1 00:00:18,760 --> 00:00:21,540 (そら)みんな 『カレイドスター』が始まるよ! 2 00:00:21,840 --> 00:00:24,480 『カレイドスター』を見るときは 部屋を明るくして— 3 00:00:24,580 --> 00:00:26,980 なるべく テレビから離れて見てね! 4 00:00:29,470 --> 00:00:32,500 <そら:さて さて さて みんなのお友達のなかには— 5 00:00:32,520 --> 00:00:34,650 人を笑わせるのが 大好きな子っている? 6 00:00:34,650 --> 00:00:37,160 アンナはね 小さい頃 いっつも お父さんに— 7 00:00:37,200 --> 00:00:38,820 笑わせてもらってたんだって 8 00:00:38,820 --> 00:00:41,490 でも 久しぶりに会った お父さんは変わっちゃってて— 9 00:00:41,490 --> 00:00:45,890 こういうとき 私にできることって あるのかな かな かな?> 10 00:02:20,280 --> 00:02:37,970 ♩~ 11 00:02:37,970 --> 00:02:40,470 (歓声) 12 00:02:55,820 --> 00:03:00,820 (ミア)アンナのファンの子たち 毎日 見に来てるよね 13 00:03:00,820 --> 00:03:04,140 (そら)アンナも もう少し 愛想よくしてあげたらいいのに 14 00:03:04,520 --> 00:03:05,660 (アンナ)ん~ 15 00:03:05,660 --> 00:03:07,830 (アンナ)こんなふうに? 16 00:03:07,830 --> 00:03:11,340 す すべってる… 残念だけど… 17 00:03:11,340 --> 00:03:14,340 あぁ…! ファンが見たら泣くよ 18 00:03:14,340 --> 00:03:19,940 痛っ… ハァ… 私もまだまだだな 19 00:03:19,940 --> 00:03:25,280 ねぇ アンナ 人を笑わせたいのに なんで カレイドステージに入ったの? 20 00:03:25,280 --> 00:03:28,620 カレイドステージが好きだったから 21 00:03:28,620 --> 00:03:30,790 でも コメディーも好き 22 00:03:30,790 --> 00:03:33,790 そっか 笑えるカレイドステージが夢なんだ 23 00:03:33,790 --> 00:03:35,790 うん 24 00:03:35,790 --> 00:03:39,460 あぁ でも それって もう そらが実現してるよね! 25 00:03:39,460 --> 00:03:41,630 あっ… ハハハハッ… 26 00:03:41,630 --> 00:03:43,630 んっ? 27 00:03:43,630 --> 00:03:45,640 (ミア/そら)んっ? どうしたの? 28 00:03:45,640 --> 00:03:47,640 うん… 29 00:03:47,640 --> 00:03:51,980 (そら)「スタンダップコメディアン ジャック・バロン コメディシアターに登場」? 30 00:03:51,980 --> 00:03:54,810 なになに その人 おもしろいの? 31 00:03:54,810 --> 00:03:57,480 どうかな もう10年会ってないし 32 00:03:57,480 --> 00:03:59,480 会ってないって? 33 00:03:59,480 --> 00:04:02,990 私の 父親なんだ 34 00:04:02,990 --> 00:04:05,320 えっ!? 35 00:04:05,320 --> 00:04:08,660 ((やだ やめてよ バッカス! やめてってば! 36 00:04:08,660 --> 00:04:11,500 ほら 返して キャッ! 37 00:04:11,500 --> 00:04:14,000 うぅ…! 38 00:04:16,170 --> 00:04:18,600 (ジャック)ゲロゲロ! 待て バッカス! 39 00:04:18,600 --> 00:04:21,440 アンナちゃんの靴を返してゲロッ!)) 40 00:04:21,440 --> 00:04:24,940 (アンナ)今でも覚えてるのは カエルやフクロウの真似をして— 41 00:04:24,940 --> 00:04:27,780 私や友達を笑わせてくれたこと 42 00:04:27,780 --> 00:04:30,110 ((アハハ アハハハッ…! 43 00:04:30,110 --> 00:04:32,120 グィ~ン! 44 00:04:32,120 --> 00:04:37,790 (子どもたち)アハハハハハッ…! 45 00:04:37,790 --> 00:04:41,120 アンナ 話がある あなたは だあれ? 46 00:04:41,120 --> 00:04:45,130 俺は 実は ジャガイモ星の 宇宙人なんジャガー! 47 00:04:45,130 --> 00:04:47,300 アッハハハハ! ジャガイーモっていうんジャガね~! 48 00:04:47,300 --> 00:04:49,800 (ジュリア)早くしないと 晩ごはんなしよ! 49 00:04:49,800 --> 00:04:52,470 叱られちまったんジャガね)) 50 00:04:52,470 --> 00:04:55,370 (アンナ)それが ある日… 51 00:04:59,640 --> 00:05:02,980 ((ジュリア:どうしてなの ジャック? (ジャック)わかってくれよ ジュリア! 52 00:05:02,980 --> 00:05:05,320 (ジュリア)わからないわ! 53 00:05:05,320 --> 00:05:07,990 このままじゃ俺 ダメになる…! 54 00:05:07,990 --> 00:05:09,990 うっ…! 55 00:05:14,490 --> 00:05:18,760 パパ…! 56 00:05:18,760 --> 00:05:21,930 パパ~! いってらっしゃい! 57 00:05:21,930 --> 00:05:26,270 早く帰ってきてね!)) 58 00:05:26,270 --> 00:05:30,270 (アンナ)でも それきり パパは 戻ってきてはくれなかった… 59 00:05:33,780 --> 00:05:37,780 コメディアン専門のエージェントから 有名なテレビ番組に— 60 00:05:37,780 --> 00:05:40,620 キャスティングしてやるって誘われた 61 00:05:40,620 --> 00:05:44,450 でも テレビになんか 一度も出てないし… 62 00:05:44,450 --> 00:05:46,620 まっ よくある話だよね 63 00:05:46,620 --> 00:05:48,630 それから お父さんには? 64 00:05:48,630 --> 00:05:50,790 一度も会ってない 65 00:05:50,790 --> 00:05:53,130 たまに クリスマスカードが 届くってくらいで— 66 00:05:53,130 --> 00:05:55,630 住所も転々としてて— 67 00:05:55,630 --> 00:05:57,630 こっちから連絡の 取りようもなかったし 68 00:05:57,630 --> 00:05:59,800 ふ~ん だから アンナ— 69 00:05:59,800 --> 00:06:03,310 いつも コメディシアターの出演者 チェックしてたんだ 70 00:06:03,310 --> 00:06:06,980 (ミア)いつか お父さんが 出演するかもしれないから 71 00:06:06,980 --> 00:06:12,480 まぁ それもないことはないけど 私は純粋に コメディーが好きだから 72 00:06:12,480 --> 00:06:17,150 ね ね コメディシアターって 近いよね ねっ? 73 00:06:17,150 --> 00:06:19,420 まっ 行くしかないっしょ! 74 00:06:19,420 --> 00:06:24,090 う~ん いざとなると これが 会いたいような怖いような… 75 00:06:24,090 --> 00:06:26,600 うっ… (2人)お供いたしますわ 王子様! 76 00:06:26,600 --> 00:06:28,800 えっ… 77 00:06:31,440 --> 00:06:33,600 やだ やだ! 背中に手入れるなって— 78 00:06:33,600 --> 00:06:35,770 言ってるのが わかんないのか! 79 00:06:35,770 --> 00:06:37,770 クエ~! 80 00:06:37,770 --> 00:06:40,110 何すんだ 手を出せ コラッ! 81 00:06:40,110 --> 00:06:42,950 アンナのパパ アンナに気づくかな? 82 00:06:42,950 --> 00:06:45,950 10年ぶりだもんね! 驚くよ きっと 83 00:06:45,950 --> 00:06:47,950 うん… 84 00:06:50,450 --> 00:06:52,620 どうも どうも! 85 00:06:52,620 --> 00:06:54,620 ほら お前も挨拶しな! 86 00:06:54,620 --> 00:06:58,130 あっ サンキューベリーマッチ! 87 00:06:58,130 --> 00:07:00,300 それは俺の声だっつうの~! 88 00:07:00,300 --> 00:07:02,300 (観客たち)アハハハハ! 89 00:07:02,300 --> 00:07:06,470 [スピーカー]さぁ 続きまして かつて一世を風靡し損ねた— 90 00:07:06,470 --> 00:07:09,310 ジャック・バロンの登場です! 91 00:07:09,310 --> 00:07:12,140 [スピーカー]皆さん あたたかい 拍手でお迎えください! 92 00:07:12,140 --> 00:07:15,340 (歓声) 93 00:07:20,250 --> 00:07:23,750 あのじいさん 20年前から同じネタ 94 00:07:23,750 --> 00:07:25,920 変わったのは じいさんがはげて— 95 00:07:25,920 --> 00:07:29,260 人形が入れ歯に なったことくらいか… 96 00:07:29,260 --> 00:07:32,560 あと 客の質が落ちたくらいだな 97 00:07:36,430 --> 00:07:40,100 なんだ みんな シケた面してるね 98 00:07:40,100 --> 00:07:42,270 あっ… 99 00:07:42,270 --> 00:07:46,110 アンタらデートかい? ええ 100 00:07:46,110 --> 00:07:49,450 昨日 連れてきた女のほうが 美人だったな おい 101 00:07:49,450 --> 00:07:51,450 えっ? 102 00:07:51,450 --> 00:07:53,450 ちょっと アンタ 何言ってんだよ! 103 00:07:53,450 --> 00:07:55,950 ウソだよ ウソ! でも 安心しな 104 00:07:55,950 --> 00:07:59,150 昨日の女より アンタのほうがやせてるから 105 00:08:01,630 --> 00:08:03,930 あっ ちょっと! 106 00:08:06,800 --> 00:08:09,130 いいかげんにしろよ! 107 00:08:09,130 --> 00:08:11,300 (ボブ)ハァ… 108 00:08:11,300 --> 00:08:14,140 フッ ごちそうさん 109 00:08:14,140 --> 00:08:16,810 気をつけて帰りなよ 110 00:08:16,810 --> 00:08:18,810 はっ…! 111 00:08:21,910 --> 00:08:23,910 アンナ…! 112 00:08:23,910 --> 00:08:26,920 ((フフフッ… パパ! パパ! 113 00:08:26,920 --> 00:08:29,320 フフ フフフフッ…!)) 114 00:08:32,260 --> 00:08:34,260 フッ… 115 00:08:37,930 --> 00:08:41,770 おや ここに カレイドステージの 人魚姫がいるぜ 116 00:08:41,770 --> 00:08:45,940 えっ!? うわっ ど どうも! 117 00:08:45,940 --> 00:08:48,940 なんだか 実物は 人魚姫っていうより— 118 00:08:48,940 --> 00:08:51,440 ちょうちんフグのファッションショー ってとこだな 119 00:08:51,440 --> 00:08:53,610 はぁ… 120 00:08:53,610 --> 00:08:57,450 (ジャック)なるほど 人魚姫ってのは夢のある話だ 121 00:08:57,450 --> 00:09:02,290 ちょうちんフグの娘が お姫様になろうって話だっけか? 122 00:09:02,290 --> 00:09:06,790 《あれが パパ? あれが…?》 123 00:09:06,790 --> 00:09:09,460 ((クイーップ クイッ クイッ! 124 00:09:09,460 --> 00:09:14,130 アンナはかわいいね クイーップ! アハハハッ…! 125 00:09:14,130 --> 00:09:17,630 おいで アンナ ママが待ってるよ 126 00:09:17,630 --> 00:09:20,240 (アンナ)パパ!)) 127 00:09:20,240 --> 00:09:26,740 (ジャック)カレイドステージが シーフードレストランになる日も遠くねえな 128 00:09:26,740 --> 00:09:29,080 あっ アンナ! 129 00:09:29,080 --> 00:09:31,080 アンナ ちょっと待って! 130 00:09:36,250 --> 00:09:38,760 今日は皆さんお急ぎだ 131 00:09:38,760 --> 00:09:41,560 (ジャック)バスケの決勝戦の日かい? 132 00:09:53,770 --> 00:09:57,770 俺の他にもまだ ジャック・バロンのファンがいるらしいな 133 00:10:02,450 --> 00:10:04,610 ((俺とニューヨークに行くんだ! 134 00:10:04,610 --> 00:10:07,310 家族にも いい思いをさせてやれるぜ! 135 00:10:09,450 --> 00:10:12,960 パパ どこ行くの? パパ! 136 00:10:12,960 --> 00:10:15,360 (アンナ)パパ! 137 00:10:23,130 --> 00:10:25,130 騙された…!)) 138 00:10:32,140 --> 00:10:35,480 (歓声) 139 00:10:35,480 --> 00:10:38,650 お疲れさま! (ケン)お疲れさま アンナ 140 00:10:38,650 --> 00:10:42,990 よかった アンナ 元気そうで ハハッ 昨日はごめん 141 00:10:42,990 --> 00:10:44,990 嫌な思いさせちゃって 142 00:10:44,990 --> 00:10:48,330 ううん それより あのあと お父さんとは? 143 00:10:48,330 --> 00:10:52,660 うん もう 会わないほうがいいと思って 144 00:10:52,660 --> 00:10:55,000 えぇ~ なんで? 145 00:10:55,000 --> 00:10:59,500 ジャック・バロンは 私とママを捨てて 別人に生まれ変わってた! 146 00:11:01,500 --> 00:11:04,840 今さら 娘になんか 会いたくないと思う 147 00:11:04,840 --> 00:11:06,840 アンナ… 148 00:11:10,010 --> 00:11:12,520 お笑いへの道は遠そうね 149 00:11:12,520 --> 00:11:15,690 ハハハッ ねぇ もう一度… 150 00:11:15,690 --> 00:11:18,960 ん? あっ! 151 00:11:18,960 --> 00:11:20,960 待って! 152 00:11:20,960 --> 00:11:23,360 あっ そら! ん? 153 00:11:35,640 --> 00:11:38,640 待ってください! 154 00:11:38,640 --> 00:11:40,640 待って! 155 00:11:42,650 --> 00:11:44,650 すみません…! 156 00:11:44,650 --> 00:11:46,650 待ってください! わぁ…! 157 00:11:49,990 --> 00:11:51,990 うわっ… 158 00:11:51,990 --> 00:11:55,160 ん あぁ… そらに何をした? 159 00:11:55,160 --> 00:11:58,160 あっ ポリスさん 違うんです! 160 00:11:58,160 --> 00:12:00,330 ん? 161 00:12:00,330 --> 00:12:02,330 (ジャック)昨日の仕返しか? 162 00:12:02,330 --> 00:12:05,670 違います だって逃げるから… 163 00:12:05,670 --> 00:12:08,510 アンナに会いに来たんですよね? 164 00:12:08,510 --> 00:12:11,410 たまたま 近くを通りかかっただけだ 165 00:12:13,680 --> 00:12:17,350 アンナから聞きました 昔のお父さんの話 166 00:12:17,350 --> 00:12:21,280 よく アンナを笑わせてくれる 優しいパパだったって 167 00:12:21,280 --> 00:12:26,460 フンッ 今は 客を怒らせてばかりの 売れないコメディアンだけどってか 168 00:12:26,460 --> 00:12:28,630 そんな… 169 00:12:28,630 --> 00:12:32,130 こんな親父に会ったって しかたないだろう 170 00:12:32,130 --> 00:12:35,130 走って のどが渇いただろう? 171 00:12:35,130 --> 00:12:37,970 さてと… おっ? 172 00:12:37,970 --> 00:12:39,970 あ あの…! 173 00:12:39,970 --> 00:12:42,140 この街には いつまで? 174 00:12:42,140 --> 00:12:45,640 明日 晩のステージが終わったら出る 175 00:12:45,640 --> 00:12:48,140 えっ そんなに急に? 176 00:12:48,140 --> 00:12:53,440 もともと シアターのオーナーのお情けで 呼んでもらったステージだからな 177 00:12:55,650 --> 00:12:58,320 (フール)また どこかの愚か者が— 178 00:12:58,320 --> 00:13:00,990 しなくてもいい お節介を焼いている… 179 00:13:00,990 --> 00:13:03,660 と出ている 180 00:13:03,660 --> 00:13:07,660 嘘つき! このカードには もっといい意味があったはずよ! 181 00:13:07,660 --> 00:13:10,670 フッ 少しは賢くなったようだな 182 00:13:10,670 --> 00:13:13,000 これは 月の逆位置 183 00:13:13,000 --> 00:13:15,840 自分の間違いを悟り 誤解が解け— 184 00:13:15,840 --> 00:13:19,780 正しい方向へ軌道修正できる 希望のカードだ 185 00:13:19,780 --> 00:13:24,380 うん 私 アンナとアンナのパパが もう一度会えるように頑張る! 186 00:13:26,450 --> 00:13:30,120 お父さん 明日の 晩のステージが最後なんだって 187 00:13:30,120 --> 00:13:32,960 ショック…! えっ? 188 00:13:32,960 --> 00:13:35,630 縮んでる… 189 00:13:35,630 --> 00:13:38,960 ねぇ アンナ やっぱり お父さんに会いに行ったら? 190 00:13:38,960 --> 00:13:41,630 そうだな やっぱり… えっ! 191 00:13:41,630 --> 00:13:43,630 朝は目玉焼きかな 192 00:13:45,970 --> 00:13:48,300 あっ ねぇ お父さん— 193 00:13:48,300 --> 00:13:51,140 お昼に桟橋の近くのレストランで 待ってるって… 194 00:13:51,140 --> 00:13:53,140 あっ… 195 00:13:53,140 --> 00:13:55,310 アンナったら! 196 00:13:55,310 --> 00:13:57,650 そら キャストの間で噂になってるよ 197 00:13:57,650 --> 00:14:00,820 アンナのお父さんのこと えっ? 198 00:14:00,820 --> 00:14:03,150 (ケン)ときには そっと 見守ってあげたほうが— 199 00:14:03,150 --> 00:14:05,350 うまくいくことも あるんじゃない? 200 00:14:09,660 --> 00:14:12,360 いらっしゃいませ! あっ! 201 00:14:14,500 --> 00:14:17,830 バロンさん… あ あの… 202 00:14:17,830 --> 00:14:20,100 (そら)せっかく 来ていただいたんですけど— 203 00:14:20,100 --> 00:14:22,270 その… わかってる 204 00:14:22,270 --> 00:14:24,770 そりゃ会いたくないだろうよ 205 00:14:24,770 --> 00:14:28,270 あっ いえ 私のせいなんです 206 00:14:30,280 --> 00:14:33,280 私が余計なお節介焼かなければ— 207 00:14:33,280 --> 00:14:38,290 アンナは自分からお父さんのところに 会いに行ったかもしれないのに 208 00:14:38,290 --> 00:14:42,460 アンナは いい友達を持って 幸せなヤツだな 209 00:14:42,460 --> 00:14:47,460 アンナのためっていうか 私 小さい頃に— 210 00:14:47,460 --> 00:14:49,470 両親を事故で亡くしてて… 211 00:14:49,470 --> 00:14:51,800 えっ? 212 00:14:51,800 --> 00:14:54,300 アンナはお父さんに会えるんだから— 213 00:14:54,300 --> 00:14:58,660 会って いろいろ お話しすればいいのにって… 214 00:14:59,140 --> 00:15:00,700 昔のように… 215 00:15:01,980 --> 00:15:06,180 だから これは アンナのためじゃなくて私のため… 216 00:15:08,650 --> 00:15:11,990 ごめんなさい 私…! 217 00:15:11,990 --> 00:15:14,660 (そら)あぁ… どうしちゃったんだろう…! 218 00:15:14,660 --> 00:15:16,660 うぅ… 219 00:15:16,660 --> 00:15:18,600 クイーップ! 220 00:15:18,600 --> 00:15:21,100 おい 元気だせよ 人魚姫! 221 00:15:21,100 --> 00:15:25,270 アンタに涙は似合わないぜ クイーップ! 222 00:15:25,270 --> 00:15:27,270 フフッ 223 00:15:29,770 --> 00:15:34,780 アンナが泣いたときも これでいつも機嫌が直ったんだ 224 00:15:34,780 --> 00:15:39,450 クイーップ! こちらの人魚姫に チョコチップアイス大盛りで! 225 00:15:39,450 --> 00:15:41,450 フフッ…! 226 00:15:45,120 --> 00:15:48,290 [TEL](ジュリア)もしもし? あっ ママ! 227 00:15:48,290 --> 00:15:50,790 [TEL]アンナ 元気でやってる? 228 00:15:50,790 --> 00:15:52,960 [TEL](アンナ)うん ママは? 229 00:15:52,960 --> 00:15:56,300 今 バッカスが壊した窓を どうしようかと思ってたところ 230 00:15:56,300 --> 00:16:00,140 ワンッ ワンッ! どうしたの 何かあった? 231 00:16:00,140 --> 00:16:04,810 [TEL]パパに会った えっ ジャックに? 232 00:16:04,810 --> 00:16:09,480 [TEL]うん ケープメリーのコメディシアターで コメディシアター… 233 00:16:09,480 --> 00:16:13,650 知ってるの? [TEL]もちろん! だって ママは昔— 234 00:16:13,650 --> 00:16:16,150 コメディシアターで パパと出会ったんだもの 235 00:16:16,150 --> 00:16:18,590 えっ? 236 00:16:18,590 --> 00:16:21,090 (ジュリア)ある日 オーナーの ボブを訪ねて— 237 00:16:21,090 --> 00:16:24,760 駆け出しの新人コメディアンだった ジャックが現れたの 238 00:16:24,760 --> 00:16:29,770 その晩から ジャックは コメディシアターのステージに立った 239 00:16:29,770 --> 00:16:33,600 あったかくて おかしくて 奇抜な芸風のジャックは— 240 00:16:33,600 --> 00:16:37,110 あっという間に シアターの人気者になった 241 00:16:37,110 --> 00:16:43,280 気がついたら ママもジャック・バロンの 大ファンになっていたわ 242 00:16:43,280 --> 00:16:45,450 でも 今は違う 243 00:16:45,450 --> 00:16:47,450 えっ? 244 00:16:47,450 --> 00:16:49,620 [TEL]客を怒らせて喜んでる コメディアンなんて— 245 00:16:49,620 --> 00:16:53,290 コメディアンじゃない! 最低! 246 00:16:53,290 --> 00:16:55,790 ジャックに伝えた? [TEL]えっ? 247 00:16:55,790 --> 00:16:58,130 あなたの気持ち 248 00:16:58,130 --> 00:17:02,130 もしそうなら 今のジャック・バロンを 救ってあげられるのは— 249 00:17:02,130 --> 00:17:04,970 あなただけよ 250 00:17:04,970 --> 00:17:08,300 [TEL]フフッ ジャックによろしくね 251 00:17:08,300 --> 00:17:10,300 (通話の切れる音) 252 00:17:13,310 --> 00:17:15,480 サンキュー サンキュー! 253 00:17:15,480 --> 00:17:20,380 [スピーカー]続きましては 今夜がラストの ステージ ジャック・バロンの登場です! 254 00:17:23,590 --> 00:17:26,590 しっかりやっといで ジャック坊や 255 00:17:26,590 --> 00:17:29,260 アンナ やっぱり来なかったね 256 00:17:29,260 --> 00:17:31,590 また会えるチャンスはあるよ うん 257 00:17:31,590 --> 00:17:36,270 (歓声) 258 00:17:36,270 --> 00:17:39,440 フンッ まだ客がいたのか 259 00:17:39,440 --> 00:17:41,940 まぁ たしかに こんなつまらん腹話術は— 260 00:17:41,940 --> 00:17:44,110 テレビじゃ見られんからな 261 00:17:44,110 --> 00:17:46,110 あっ… 262 00:17:46,110 --> 00:17:49,110 おや いいメガネかけてるね 263 00:17:49,110 --> 00:17:51,450 実は 俺も持ってるんだ 264 00:17:51,450 --> 00:17:53,780 おぉ 最高だ! 265 00:17:53,780 --> 00:17:55,790 こいつをかけてると— 266 00:17:55,790 --> 00:17:58,290 彼女の見飽きた顔も 見なくて済むな! 267 00:17:58,290 --> 00:18:00,290 むっ…! 268 00:18:00,290 --> 00:18:02,460 ちょっと何言ってんだよ アンタ! 269 00:18:02,460 --> 00:18:05,160 あ~ またか 270 00:18:08,130 --> 00:18:11,970 ほら ほら ほら! 271 00:18:11,970 --> 00:18:14,140 客が しらけてるじゃないか! 272 00:18:14,140 --> 00:18:16,140 何やってんのさ! 273 00:18:16,140 --> 00:18:18,240 ア アンナか… 274 00:18:18,240 --> 00:18:20,240 アンナ! 275 00:18:20,240 --> 00:18:23,750 驚いたな お前のママに瓜二つだ 276 00:18:23,750 --> 00:18:27,750 まぁ あっちのほうが 3割増し 美人だったがな 277 00:18:27,750 --> 00:18:32,260 コメディアンならコメディアンらしく 客を笑わせたら どうなんだい? 278 00:18:32,260 --> 00:18:34,760 ジャック・バロン! 279 00:18:34,760 --> 00:18:38,090 それとも 今や ただの がらくた男爵かい? 280 00:18:38,090 --> 00:18:41,930 ハッハッ がらくた男爵 ジャンク・バロンか! 281 00:18:41,930 --> 00:18:45,100 俺に ピッタリの芸名だな 282 00:18:45,100 --> 00:18:48,770 アンタ ニューヨークで 一旗揚げるんじゃなかったの? 283 00:18:48,770 --> 00:18:51,870 なんで こんなシケた コメディハウスにいるんだよ 284 00:18:53,940 --> 00:18:59,620 10年前 全米デビューさせると言って 俺をスカウトしたエージェント 285 00:18:59,620 --> 00:19:02,120 ヤツは すご腕だった 286 00:19:02,120 --> 00:19:05,620 ジャック・バロンは家族を捨てて ソイツに付いていったんだ 287 00:19:05,620 --> 00:19:08,460 おかげで 俺は連日 ニューヨーク中のシアターを— 288 00:19:08,460 --> 00:19:10,790 回ることになったのさ 289 00:19:10,790 --> 00:19:13,460 (ジャック)仕事を探すためにね えっ… 290 00:19:13,460 --> 00:19:16,300 すご腕のエージェントはどうしたの? 291 00:19:16,300 --> 00:19:19,740 毎晩 酒を飲んでたな 俺のカネで 292 00:19:19,740 --> 00:19:21,900 えっ? 293 00:19:21,900 --> 00:19:25,740 ニューヨーク中の店で出演を断られ 果ては ニュージャージーとの州境の— 294 00:19:25,740 --> 00:19:28,410 ミルクショップでも断られた 295 00:19:28,410 --> 00:19:33,420 ハンッ 季節はずれの ニューヨークシティ・マラソンてわけだ 296 00:19:33,420 --> 00:19:37,590 ひと月ほどして ニューヨークの安ホテルに戻ったら— 297 00:19:37,590 --> 00:19:41,920 そのエージェントと一緒に 俺のカネと荷物が消えていた 298 00:19:41,920 --> 00:19:45,600 ヤツは そっちのほうが すご腕だったらしい 299 00:19:45,600 --> 00:19:48,930 それなら 家に帰ってくれば よかったじゃないか! 300 00:19:48,930 --> 00:19:51,770 10年間もどこで何してたんだよ! 301 00:19:51,770 --> 00:19:54,440 帽子をなくしちまったんでね 捜してたんだ 302 00:19:54,440 --> 00:19:56,610 路地裏や地下道— 303 00:19:56,610 --> 00:20:01,110 高級ホテルの残飯置き場なんか よく捜したもんさ 304 00:20:01,110 --> 00:20:04,780 皮肉なもんで 何年かして— 305 00:20:04,780 --> 00:20:07,450 ようやく ステージに戻ったとき— 306 00:20:07,450 --> 00:20:09,950 俺は気づいちまったんだ 307 00:20:09,950 --> 00:20:12,790 ((パパ!)) 308 00:20:12,790 --> 00:20:16,960 俺が笑わせたいのは… 309 00:20:16,960 --> 00:20:20,960 俺が もう一度 笑わせたいのは… 310 00:20:20,960 --> 00:20:23,130 笑わせてよ! 昔みたいに! 311 00:20:23,130 --> 00:20:25,300 コメディアンなんだろ? 312 00:20:25,300 --> 00:20:27,800 かわいい娘を 笑わせてやれよ ジャック! 313 00:20:29,970 --> 00:20:32,370 ジャックさん! 314 00:20:39,980 --> 00:20:43,990 クイーップ! 覚えてるか? 315 00:20:43,990 --> 00:20:46,320 クイーップ クイ クイ! 316 00:20:46,320 --> 00:20:48,320 ((クイーップ クイ クイ…! アハハハハッ! 317 00:20:48,320 --> 00:20:51,990 アンナはかわいいね クイッ…! 318 00:20:51,990 --> 00:20:54,330 (2人)アハハハハッ)) 319 00:20:54,330 --> 00:20:56,330 うぅ… 320 00:20:56,330 --> 00:20:58,830 ア アンナ… 321 00:20:58,830 --> 00:21:02,510 アンナ 頼むよ これで泣かれたら— 322 00:21:02,510 --> 00:21:05,340 今の俺には お手上げだぜ…! 323 00:21:05,340 --> 00:21:09,350 クイーップ クイーップ クイーップ! 324 00:21:09,350 --> 00:21:15,520 うっ… 325 00:21:15,520 --> 00:21:19,020 アンナ… 326 00:21:21,620 --> 00:21:24,960 パパ… 327 00:21:24,960 --> 00:21:27,960 うぅ…! 328 00:21:38,310 --> 00:21:40,640 俺と一緒に組まないか? アンナ 329 00:21:40,640 --> 00:21:42,650 (3人)えっ? 330 00:21:42,650 --> 00:21:46,650 今の私の夢は ここにあるから 331 00:21:46,650 --> 00:21:49,820 そうか 332 00:21:49,820 --> 00:21:52,660 これから どこへ行くんですか? 333 00:21:52,660 --> 00:21:57,160 ボブが紹介してくれた セントルイスのコメディシアターへ行くよ 334 00:21:57,160 --> 00:22:00,830 もう一度 ジャック・バロンを よみがえらせてみせるさ 335 00:22:00,830 --> 00:22:02,830 じゃあな! 336 00:22:02,830 --> 00:22:05,000 あっ パパ! 337 00:22:05,000 --> 00:22:07,170 ん? 338 00:22:07,170 --> 00:22:09,510 いってらっしゃい パパ 339 00:22:09,510 --> 00:22:13,340 (アンナ)ママが よろしくって ああ 行ってくるよ 340 00:22:13,340 --> 00:22:23,790 ♩~ 341 00:22:23,790 --> 00:22:26,620 《私のパパは ジャック・バロン 342 00:22:26,620 --> 00:22:31,320 子どもの頃から ずっと大好きな ジャック・バロンだよ》 343 00:23:40,620 --> 00:23:43,860 なぜ私はあの子とことが こんなにも気にかかるの? 344 00:23:43,860 --> 00:23:46,300 というわけで またまた試練です 345 00:23:46,300 --> 00:23:48,120 今度は綱渡りだって 346 00:23:48,120 --> 00:23:49,580 しかも下は火の海 347 00:23:49,580 --> 00:23:52,220 レイラさんとの共演をかけての 大チャンス! 348 00:23:52,300 --> 00:23:55,780 絶対に成功させてみせる! せる せる 349 00:23:56,360 --> 00:23:57,780 次回カレイドスター 350 00:24:01,600 --> 00:24:03,600 翼は夢 そして空へ 351 00:24:03,600 --> 00:24:05,600