,,0,0,0,,(伊月)では 始めましょうか? Dialogue: 0,0:15:05.74,0:15:09.49,Default,,0,0,0,,Shall we begin?\NThe stakes are 20 million yen for me. Dialogue: 0,0:15:07.49,0:15:11.45,Default-ja,,0,0,0,,賭け金は 私が2千万\N先輩が 手足の爪 Dialogue: 0,0:15:09.58,0:15:11.71,Default,,0,0,0,,For you, {\i1}senpai,\Nyour fingernails and toenails! Dialogue: 0,0:15:11.58,0:15:12.66,Default-ja,,0,0,0,,で いいですね? Dialogue: 0,0:15:11.79,0:15:13.67,Default,,0,0,0,,- That all right with you?\N- Yes. Dialogue: 0,0:15:12.79,0:15:13.63,Default-ja,,0,0,0,,(夢子)はい Dialogue: 0,0:15:13.75,0:15:15.84,Default-ja,,0,0,0,,(伊月)\Nでは 今回も 先手をどうぞ Dialogue: 0,0:15:13.75,0:15:15.88,Default,,0,0,0,,Please go first again, {\i1}senpai. Dialogue: 0,0:15:15.96,0:15:17.34,Default-ja,,0,0,0,,(夢子)ありがとうございます Dialogue: 0,0:15:15.96,0:15:17.46,Default,,0,0,0,,Thank you very much. Dialogue: 0,0:15:22.76,0:15:26.39,Default-ja,,0,0,0,,(伊月)\Nアハッ ま〜た\Nコレクションが増えちゃった Dialogue: 0,0:15:23.67,0:15:29.05,Default,,0,0,0,,{\i1}I've added to my collection yet again.\N{\i1}After all, I've got this match in the bag. Dialogue: 0,0:15:26.51,0:15:29.10,Default-ja,,0,0,0,,今回も私が 絶対 勝つもんね Dialogue: 0,0:15:29.76,0:15:30.76,Default-ja,,0,0,0,,だって Dialogue: 0,0:15:29.89,0:15:36.31,Default,,0,0,0,,{\i1}Because I know\N{\i1}what half of the hidden cards are. Dialogue: 0,0:15:31.01,0:15:36.31,Default-ja,,0,0,0,,私 伏せカードの半分 52枚\N何のカードか 分かってるんだもん Dialogue: 0,0:15:37.77,0:15:38.90,Default-ja,,0,0,0,,このトランプ Dialogue: 0,0:15:37.77,0:15:40.02,Default,,0,0,0,,{\i1}These cards, at a glance,\N{\i1}are indistinguishable Dialogue: 0,0:15:38.98,0:15:42.32,Default-ja,,0,0,0,,一見 流通している正規品と\N変わらないけど Dialogue: 0,0:15:40.11,0:15:42.36,Default,,0,0,0,,{\i1}from the genuine product in the shops. Dialogue: 0,0:15:42.40,0:15:46.61,Default-ja,,0,0,0,,実は 個人的に作ったラインで\N生産している別のトランプ Dialogue: 0,0:15:42.44,0:15:46.57,Default,,0,0,0,,{\i1}But they're a different line I had\N{\i1}produced separately for my personal use. Dialogue: 0,0:15:47.03,0:15:49.99,Default-ja,,0,0,0,,正規品とは1つだけ\N違うところがある Dialogue: 0,0:15:47.16,0:15:49.87,Default,,0,0,0,,{\i1}There's just one thing\N{\i1}that sets them apart. Dialogue: 0,0:15:50.37,0:15:53.00,Default-ja,,0,0,0,,一定以上の温度で\N模様が浮き出るんだ Dialogue: 0,0:15:50.41,0:15:52.95,Default,,0,0,0,,{\i1}The pattern stands out\N{\i1}above a certain temperature. Dialogue: 0,0:15:53.66,0:15:55.75,Default-ja,,0,0,0,,かばんにはカイロが\N仕込んであるから Dialogue: 0,0:15:53.70,0:15:57.37,Default,,0,0,0,,{\i1}Since my bag is rigged with hand warmers,\N{\i1}after I've laid them out, Dialogue: 0,0:15:55.83,0:15:59.00,Default-ja,,0,0,0,,こうやって並べたあと\N冷めるまで2〜3分 Dialogue: 0,0:15:57.46,0:16:01.59,Default,,0,0,0,,{\i1}for two to three minutes, until they cool,\N{\i1}the pattern remains visible. Dialogue: 0,0:15:59.12,0:16:01.41,Default-ja,,0,0,0,,浮き出た模様は 残り続ける Dialogue: 0,0:16:01.67,0:16:04.97,Default-ja,,0,0,0,,細かい変化だし すぐ消えるから\Nバレっこない Dialogue: 0,0:16:01.67,0:16:05.26,Default,,0,0,0,,{\i1}After a minute, it disappears.\N{\i1}There's no way anyone can catch on. Dialogue: 0,0:16:05.05,0:16:07.59,Default-ja,,0,0,0,,私はそれを覚えてるってわけ Dialogue: 0,0:16:05.34,0:16:07.59,Default,,0,0,0,,{\i1}I remember all the positions, you see. Dialogue: 0,0:16:07.68,0:16:09.77,Default,,0,0,0,,{\i1}So how could I possibly lose? Dialogue: 0,0:16:07.72,0:16:09.97,Default-ja,,0,0,0,,負けるはずないよね〜 Dialogue: 0,0:16:10.18,0:16:12.06,Default-ja,,0,0,0,,ダブル神経衰弱にしたのは Dialogue: 0,0:16:10.22,0:16:12.01,Default,,0,0,0,,{\i1}The reason I chose Double Concentration Dialogue: 0,0:16:12.10,0:16:15.40,Default,,0,0,0,,{\i1}was to raise the difficulty level\N{\i1}and protect against lucky guesses. Dialogue: 0,0:16:12.18,0:16:15.18,Default-ja,,0,0,0,,難易度を上げて\Nラッキーパンチを防ぐため Dialogue: 0,0:16:15.39,0:16:17.23,Default-ja,,0,0,0,,カードの中身が分かれば Dialogue: 0,0:16:15.48,0:16:20.57,Default,,0,0,0,,{\i1}As long as I know each card, I'm sure\N{\i1}to win, whether it's poker or Old Maid. Dialogue: 0,0:16:17.35,0:16:20.02,Default-ja,,0,0,0,,ポーカーでもババ抜きでも\Nまず勝てる Dialogue: 0,0:16:20.31,0:16:24.11,Default-ja,,0,0,0,,覚えるのは苦労したけど\Nリターンは大きかった Dialogue: 0,0:16:20.65,0:16:24.24,Default,,0,0,0,,{\i1}It was a struggle memorizing them all,\N{\i1}but the returns were substantial. Dialogue: 0,0:16:24.19,0:16:28.19,Default-ja,,0,0,0,,ウフッ 先輩 その爪 頂き! Dialogue: 0,0:16:25.03,0:16:28.03,Default,,0,0,0,,Senpai, {\i1}those nails are mine! Dialogue: 0,0:16:31.20,0:16:32.87,Default-ja,,0,0,0,,(伊月)うっ!\N(女子生徒)当たりだ! Dialogue: 0,0:16:32.37,0:16:34.83,Default,,0,0,0,,- A match!\N- She lucked out from the start. Dialogue: 0,0:16:32.95,0:16:34.74,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒)\Nしょっぱなからラッキーだな Dialogue: 0,0:16:34.87,0:16:39.08,Default-ja,,0,0,0,,ときに皇さん ご実家は\N有名なトイメーカーだそうですね Dialogue: 0,0:16:34.91,0:16:39.08,Default,,0,0,0,,By the way, Sumeragi, I hear your family\Nruns a famous toy manufacturer. Dialogue: 0,0:16:39.17,0:16:40.42,Default,,0,0,0,,Excuse me? Dialogue: 0,0:16:39.37,0:16:40.25,Default-ja,,0,0,0,,はい? Dialogue: 0,0:16:40.50,0:16:42.09,Default-ja,,0,0,0,,(夢子)そんな大きな企業 Dialogue: 0,0:16:40.50,0:16:45.13,Default,,0,0,0,,What's the total market value\Nof such a large company, I wonder? Dialogue: 0,0:16:42.21,0:16:45.17,Default-ja,,0,0,0,,時価総額は いくらくらいに\Nなるのでしょうか? Dialogue: 0,0:16:45.55,0:16:49.39,Default-ja,,0,0,0,,100億 それとも\N1千億くらい いきますか? Dialogue: 0,0:16:45.71,0:16:49.05,Default,,0,0,0,,Ten billion?\NOr closer to 100 billion yen, perhaps? Dialogue: 0,0:16:49.93,0:16:52.60,Default-ja,,0,0,0,,対して このギャンブルは\N2千万ですよね? Dialogue: 0,0:16:49.97,0:16:52.60,Default,,0,0,0,,This gamble\Nis worth 20 million yen, correct? Dialogue: 0,0:16:53.05,0:16:55.22,Default-ja,,0,0,0,,割に合わないのではないですか? Dialogue: 0,0:16:53.18,0:16:55.18,Default,,0,0,0,,It hardly seems worth it. Dialogue: 0,0:16:56.81,0:17:01.11,Default,,0,0,0,,- What are you talking about?\N- A word of advice for you. Dialogue: 0,0:16:57.02,0:16:58.10,Default-ja,,0,0,0,,何のこと? Dialogue: 0,0:16:58.56,0:17:01.10,Default-ja,,0,0,0,,(夢子)\Nひとつ ご忠告\N申し上げましょう Dialogue: 0,0:17:02.52,0:17:05.36,Default-ja,,0,0,0,,ご実家の稼業を\N賭けるような真似(まね)は Dialogue: 0,0:17:02.69,0:17:05.40,Default,,0,0,0,,If you're gonna put\Nyour family's company on the line, Dialogue: 0,0:17:05.44,0:17:08.53,Default-ja,,0,0,0,,それなりの覚悟を\Nなさってからにしましょうね Dialogue: 0,0:17:05.48,0:17:08.53,Default,,0,0,0,,first make sure\Nthat you're sufficiently prepared. Dialogue: 0,0:17:08.74,0:17:10.91,Default-ja,,0,0,0,,(伊月)\Nは? 何を言っている Dialogue: 0,0:17:09.49,0:17:12.58,Default,,0,0,0,,{\i1}What's that? My family? Dialogue: 0,0:17:11.20,0:17:12.79,Default-ja,,0,0,0,,私の実家? Dialogue: 0,0:17:13.16,0:17:15.25,Default-ja,,0,0,0,,はっ!\Nま… まさか こいつ Dialogue: 0,0:17:14.08,0:17:17.00,Default,,0,0,0,,{\i1}Don't tell me she's...\N{\i1}She's seen through my trickery! Dialogue: 0,0:17:15.66,0:17:17.04,Default-ja,,0,0,0,,イカサマに気付いた…? Dialogue: 0,0:17:17.79,0:17:19.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Is she threatening me? Dialogue: 0,0:17:18.04,0:17:19.88,Default-ja,,0,0,0,,私を脅しているのか? Dialogue: 0,0:17:20.04,0:17:21.46,Default-ja,,0,0,0,,確かにトイメーカー 自ら Dialogue: 0,0:17:20.08,0:17:23.50,Default,,0,0,0,,{\i1}If a toy company were to be exposed\N{\i1}as producing trick decks, Dialogue: 0,0:17:21.58,0:17:23.96,Default-ja,,0,0,0,,イカサマカードを作ってる\Nなんてバレたら Dialogue: 0,0:17:23.58,0:17:25.87,Default,,0,0,0,,{\i1}the scandal would run it into the ground! Dialogue: 0,0:17:24.08,0:17:25.92,Default-ja,,0,0,0,,会社が傾く不祥事だ Dialogue: 0,0:17:27.55,0:17:29.30,Default-ja,,0,0,0,,(夢子)フッ\N(伊月)はっ! Dialogue: 0,0:17:29.42,0:17:31.13,Default,,0,0,0,,{\i1}How much does she know? Dialogue: 0,0:17:29.42,0:17:31.13,Default-ja,,0,0,0,,(伊月)\Nどこまで 気付かれている? Dialogue: 0,0:17:31.80,0:17:33.89,Default-ja,,0,0,0,,消えかけの模様を見つけたか? Dialogue: 0,0:17:31.84,0:17:33.84,Default,,0,0,0,,{\i1}Did she spot the disappearing patterns? Dialogue: 0,0:17:33.93,0:17:37.18,Default,,0,0,0,,{\i1}No, it's possible\N{\i1}that this is just a bluff. Dialogue: 0,0:17:34.18,0:17:38.06,Default-ja,,0,0,0,,いや もしかしたら\Nブラフという可能性も… ダメだ! Dialogue: 0,0:17:37.27,0:17:40.61,Default,,0,0,0,,{\i1}No! Now that it's come to this,\N{\i1}as soon as it's my turn, Dialogue: 0,0:17:38.72,0:17:41.18,Default-ja,,0,0,0,,こうなったら 私の番で\N一気にカードを開いて Dialogue: 0,0:17:40.69,0:17:44.53,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll retrieve the cards when I flip them\N{\i1}and switch them out with normal cards. Dialogue: 0,0:17:41.27,0:17:42.48,Default-ja,,0,0,0,,すぐ回収する Dialogue: 0,0:17:42.60,0:17:44.56,Default-ja,,0,0,0,,そして普通のデックとすり替える Dialogue: 0,0:17:44.94,0:17:47.53,Default-ja,,0,0,0,,もう これしかない 私の番に… Dialogue: 0,0:17:45.11,0:17:46.61,Default,,0,0,0,,{\i1}That's my only hope now. Dialogue: 0,0:17:46.69,0:17:51.57,Default,,0,0,0,,{\i1}When it's my turn... When my turn comes...\N{\i1}When my turn comes... When my... Dialogue: 0,0:17:47.73,0:17:48.90,Default-ja,,0,0,0,,私の番になったら Dialogue: 0,0:17:48.98,0:17:51.57,Default-ja,,0,0,0,,私の番になったら 私の… Dialogue: 0,0:17:51.65,0:17:53.44,Default,,0,0,0,,Yumeko. Dialogue: 0,0:17:51.90,0:17:53.44,Default-ja,,0,0,0,,ゆ… 夢子 Dialogue: 0,0:17:53.53,0:17:55.45,Default-ja,,0,0,0,,(生徒たち)あ〜 Dialogue: 0,0:17:59.95,0:18:01.74,Default-ja,,0,0,0,,これで54枚 Dialogue: 0,0:18:00.08,0:18:03.63,Default,,0,0,0,,That makes 54. Meaning I win, right? Dialogue: 0,0:18:02.33,0:18:03.62,Default-ja,,0,0,0,,私の勝ちですね Dialogue: 0,0:18:03.75,0:18:04.63,Default-ja,,0,0,0,,は? Dialogue: 0,0:18:10.46,0:18:13.21,Default-ja,,0,0,0,,え? うそ… なんで… Dialogue: 0,0:18:11.26,0:18:13.01,Default,,0,0,0,,No way. How? Dialogue: 0,0:18:13.93,0:18:15.18,Default-ja,,0,0,0,,ウッフフ Dialogue: 0,0:18:15.30,0:18:18.85,Default-ja,,0,0,0,,あなたが もう少し用心深ければ\N私の負けでした Dialogue: 0,0:18:15.34,0:18:18.84,Default,,0,0,0,,If you'd only been more cautious,\NI would've lost. Dialogue: 0,0:18:18.93,0:18:25.02,Default,,0,0,0,,Because... the patterns on the back\Nare the same as before, aren't they? Dialogue: 0,0:18:19.31,0:18:20.14,Default-ja,,0,0,0,,だって… Dialogue: 0,0:18:21.60,0:18:24.81,Default-ja,,0,0,0,,裏の模様が 先ほどと\N同じではないですか? Dialogue: 0,0:18:25.10,0:18:26.68,Default-ja,,0,0,0,,あなたが もう1組 Dialogue: 0,0:18:25.10,0:18:29.52,Default,,0,0,0,,If you'd used another deck\Nthat showed a different pattern, Dialogue: 0,0:18:26.81,0:18:29.48,Default-ja,,0,0,0,,別の模様が浮かぶデックを\N用意していれば Dialogue: 0,0:18:29.61,0:18:30.99,Default-ja,,0,0,0,,お手上げでしたのに Dialogue: 0,0:18:29.61,0:18:34.66,Default,,0,0,0,,- I would've had to give up.\N{\i1}- You mean you had them all memorized? Dialogue: 0,0:18:31.32,0:18:32.24,Default-ja,,0,0,0,,(伊月)\Nは? Dialogue: 0,0:18:32.32,0:18:34.78,Default-ja,,0,0,0,,お… 覚えてたっていうのか! Dialogue: 0,0:18:35.32,0:18:37.11,Default-ja,,0,0,0,,もし そうなら こいつは Dialogue: 0,0:18:35.32,0:18:39.74,Default,,0,0,0,,{\i1}If that's true, then this girl\N{\i1}must've been aware of the patterns Dialogue: 0,0:18:37.20,0:18:41.16,Default-ja,,0,0,0,,1回目のゲーム開始から\N模様を認識していたってことになる Dialogue: 0,0:18:39.83,0:18:41.17,Default,,0,0,0,,{\i1}from the start. Dialogue: 0,0:18:41.75,0:18:44.21,Default,,0,0,0,,{\i1}She pretended not to notice\N{\i1}and kept playing. Dialogue: 0,0:18:41.75,0:18:44.46,Default-ja,,0,0,0,,知らぬふりをして\Nゲームを続けたんだ Dialogue: 0,0:18:44.87,0:18:47.71,Default,,0,0,0,,{\i1}Her bitterness after losing\N{\i1}was all an act. Dialogue: 0,0:18:45.00,0:18:47.71,Default-ja,,0,0,0,,負けたと悔しがってたのも 演技? Dialogue: 0,0:18:48.63,0:18:49.92,Default-ja,,0,0,0,,でも それにしたって Dialogue: 0,0:18:48.67,0:18:52.22,Default,,0,0,0,,{\i1}Even so, those patterns are only visible\N{\i1}for two or three minutes. Dialogue: 0,0:18:50.00,0:18:52.21,Default-ja,,0,0,0,,模様が出るのは\Nほんの2〜3分だぞ Dialogue: 0,0:18:52.67,0:18:55.17,Default-ja,,0,0,0,,その間に全ての模様を覚え Dialogue: 0,0:18:52.80,0:18:55.18,Default,,0,0,0,,{\i1}In that time,\N{\i1}she memorized all the patterns Dialogue: 0,0:18:55.26,0:18:59.72,Default,,0,0,0,,{\i1}and matched the patterns to the faces\N{\i1}of the cards that got flipped over. Dialogue: 0,0:18:55.30,0:18:59.72,Default-ja,,0,0,0,,かつ そのあと開かれた\Nカードの中身と模様を結び付ける Dialogue: 0,0:18:59.81,0:19:02.86,Default,,0,0,0,,{\i1}Is that even humanly possible? Dialogue: 0,0:19:00.01,0:19:02.93,Default-ja,,0,0,0,,そんなことが人間に可能なのか? Dialogue: 0,0:19:03.52,0:19:04.90,Default-ja,,0,0,0,,(伊月)ひっ!\N(夢子)さあ Dialogue: 0,0:19:04.19,0:19:08.32,Default,,0,0,0,,We're done with this game now.\NLet's move on to the next one. Dialogue: 0,0:19:05.02,0:19:06.86,Default-ja,,0,0,0,,このゲームは これでおしまい Dialogue: 0,0:19:07.06,0:19:08.31,Default-ja,,0,0,0,,次にいきましょ 次! Dialogue: 0,0:19:08.52,0:19:09.81,Default-ja,,0,0,0,,(伊月)は?\N(夢子)何をします? Dialogue: 0,0:19:08.90,0:19:12.45,Default,,0,0,0,,What shall we play? Blackjack?\NOr baccarat, perhaps? Dialogue: 0,0:19:09.90,0:19:12.28,Default-ja,,0,0,0,,ブラックジャック?\Nそれともバカラ? Dialogue: 0,0:19:12.44,0:19:14.65,Default-ja,,0,0,0,,(伊月)いや… 私は もう… Dialogue: 0,0:19:12.53,0:19:14.62,Default,,0,0,0,,No, I'm good. Dialogue: 0,0:19:14.70,0:19:18.20,Default,,0,0,0,,My, my,\Nare you in any position to decline? Dialogue: 0,0:19:14.74,0:19:18.20,Default-ja,,0,0,0,,あら〜 断れるお立場でしたか? Dialogue: 0,0:19:18.28,0:19:19.91,Default-ja,,0,0,0,,(伊月)ひっ!\N(夢子)あっ そうだ! Dialogue: 0,0:19:18.78,0:19:19.91,Default,,0,0,0,,Oh, right. Dialogue: 0,0:19:20.66,0:19:23.54,Default,,0,0,0,,This time,\Nwhy don't we each stake our nails? Dialogue: 0,0:19:20.66,0:19:23.54,Default-ja,,0,0,0,,今度は お互い\N生爪を賭けませんか? Dialogue: 0,0:19:23.62,0:19:27.58,Default-ja,,0,0,0,,“負けたら相手の手足の爪を\N全部剥ぐ”ということで Dialogue: 0,0:19:23.62,0:19:27.62,Default,,0,0,0,,Whoever loses has to rip off all\Nof the other's fingernails and toenails. Dialogue: 0,0:19:27.71,0:19:28.59,Default,,0,0,0,,But... No... Dialogue: 0,0:19:27.71,0:19:31.21,Default-ja,,0,0,0,,あなたが要求してきたこと\Nなのだから かまいませんね? Dialogue: 0,0:19:28.67,0:19:31.17,Default,,0,0,0,,You requested such stakes,\Nso you don't mind, right? Dialogue: 0,0:19:31.92,0:19:34.55,Default-ja,,0,0,0,,爪剥ぎは術後がつらいといいます Dialogue: 0,0:19:31.96,0:19:34.76,Default,,0,0,0,,They say it's agony\Nafter your nails are torn off. Dialogue: 0,0:19:34.80,0:19:37.39,Default-ja,,0,0,0,,指に負担をかける度に\N血がにじむとか… Dialogue: 0,0:19:34.84,0:19:37.34,Default,,0,0,0,,Every time you exert pressure\Non your fingers, there's blood. Dialogue: 0,0:19:37.76,0:19:42.68,Default-ja,,0,0,0,,それを手足全部ですから\N日常生活が困難になるでしょうね Dialogue: 0,0:19:37.93,0:19:42.31,Default,,0,0,0,,Since we're talking all of your nails,\NI'm sure it'll hinder your everyday life. Dialogue: 0,0:19:45.39,0:19:48.35,Default,,0,0,0,,To play with so much on the line... Dialogue: 0,0:19:45.56,0:19:48.52,Default-ja,,0,0,0,,そんなリスクを賭けた真剣勝負 Dialogue: 0,0:19:49.10,0:19:50.77,Default-ja,,0,0,0,,想像するだけで… Dialogue: 0,0:19:49.15,0:19:54.11,Default,,0,0,0,,Just thinking about it makes me smolder! Dialogue: 0,0:19:52.27,0:19:54.31,Default-ja,,0,0,0,,たぎってしまいます! Dialogue: 0,0:19:55.78,0:19:57.62,Default,,0,0,0,,Now, then, Sumeragi! Dialogue: 0,0:19:55.78,0:19:57.62,Default-ja,,0,0,0,,さあ 皇さん! Dialogue: 0,0:19:57.70,0:20:00.08,Default,,0,0,0,,This is the chance of a lifetime! Dialogue: 0,0:19:57.74,0:20:00.08,Default-ja,,0,0,0,,今が千載一遇の好機です! Dialogue: 0,0:20:00.16,0:20:04.71,Default,,0,0,0,,The shame of defeat after rigging this\Ntreacherous game with such confidence. Dialogue: 0,0:20:00.20,0:20:02.37,Default-ja,,0,0,0,,自信満々に\Nイカサマを仕掛けておいて Dialogue: 0,0:20:02.45,0:20:04.66,Default-ja,,0,0,0,,あっさり負けてしまうという汚名 Dialogue: 0,0:20:04.75,0:20:06.92,Default-ja,,0,0,0,,ここで返上しなければ\Nどうするのですか! Dialogue: 0,0:20:04.79,0:20:07.58,Default,,0,0,0,,If you don't redeem yourself now,\Nwhen will you? Dialogue: 0,0:20:07.50,0:20:08.38,Default-ja,,0,0,0,,やりましょう Dialogue: 0,0:20:07.67,0:20:12.88,Default,,0,0,0,,Let's do it. All you have to do now\Nis nod yes. Now, then! Come on! Dialogue: 0,0:20:08.46,0:20:10.75,Default-ja,,0,0,0,,あとは\Nあなたが うなずくだけです! Dialogue: 0,0:20:11.29,0:20:14.04,Default-ja,,0,0,0,,さあ ほら 早く! Dialogue: 0,0:20:13.46,0:20:15.05,Default,,0,0,0,,Hurry up! Dialogue: 0,0:20:14.13,0:20:15.09,Default-ja,,0,0,0,,(伊月)ぎゃ〜! Dialogue: 0,0:20:20.76,0:20:25.31,Default-ja,,0,0,0,,うっ うっ ぐっ うう… Dialogue: 0,0:20:25.47,0:20:29.35,Default-ja,,0,0,0,,むむ… 無理です ぐっ うっ Dialogue: 0,0:20:25.52,0:20:27.40,Default,,0,0,0,,I can't. Dialogue: 0,0:20:29.44,0:20:30.82,Default-ja,,0,0,0,,できません Dialogue: 0,0:20:29.48,0:20:30.82,Default,,0,0,0,,It's not possible. Dialogue: 0,0:20:31.36,0:20:32.49,Default-ja,,0,0,0,,うう… Dialogue: 0,0:20:32.61,0:20:35.78,Default-ja,,0,0,0,,うっ ゆ… 許してください Dialogue: 0,0:20:33.19,0:20:35.74,Default,,0,0,0,,Please forgive me. Dialogue: 0,0:20:35.86,0:20:36.95,Default-ja,,0,0,0,,う… Dialogue: 0,0:20:37.28,0:20:38.28,Default-ja,,0,0,0,,は? Dialogue: 0,0:20:38.36,0:20:40.99,Default-ja,,0,0,0,,う… ゆ… 許して Dialogue: 0,0:20:39.07,0:20:40.78,Default,,0,0,0,,Please forgive me. Dialogue: 0,0:20:41.95,0:20:44.99,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)\Nゆ… 夢子\Nここまで言ってるんだし Dialogue: 0,0:20:42.07,0:20:44.99,Default,,0,0,0,,Yumeko, can't you see she's pleading? Dialogue: 0,0:20:46.16,0:20:47.45,Default-ja,,0,0,0,,つまんないの… Dialogue: 0,0:20:46.20,0:20:47.41,Default,,0,0,0,,What a buzzkill. Dialogue: 0,0:20:47.54,0:20:48.42,Default-ja,,0,0,0,,うっ! Dialogue: 0,0:20:48.50,0:20:54.13,Default-ja,,0,0,0,,(伊月の泣き声) Dialogue: 0,0:20:54.25,0:20:57.92,Default-ja,,0,0,0,,(生徒たちのヒソヒソ声) Dialogue: 0,0:21:02.93,0:21:05.06,Default,,0,0,0,,And that's the story. Dialogue: 0,0:21:03.18,0:21:05.10,Default-ja,,0,0,0,,(清華(さやか))と… いう次第でした Dialogue: 0,0:21:05.22,0:21:08.39,Default-ja,,0,0,0,,(ユメミ)\Nキャハ 転入早々\N皇ちゃんに勝つなんて Dialogue: 0,0:21:06.14,0:21:09.77,Default,,0,0,0,,Taking Sumeragi down so soon after\Ntransferring here. What an amazing girl! Dialogue: 0,0:21:08.48,0:21:09.82,Default-ja,,0,0,0,,すっごい子だね! Dialogue: 0,0:21:09.98,0:21:10.90,Default-ja,,0,0,0,,(妄(みだり))エッヘ Dialogue: 0,0:21:10.98,0:21:13.48,Default-ja,,0,0,0,,雑魚に勝って 調子こいてそう Dialogue: 0,0:21:11.10,0:21:13.48,Default,,0,0,0,,I bet she's full of herself,\Nbeating a peon. Dialogue: 0,0:21:13.56,0:21:18.98,Default,,0,0,0,,She only got into the student council\Nbecause of a huge donation, anyway. Dialogue: 0,0:21:13.81,0:21:16.27,Default-ja,,0,0,0,,(百合子(ゆりこ))\Nまあ 所詮 多額の上納金で Dialogue: 0,0:21:16.36,0:21:18.99,Default-ja,,0,0,0,,生徒会に入っただけの方ですからね Dialogue: 0,0:21:19.15,0:21:22.82,Default-ja,,0,0,0,,(るな)\Nニャハハ あれ\N推薦したの誰だったっけな? Dialogue: 0,0:21:20.03,0:21:22.87,Default,,0,0,0,,Hey, wait?\NWho was it that recommended her again? Dialogue: 0,0:21:22.91,0:21:24.37,Default-ja,,0,0,0,,(豆生田(まにゅうだ))うるさい 黙れ Dialogue: 0,0:21:22.95,0:21:24.37,Default,,0,0,0,,Not another word. Dialogue: 0,0:21:26.20,0:21:30.66,Default,,0,0,0,,Now, then, about this Yumeko Jabami,\Nhow shall we dispose of her? Dialogue: 0,0:21:26.49,0:21:30.66,Default-ja,,0,0,0,,さて この蛇喰夢子ですが\Nどう始末をつけましょうか? Dialogue: 0,0:21:30.75,0:21:35.13,Default,,0,0,0,,This is pretty intriguing.\NWhy don't we do some meddling? Dialogue: 0,0:21:31.00,0:21:32.50,Default-ja,,0,0,0,,(綺羅莉)面白いじゃない Dialogue: 0,0:21:32.83,0:21:35.08,Default-ja,,0,0,0,,ちょっかい出してみましょうか? Dialogue: 0,0:21:35.79,0:21:40.34,Default-ja,,0,0,0,,(鐘の音) Dialogue: 0,0:21:40.42,0:21:43.01,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)\Nねっ ねえ 本気?\Nまだやるの? Dialogue: 0,0:21:41.01,0:21:43.05,Default,,0,0,0,,Are you serious? You're not done gambling? Dialogue: 0,0:21:43.09,0:21:45.84,Default-ja,,0,0,0,,(夢子)\Nだって あれで終わりじゃ\Nまるで生殺しですもの Dialogue: 0,0:21:43.14,0:21:45.81,Default,,0,0,0,,Stopping now\Nwould be like being left in limbo. Dialogue: 0,0:21:46.35,0:21:48.52,Default-ja,,0,0,0,,鈴井さん おっしゃってましたよね Dialogue: 0,0:21:46.39,0:21:48.56,Default,,0,0,0,,Suzui, didn't you tell me yourself? Dialogue: 0,0:21:48.64,0:21:50.93,Default,,0,0,0,,That there's gambling going on everywhere. Dialogue: 0,0:21:48.64,0:21:50.98,Default-ja,,0,0,0,,放課後は\Nあちこちで賭場が立つって Dialogue: 0,0:21:51.02,0:21:54.23,Default,,0,0,0,,Where do I go? Join me, Suzui. Dialogue: 0,0:21:51.31,0:21:52.35,Default-ja,,0,0,0,,どこですか? Dialogue: 0,0:21:52.44,0:21:54.32,Default-ja,,0,0,0,,鈴井さんも一緒に行きましょう! Dialogue: 0,0:21:54.40,0:21:55.53,Default-ja,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:21:55.98,0:21:58.52,Default-ja,,0,0,0,,(会員)伝統文化研究会へようこそ Dialogue: 0,0:21:56.15,0:21:58.57,Default,,0,0,0,,Welcome\Nto the Traditional Culture Research Club. Dialogue: 0,0:21:59.03,0:22:03.37,Default-ja,,0,0,0,,お客様 ただいま 折よく\N公式戦が行われております Dialogue: 0,0:21:59.15,0:22:00.07,Default,,0,0,0,,Esteemed guests, Dialogue: 0,0:22:00.15,0:22:03.28,Default,,0,0,0,,fortunately, there's an official match\Nin progress right now. Dialogue: 0,0:22:03.74,0:22:06.37,Default-ja,,0,0,0,,ご観覧されていかれては\Nいかがでしょう? Dialogue: 0,0:22:03.78,0:22:06.32,Default,,0,0,0,,Would you care to observe\Nwhile you're here? Dialogue: 0,0:22:07.45,0:22:08.87,Default-ja,,0,0,0,,公式戦? Dialogue: 0,0:22:07.49,0:22:08.74,Default,,0,0,0,,Official match? Dialogue: 0,0:22:09.41,0:22:11.87,Default-ja,,0,0,0,,ハア ハア ハア ハア Dialogue: 0,0:22:12.87,0:22:14.37,Default-ja,,0,0,0,,(熊楠(くまぐす))判定は“死” Dialogue: 0,0:22:12.92,0:22:14.34,Default,,0,0,0,,The ruling is... death! Dialogue: 0,0:22:14.88,0:22:15.92,Default-ja,,0,0,0,,早乙女様 Dialogue: 0,0:22:14.92,0:22:20.09,Default,,0,0,0,,Saotome, this match has concluded\Nwith you on the hook for 49.6 million yen. Dialogue: 0,0:22:16.04,0:22:20.09,Default-ja,,0,0,0,,合計4960万のマイナスで\N決着です! Dialogue: 0,0:22:20.17,0:22:21.96,Default,,0,0,0,,Forty-nine million? Dialogue: 0,0:22:20.38,0:22:22.17,Default-ja,,0,0,0,,(鈴井)よ… 4千! Dialogue: 0,0:22:23.22,0:22:27.89,Default-ja,,0,0,0,,(百合子)\N早乙女さん 回収方法は\N追って ご連絡 差し上げますわ Dialogue: 0,0:22:23.26,0:22:27.76,Default,,0,0,0,,Saotome, we will contact you regarding\Nour collection methods at a later date. Dialogue: 0,0:22:28.56,0:22:30.23,Default-ja,,0,0,0,,誰か外へお連れして Dialogue: 0,0:22:28.60,0:22:33.48,Default,,0,0,0,,Somebody please show her outside.\NAs I have no more use for her. Dialogue: 0,0:22:31.14,0:22:33.52,Default-ja,,0,0,0,,もう 用済みですから Dialogue: 0,0:22:33.60,0:22:37.02,Default-ja,,0,0,0,,うわ〜! Dialogue: 0,0:22:39.07,0:22:45.08,Default-ja,,0,0,0,,〜 Dialogue: 0,0:24:01.98,0:24:07.99,Default-ja,,0,0,0,,〜 Dialogue: 0,0:24:09.49,0:24:11.41,Default-ja,,0,0,0,,(熊楠)\Nさあ 張った 張った! Dialogue: 0,0:24:09.66,0:24:11.79,Default,,0,0,0,,{\i1}All right, place your bets! Dialogue: 0,0:24:11.70,0:24:13.62,Default-ja,,0,0,0,,(百合子)\Nそんな怖い顔 なさらないで Dialogue: 0,0:24:11.87,0:24:17.46,Default,,0,0,0,,{\i1}- Don't look at me with a scary face!\N{\i1}- Every chip on life is 30 million yen! Dialogue: 0,0:24:15.33,0:24:17.54,Default-ja,,0,0,0,,(夢子)\Nあなたのやり方は最低ですけど Dialogue: 0,0:24:18.33,0:24:19.71,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll kill you, literally. Dialogue: 0,0:24:18.33,0:24:20.83,Default-ja,,0,0,0,,(百合子)\N文字どおり 殺して差し上げます Dialogue: 0,0:24:19.79,0:24:20.96,Default,,0,0,0,,EPISODE 3: SLIT-EYED WOMAN