1 00:02:03,390 --> 00:02:06,727 (葵)竹千代様! 2 00:02:06,727 --> 00:02:09,896 甘いものと辛いもの どっちが好きですか? 3 00:02:09,896 --> 00:02:13,567 (竹千代)どっちも嫌いだ フンッ! 4 00:02:13,567 --> 00:02:16,236 竹千代様! 5 00:02:16,236 --> 00:02:18,405 あったかいものと ひんやりしたもの➨ 6 00:02:18,405 --> 00:02:20,407 どっちが好きですか? 7 00:02:20,407 --> 00:02:23,410 うるさい! フンッ! 8 00:02:23,410 --> 00:02:28,415 竹千代様! 竹千代様! 9 00:02:28,415 --> 00:02:31,585 しつこいぞ! お前いったいなんなんだ! 10 00:02:31,585 --> 00:02:36,690 私? 私は現世から来た人間よ。 11 00:02:36,690 --> 00:02:38,692 名前は 津場木葵。 12 00:02:38,692 --> 00:02:40,694 津場木? 13 00:02:40,694 --> 00:02:43,530 津場木史郎と同じ…。 14 00:02:43,530 --> 00:02:49,536 えっ? 津場木史郎は 私のおじいちゃんよ。 15 00:02:49,536 --> 00:02:51,538 わぁ…。 16 00:02:51,538 --> 00:02:53,874 そ それは とっても強い➨ 17 00:02:53,874 --> 00:02:57,044 現世から来た あの津場木史郎のことか!? 18 00:02:57,044 --> 00:03:01,882 えっ えぇ…。 わぁ…。 19 00:03:01,882 --> 00:03:06,887 あっ… でも どうして 竹千代様は 津場木史郎のことを知ってるの? 20 00:03:06,887 --> 00:03:10,390 有名だからに決まってる! 21 00:03:10,390 --> 00:03:13,060 (竹千代)ほら これだ! 22 00:03:13,060 --> 00:03:16,396 『シローのぼうけん』…。 23 00:03:16,396 --> 00:03:20,567 どんなお話なの? 触るな! 24 00:03:20,567 --> 00:03:22,736 ごめんね。 25 00:03:22,736 --> 00:03:24,905 《それにしても➨ 26 00:03:24,905 --> 00:03:27,908 おじいちゃん 絵本にまでなってるなんて…》 27 00:03:27,908 --> 00:03:29,910 あっ。 28 00:03:29,910 --> 00:03:33,513 ねぇ 津場木史郎が食べてた お料理 食べてみない? 29 00:03:33,513 --> 00:03:37,350 えっ? 現世のお料理よ。 30 00:03:37,350 --> 00:03:41,188 それ食べたら 僕も強くなれるか? 31 00:03:41,188 --> 00:03:46,359 強く? シローみたいに強い男になれるか? 32 00:03:46,359 --> 00:03:49,696 そうね… フフッ。 33 00:03:49,696 --> 00:03:51,698 きっとなれるわ。 34 00:03:51,698 --> 00:03:54,868 おじいちゃんのご飯 私が毎日作ってたのよ。 35 00:03:54,868 --> 00:03:57,037 お前が? えぇ。 36 00:03:57,037 --> 00:03:59,873 それに 私のお料理には➨ 37 00:03:59,873 --> 00:04:02,876 霊力を回復させる力が あるんですって。 38 00:04:02,876 --> 00:04:04,878 ふ~ん…。 39 00:04:04,878 --> 00:04:07,380 どんなお料理がいいかしら。 40 00:04:07,380 --> 00:04:10,717 カレー シチュー ハンバーグ…。 41 00:04:10,717 --> 00:04:14,221 あっ そうだ お子様ランチ! 42 00:04:14,221 --> 00:04:16,223 お子様? 43 00:04:16,223 --> 00:04:18,225 あぁ… 違うの! 44 00:04:18,225 --> 00:04:22,062 お子様ランチっていうのはね あぁ え~と…。 45 00:04:22,062 --> 00:04:25,565 強くなる秘けつと 子どもの夢がたっぷり入った➨ 46 00:04:25,565 --> 00:04:30,237 魔法のお料理なの。 現世の魔法? 47 00:04:30,237 --> 00:04:33,673 というわけで 一緒に 食材を集めに行きましょう! 48 00:04:33,673 --> 00:04:35,842 えっ 僕も行くのか? 49 00:04:35,842 --> 00:04:41,014 自分で食材を選んだほうが より効果を発揮して強くなれるわ。 50 00:04:41,014 --> 00:04:43,183 そうなのか? 51 00:04:43,183 --> 00:04:45,852 おじいちゃんは キケンな場所に飛び込み➨ 52 00:04:45,852 --> 00:04:48,021 欲しいものは全部手に入れて➨ 53 00:04:48,021 --> 00:04:50,690 あとは 逃げるようなやつだったわ。 54 00:04:50,690 --> 00:04:53,360 全部 見習う必要はないけど➨ 55 00:04:53,360 --> 00:04:57,697 まずは お外に出ましょう。 わかった。 56 00:04:57,697 --> 00:05:01,701 (律子)お買い物 私もご一緒しますね。 57 00:05:01,701 --> 00:05:05,205 うちの小型の宙船を出しましょう。 58 00:05:05,205 --> 00:05:07,207 アハハ…。 59 00:05:10,877 --> 00:05:14,047 やっぱり よく似合いますね。 60 00:05:14,047 --> 00:05:17,050 あの こんなに高そうなお着物➨ 61 00:05:17,050 --> 00:05:20,220 本当に お借りして よかったんでしょうか? 62 00:05:20,220 --> 00:05:22,222 (律子)もちろん。 63 00:05:22,222 --> 00:05:25,225 これから行くのは 妖都の中心の月ノ目区。 64 00:05:25,225 --> 00:05:29,229 そのくらいの着物のほうが 目立たなくていいのですよ。 65 00:05:29,229 --> 00:05:31,565 そ そうなんですね。 66 00:05:31,565 --> 00:05:34,834 (竹千代)わぁ…。 (2人)んっ? 67 00:05:34,834 --> 00:05:36,837 わあ! 68 00:05:36,837 --> 00:05:38,839 フフフ! 69 00:05:43,009 --> 00:05:46,012 あっ。 70 00:05:46,012 --> 00:05:51,518 すごい…。 本当 すごい…。 71 00:05:51,518 --> 00:05:55,856 (律子)この月ノ目区は 貴族や役人 富裕層が暮らす➨ 72 00:05:55,856 --> 00:05:58,525 最も発展した上流階層で➨ 73 00:05:58,525 --> 00:06:01,528 宮殿にも いちばん近い地区なのです。 74 00:06:01,528 --> 00:06:03,530 《宮殿…》 75 00:06:06,533 --> 00:06:10,036 《あそこに妖王様が…》 76 00:06:10,036 --> 00:06:13,707 (律子)竹千代様 体を出し過ぎては危ないですよ。 77 00:06:13,707 --> 00:06:16,509 (竹千代)見たことないもの ばかりだから。 78 00:06:18,545 --> 00:06:21,882 こんなに 興味を持ってくれるなんて…。 79 00:06:21,882 --> 00:06:26,219 もっと早く お外にお連れすればよかったです。 80 00:06:26,219 --> 00:06:28,221 そろそろ着きますよ。 81 00:06:28,221 --> 00:06:30,724 さあ その前に…。 82 00:06:30,724 --> 00:06:32,726 お面をつけてくださいね。 83 00:06:32,726 --> 00:06:34,661 お面? 84 00:06:34,661 --> 00:06:36,997 3人とも 時々 妖都新聞に載っていて➨ 85 00:06:36,997 --> 00:06:41,501 顔が知られていますから。 えっ? 私も新聞に? 86 00:06:41,501 --> 00:06:45,906 えぇ。 なので お忍びでまいりましょう。 87 00:06:53,513 --> 00:06:58,184 わ~ 大きな八百屋さん! 88 00:06:58,184 --> 00:07:03,023 ウフッ 目移りしてしまうでしょう? えぇ! 89 00:07:03,023 --> 00:07:06,860 あっ これ 買いましょう。 90 00:07:06,860 --> 00:07:10,363 何だこれ? ツルツルしてる。 91 00:07:10,363 --> 00:07:14,367 これは大根よ。 えっ!? 大根嫌い…。 92 00:07:14,367 --> 00:07:19,172 フフッ 生の大根を見たのは 初めてなのですね。 93 00:07:23,543 --> 00:07:25,545 (竹千代)あの奇妙なのは何だ? 94 00:07:25,545 --> 00:07:29,215 あら お目が高い。 ブロッコリーって言うの。 95 00:07:29,215 --> 00:07:31,217 それも買いましょう。 96 00:07:31,217 --> 00:07:33,987 あっ 高菜漬けがある! 97 00:07:33,987 --> 00:07:37,324 (律子)高菜も妖都野菜なんですよ。 98 00:07:37,324 --> 00:07:39,659 それ おいしいのか? 99 00:07:39,659 --> 00:07:43,830 高菜漬けはね 津場木史郎が大好きだったのよ。 100 00:07:43,830 --> 00:07:47,667 ふ~ん… 気になる。 101 00:07:47,667 --> 00:07:50,503 フフフ。 竹千代様には➨ 102 00:07:50,503 --> 00:07:53,673 とっておきの食べ方を 教えてあげるわ。 103 00:07:53,673 --> 00:07:56,009 (律子)デザート用に みかんも買いましょう。 104 00:07:56,009 --> 00:07:58,178 みかんは好き! 105 00:07:58,178 --> 00:08:01,514 みかんが好きなんですね。 うん。 106 00:08:01,514 --> 00:08:05,352 おじい様が よくくれたから。 107 00:08:05,352 --> 00:08:09,356 あっ… そうだったの。 108 00:08:09,356 --> 00:08:14,527 私もよく 冬になると おじいちゃんと一緒に食べたな。 109 00:08:14,527 --> 00:08:17,430 そうか お前も…。 110 00:08:22,202 --> 00:08:25,372 よし 葵のお料理教室の始まりよ。 111 00:08:25,372 --> 00:08:30,543 竹千代様も一緒に作りましょう。 う うん。 112 00:08:30,543 --> 00:08:54,167 ♬~ 113 00:08:54,167 --> 00:08:56,169 わぁ…。 114 00:08:58,171 --> 00:09:01,508 さあ いただきましょう 竹千代様。 115 00:09:01,508 --> 00:09:06,212 うん…。 やっぱり食べたくないですか? 116 00:09:09,349 --> 00:09:11,651 食べる。 いただきます。 117 00:09:18,858 --> 00:09:20,860 おいしい…。 118 00:09:24,030 --> 00:09:26,733 竹千代様! どう? 119 00:09:28,701 --> 00:09:33,640 ニンジンはニンジンだ。 けど 今日は食べられる。 120 00:09:33,640 --> 00:09:35,942 よかった。 121 00:09:39,979 --> 00:09:42,816 これは おいしい! 芋か? 122 00:09:42,816 --> 00:09:45,985 お芋だけど 大根も入ってるわ。 123 00:09:45,985 --> 00:09:49,155 大根…。 124 00:09:49,155 --> 00:09:51,458 でも おいしい。 125 00:09:57,664 --> 00:10:00,166 お子様ランチ どれもいい。 126 00:10:00,166 --> 00:10:04,504 あぁ よかったです。 127 00:10:04,504 --> 00:10:06,673 食べないのか? 128 00:10:06,673 --> 00:10:10,009 もちろん食べるわよ。 おなかペコペコだもの。 129 00:10:10,009 --> 00:10:12,412 (2人)いただきます。 130 00:10:17,350 --> 00:10:21,020 あっ… どうしたの? 131 00:10:21,020 --> 00:10:28,027 いつか… いつか このお料理を お母様にも食べてもらいたいな。 132 00:10:28,027 --> 00:10:32,532 こんなにおいしいお料理なら 食べられると思うんだ。 133 00:10:32,532 --> 00:10:37,871 あっ… なら 竹千代様が作ってあげるのが➨ 134 00:10:37,871 --> 00:10:41,040 いいと思いますよ。 えっ? 135 00:10:41,040 --> 00:10:44,878 私 作り方を 紙に書いてまとめますから。 136 00:10:44,878 --> 00:10:48,715 いつか お母様に作ってあげてください。 137 00:10:48,715 --> 00:10:52,385 うん! 138 00:10:52,385 --> 00:10:54,687 (2人)ウフフフ。 139 00:10:57,724 --> 00:11:00,426 (竹千代)葵。 えっ? 140 00:11:02,896 --> 00:11:06,733 あっ… 名前で呼んでくれたのね。 141 00:11:06,733 --> 00:11:08,935 これ貸してやる。 142 00:11:10,904 --> 00:11:12,906 いいの? 143 00:11:12,906 --> 00:11:17,744 汚すんじゃないぞ おじい様がくださった絵本だ。 144 00:11:17,744 --> 00:11:20,747 膝に抱えて よく読んでくださった。 145 00:11:20,747 --> 00:11:25,418 竹千代様の宝物なのね。 大切に読むわ。 146 00:11:25,418 --> 00:11:28,721 ありがとう。 うん。 147 00:11:31,090 --> 00:11:35,695 (寝息) 148 00:11:35,695 --> 00:11:37,864 (2人)フフッ。 149 00:11:37,864 --> 00:11:40,700 竹千代様 今日は子どもらしく➨ 150 00:11:40,700 --> 00:11:42,869 ぐっすり おやすみになりましたね。 151 00:11:42,869 --> 00:11:46,706 お子様ランチ おいしいって 全部食べてくれて➨ 152 00:11:46,706 --> 00:11:48,875 本当によかったです。 153 00:11:48,875 --> 00:11:54,213 ありがとう 葵さん。 葵さんのおかげです。 154 00:11:54,213 --> 00:11:56,549 私の力というより➨ 155 00:11:56,549 --> 00:11:59,886 おじいちゃんの存在が 大きかったかと。 156 00:11:59,886 --> 00:12:03,056 私は おじいちゃんの 偉大な影響力に乗っかって➨ 157 00:12:03,056 --> 00:12:06,226 お料理を作っただけですから。 158 00:12:06,226 --> 00:12:08,227 それにしても おじいちゃん➨ 159 00:12:08,227 --> 00:12:11,397 子どもの絵本にまで 浸透してるなんて…。 160 00:12:11,397 --> 00:12:13,566 (律子)それだけ 津場木史郎という人間は➨ 161 00:12:13,566 --> 00:12:16,903 隠世に大きな影響を 持っていたということです。 162 00:12:16,903 --> 00:12:20,406 彼をモデルにした本は とにかく売れるんです。 163 00:12:20,406 --> 00:12:22,909 へ へぇ…。 164 00:12:22,909 --> 00:12:25,078 恐れられてもいましたし➨ 165 00:12:25,078 --> 00:12:27,747 悪さもしたので 嫌われてもいましたが➨ 166 00:12:27,747 --> 00:12:31,084 一方で 隠世の英雄でもあるんですよ。 167 00:12:31,084 --> 00:12:33,519 英雄? 168 00:12:33,519 --> 00:12:35,521 うわさ話でしかないのですが➨ 169 00:12:35,521 --> 00:12:37,690 隠世のあやかしのため➨ 170 00:12:37,690 --> 00:12:40,693 巨大な敵に 立ち向かったとかなんとか。 171 00:12:40,693 --> 00:12:44,530 フフッ おじいちゃんならありそう。 172 00:12:44,530 --> 00:12:47,200 敵が何なのかは わからないのですが…。 173 00:12:47,200 --> 00:12:49,702 でも わからないからこそ➨ 174 00:12:49,702 --> 00:12:53,206 誰もが 自分の理想の物語につづるのです。 175 00:12:53,206 --> 00:12:55,875 理想の物語…。 176 00:12:55,875 --> 00:13:00,546 この絵本も その一つということです。 177 00:13:00,546 --> 00:13:02,882 とんでもない人でしたけれど➨ 178 00:13:02,882 --> 00:13:06,052 でも 私に➨ 179 00:13:06,052 --> 00:13:10,056 笑顔のある食卓を 作ってくれた人でもありました。 180 00:13:10,056 --> 00:13:14,961 おじいちゃんが 竹千代様も 笑顔にしてくれたんですね。 181 00:13:19,065 --> 00:13:22,568 ((竹千代:いつか… いつか このお料理を➨ 182 00:13:22,568 --> 00:13:27,240 お母様にも食べてもらいたいな)) 183 00:13:27,240 --> 00:13:34,013 《いつの日か 竹千代様のお料理を お母様が食べて➨ 184 00:13:34,013 --> 00:13:37,850 おいしいと言って 元気になる日が来ますように。 185 00:13:37,850 --> 00:13:44,857 母と子が いっぱい いっぱい 元気になりますように…》 186 00:13:44,857 --> 00:13:50,363 きっと それが 竹千代様にとっての最後のお薬。 187 00:13:58,871 --> 00:14:00,873 ((あっ。 188 00:14:03,876 --> 00:14:08,881 危篤を知らせることができず 申し訳ありませんでした。 189 00:14:08,881 --> 00:14:15,888 (史郎)いいや 母の死は 俺の呪いのせいだ。 190 00:14:15,888 --> 00:14:17,890 《呪い?》 191 00:14:17,890 --> 00:14:20,226 (史郎)本当にすまないことをした。 192 00:14:20,226 --> 00:14:24,897 殺しても死なないような 強い人だったのに。 193 00:14:24,897 --> 00:14:26,899 あっ…。 194 00:14:29,402 --> 00:14:34,173 葵 ひいおばあ様に お参りをしなさい。 195 00:14:34,173 --> 00:14:39,479 母さん これが俺の孫娘 葵です)) 196 00:14:42,515 --> 00:14:44,517 あっ…。 197 00:14:44,517 --> 00:14:46,853 夢…。 198 00:14:46,853 --> 00:14:52,158 おじいちゃんと 遠くのお屋敷に行ったときの…。 199 00:14:55,027 --> 00:14:58,431 きっと寝る前に この本を読んだせいね。 200 00:15:02,201 --> 00:15:07,707 現世より隠世にやってきたシローは 鬼退治の旅に出る。 201 00:15:07,707 --> 00:15:14,213 途中で会った 黒金の猪 赤銅の熊 白金の大鳩が➨ 202 00:15:14,213 --> 00:15:17,717 シローから お菓子をもらって 仲間になる。 203 00:15:17,717 --> 00:15:20,553 シローは黒い海を越え➨ 204 00:15:20,553 --> 00:15:25,057 鬼ノ禍島で 悪い鬼たちをやっつける。 205 00:15:25,057 --> 00:15:28,394 『桃太郎』に似たお話よね。 206 00:15:28,394 --> 00:15:32,832 「おかしなおかし まっころん」。 207 00:15:32,832 --> 00:15:36,669 これって きっとマカロンのことよね。 208 00:15:36,669 --> 00:15:38,871 フフッ。 209 00:15:43,509 --> 00:15:45,845 葵! 210 00:15:45,845 --> 00:15:49,682 あっ おはようございます 竹千代様。 211 00:15:49,682 --> 00:15:51,684 あっ… おはよう。 212 00:15:51,684 --> 00:15:55,354 葵 今日も買い物に行くのか? 213 00:15:55,354 --> 00:15:58,858 えぇ 今日は お仕事用のお買い物なんです。 214 00:15:58,858 --> 00:16:00,860 仕事? 215 00:16:00,860 --> 00:16:06,365 私 鬼門の地の天神屋という宿屋で お食事どころをやっていて。 216 00:16:06,365 --> 00:16:09,869 あと 今は宙船でも お料理を出しているんです。 217 00:16:09,869 --> 00:16:15,041 そうか それが葵の仕事か。 えぇ。 218 00:16:15,041 --> 00:16:17,710 おじい様が よくおっしゃってた。 219 00:16:17,710 --> 00:16:21,714 自分の仕事は しっかりやらないといけないって。 220 00:16:21,714 --> 00:16:24,217 すてきな おじい様ですね。 221 00:16:24,217 --> 00:16:26,219 うん。 222 00:16:26,219 --> 00:16:30,223 だから 葵も しっかり仕事をしてくるんだぞ。 223 00:16:30,223 --> 00:16:33,159 はい。 あさってには戻ってきます。 224 00:16:33,159 --> 00:16:37,496 そのときに マカロンというお菓子を 作ってきますね。 225 00:16:37,496 --> 00:16:40,666 まかろん? まっころん!? 226 00:16:40,666 --> 00:16:44,337 そうです おかしなおかし。 227 00:16:44,337 --> 00:16:46,339 まっころん! 228 00:16:46,339 --> 00:16:50,176 すごいな 葵は。 何でも作れるんだな! 229 00:16:50,176 --> 00:16:54,013 フフッ。 それから これをどうぞ。 230 00:16:54,013 --> 00:16:57,850 これ! 昨日の料理の作り方か。 231 00:16:57,850 --> 00:17:01,854 それがあれば いつでも 昨日のお料理が作れます。 232 00:17:01,854 --> 00:17:04,190 わぁ! 233 00:17:04,190 --> 00:17:06,525 ありがとう 葵…。 234 00:17:06,525 --> 00:17:08,694 どういたしまして。 235 00:17:08,694 --> 00:17:11,864 それは 昨日のお料理の作り方ですか? 236 00:17:11,864 --> 00:17:15,034 そうだ 葵が書いてくれた。 237 00:17:15,034 --> 00:17:17,870 いつか お母様に 作って差し上げるんだ。 238 00:17:17,870 --> 00:17:22,875 では 練習として これから私と作ってみませんか? 239 00:17:22,875 --> 00:17:24,877 えっ? 240 00:17:24,877 --> 00:17:28,381 うちの縫様が 久々に 宮中からお戻りになるんです。 241 00:17:28,381 --> 00:17:31,050 きっと 宮中のお料理には➨ 242 00:17:31,050 --> 00:17:33,986 飽き飽きしていらっしゃると 思いますから。 243 00:17:33,986 --> 00:17:39,659 作ろう! お子様ランチ 一緒に。 えぇ。 244 00:17:39,659 --> 00:17:41,994 (サスケ)葵殿! 何者だ! 245 00:17:41,994 --> 00:17:44,330 (サスケ)えっ…。 246 00:17:44,330 --> 00:17:47,333 竹千代様。 この人は サスケさん。 247 00:17:47,333 --> 00:17:50,503 天神屋のお庭番です。 天神屋の? 248 00:17:50,503 --> 00:17:53,005 こちらは 竹千代様です。 249 00:17:53,005 --> 00:17:56,008 いきなり現れて 失礼したでござる。 250 00:17:56,008 --> 00:17:58,511 拙者 今日一日➨ 251 00:17:58,511 --> 00:18:00,846 葵殿を守るよう 言われてきたでござる。 252 00:18:00,846 --> 00:18:03,015 そうだったのか。 253 00:18:03,015 --> 00:18:06,018 フフッ これで安心です。 254 00:18:06,018 --> 00:18:08,854 実は少し心配だったのです。 255 00:18:08,854 --> 00:18:12,358 葵さんを一人で 月ノ目区に行かせてよいものか。 256 00:18:12,358 --> 00:18:14,360 大丈夫! 257 00:18:14,360 --> 00:18:16,362 拙者に任せるでござる! 258 00:18:22,201 --> 00:18:27,206 サスケくん アイちゃんは ちゃんとやってるかしら。 259 00:18:27,206 --> 00:18:30,543 お庭番の話では アイ殿は表に出る際は➨ 260 00:18:30,543 --> 00:18:34,647 命令どおり 葵殿の姿に 化け続けているそうでござる。 261 00:18:34,647 --> 00:18:37,483 よかった。 チビは? 262 00:18:37,483 --> 00:18:40,319 チビ殿の話は聞いてござらん。 263 00:18:40,319 --> 00:18:42,488 そう…。 264 00:18:42,488 --> 00:18:46,826 急いで買い物を済ませて 早く天神屋に帰りましょう。 265 00:18:46,826 --> 00:19:08,347 ♬~ 266 00:19:08,347 --> 00:19:12,018 あ~ よかった アーモンドが買えて。 267 00:19:12,018 --> 00:19:15,021 (サスケ)それ うまいでござるか? うん。 268 00:19:15,021 --> 00:19:18,691 でも 今回は粉にして マカロンを焼くのよ。 269 00:19:18,691 --> 00:19:22,395 あっ! 葵殿 伏せるでござる! んっ? わっ! 270 00:19:28,367 --> 00:19:32,972 あれは 南東の八葉 大湖串製菓の宙船でござる。 271 00:19:32,972 --> 00:19:34,974 大湖串製菓って➨ 272 00:19:34,974 --> 00:19:37,810 隠世で いちばん有名な 和菓子屋さんよね。 273 00:19:37,810 --> 00:19:39,812 小豆洗いのあやかしの。 274 00:19:39,812 --> 00:19:41,814 そうでござる。 275 00:19:41,814 --> 00:19:45,317 彼らは 宮中や妖都の貴族との つながりも深く➨ 276 00:19:45,317 --> 00:19:48,320 その菓子が 隠世の政治を左右するとまで➨ 277 00:19:48,320 --> 00:19:50,322 言われているでござる。 278 00:19:50,322 --> 00:19:52,491 すごいわね。 279 00:19:52,491 --> 00:19:55,161 でも どうして隠れなきゃいけないの? 280 00:19:55,161 --> 00:19:59,331 (サスケ)彼らは 鬼というものを 嫌悪しているのでござる。 281 00:19:59,331 --> 00:20:02,168 鬼を? (サスケ)ゆえに➨ 282 00:20:02,168 --> 00:20:05,671 今回の大旦那様を 八葉から外そうとする動きでも➨ 283 00:20:05,671 --> 00:20:10,176 我々の敵になる可能性が 最も高いのだと 白夜殿が…。 284 00:20:10,176 --> 00:20:14,346 敵…。 (歓声) 285 00:20:14,346 --> 00:20:16,849 ザクロ様! 286 00:20:16,849 --> 00:20:20,019 (サスケ)大湖串製菓のおさで すご腕の和菓子職人➨ 287 00:20:20,019 --> 00:20:22,688 ザクロ殿でござる。 288 00:20:22,688 --> 00:20:24,690 ザクロさん…。 289 00:20:27,860 --> 00:20:29,862 あっ。 290 00:20:34,867 --> 00:20:38,537 これまで 彼らは大旦那様を あからさまに邪険にし➨ 291 00:20:38,537 --> 00:20:40,539 天神屋に たびたび…。 292 00:20:40,539 --> 00:20:42,708 《葵…》 あっ…。 293 00:20:42,708 --> 00:20:45,211 《誰か… 呼んだ?》 294 00:20:48,547 --> 00:20:50,549 あっ! 295 00:20:50,549 --> 00:20:53,252 《これ… 黄金童子の!》 296 00:20:56,222 --> 00:20:59,058 葵殿? 297 00:20:59,058 --> 00:21:01,560 《黄金童子ならば➨ 298 00:21:01,560 --> 00:21:05,064 大旦那様のことを 何か知ってるかもしれない。 299 00:21:05,064 --> 00:21:09,568 でも この階段… こんなに長かったかしら。 300 00:21:09,568 --> 00:21:13,272 何か変… 何か…》 301 00:21:15,574 --> 00:21:17,576 あっ! 302 00:21:25,751 --> 00:21:29,421 鍵がかかってる? 303 00:21:29,421 --> 00:21:32,424 ((大旦那:もし本当に 僕のことを知りたいと思ったら➨ 304 00:21:32,424 --> 00:21:35,528 その鍵で開くものを 探してごらん)) 305 00:21:37,863 --> 00:21:39,865 (鍵が開く音) 306 00:21:44,203 --> 00:21:47,873 黄金童子様? 307 00:21:47,873 --> 00:21:51,210 誰もいない。 308 00:21:51,210 --> 00:21:55,548 鍵と同じ黒曜石? 309 00:21:55,548 --> 00:21:57,550 あっ いけない! 310 00:21:57,550 --> 00:21:59,552 サスケくんが心配してる。 311 00:21:59,552 --> 00:22:03,222 あっ… と 扉がない? 312 00:22:03,222 --> 00:22:05,224 どうしよう…。 313 00:22:05,224 --> 00:22:07,560 葵…。 あっ! 314 00:22:07,560 --> 00:22:10,262 大旦那様? あっ…。 315 00:22:14,066 --> 00:22:16,068 あっ…。 316 00:22:20,072 --> 00:22:24,076 ねぇ 大旦那様… なんでしょう? 317 00:22:26,912 --> 00:22:30,749 大旦那様! 大旦那様! 318 00:22:30,749 --> 00:22:33,852 葵…。 大旦那様? 319 00:22:33,852 --> 00:22:35,854 すまない 葵。 320 00:22:35,854 --> 00:22:39,525 こんな姿では 君のもとに戻れそうにない。 321 00:22:39,525 --> 00:22:41,527 えっ? 322 00:22:41,527 --> 00:22:44,196 大旦那様! どこにいるの!? 323 00:22:44,196 --> 00:22:46,365 こんな姿ってなによ! 324 00:22:46,365 --> 00:22:49,869 どんな姿でもいいわよ だから出てきて! 325 00:22:49,869 --> 00:22:52,538 出てきてよ 大旦那様! 326 00:22:52,538 --> 00:22:56,208 大旦那様!! 327 00:22:56,208 --> 00:22:59,879 どうして…。 328 00:22:59,879 --> 00:23:02,548 大旦那様…。 329 00:23:02,548 --> 00:23:04,550 あっ…。 330 00:23:10,723 --> 00:23:14,026 こんな扉なかったのに…。 331 00:23:22,067 --> 00:23:25,271 えっ… お墓? 332 00:23:28,908 --> 00:23:31,243 大旦那様! 333 00:23:31,243 --> 00:23:33,946 大旦那様…。 334 00:23:36,682 --> 00:23:40,185 《こんなにも 会いたいと 思うだなんて》 335 00:23:42,354 --> 00:23:44,356 大旦那様…。 336 00:23:44,356 --> 00:23:47,526 なにが大旦那様だって~? 337 00:23:47,526 --> 00:23:49,695 あっ! 338 00:23:49,695 --> 00:23:51,997 (雷獣)ヒヒッ…。