1 00:00:06,524 --> 00:00:17,501 ・~ 2 00:01:37,200 --> 00:01:39,200 (女子生徒)おはよう。 (男子生徒)おはよう。 3 00:01:39,200 --> 00:01:41,200 (女子生徒)眠そう! 4 00:01:45,240 --> 00:01:48,240 (海野 凪)《待ちわびたぜ… 今日という日を!》 5 00:01:50,180 --> 00:01:52,180 (高橋)おおっ! (米澤)なんと…! 6 00:01:52,180 --> 00:01:54,180 (高橋・米澤)おお~! 7 00:01:54,180 --> 00:01:58,190 《まっ… わかってはいたけれども?》 8 00:01:58,190 --> 00:02:03,190 《あの日 13位に転落してから 1カ月半》 9 00:02:03,190 --> 00:02:05,190 うっ… ううっ…。 10 00:02:07,190 --> 00:02:11,170 《地獄の底をはいずり回り 必死に もがき続けた》 11 00:02:11,170 --> 00:02:13,170 《そして…!》 12 00:02:15,200 --> 00:02:19,170 《俺は覚醒した… 不死鳥のごとく!》 13 00:02:19,170 --> 00:02:25,210 《炎まといし翼を手にした俺に 恐るるものなどあるものか!》 14 00:02:25,210 --> 00:02:29,180 《翼は燃焼を続け 高度は上がっていく!》 15 00:02:29,180 --> 00:02:33,190 《もはや 俺には 地上など見えてはいないのだ!》 16 00:02:35,190 --> 00:02:38,190 《この物語は のちに語り継がれるであろう→ 17 00:02:38,190 --> 00:02:41,160 海野凪 不死鳥伝説として…!》 18 00:02:41,160 --> 00:02:43,160 (米澤)困りますぞ 海野氏。 19 00:02:43,160 --> 00:02:46,200 (高橋)ここで逆転は ラブコメらしからぬ行為…。 20 00:02:46,200 --> 00:02:48,200 《不死鳥伝説は!?》 21 00:02:48,200 --> 00:02:50,170 お前 何位? お前が何位だよ。 22 00:02:50,170 --> 00:02:52,170 お前が言えよな。 23 00:02:52,170 --> 00:02:54,180 《もう賭けてないのかよ》 24 00:02:55,180 --> 00:02:59,210 《だが 今の俺は ビッグウェーブにのっている》 25 00:02:59,210 --> 00:03:03,180 《瀬川さん もう二度と 1位の座は譲らないぞ!》 26 00:03:07,150 --> 00:03:09,160 (げた箱の開く音) 27 00:03:10,190 --> 00:03:12,190 《きたか…》 28 00:03:12,190 --> 00:03:19,200 ・~ 29 00:03:19,200 --> 00:03:22,200 (瀬川ひろ)海野凪くん…→ 30 00:03:22,200 --> 00:03:25,170 あなたには 絶対に負けないから!! 31 00:03:26,170 --> 00:03:28,180 《また あれをやられるのか…》 32 00:03:29,210 --> 00:03:33,210 《まあ 怒られるのも 悪くないんだが》 33 00:03:34,220 --> 00:03:39,220 《それはそれとして 俺だって ビシッと言ってやる》 34 00:03:39,220 --> 00:03:43,220 俺は もう二度と負けない! だから 付き合ってください! 35 00:03:44,190 --> 00:03:46,190 いいよ。 36 00:03:47,290 --> 00:03:49,300 《決まった》 37 00:03:53,200 --> 00:03:55,200 (遊馬シオン)《師匠…→ 38 00:03:55,200 --> 00:03:57,200 いよいよ ぶちかましに行くんすね…!?》 39 00:04:03,210 --> 00:04:05,210 (ドアの開く音) 40 00:04:17,190 --> 00:04:21,200 まずは 海野くん… 1位 おめでとう。 41 00:04:21,200 --> 00:04:27,200 13位から1位になるなんて 不死鳥のごとく よみがえったね。 42 00:04:27,200 --> 00:04:32,210 いや 不死鳥だなんて そんな事は…。 ハハハ…。 43 00:04:32,210 --> 00:04:34,170 《否定すんのかい》 44 00:04:34,170 --> 00:04:40,180 だけど 俺 今回のテストで 何かつかんだっていうか…。 45 00:04:40,180 --> 00:04:44,220 このまま どこまでも 上っていける感覚があってさ。 46 00:04:44,220 --> 00:04:47,190 マラソンでいう ランナーズハイみたいな…? 47 00:04:47,190 --> 00:04:50,190 うん わかるよ。 48 00:04:50,190 --> 00:04:53,190 だからさ その…。 49 00:04:54,190 --> 00:04:56,230 約束どおり 俺が勝った! 50 00:04:56,230 --> 00:04:58,200 そして もう二度と負ける事はない!! 51 00:04:58,200 --> 00:05:02,200 だから 俺と付き合ってください! 52 00:05:03,200 --> 00:05:05,170 あっ…。 53 00:05:05,170 --> 00:05:13,180 ・~ 54 00:05:13,180 --> 00:05:15,180 《くるぞ…》 55 00:05:16,180 --> 00:05:18,250 あっ…。 56 00:05:18,250 --> 00:05:25,190 ・~ 57 00:05:25,190 --> 00:05:28,360 ま… まさか! 58 00:05:28,360 --> 00:05:30,160 受理して頂け…。 しないよ。 59 00:05:30,160 --> 00:05:32,170 えっ? 《えっ…?》 60 00:05:32,170 --> 00:05:35,200 だって まだ わからないじゃん。 61 00:05:35,200 --> 00:05:43,310 ・~ 62 00:05:43,310 --> 00:05:48,350 だけど 今回ばかりは 運命変わってる気がしちゃったよ。 63 00:05:48,350 --> 00:05:51,190 任せてください! 変えてみせます! 64 00:05:51,190 --> 00:05:54,190 あ~あ…。 65 00:05:54,190 --> 00:05:57,190 なんで こんな事になっちゃったのかな…。 66 00:06:00,190 --> 00:06:06,170 私の許嫁が 海野くんだったらよかったのにな。 67 00:06:08,200 --> 00:06:13,170 《レベル高え~! 女心 わからなすぎる~!》 68 00:06:13,170 --> 00:06:20,180 ・~ 69 00:06:20,180 --> 00:06:22,180 はあ~。 70 00:06:22,180 --> 00:06:26,150 いやあ 参ったなー。 71 00:06:26,150 --> 00:06:28,260 (海野 幸)ええ~ すごっ! 72 00:06:28,260 --> 00:06:31,190 エリカちゃん 今回のテスト 167位だったの? 73 00:06:31,190 --> 00:06:34,190 (天野エリカ)前回より 80位もランクアップよ! 74 00:06:34,190 --> 00:06:38,200 本当 参ったわー。 これは参ったなー! 75 00:06:38,200 --> 00:06:41,200 今の私 もう一生 勉強できそう! 76 00:06:41,200 --> 00:06:43,200 ランナーズハイ的な? 77 00:06:43,200 --> 00:06:46,170 (幸)やばっ! 参ったなー!! 78 00:06:46,170 --> 00:06:48,240 お兄 うるさい! 79 00:06:48,240 --> 00:06:52,250 いや だって 瀬川さんに告白されちゃって…。 80 00:06:54,180 --> 00:06:56,180 嘘! マジ!? (幸)詳しく。 81 00:06:56,180 --> 00:06:58,190 参ったわ~! 82 00:06:59,190 --> 00:07:01,190 …というわけ。 83 00:07:01,190 --> 00:07:05,160 やばいじゃん! 凪くん 絶好調きた! 84 00:07:05,160 --> 00:07:07,190 ないない。 真に受けすぎ。 85 00:07:07,190 --> 00:07:12,170 だけど 事実 俺が許嫁だったら… ってな。 86 00:07:12,170 --> 00:07:15,170 キャーッ! それ 勘違いだと思う。 87 00:07:16,200 --> 00:07:20,170 大体 お兄の事 好きとは ひと言も言ってないじゃん。 88 00:07:20,170 --> 00:07:24,310 ノンノン! それを 直球で伝えないのが乙なのよ。 89 00:07:24,310 --> 00:07:27,210 (幸)わかんないし! わかるでしょ! 90 00:07:27,210 --> 00:07:30,180 はあ~ もう この気持ちを抱えたまま→ 91 00:07:30,180 --> 00:07:33,250 どう 夏休みを過ごせばいいのやら…。 92 00:07:33,250 --> 00:07:35,160 いいわ! 93 00:07:35,160 --> 00:07:39,290 夏休みに入った事だし 時間は たっぷりあるもの! 94 00:07:39,290 --> 00:07:43,200 ひろちゃんの言った事 検証しに行くわよ! 95 00:07:43,200 --> 00:07:46,200 はあ? 行くって どこに? 96 00:07:47,230 --> 00:07:50,200 海よ! (幸)これって…。 97 00:07:50,200 --> 00:07:52,170 まさか また別荘? 98 00:07:52,170 --> 00:07:54,440 イエス! 99 00:07:54,440 --> 00:07:56,210 しかも 今度は プライベートビーチ付き! 100 00:07:56,210 --> 00:07:58,210 プライベートビーチ!? 101 00:07:58,210 --> 00:08:01,180 そこで ひろちゃんの真意を 確かめるのはどう? 102 00:08:01,180 --> 00:08:03,220 (幸)それ いい! 103 00:08:03,220 --> 00:08:06,220 ってか 別荘 いくつあるの? 知らなーい。 104 00:08:06,220 --> 00:08:10,220 フン… くだらない。 俺は行かないぞ。 105 00:08:10,220 --> 00:08:13,190 せっかくの夏休みだというのに→ 106 00:08:13,190 --> 00:08:15,200 勉強しないで どうするというんだ。 107 00:08:15,200 --> 00:08:18,230 凪くん マジ? ぶっ飛んでるわ! 108 00:08:18,230 --> 00:08:20,230 夏休みは 毎年 これだよ。 109 00:08:20,230 --> 00:08:23,200 そもそもの話 優等生の瀬川さんが→ 110 00:08:23,200 --> 00:08:26,210 別荘に遊びに来る理由が どこにもないが!? 111 00:08:26,210 --> 00:08:28,210 来るって。 112 00:08:28,210 --> 00:08:30,210 (ひろの声)「絶対行くー!」 113 00:08:30,210 --> 00:08:32,210 行きます!! 114 00:08:32,210 --> 00:08:37,180 まあ 別に 凪くん来なくても 検証はできるんだけどね。 115 00:08:37,180 --> 00:08:40,320 荷物持ちでも 現地調査でも なんでも致します! 116 00:08:40,320 --> 00:08:42,190 《瀬川さんの水着…!》 117 00:08:42,190 --> 00:08:44,220 キモっ。 118 00:08:44,220 --> 00:08:46,190 ともなれば決まりね! 119 00:08:46,190 --> 00:08:49,200 明日は 買い出しに行くわよ! おーっ! 120 00:08:49,200 --> 00:08:52,200 買い出しなら 私 留守番してる。 121 00:08:52,200 --> 00:08:56,200 別荘 行くためにも 明日は勉強しなきゃ。 122 00:08:56,200 --> 00:08:59,170 幸も やっと 受験生らしくなってきたか。 123 00:08:59,170 --> 00:09:01,180 浮かれお兄 黙れ。 124 00:09:15,190 --> 00:09:18,190 ふう… こんなものかしらね。 125 00:09:18,190 --> 00:09:22,160 凪くん! これ レジに運んでくれる? 126 00:09:22,160 --> 00:09:24,160 まだ足りない…。 127 00:09:25,200 --> 00:09:28,200 これも買おう! 何よ? その棒。 128 00:09:28,200 --> 00:09:31,170 スイカを割るための棒だ。 はあ? 129 00:09:31,170 --> 00:09:34,270 今 いらないと思いましたね? えっ…? 130 00:09:34,270 --> 00:09:37,180 ところがどっこい こういった棒は→ 131 00:09:37,180 --> 00:09:41,180 いざ 現地で適当に探しても 見つからないものなんですよ。 132 00:09:41,180 --> 00:09:44,180 なるほど… 買いだわ! 133 00:09:44,180 --> 00:09:46,220 予備に2本いっときましょう。 134 00:09:46,220 --> 00:09:48,220 次は こちら。 まだ!? 135 00:09:49,190 --> 00:09:51,190 いかがでしょう? 銛! 136 00:09:51,190 --> 00:09:53,190 そんなもの 何に使うのよ? 137 00:09:53,190 --> 00:09:56,200 行くのは プライベートビーチでしたよね? 138 00:09:56,200 --> 00:10:00,200 そうね。 外から 人は入ってこられないわよ。 139 00:10:00,200 --> 00:10:02,200 つまり 逆もしかり! えっ? 140 00:10:02,200 --> 00:10:04,170 もし なんらかの事情で→ 141 00:10:04,170 --> 00:10:06,270 別荘に隔離されるような事が 起きれば→ 142 00:10:06,270 --> 00:10:08,180 自給自足は免れない!! 143 00:10:08,180 --> 00:10:10,210 買いだわ! 144 00:10:10,210 --> 00:10:13,180 ありがとうございます! こちらも2本にしておきますね。 145 00:10:13,180 --> 00:10:17,180 あっ! だとしたら 日焼け止めも買わなきゃ。 146 00:10:18,190 --> 00:10:22,160 でしたら こちら スプレータイプがおすすめです。 147 00:10:22,160 --> 00:10:24,190 ノンノン 凪くん。 ん? 148 00:10:24,190 --> 00:10:27,190 日焼け止めに関しては 絶対 塗るタイプよ! 149 00:10:27,190 --> 00:10:31,160 だって ほら ひろちゃんに塗れるかも。 150 00:10:31,160 --> 00:10:34,270 ダメだ ダメだ! 俺が手で塗って→ 151 00:10:34,270 --> 00:10:36,200 瀬川さんの日焼けに ムラができたら→ 152 00:10:36,200 --> 00:10:39,210 どうするつもりだ!? 無駄な責任感。 153 00:10:40,170 --> 00:10:42,180 じゃあ スプレータイプでいいわよ。 154 00:10:42,180 --> 00:10:45,180 念のため 両方 買っておきますね。 買うんじゃん。 155 00:10:50,180 --> 00:10:55,190 バスって遅いのね。 あと10分も待たされるなんて…。 156 00:10:55,190 --> 00:10:57,190 タクシーでも探してみようか? 157 00:10:58,190 --> 00:11:03,200 っていうか なんか 意外だった。 ん? 158 00:11:03,200 --> 00:11:06,200 凪くんって 海遊び詳しいね。 159 00:11:06,200 --> 00:11:09,200 詳しいというか…→ 160 00:11:09,200 --> 00:11:13,210 まあ 家族で よく行ってたしね。 そうなの? 161 00:11:14,170 --> 00:11:18,210 だって 海はタダだし? ああ そういう…。 162 00:11:18,210 --> 00:11:20,210 でも いいなあ~。 163 00:11:20,210 --> 00:11:23,180 洋平パパと奈美恵ママと 幸ちゃんと…。 164 00:11:23,180 --> 00:11:25,190 なんか楽しそう。 165 00:11:25,190 --> 00:11:27,220 《俺は?》 166 00:11:27,220 --> 00:11:29,190 天野さんだって→ 167 00:11:29,190 --> 00:11:31,190 プライベートビーチ 満喫してるんじゃないの? 168 00:11:31,190 --> 00:11:33,190 私は 海に行っても→ 169 00:11:33,190 --> 00:11:36,200 いつも 一人で 浜辺を散歩するだけだったし。 170 00:11:36,200 --> 00:11:39,200 こっそり ホテルを抜け出してね! 171 00:11:39,200 --> 00:11:42,200 だから GPS付けられるのでは? 172 00:11:42,200 --> 00:11:46,210 楽しみだなあ… みんなで行く海! 173 00:11:49,180 --> 00:11:52,180 あっ バス来た! フフフ…。 174 00:11:57,250 --> 00:11:59,150 この住所まで 行ってくれるかしら? 175 00:11:59,150 --> 00:12:01,150 タクシーじゃないんだが? 176 00:12:05,190 --> 00:12:08,200 狭っ! バスですからね。 177 00:12:11,200 --> 00:12:16,170 ちょっと くっついてこないでよ! カーブなんだから仕方ないだろ。 178 00:12:16,170 --> 00:12:18,170 フフフ…。 179 00:12:19,170 --> 00:12:22,180 私たちの事なんだけどさ…。 180 00:12:24,180 --> 00:12:28,180 ひろちゃんに 許嫁って事はバレちゃったけど→ 181 00:12:28,180 --> 00:12:31,180 一緒に住んでる事は バレないようにしないとね。 182 00:12:33,190 --> 00:12:37,290 だけど 瀬川さんに 秘密は作りたくないな…。 183 00:12:37,290 --> 00:12:41,190 バカね。 知ったら きっと すごい軽蔑すると思うし→ 184 00:12:41,190 --> 00:12:44,160 下手したら 二度と話してもらえないわよ。 185 00:12:44,160 --> 00:12:46,200 うん…。 186 00:12:46,200 --> 00:12:49,200 それに…→ 187 00:12:49,200 --> 00:12:52,170 私と凪くんだけの秘密じゃん。 188 00:12:52,170 --> 00:12:58,180 ・~ 189 00:12:58,180 --> 00:13:00,180 ま… まあ…。 190 00:13:06,150 --> 00:13:10,220 だから 押さないでってば! だから カーブが…! 191 00:13:10,220 --> 00:13:12,190 《青春だなあ…》 192 00:13:17,200 --> 00:13:20,230 凪くん 「せーの」でいくわよ! 193 00:13:20,230 --> 00:13:23,240 オッケー! 幸を驚かしてやろうぜ。 194 00:13:23,240 --> 00:13:25,210 せーの! 195 00:13:25,210 --> 00:13:29,210 (凪・エリカ)アロ~ハ~…。 196 00:13:32,180 --> 00:13:36,180 アロハ! お邪魔してるよ。 197 00:13:36,180 --> 00:13:39,190 あれ? なんで…? 198 00:13:40,150 --> 00:13:43,160 ああ… 私が呼んだの。 199 00:13:44,190 --> 00:13:47,190 海野くんとエリカちゃんって 一緒に住んでたんだね。 200 00:13:47,190 --> 00:13:49,200 えっ…! 201 00:13:49,200 --> 00:13:52,200 なんか おかしいと思ってたんだよね。 202 00:13:52,200 --> 00:13:54,170 2人って いつも→ 203 00:13:54,170 --> 00:13:57,170 同じシャンプーのにおい してたし? 204 00:13:57,170 --> 00:14:00,170 えっと… これは その…。 205 00:14:00,170 --> 00:14:03,240 なんで 私のシャンプー使ってんのよ!? 206 00:14:03,240 --> 00:14:05,180 それは 経済的な観点から…。 207 00:14:05,180 --> 00:14:07,180 …って 今 それ!? 208 00:14:07,180 --> 00:14:10,180 違うの ひろちゃん! これは パパが無理やり…。 209 00:14:10,180 --> 00:14:12,190 でも 楽しそうだよ? 210 00:14:12,190 --> 00:14:14,190 (凪・エリカ)うっ…! 211 00:14:14,190 --> 00:14:19,190 2人って許嫁だし 怪しいなって思ってたんだよね。 212 00:14:21,190 --> 00:14:24,160 《もしかして気づかれていた?》 213 00:14:24,160 --> 00:14:33,270 ・~ 214 00:14:33,270 --> 00:14:35,180 《これは…→ 215 00:14:35,180 --> 00:14:38,180 面倒な旅行になりそうだぞ…!》 216 00:14:47,150 --> 00:14:49,360 (3人)海だーっ! 217 00:14:49,360 --> 00:14:53,160 アハハハ… ハハハハ…! 冷た! 218 00:14:53,160 --> 00:14:55,160 砂がサラサラだよ! 219 00:14:55,160 --> 00:14:58,170 ハハハ…! (幸)小さいお魚がいる! 220 00:14:58,170 --> 00:15:01,130 本当だ! かわいい! 221 00:15:01,130 --> 00:15:04,140 《おお…》 222 00:15:04,140 --> 00:15:06,170 《おおっ…!?》 223 00:15:06,170 --> 00:15:09,180 《おおおおーっ!?》 224 00:15:10,140 --> 00:15:13,150 うわっ…! 急に視界に入ってくるな! 225 00:15:13,150 --> 00:15:16,150 チラ見してるの バレバレだけど? 226 00:15:16,150 --> 00:15:18,190 キモいなーと思って。 227 00:15:18,190 --> 00:15:21,150 読書に対する冒じゃん。 228 00:15:21,150 --> 00:15:25,330 バ… バカ言え。 浜辺で読書は最高だろ。 229 00:15:25,330 --> 00:15:29,160 ってか お前こそ 学校の水着 海に着てくるなよな。 230 00:15:29,160 --> 00:15:33,130 しょうがないじゃん… これしかないんだし。 231 00:15:33,130 --> 00:15:36,140 お兄こそ そのダッサい水着 どこで買ったの? 232 00:15:36,140 --> 00:15:39,140 かっこいい水着の間違いでは!? (幸)本気!? 233 00:15:40,170 --> 00:15:43,180 それより お前に話があるんだが…。 234 00:15:43,180 --> 00:15:45,350 (幸)何? 235 00:15:45,350 --> 00:15:49,320 なんで 瀬川さんに 同居してる事 言ったんだ? 236 00:15:50,120 --> 00:15:53,150 勉強 教えてもらうためだよ。 237 00:15:53,150 --> 00:15:57,160 1学期の期末テスト 思ったより悪くて。 238 00:15:57,160 --> 00:16:01,130 だから ひろさんに 家庭教師をお願いしたの。 239 00:16:01,130 --> 00:16:03,200 そんな事 俺に言えよ! 240 00:16:03,200 --> 00:16:05,170 だって お兄より ひろさんのほうが→ 241 00:16:05,170 --> 00:16:07,170 教えるの上手だし。 なっ…! 242 00:16:08,170 --> 00:16:11,140 っていうか お兄は なんか やだ。 243 00:16:11,140 --> 00:16:13,170 どういう意味だ!? 244 00:16:13,170 --> 00:16:15,180 ひろさん 快諾してくれたし? 245 00:16:16,180 --> 00:16:18,140 それに お兄だって→ 246 00:16:18,140 --> 00:16:21,150 ひろさんが家に来てくれたら 嬉しいでしょ? 247 00:16:21,150 --> 00:16:25,190 そ… そういう問題じゃないだろ! 248 00:16:25,190 --> 00:16:28,150 幸ちゃーん! あーい! 249 00:16:29,220 --> 00:16:33,160 ったく… 勝手な事するなよな。 250 00:16:33,160 --> 00:16:35,160 《そう…→ 251 00:16:35,160 --> 00:16:40,170 今回は 瀬川さんの告白の真意を 探るための 楽しい旅行なんだ》 252 00:16:42,170 --> 00:16:45,170 凪くんも やろうよ! ビーチバレー! 253 00:16:45,170 --> 00:16:48,170 《だが 俺には わかるんだ》 254 00:16:48,170 --> 00:16:51,140 《瀬川さんに 微妙に避けられている!》 255 00:16:52,250 --> 00:16:54,250 《本当だったら 今頃は→ 256 00:16:54,250 --> 00:16:57,180 瀬川さんに 日焼け止めを塗っていたはず!》 257 00:16:57,180 --> 00:17:02,160 《それが どうして 懺悔する旅行にーっ…!!》 258 00:17:03,160 --> 00:17:07,130 (幸)じゃあ 私 ひろさんと組むね。 ええーっ! 私が凪くんと? 259 00:17:07,130 --> 00:17:09,130 負け確じゃん…。 260 00:17:10,160 --> 00:17:15,140 まあ 同居を隠していた俺が 悪いんですがね…。 261 00:17:15,140 --> 00:17:18,200 ひろちゃんには 私から言ってあげようか? 262 00:17:18,200 --> 00:17:20,140 えっ… なんで? 263 00:17:20,140 --> 00:17:23,180 だって そもそもパパのせいだし? いくよー! 264 00:17:23,180 --> 00:17:26,250 それなら 俺の親でもあるだろ。 あっ! 265 00:17:26,250 --> 00:17:28,150 ん? あっ…! 凪くん!? 266 00:17:28,150 --> 00:17:31,280 お兄ってば ボケっとして…。 267 00:17:31,280 --> 00:17:33,290 何か考え事かね? 268 00:17:36,260 --> 00:17:40,230 とにかく 自分で行く! そ… そう? 269 00:17:48,130 --> 00:17:51,140 それで 話って何かな? 270 00:17:52,170 --> 00:17:54,140 《わかってますよね》 271 00:17:54,140 --> 00:17:57,140 ど… 同居の件で…。 272 00:17:57,140 --> 00:17:59,150 ああ~…。 273 00:18:00,150 --> 00:18:03,150 海野くんが隠し事してた件ね。 274 00:18:05,150 --> 00:18:07,120 件については 誠に申し訳ございません! 275 00:18:07,120 --> 00:18:09,160 しかしながら これには→ 276 00:18:09,160 --> 00:18:12,130 家族間の 複雑な事情がございまして…! 277 00:18:12,130 --> 00:18:14,130 ふ~ん。 278 00:18:14,130 --> 00:18:16,160 半ば強制的に同居させられ→ 279 00:18:16,160 --> 00:18:19,200 決して 好んで住んでいたわけでは…→ 280 00:18:19,200 --> 00:18:22,200 なくもないような…? あれ? 281 00:18:24,140 --> 00:18:29,140 じゃあ いつでも出ていけたんだ? はい! 左様でございます! 282 00:18:29,140 --> 00:18:32,150 私がデートに誘った時も→ 283 00:18:32,150 --> 00:18:36,150 エリカちゃんと2人 同じ屋根の下にいたんだ? 284 00:18:36,150 --> 00:18:38,150 はい すみません! 285 00:18:38,150 --> 00:18:40,150 毎日 一緒のご飯 食べて→ 286 00:18:40,150 --> 00:18:42,220 お風呂 のぞいちゃったりしたんだ? 287 00:18:42,220 --> 00:18:45,160 はい! すみません! 288 00:18:45,160 --> 00:18:49,160 学校から帰ったら 毎日 イチャイチャしてたんだ? 289 00:18:49,160 --> 00:18:51,160 はい! すみません!! 290 00:18:52,230 --> 00:18:54,230 あっ… それは してません。 291 00:18:57,240 --> 00:19:00,240 でも 楽しいから 同居してたんでしょ? 292 00:19:01,170 --> 00:19:05,150 私は 毎日が すっごく楽しいから。 293 00:19:07,280 --> 00:19:09,150 はい…。 294 00:19:09,150 --> 00:19:11,150 秘密はなしって言ったのに…。 295 00:19:13,150 --> 00:19:17,160 あの時 海野くん 「もちろん」って 言ってくれたじゃん! 296 00:19:20,130 --> 00:19:22,160 ごめん…。 297 00:19:22,160 --> 00:19:26,130 あのあと 何度か朝活したし デート行ったり→ 298 00:19:26,130 --> 00:19:29,170 いくらでも 言うチャンスはあったのにね。 299 00:19:29,170 --> 00:19:32,170 誠に左様の おっしゃるとおりでございます! 300 00:19:34,170 --> 00:19:36,180 …なんてね。 301 00:19:36,180 --> 00:19:38,180 えっ…。 302 00:19:40,150 --> 00:19:44,180 でも そのくらい傷ついたんだよ。 303 00:19:44,180 --> 00:19:47,150 今日も 行くのやめようと思ったし。 304 00:19:48,150 --> 00:19:51,160 だからね 海野くん…。 305 00:19:51,160 --> 00:19:57,160 ・~ 306 00:19:57,160 --> 00:19:59,170 イッ…! 307 00:20:01,130 --> 00:20:05,140 えっ… なんで 髪の毛…。 308 00:20:06,170 --> 00:20:10,180 今度やったら 呪うからね…? 309 00:20:15,380 --> 00:20:17,150 何? それ。 怖っ! 310 00:20:17,150 --> 00:20:19,190 フッ… いやいや→ 311 00:20:19,190 --> 00:20:23,160 それだけ 瀬川さんと俺の絆は深いって事? 312 00:20:23,160 --> 00:20:26,130 ひろちゃん 天然だからな…。 313 00:20:26,130 --> 00:20:29,160 いきすぎた冗談だと思うけど…。 314 00:20:29,160 --> 00:20:33,170 はあ… でも 許してもらえてよかったわ。 315 00:20:33,170 --> 00:20:36,140 私も 大事な友達 失うところだったし。 316 00:20:36,140 --> 00:20:38,300 でも やっぱり→ 317 00:20:38,300 --> 00:20:41,170 ひろちゃんは 凪くんの事…。 それな! 318 00:20:41,170 --> 00:20:43,280 (幸)いや 違うっしょ。 ん? 319 00:20:43,280 --> 00:20:46,150 どう見ても ライバルとしか 見られてないじゃん。 320 00:20:46,150 --> 00:20:50,120 あっ お風呂 空いた? 次 私ねー! 321 00:20:51,150 --> 00:20:53,250 なぜ そうなる? 322 00:20:53,250 --> 00:20:55,150 だって そうでしょ? 323 00:20:55,150 --> 00:20:59,130 大体 女の人が お兄の事 好きになる要素ある? 324 00:21:02,200 --> 00:21:05,160 好きといえば 瀬川さんから聞いたんだけど…。 325 00:21:05,160 --> 00:21:07,130 何? 326 00:21:08,200 --> 00:21:13,210 それでね 海野くん 幸さんの事なんだけど…。 327 00:21:19,150 --> 00:21:23,150 幸… お前 俺の事 好きなの? 328 00:21:28,150 --> 00:21:31,120 (幸)急に何!? イタタタタッ…! 329 00:21:31,120 --> 00:21:34,130 すみません すみません! お兄のバカーッ!! 330 00:21:34,130 --> 00:21:36,160 あああーっ!! 331 00:21:36,160 --> 00:21:39,170 ああっ… あっ…。 332 00:21:40,130 --> 00:21:46,140 ・~