1 00:01:30,591 --> 00:01:33,928 (葵)竹千代様! 2 00:01:33,928 --> 00:01:37,097 甘いものと辛いもの どっちが好きですか? 3 00:01:37,097 --> 00:01:40,768 (竹千代)どっちも嫌いだ フンッ! 4 00:01:40,768 --> 00:01:43,395 竹千代様! 5 00:01:43,395 --> 00:01:45,606 あったかいものと ひんやりしたもの 6 00:01:45,606 --> 00:01:47,608 どっちが好きですか? 7 00:01:47,608 --> 00:01:50,611 うるさい! フンッ! 8 00:01:50,611 --> 00:01:55,616 竹千代様! 竹千代様! 9 00:01:55,616 --> 00:01:58,786 しつこいぞ! お前いったいなんなんだ! 10 00:01:58,786 --> 00:02:03,958 私? 私は現世から来た人間よ。 11 00:02:03,958 --> 00:02:05,960 名前は 津場木葵。 12 00:02:05,960 --> 00:02:07,962 津場木? 13 00:02:07,962 --> 00:02:10,798 津場木史郎と同じ…。 14 00:02:10,798 --> 00:02:16,804 えっ? 津場木史郎は 私のおじいちゃんよ。 15 00:02:16,804 --> 00:02:18,806 わぁ…。 16 00:02:18,806 --> 00:02:21,141 そ それは とっても強い 17 00:02:21,141 --> 00:02:24,270 現世から来た あの津場木史郎のことか!? 18 00:02:24,270 --> 00:02:29,149 えっ えぇ…。 わぁ…。 19 00:02:29,149 --> 00:02:34,154 あっ… でも どうして 竹千代様は 津場木史郎のことを知ってるの? 20 00:02:34,154 --> 00:02:37,658 有名だからに決まってる! 21 00:02:37,658 --> 00:02:40,286 (竹千代)ほら これだ! 22 00:02:40,286 --> 00:02:43,664 『シローのぼうけん』…。 23 00:02:43,664 --> 00:02:47,835 どんなお話なの? 触るな! 24 00:02:47,835 --> 00:02:50,004 ごめんね。 25 00:02:50,004 --> 00:02:52,172 《それにしても 26 00:02:52,172 --> 00:02:55,175 おじいちゃん 絵本にまでなってるなんて…》 27 00:02:55,175 --> 00:02:57,177 あっ。 28 00:02:57,177 --> 00:03:00,848 ねぇ 津場木史郎が食べてた お料理 食べてみない? 29 00:03:00,848 --> 00:03:04,685 えっ? 現世のお料理よ。 30 00:03:04,685 --> 00:03:08,480 それ食べたら 僕も強くなれるか? 31 00:03:08,480 --> 00:03:13,694 強く? シローみたいに強い男になれるか? 32 00:03:13,694 --> 00:03:17,031 そうね… フフッ。 33 00:03:17,031 --> 00:03:19,033 きっとなれるわ。 34 00:03:19,033 --> 00:03:22,202 おじいちゃんのご飯 私が毎日作ってたのよ。 35 00:03:22,202 --> 00:03:24,330 お前が? えぇ。 36 00:03:24,330 --> 00:03:27,207 それに 私のお料理には 37 00:03:27,207 --> 00:03:30,210 霊力を回復させる力が あるんですって。 38 00:03:30,210 --> 00:03:32,212 ふ~ん…。 39 00:03:32,212 --> 00:03:34,715 どんなお料理がいいかしら。 40 00:03:34,715 --> 00:03:38,052 カレー シチュー ハンバーグ…。 41 00:03:38,052 --> 00:03:41,513 あっ そうだ お子様ランチ! 42 00:03:41,513 --> 00:03:43,515 お子様? 43 00:03:43,515 --> 00:03:45,517 あぁ… 違うの! 44 00:03:45,517 --> 00:03:49,355 お子様ランチっていうのはね あぁ え~と…。 45 00:03:49,355 --> 00:03:52,900 強くなる秘けつと 子どもの夢がたっぷり入った 46 00:03:52,900 --> 00:03:57,529 魔法のお料理なの。 現世の魔法? 47 00:03:57,529 --> 00:04:01,075 というわけで 一緒に 食材を集めに行きましょう! 48 00:04:01,075 --> 00:04:03,243 えっ 僕も行くのか? 49 00:04:03,243 --> 00:04:08,374 自分で食材を選んだほうが より効果を発揮して強くなれるわ。 50 00:04:08,374 --> 00:04:10,542 そうなのか? 51 00:04:10,542 --> 00:04:13,253 おじいちゃんは キケンな場所に飛び込み 52 00:04:13,253 --> 00:04:15,381 欲しいものは全部手に入れて 53 00:04:15,381 --> 00:04:18,092 あとは 逃げるようなやつだったわ。 54 00:04:18,092 --> 00:04:20,761 全部 見習う必要はないけど 55 00:04:20,761 --> 00:04:25,099 まずは お外に出ましょう。 わかった。 56 00:04:25,099 --> 00:04:29,103 (律子)お買い物 私もご一緒しますね。 57 00:04:29,103 --> 00:04:32,564 うちの小型の宙船を出しましょう。 58 00:04:32,564 --> 00:04:34,566 アハハ…。 59 00:04:37,778 --> 00:04:40,906 やっぱり よく似合いますね。 60 00:04:40,906 --> 00:04:43,909 あの こんなに高そうなお着物 61 00:04:43,909 --> 00:04:47,079 本当に お借りして よかったんでしょうか? 62 00:04:47,079 --> 00:04:49,081 (律子)もちろん。 63 00:04:49,081 --> 00:04:52,084 これから行くのは 妖都の中心の月ノ目区。 64 00:04:52,084 --> 00:04:56,088 そのくらいの着物のほうが 目立たなくていいのですよ。 65 00:04:56,088 --> 00:04:58,465 そ そうなんですね。 66 00:04:58,465 --> 00:05:01,802 (竹千代)わぁ…。 (2人)んっ? 67 00:05:01,802 --> 00:05:03,804 わあ! 68 00:05:03,804 --> 00:05:05,806 フフフ! 69 00:05:09,935 --> 00:05:12,938 あっ。 70 00:05:12,938 --> 00:05:18,485 すごい…。 本当 すごい…。 71 00:05:18,485 --> 00:05:22,823 (律子)この月ノ目区は 貴族や役人 富裕層が暮らす 72 00:05:22,823 --> 00:05:25,492 最も発展した上流階層で 73 00:05:25,492 --> 00:05:28,495 宮殿にも いちばん近い地区なのです。 74 00:05:28,495 --> 00:05:30,497 《宮殿…》 75 00:05:33,500 --> 00:05:36,962 《あそこに妖王様が…》 76 00:05:36,962 --> 00:05:40,674 (律子)竹千代様 体を出し過ぎては危ないですよ。 77 00:05:40,674 --> 00:05:43,510 (竹千代)見たことないもの ばかりだから。 78 00:05:45,512 --> 00:05:48,849 こんなに 興味を持ってくれるなんて…。 79 00:05:48,849 --> 00:05:53,145 もっと早く お外にお連れすればよかったです。 80 00:05:53,145 --> 00:05:55,147 そろそろ着きますよ。 81 00:05:55,147 --> 00:05:57,691 さあ その前に…。 82 00:05:57,691 --> 00:05:59,693 お面をつけてくださいね。 83 00:05:59,693 --> 00:06:01,695 お面? 84 00:06:01,695 --> 00:06:03,989 3人とも 時々 妖都新聞に載っていて 85 00:06:03,989 --> 00:06:08,535 顔が知られていますから。 えっ? 私も新聞に? 86 00:06:08,535 --> 00:06:12,873 えぇ。 なので お忍びでまいりましょう。 87 00:06:20,547 --> 00:06:25,177 わ~ 大きな八百屋さん! 88 00:06:25,177 --> 00:06:30,015 ウフッ 目移りしてしまうでしょう? えぇ! 89 00:06:30,015 --> 00:06:33,894 あっ これ 買いましょう。 90 00:06:33,894 --> 00:06:37,397 何だこれ? ツルツルしてる。 91 00:06:37,397 --> 00:06:41,401 これは大根よ。 えっ!? 大根嫌い…。 92 00:06:41,401 --> 00:06:46,198 フフッ 生の大根を見たのは 初めてなのですね。 93 00:06:50,577 --> 00:06:52,579 (竹千代)あの奇妙なのは何だ? 94 00:06:52,579 --> 00:06:56,208 あら お目が高い。 ブロッコリーって言うの。 95 00:06:56,208 --> 00:06:58,210 それも買いましょう。 96 00:06:58,210 --> 00:07:01,046 あっ 高菜漬けがある! 97 00:07:01,046 --> 00:07:04,424 (律子)高菜も妖都野菜なんですよ。 98 00:07:04,424 --> 00:07:06,760 それ おいしいのか? 99 00:07:06,760 --> 00:07:10,931 高菜漬けはね 津場木史郎が大好きだったのよ。 100 00:07:10,931 --> 00:07:14,768 ふ~ん… 気になる。 101 00:07:14,768 --> 00:07:17,604 フフフ。 竹千代様には 102 00:07:17,604 --> 00:07:20,774 とっておきの食べ方を 教えてあげるわ。 103 00:07:20,774 --> 00:07:23,068 (律子)デザート用に みかんも買いましょう。 104 00:07:23,068 --> 00:07:25,237 みかんは好き! 105 00:07:25,237 --> 00:07:28,615 みかんが好きなんですね。 うん。 106 00:07:28,615 --> 00:07:32,452 おじい様が よくくれたから。 107 00:07:32,452 --> 00:07:36,456 あっ… そうだったの。 108 00:07:36,456 --> 00:07:41,628 私もよく 冬になると おじいちゃんと一緒に食べたな。 109 00:07:41,628 --> 00:07:44,464 そうか お前も…。 110 00:07:49,261 --> 00:07:52,472 よし 葵のお料理教室の始まりよ。 111 00:07:52,472 --> 00:07:57,644 竹千代様も一緒に作りましょう。 う うん。 112 00:07:57,644 --> 00:08:21,293 ♪~ 113 00:08:21,293 --> 00:08:23,295 わぁ…。 114 00:08:25,297 --> 00:08:28,675 さあ いただきましょう 竹千代様。 115 00:08:28,675 --> 00:08:33,305 うん…。 やっぱり食べたくないですか? 116 00:08:36,516 --> 00:08:38,852 食べる。 いただきます。 117 00:08:46,026 --> 00:08:48,028 おいしい…。 118 00:08:51,156 --> 00:08:53,867 竹千代様! どう? 119 00:08:55,869 --> 00:09:00,874 ニンジンはニンジンだ。 けど 今日は食べられる。 120 00:09:00,874 --> 00:09:03,168 よかった。 121 00:09:07,172 --> 00:09:10,050 これは おいしい! 芋か? 122 00:09:10,050 --> 00:09:13,178 お芋だけど 大根も入ってるわ。 123 00:09:13,178 --> 00:09:16,348 大根…。 124 00:09:16,348 --> 00:09:18,725 でも おいしい。 125 00:09:24,898 --> 00:09:27,359 お子様ランチ どれもいい。 126 00:09:27,359 --> 00:09:31,738 あぁ よかったです。 127 00:09:31,738 --> 00:09:33,907 食べないのか? 128 00:09:33,907 --> 00:09:37,202 もちろん食べるわよ。 おなかペコペコだもの。 129 00:09:37,202 --> 00:09:39,579 (2人)いただきます。 130 00:09:44,584 --> 00:09:48,213 あっ… どうしたの? 131 00:09:48,213 --> 00:09:55,220 いつか… いつか このお料理を お母様にも食べてもらいたいな。 132 00:09:55,220 --> 00:09:59,766 こんなにおいしいお料理なら 食べられると思うんだ。 133 00:09:59,766 --> 00:10:05,105 あっ… なら 竹千代様が作ってあげるのが 134 00:10:05,105 --> 00:10:08,233 いいと思いますよ。 えっ? 135 00:10:08,233 --> 00:10:12,112 私 作り方を 紙に書いてまとめますから。 136 00:10:12,112 --> 00:10:15,949 いつか お母様に作ってあげてください。 137 00:10:15,949 --> 00:10:19,619 うん! 138 00:10:19,619 --> 00:10:21,955 (2人)ウフフフ。 139 00:10:24,958 --> 00:10:27,627 (竹千代)葵。 えっ? 140 00:10:30,130 --> 00:10:33,967 あっ… 名前で呼んでくれたのね。 141 00:10:33,967 --> 00:10:36,136 これ貸してやる。 142 00:10:38,138 --> 00:10:40,140 いいの? 143 00:10:40,140 --> 00:10:44,978 汚すんじゃないぞ おじい様がくださった絵本だ。 144 00:10:44,978 --> 00:10:47,981 膝に抱えて よく読んでくださった。 145 00:10:47,981 --> 00:10:52,652 竹千代様の宝物なのね。 大切に読むわ。 146 00:10:52,652 --> 00:10:55,989 ありがとう。 うん。 147 00:10:58,283 --> 00:11:02,996 (寝息) 148 00:11:02,996 --> 00:11:05,165 (2人)フフッ。 149 00:11:05,165 --> 00:11:08,001 竹千代様 今日は子どもらしく 150 00:11:08,001 --> 00:11:10,170 ぐっすり おやすみになりましたね。 151 00:11:10,170 --> 00:11:14,007 お子様ランチ おいしいって 全部食べてくれて 152 00:11:14,007 --> 00:11:16,176 本当によかったです。 153 00:11:16,176 --> 00:11:21,473 ありがとう 葵さん。 葵さんのおかげです。 154 00:11:21,473 --> 00:11:23,850 私の力というより 155 00:11:23,850 --> 00:11:27,187 おじいちゃんの存在が 大きかったかと。 156 00:11:27,187 --> 00:11:30,315 私は おじいちゃんの 偉大な影響力に乗っかって 157 00:11:30,315 --> 00:11:33,485 お料理を作っただけですから。 158 00:11:33,485 --> 00:11:35,487 それにしても おじいちゃん 159 00:11:35,487 --> 00:11:38,698 子どもの絵本にまで 浸透してるなんて…。 160 00:11:38,698 --> 00:11:40,867 (律子)それだけ 津場木史郎という人間は 161 00:11:40,867 --> 00:11:44,204 隠世に大きな影響を 持っていたということです。 162 00:11:44,204 --> 00:11:47,707 彼をモデルにした本は とにかく売れるんです。 163 00:11:47,707 --> 00:11:50,210 へ へぇ…。 164 00:11:50,210 --> 00:11:52,337 恐れられてもいましたし 165 00:11:52,337 --> 00:11:55,048 悪さもしたので 嫌われてもいましたが 166 00:11:55,048 --> 00:11:58,343 一方で 隠世の英雄でもあるんですよ。 167 00:11:58,343 --> 00:12:00,887 英雄? 168 00:12:00,887 --> 00:12:02,889 うわさ話でしかないのですが 169 00:12:02,889 --> 00:12:05,058 隠世のあやかしのため 170 00:12:05,058 --> 00:12:08,061 巨大な敵に 立ち向かったとかなんとか。 171 00:12:08,061 --> 00:12:11,898 フフッ おじいちゃんならありそう。 172 00:12:11,898 --> 00:12:14,526 敵が何なのかは わからないのですが…。 173 00:12:14,526 --> 00:12:17,070 でも わからないからこそ 174 00:12:17,070 --> 00:12:20,532 誰もが 自分の理想の物語につづるのです。 175 00:12:20,532 --> 00:12:23,243 理想の物語…。 176 00:12:23,243 --> 00:12:27,914 この絵本も その一つということです。 177 00:12:27,914 --> 00:12:30,250 とんでもない人でしたけれど 178 00:12:30,250 --> 00:12:33,378 でも 私に 179 00:12:33,378 --> 00:12:37,382 笑顔のある食卓を 作ってくれた人でもありました。 180 00:12:37,382 --> 00:12:42,262 おじいちゃんが 竹千代様も 笑顔にしてくれたんですね。 181 00:12:46,391 --> 00:12:49,936 ((竹千代:いつか… いつか このお料理を 182 00:12:49,936 --> 00:12:54,566 お母様にも食べてもらいたいな)) 183 00:12:54,566 --> 00:13:01,406 《いつの日か 竹千代様のお料理を お母様が食べて 184 00:13:01,406 --> 00:13:05,285 おいしいと言って 元気になる日が来ますように。 185 00:13:05,285 --> 00:13:12,292 母と子が いっぱい いっぱい 元気になりますように…》 186 00:13:12,292 --> 00:13:17,797 きっと それが 竹千代様にとっての最後のお薬。 187 00:13:26,306 --> 00:13:28,308 ((あっ。 188 00:13:31,311 --> 00:13:36,316 危篤を知らせることができず 申し訳ありませんでした。 189 00:13:36,316 --> 00:13:43,323 (史郎)いいや 母の死は 俺の呪いのせいだ。 190 00:13:43,323 --> 00:13:45,325 《呪い?》 191 00:13:45,325 --> 00:13:47,619 (史郎)本当にすまないことをした。 192 00:13:47,619 --> 00:13:52,332 殺しても死なないような 強い人だったのに。 193 00:13:52,332 --> 00:13:54,334 あっ…。 194 00:13:56,836 --> 00:14:01,633 葵 ひいおばあ様に お参りをしなさい。 195 00:14:01,633 --> 00:14:07,013 母さん これが俺の孫娘 葵です)) 196 00:14:10,016 --> 00:14:12,018 あっ…。 197 00:14:12,018 --> 00:14:14,354 夢…。 198 00:14:14,354 --> 00:14:19,651 おじいちゃんと 遠くのお屋敷に行ったときの…。 199 00:14:22,487 --> 00:14:25,865 きっと寝る前に この本を読んだせいね。 200 00:14:29,160 --> 00:14:34,708 現世より隠世にやってきたシローは 鬼退治の旅に出る。 201 00:14:34,708 --> 00:14:41,172 途中で会った 黒金の猪 赤銅の熊 白金の大鳩が 202 00:14:41,172 --> 00:14:44,718 シローから お菓子をもらって 仲間になる。 203 00:14:44,718 --> 00:14:47,554 シローは黒い海を越え 204 00:14:47,554 --> 00:14:52,017 鬼ノ禍島で 悪い鬼たちをやっつける。 205 00:14:52,017 --> 00:14:55,395 『桃太郎』に似たお話よね。 206 00:14:55,395 --> 00:14:59,899 「おかしなおかし まっころん」。 207 00:14:59,899 --> 00:15:03,737 これって きっとマカロンのことよね。 208 00:15:03,737 --> 00:15:05,905 フフッ。 209 00:15:10,577 --> 00:15:12,912 葵! 210 00:15:12,912 --> 00:15:16,750 あっ おはようございます 竹千代様。 211 00:15:16,750 --> 00:15:18,752 あっ… おはよう。 212 00:15:18,752 --> 00:15:22,422 葵 今日も買い物に行くのか? 213 00:15:22,422 --> 00:15:25,925 えぇ 今日は お仕事用のお買い物なんです。 214 00:15:25,925 --> 00:15:27,927 仕事? 215 00:15:27,927 --> 00:15:33,433 私 鬼門の地の天神屋という宿屋で お食事どころをやっていて。 216 00:15:33,433 --> 00:15:36,936 あと 今は宙船でも お料理を出しているんです。 217 00:15:36,936 --> 00:15:42,067 そうか それが葵の仕事か。 えぇ。 218 00:15:42,067 --> 00:15:44,778 おじい様が よくおっしゃってた。 219 00:15:44,778 --> 00:15:48,782 自分の仕事は しっかりやらないといけないって。 220 00:15:48,782 --> 00:15:51,242 すてきな おじい様ですね。 221 00:15:51,242 --> 00:15:53,244 うん。 222 00:15:53,244 --> 00:15:57,248 だから 葵も しっかり仕事をしてくるんだぞ。 223 00:15:57,248 --> 00:16:00,251 はい。 あさってには戻ってきます。 224 00:16:00,251 --> 00:16:04,631 そのときに マカロンというお菓子を 作ってきますね。 225 00:16:04,631 --> 00:16:07,801 まかろん? まっころん!? 226 00:16:07,801 --> 00:16:11,471 そうです おかしなおかし。 227 00:16:11,471 --> 00:16:13,473 まっころん! 228 00:16:13,473 --> 00:16:17,268 すごいな 葵は。 何でも作れるんだな! 229 00:16:17,268 --> 00:16:21,106 フフッ。 それから これをどうぞ。 230 00:16:21,106 --> 00:16:24,984 これ! 昨日の料理の作り方か。 231 00:16:24,984 --> 00:16:28,988 それがあれば いつでも 昨日のお料理が作れます。 232 00:16:28,988 --> 00:16:31,282 わぁ! 233 00:16:31,282 --> 00:16:33,660 ありがとう 葵…。 234 00:16:33,660 --> 00:16:35,829 どういたしまして。 235 00:16:35,829 --> 00:16:38,998 それは 昨日のお料理の作り方ですか? 236 00:16:38,998 --> 00:16:42,127 そうだ 葵が書いてくれた。 237 00:16:42,127 --> 00:16:45,004 いつか お母様に 作って差し上げるんだ。 238 00:16:45,004 --> 00:16:50,009 では 練習として これから私と作ってみませんか? 239 00:16:50,009 --> 00:16:52,011 えっ? 240 00:16:52,011 --> 00:16:55,515 うちの縫様が 久々に 宮中からお戻りになるんです。 241 00:16:55,515 --> 00:16:58,143 きっと 宮中のお料理には 242 00:16:58,143 --> 00:17:01,146 飽き飽きしていらっしゃると 思いますから。 243 00:17:01,146 --> 00:17:06,860 作ろう! お子様ランチ 一緒に。 えぇ。 244 00:17:06,860 --> 00:17:09,154 (サスケ)葵殿! 何者だ! 245 00:17:09,154 --> 00:17:11,531 (サスケ)えっ…。 246 00:17:11,531 --> 00:17:14,534 竹千代様。 この人は サスケさん。 247 00:17:14,534 --> 00:17:17,704 天神屋のお庭番です。 天神屋の? 248 00:17:17,704 --> 00:17:20,165 こちらは 竹千代様です。 249 00:17:20,165 --> 00:17:23,168 いきなり現れて 失礼したでござる。 250 00:17:23,168 --> 00:17:25,712 拙者 今日一日 251 00:17:25,712 --> 00:17:28,047 葵殿を守るよう 言われてきたでござる。 252 00:17:28,047 --> 00:17:30,175 そうだったのか。 253 00:17:30,175 --> 00:17:33,178 フフッ これで安心です。 254 00:17:33,178 --> 00:17:36,055 実は少し心配だったのです。 255 00:17:36,055 --> 00:17:39,559 葵さんを一人で 月ノ目区に行かせてよいものか。 256 00:17:39,559 --> 00:17:41,561 大丈夫! 257 00:17:41,561 --> 00:17:43,563 拙者に任せるでござる! 258 00:17:49,360 --> 00:17:54,365 サスケくん アイちゃんは ちゃんとやってるかしら。 259 00:17:54,365 --> 00:17:57,744 お庭番の話では アイ殿は表に出る際は 260 00:17:57,744 --> 00:18:01,915 命令どおり 葵殿の姿に 化け続けているそうでござる。 261 00:18:01,915 --> 00:18:04,751 よかった。 チビは? 262 00:18:04,751 --> 00:18:07,587 チビ殿の話は聞いてござらん。 263 00:18:07,587 --> 00:18:09,756 そう…。 264 00:18:09,756 --> 00:18:14,093 急いで買い物を済ませて 早く天神屋に帰りましょう。 265 00:18:14,093 --> 00:18:35,615 ♪~ 266 00:18:35,615 --> 00:18:39,244 あ~ よかった アーモンドが買えて。 267 00:18:39,244 --> 00:18:42,247 (サスケ)それ うまいでござるか? うん。 268 00:18:42,247 --> 00:18:45,959 でも 今回は粉にして マカロンを焼くのよ。 269 00:18:45,959 --> 00:18:49,629 あっ! 葵殿 伏せるでござる! んっ? わっ! 270 00:18:55,635 --> 00:19:00,265 あれは 南東の八葉 大湖串製菓の宙船でござる。 271 00:19:00,265 --> 00:19:02,267 大湖串製菓って 272 00:19:02,267 --> 00:19:05,144 隠世で いちばん有名な 和菓子屋さんよね。 273 00:19:05,144 --> 00:19:07,146 小豆洗いのあやかしの。 274 00:19:07,146 --> 00:19:09,148 そうでござる。 275 00:19:09,148 --> 00:19:12,652 彼らは 宮中や妖都の貴族との つながりも深く 276 00:19:12,652 --> 00:19:15,655 その菓子が 隠世の政治を左右するとまで 277 00:19:15,655 --> 00:19:17,657 言われているでござる。 278 00:19:17,657 --> 00:19:19,826 すごいわね。 279 00:19:19,826 --> 00:19:22,453 でも どうして隠れなきゃいけないの? 280 00:19:22,453 --> 00:19:26,666 (サスケ)彼らは 鬼というものを 嫌悪しているのでござる。 281 00:19:26,666 --> 00:19:29,460 鬼を? (サスケ)ゆえに 282 00:19:29,460 --> 00:19:33,006 今回の大旦那様を 八葉から外そうとする動きでも 283 00:19:33,006 --> 00:19:37,468 我々の敵になる可能性が 最も高いのだと 白夜殿が…。 284 00:19:37,468 --> 00:19:41,681 敵…。 (歓声) 285 00:19:41,681 --> 00:19:44,183 ザクロ様! 286 00:19:44,183 --> 00:19:47,312 (サスケ)大湖串製菓のおさで すご腕の和菓子職人 287 00:19:47,312 --> 00:19:50,023 ザクロ殿でござる。 288 00:19:50,023 --> 00:19:52,025 ザクロさん…。 289 00:19:55,194 --> 00:19:57,196 あっ。 290 00:20:02,201 --> 00:20:05,872 これまで 彼らは大旦那様を あからさまに邪険にし 291 00:20:05,872 --> 00:20:07,874 天神屋に たびたび…。 292 00:20:07,874 --> 00:20:10,043 《葵…》 あっ…。 293 00:20:10,043 --> 00:20:12,503 《誰か… 呼んだ?》 294 00:20:15,882 --> 00:20:17,884 あっ! 295 00:20:17,884 --> 00:20:20,511 《これ… 黄金童子の!》 296 00:20:23,514 --> 00:20:26,351 葵殿? 297 00:20:26,351 --> 00:20:28,895 《黄金童子ならば 298 00:20:28,895 --> 00:20:32,357 大旦那様のことを 何か知ってるかもしれない。 299 00:20:32,357 --> 00:20:36,903 でも この階段… こんなに長かったかしら。 300 00:20:36,903 --> 00:20:40,531 何か変… 何か…》 301 00:20:42,909 --> 00:20:44,911 あっ! 302 00:20:53,086 --> 00:20:56,756 鍵がかかってる? 303 00:20:56,756 --> 00:20:59,759 ((大旦那:もし本当に 僕のことを知りたいと思ったら 304 00:20:59,759 --> 00:21:02,929 その鍵で開くものを 探してごらん)) 305 00:21:05,264 --> 00:21:07,266 (鍵が開く音) 306 00:21:11,562 --> 00:21:15,274 黄金童子様? 307 00:21:15,274 --> 00:21:18,569 誰もいない。 308 00:21:18,569 --> 00:21:22,949 鍵と同じ黒曜石? 309 00:21:22,949 --> 00:21:24,951 あっ いけない! 310 00:21:24,951 --> 00:21:26,953 サスケくんが心配してる。 311 00:21:26,953 --> 00:21:30,581 あっ… と 扉がない? 312 00:21:30,581 --> 00:21:32,583 どうしよう…。 313 00:21:32,583 --> 00:21:34,961 葵…。 あっ! 314 00:21:34,961 --> 00:21:37,588 大旦那様? あっ…。 315 00:21:41,426 --> 00:21:43,428 あっ…。 316 00:21:47,432 --> 00:21:51,436 ねぇ 大旦那様… なんでしょう? 317 00:21:53,813 --> 00:21:57,650 大旦那様! 大旦那様! 318 00:21:57,650 --> 00:22:00,820 葵…。 大旦那様? 319 00:22:00,820 --> 00:22:02,822 すまない 葵。 320 00:22:02,822 --> 00:22:06,492 こんな姿では 君のもとに戻れそうにない。 321 00:22:06,492 --> 00:22:08,494 えっ? 322 00:22:08,494 --> 00:22:11,122 大旦那様! どこにいるの!? 323 00:22:11,122 --> 00:22:13,332 こんな姿ってなによ! 324 00:22:13,332 --> 00:22:16,836 どんな姿でもいいわよ だから出てきて! 325 00:22:16,836 --> 00:22:19,505 出てきてよ 大旦那様! 326 00:22:19,505 --> 00:22:23,134 大旦那様!! 327 00:22:23,134 --> 00:22:26,846 どうして…。 328 00:22:26,846 --> 00:22:29,515 大旦那様…。 329 00:22:29,515 --> 00:22:31,517 あっ…。 330 00:22:37,690 --> 00:22:40,985 こんな扉なかったのに…。 331 00:22:48,993 --> 00:22:52,163 えっ… お墓? 332 00:22:55,875 --> 00:22:58,169 大旦那様! 333 00:22:58,169 --> 00:23:00,880 大旦那様…。 334 00:23:03,716 --> 00:23:07,178 《こんなにも 会いたいと 思うだなんて》 335 00:23:09,388 --> 00:23:11,390 大旦那様…。 336 00:23:11,390 --> 00:23:14,560 なにが大旦那様だって~? 337 00:23:14,560 --> 00:23:16,729 あっ! 338 00:23:16,729 --> 00:23:19,023 (雷獣)ヒヒッ…。