1 00:00:18,820 --> 00:00:21,460 (レイラ)皆さん 『カレイドスター』が始まるわよ 2 00:00:22,000 --> 00:00:24,840 『カレイドスター』を見るときは 部屋を明るくして— 3 00:00:25,040 --> 00:00:27,540 なるべく テレビから離れて見てちょうだい 4 00:00:29,410 --> 00:00:33,340 <そら:さて さて さて みんなは 何かに一生懸命になってる? 5 00:00:33,410 --> 00:00:36,080 私は いっつも ファイト! ファイト! なんだけど— 6 00:00:36,080 --> 00:00:38,080 レイラさんは もっとすごいの 7 00:00:38,080 --> 00:00:40,920 いつでも もっとよくしよう って気持ちでいっぱい! 8 00:00:40,920 --> 00:00:44,250 さぁ 2人のステージ きっと完成させてみせます! 9 00:00:44,250 --> 00:00:46,450 ます! ます!> 10 00:02:24,390 --> 00:02:27,390 (そら)あっ…! 11 00:02:27,390 --> 00:02:29,560 あぁっ…! 12 00:02:29,560 --> 00:02:31,560 (レイラ)遅いって言ってるでしょう! 13 00:02:31,560 --> 00:02:34,900 (そら)はい すみません! もう一度 お願いします! 14 00:02:34,900 --> 00:02:36,900 (レイラ)早くして! 15 00:02:36,900 --> 00:02:39,400 (アンナ)難しそうだな… (ミア)うん… 16 00:02:41,400 --> 00:02:43,410 ハッ よし…! 17 00:02:43,410 --> 00:02:45,410 うっ…! (そら)あっ! 18 00:02:45,410 --> 00:02:48,080 すみません 早すぎました! 19 00:02:48,080 --> 00:02:51,080 (レイラ)ワン ツー スリー! ワン ツー スリー! 20 00:02:51,080 --> 00:02:53,420 うっ あっ… すみません! 21 00:02:53,420 --> 00:02:56,590 (サラ)初日まで もう1週間切ったのに 22 00:02:56,590 --> 00:03:00,260 (ケン)そらが タイミングが ズレるのを恐れすぎてるんです 23 00:03:00,260 --> 00:03:03,760 (ケン)それで 緊張して かえって ズレてしまっている… 24 00:03:03,760 --> 00:03:09,460 ハァ ハァ ハァ… 25 00:03:20,380 --> 00:03:23,210 (ユーリ)カロスが どういうつもりか知らないけど— 26 00:03:23,210 --> 00:03:26,380 君と彼女は結局 水と油なのさ 27 00:03:26,380 --> 00:03:28,390 無理がある 28 00:03:28,390 --> 00:03:33,220 話題作りのためなら 手段を選ばない男だからね カロスは 29 00:03:33,220 --> 00:03:36,390 君たちは うまく 乗せられているんじゃない? 30 00:03:36,390 --> 00:03:41,390 まともなショーにするには 君が彼女に合わせるしかないよ 31 00:03:43,570 --> 00:03:47,400 カロスが どういうつもりだろうと 関係ないわ 32 00:03:47,400 --> 00:03:50,570 そう… 33 00:03:50,570 --> 00:03:54,580 ワン ツー スリー! ワン ツー スリー! すみません! 34 00:03:54,580 --> 00:03:57,250 (フール)また落ちた う… だって— 35 00:03:57,250 --> 00:03:59,250 タイミングが合わないんだもん 36 00:03:59,250 --> 00:04:01,250 だからって レイラさんの動きを見てると— 37 00:04:01,250 --> 00:04:03,250 遅くなっちゃうし… 38 00:04:03,250 --> 00:04:05,920 (そら)私が合わせなきゃいけないのに… 39 00:04:05,920 --> 00:04:07,920 (ノック) 40 00:04:07,920 --> 00:04:09,930 (サラ)そら! はい! 41 00:04:09,930 --> 00:04:12,930 (サラ)お客様よ! え? お客様って… 42 00:04:12,930 --> 00:04:15,100 はい… 43 00:04:15,100 --> 00:04:17,100 うぉっ…! あっ! 44 00:04:17,100 --> 00:04:19,040 レイラさん! あの… 45 00:04:19,040 --> 00:04:21,040 じゃあね レイラ ありがとう 46 00:04:21,040 --> 00:04:24,210 あっ どうも… あっ え~と… 47 00:04:24,210 --> 00:04:26,380 今日から しばらく ここに泊まるわ 48 00:04:26,380 --> 00:04:28,710 はっ…! 49 00:04:28,710 --> 00:04:32,380 あっ あの これはタイミングを つかもうと思って— 50 00:04:32,380 --> 00:04:34,880 ケンに撮影してもらって… 51 00:04:34,880 --> 00:04:39,390 私が ここへ来たのは あなたの呼吸や間をつかむためよ 52 00:04:39,390 --> 00:04:43,560 (レイラ)あなたも私の動きや 呼吸を体で覚えてちょうだい 53 00:04:43,560 --> 00:04:48,260 レイラさんの動きや呼吸を… はい 54 00:04:50,730 --> 00:04:52,740 はぁ… あぁ…! 55 00:04:52,740 --> 00:04:55,740 なんか かっこいい! 《いい!》 56 00:04:55,740 --> 00:04:58,070 ん? 何? 57 00:04:58,070 --> 00:05:02,080 いえ あの 上着を脱ぐだけなのに なんか かっこいいなぁって… 58 00:05:02,080 --> 00:05:04,080 ギブギブ! 59 00:05:04,080 --> 00:05:07,080 夕食 私たちは 食堂で食べるんですけど— 60 00:05:07,080 --> 00:05:10,090 レイラさんは? 一緒にいただくわ 61 00:05:10,090 --> 00:05:12,260 そら! 食堂 行こう! 62 00:05:12,260 --> 00:05:14,260 キャー! わっ…! 63 00:05:14,260 --> 00:05:16,930 なんで…? レイラさんが…? 64 00:05:16,930 --> 00:05:19,530 あっ レイラさん しばらく ここで暮らすから 65 00:05:19,530 --> 00:05:21,700 (2人)え? 行こ! 66 00:05:21,700 --> 00:05:24,530 (シャーロット)共演ならさ 私たちの どっちかにするべきだよね 67 00:05:24,530 --> 00:05:27,540 (ジュリー)てか 私にすれば完璧っぽい 68 00:05:27,540 --> 00:05:31,370 進んでくださるかしら? まだ選んでないんですけど… 69 00:05:31,370 --> 00:05:33,380 ワン! ニャン! 70 00:05:33,380 --> 00:05:48,560 ♩~ 71 00:05:48,560 --> 00:05:52,760 《ただ歩くのさえ レイラさんの 動きは優雅な感じがする…》 72 00:05:55,900 --> 00:05:57,900 (そら)コーヒーでもいれましょうか? 73 00:05:57,900 --> 00:06:01,400 気を遣わないで それより シャワーを借りるわ 74 00:06:01,400 --> 00:06:03,410 えっ? シャワーだって… 75 00:06:03,410 --> 00:06:05,410 本気ですか? 76 00:06:05,410 --> 00:06:07,580 何なの? あ… いえ… 77 00:06:07,580 --> 00:06:09,750 ハハハ なんでもありません…! 78 00:06:09,750 --> 00:06:11,750 ごゆっくりどうぞ! 79 00:06:16,090 --> 00:06:18,250 何ていう扱いだ…! 80 00:06:18,250 --> 00:06:20,360 だが 今日の私は ひと味違うのだよ 81 00:06:20,360 --> 00:06:22,360 フフフ…! 82 00:06:22,360 --> 00:06:27,860 気を遣うなって言われてもな~ (ドアの開閉音) 83 00:06:27,860 --> 00:06:29,860 ぐはっ…! 84 00:06:31,870 --> 00:06:34,370 ネグリジェ… ワオー! 85 00:06:34,370 --> 00:06:37,210 ハッ あ… あのレイラさん その格好は まずいです! 86 00:06:37,210 --> 00:06:39,380 何が? 87 00:06:39,380 --> 00:06:42,050 とにかく 着替えてください! だから 着替えたじゃない 88 00:06:42,050 --> 00:06:45,220 これに着替えてください! どうして? 89 00:06:45,220 --> 00:06:49,390 わ… 私の部屋に来たからには 私に従ってください! 90 00:06:49,390 --> 00:06:51,390 わかったわ 91 00:06:55,390 --> 00:06:58,230 ハァー… 92 00:06:58,230 --> 00:07:00,560 あっ レイラさんは ベッド使ってください 93 00:07:00,560 --> 00:07:02,900 私 床に寝ますから 94 00:07:02,900 --> 00:07:04,900 かまわないでって言ってるでしょ 95 00:07:04,900 --> 00:07:07,400 はい… 96 00:07:13,740 --> 00:07:16,750 《レイラさんに こんなことまでさせて— 97 00:07:16,750 --> 00:07:19,520 もし それでも タイミングが合わなかったら— 98 00:07:19,520 --> 00:07:22,850 ううん… そんなこと考えちゃだめだ 99 00:07:22,850 --> 00:07:24,850 絶対にやり遂げなきゃ》 100 00:07:24,850 --> 00:07:28,860 寝顔も美しい フール… いつの間に!? 101 00:07:28,860 --> 00:07:32,460 今日の私は ひと味違うのだよ 102 00:07:40,370 --> 00:07:44,370 塔… 思いがけないことが 起こるかもしれない 103 00:07:44,370 --> 00:07:47,880 レイラさんが ここに来たこと自体が 思いがけないんですけど… 104 00:07:47,880 --> 00:07:50,380 うむ 確かにな 105 00:07:50,380 --> 00:07:53,380 (そら)レイラさんを 起こさないでよ フール! 106 00:07:59,220 --> 00:08:01,390 《レイラさんの動き! 107 00:08:01,390 --> 00:08:03,560 レイラさんの間! 108 00:08:03,560 --> 00:08:05,560 レイラさんの呼吸! 109 00:08:05,560 --> 00:08:10,900 早く… 早く覚えなくちゃ!》 110 00:08:10,900 --> 00:08:13,900 《まだまだ肝心のところで 呼吸が合わない…》 111 00:08:13,900 --> 00:08:16,410 (レイラ)甘い! (そら)はい! 112 00:08:16,410 --> 00:08:18,510 遅い! 113 00:08:18,510 --> 00:08:20,510 すみません あっ…! 114 00:08:33,690 --> 00:08:35,690 アハ… 115 00:08:35,690 --> 00:08:38,700 ねぇねぇ あの2人 なんか気が合ってきたんじゃない 116 00:08:38,700 --> 00:08:40,900 そらも頑張ってるからな 117 00:08:43,370 --> 00:08:45,700 ふっ! あっ… やっ! 118 00:08:45,700 --> 00:08:47,700 《かなり息が合ってきた 119 00:08:47,700 --> 00:08:51,040 序盤のシーンは もう大丈夫そうだ》 120 00:08:51,040 --> 00:08:55,380 《だが クライマックスの演技に 耐えられるかどうか…》 121 00:08:55,380 --> 00:08:59,550 (2人)ハァ ハァ ハァ…! 122 00:08:59,550 --> 00:09:18,070 ♩~ 123 00:09:18,070 --> 00:09:22,840 ジャンプ! あっ 近すぎま… あっ…! 124 00:09:22,840 --> 00:09:25,010 なんとか 初日は開けられそうです 125 00:09:25,010 --> 00:09:28,340 ただ クライマックスの演技の 難易度を— 126 00:09:28,340 --> 00:09:31,010 多少 落としたほうがいいと思いますね 127 00:09:31,010 --> 00:09:33,850 クライマックスを 簡単なものにするというの? 128 00:09:33,850 --> 00:09:37,690 えぇ とりあえず ディアボロのアイデアは 今回— 129 00:09:37,690 --> 00:09:39,860 取り入れるのはやめましょう え? 130 00:09:39,860 --> 00:09:43,860 新人との共演というだけでも 十分 冒険なんですから 131 00:09:43,860 --> 00:09:47,030 ディレクターとしては これ以上の冒険は避けたいんです 132 00:09:47,030 --> 00:09:50,870 でも 私 一生懸命…! それはわかってる! 133 00:09:50,870 --> 00:09:53,870 けど 時間がないだろ? 認めないわ 134 00:09:53,870 --> 00:09:56,870 えっ? でも レイラさん… 135 00:09:56,870 --> 00:09:59,380 クライマックスを 簡単にするなんて許せないわ 136 00:09:59,380 --> 00:10:01,880 明日1日 時間をちょうだい 137 00:10:01,880 --> 00:10:05,050 明日は ゲネプロですよ 通し稽古! 138 00:10:05,050 --> 00:10:07,050 お二人のために 明日まで待ったのに! 139 00:10:07,050 --> 00:10:09,720 (カロス)ゲネプロは代役で行う 140 00:10:09,720 --> 00:10:12,390 本気ですか? もちろんだ 141 00:10:12,390 --> 00:10:14,390 ありがとう カロス 142 00:10:16,390 --> 00:10:18,390 そら! ケン! 143 00:10:18,390 --> 00:10:20,560 レイラさんは? なんか— 144 00:10:20,560 --> 00:10:23,230 電話するとこがあるからって そう で 何だって? 145 00:10:23,230 --> 00:10:26,900 あっ うん 一応 明日 1日 時間がもらえた 146 00:10:26,900 --> 00:10:29,070 そう よかったね 147 00:10:29,070 --> 00:10:32,580 ありがとう じゃあ あ… うん… 148 00:10:32,580 --> 00:10:35,240 そらなら きっと大丈夫だよ! 149 00:10:35,240 --> 00:10:37,440 うん 150 00:10:45,090 --> 00:10:48,760 おはよう! どうかしら? おはようございます お嬢様 151 00:10:48,760 --> 00:10:50,930 何とかやってみました 152 00:10:50,930 --> 00:10:53,600 ありがとう あのう… 153 00:10:53,600 --> 00:10:56,770 (レイラ)早く乗りなさい (そら)はい! 154 00:10:56,770 --> 00:10:58,770 お天気も いい感じになってきましたよ 155 00:10:58,770 --> 00:11:01,600 そうね 156 00:11:01,600 --> 00:11:04,600 《いい天気… かなぁ》 157 00:11:09,110 --> 00:11:11,450 (そら)あのう… (レイラ)これから特訓よ 158 00:11:11,450 --> 00:11:13,450 (そら)え? 159 00:11:13,450 --> 00:11:25,560 ♩~ 160 00:11:25,560 --> 00:11:28,060 やっと タイミングが 合い始めたばかりなのに— 161 00:11:28,060 --> 00:11:32,240 本当の海の上でなんて 大丈夫でしょうか? 162 00:11:32,240 --> 00:11:34,400 これまでやったことは すべて忘れるのよ 163 00:11:34,400 --> 00:11:36,410 えっ!? 164 00:11:36,410 --> 00:11:40,740 私もタイミングを合わせることばかりに 一生懸命になってたけど— 165 00:11:40,740 --> 00:11:42,910 このまま同じことを 繰り返しても— 166 00:11:42,910 --> 00:11:45,250 出来上がるのは 無難で退屈なショーよ 167 00:11:45,250 --> 00:11:47,250 レイラさん… 168 00:11:47,250 --> 00:11:50,250 これは 私とあなたの 本気の勝負よ 169 00:11:50,250 --> 00:11:53,260 《私とレイラさんの本気の勝負?》 170 00:11:53,260 --> 00:11:55,930 どう? 受けて立つ? 171 00:11:55,930 --> 00:11:59,260 はい! 172 00:11:59,260 --> 00:12:03,430 命綱はつける? 私はいいわ 動きの邪魔になるから 173 00:12:03,430 --> 00:12:06,430 私もいいです そう 174 00:12:12,440 --> 00:12:15,740 あなたが本当の敵に見えてきたわ 175 00:12:28,390 --> 00:12:46,740 ♩~ 176 00:12:46,740 --> 00:12:49,910 あっ…! 177 00:12:49,910 --> 00:12:52,080 《すごい気迫だ…! 178 00:12:52,080 --> 00:12:55,590 少しでも弱気になったら ホントに海にたたき落とされる!》 179 00:12:55,590 --> 00:12:58,590 油断してると サメの餌になるわよ 180 00:12:58,590 --> 00:13:10,600 ♩~ 181 00:13:10,600 --> 00:13:13,600 《本当の海だと 動きの予想がつかないから— 182 00:13:13,600 --> 00:13:15,610 レイラさんでも…》 183 00:13:15,610 --> 00:13:17,610 あっ! 184 00:13:17,610 --> 00:13:20,040 フッ! あっ…! 185 00:13:20,040 --> 00:13:24,210 うむ そうだ 今頃は 海の真ん中で特訓中だろう 186 00:13:24,210 --> 00:13:26,880 リハーサルは そのまま続けてくれ 187 00:13:26,880 --> 00:13:29,550 予定どおり 初日の幕は開ける 188 00:13:29,550 --> 00:13:31,950 あぁ… 189 00:13:34,060 --> 00:13:36,730 サラさん そこ まだ出番じゃないです! 190 00:13:36,730 --> 00:13:39,230 (サラ)ウソー ごめんなさ~い! 191 00:13:39,230 --> 00:13:41,560 そうそう 前後の間隔をよく見て! 192 00:13:41,560 --> 00:13:44,570 ディック やっぱり そこで前に出て アドリブ入れてみよう! 193 00:13:44,570 --> 00:13:46,570 (ディック)オーケー! 194 00:13:46,570 --> 00:13:48,570 クルージング!? 195 00:13:48,570 --> 00:13:50,740 明日から初日なのに大丈夫なのかな? 196 00:13:50,740 --> 00:13:53,740 レイラさんには 何か考えがあるんだろうけど— 197 00:13:53,740 --> 00:13:56,440 心配なのは天気だよ 198 00:13:58,410 --> 00:14:08,420 ♩~ 199 00:14:08,420 --> 00:14:11,090 す… すごい… 200 00:14:11,090 --> 00:14:28,540 ♩~ 201 00:14:28,540 --> 00:14:33,880 (2人)ハァ ハァ ハァ…! 202 00:14:33,880 --> 00:14:36,390 そろそろ 限界? 203 00:14:36,390 --> 00:14:39,060 いいえ! 204 00:14:39,060 --> 00:14:41,060 そう! 205 00:14:41,060 --> 00:14:50,730 ♩~ 206 00:14:50,730 --> 00:14:53,400 キャー! キャー! 207 00:14:53,400 --> 00:14:56,410 騒がないで! とりあえず 立っててくれたらいいから! 208 00:14:56,410 --> 00:14:59,240 はい…! 209 00:14:59,240 --> 00:15:02,910 ホントに 明日の初日 大丈夫なのかよ… 210 00:15:02,910 --> 00:15:22,530 ♩~ 211 00:15:22,530 --> 00:15:26,370 レイラお嬢様! 212 00:15:26,370 --> 00:15:33,880 ハァ ハァ ハァ…! 213 00:15:33,880 --> 00:15:36,050 フッ 行けそうね 214 00:15:36,050 --> 00:15:40,050 ハァ ハァ… はい! 215 00:15:45,220 --> 00:15:48,890 港のほうが まだ荒れてるんで 朝まで ここに停泊します 216 00:15:48,890 --> 00:15:51,560 わかったわ 217 00:15:51,560 --> 00:15:54,230 明日は本番ですね 218 00:15:54,230 --> 00:15:57,230 本番で… はい 219 00:15:57,230 --> 00:16:01,400 本番で 雨が降らせられないかしら? 220 00:16:01,400 --> 00:16:05,070 レイラさんは やっぱり すごいです 221 00:16:05,070 --> 00:16:09,080 いつでも カレイドステージのことを考えてる 222 00:16:09,080 --> 00:16:12,250 フフフ… 223 00:16:12,250 --> 00:16:16,250 レイラさんは どうして カレイドステージに入ったんですか? 224 00:16:16,250 --> 00:16:21,520 子どもの頃 両親と一緒に カレイドステージを見たの 225 00:16:21,520 --> 00:16:24,360 それが夢のように すてきだったから 226 00:16:24,360 --> 00:16:26,700 (レイラ)もちろん ステージもそうだけど— 227 00:16:26,700 --> 00:16:29,870 父や母が 子どものように笑ったり— 228 00:16:29,870 --> 00:16:32,030 驚いたりしてるのが不思議で 229 00:16:32,030 --> 00:16:35,200 何のステージだったんですか? 230 00:16:35,200 --> 00:16:38,370 『不思議の国のアリス』 231 00:16:38,370 --> 00:16:41,170 (そら)『不思議の国のアリス』… 232 00:16:50,220 --> 00:16:52,890 (そら)私が 亡くなった両親と見たのも— 233 00:16:52,890 --> 00:16:55,890 『不思議の国のアリス』なんです 234 00:16:57,890 --> 00:17:00,560 でも それが父と母と出かけた— 235 00:17:00,560 --> 00:17:03,570 最後の思い出に なっちゃったけど… 236 00:17:03,570 --> 00:17:07,240 私の母も もう亡くなったけど— 237 00:17:07,240 --> 00:17:09,240 あんなふうに声をあげて— 238 00:17:09,240 --> 00:17:14,740 驚いたり笑ったりした 母を見たのは最初で最後だったわ 239 00:17:14,740 --> 00:17:19,350 (レイラ)母が死んだ後は 父は寂しさを紛らわすように— 240 00:17:19,350 --> 00:17:22,350 仕事に夢中になって… 241 00:17:25,020 --> 00:17:29,860 今度のステージ お父さん 見てくれるといいですね 242 00:17:29,860 --> 00:17:32,860 あっ… 私 何か 余計なこと言いました? 243 00:17:32,860 --> 00:17:35,530 いいえ 244 00:17:35,530 --> 00:17:40,370 《こんなこと 人に話したことなかったのに 245 00:17:40,370 --> 00:17:45,540 この子は周りを変えていく力を 持っているのかもしれない…》 246 00:17:45,540 --> 00:17:50,240 ((いつか観客は アイツを見るために ここへ やって来るようになる)) 247 00:17:52,380 --> 00:17:54,380 少し休みましょう 248 00:17:54,380 --> 00:17:56,550 はい! そういえば あなた— 249 00:17:56,550 --> 00:17:58,550 結構 寝言がひどいわよ 250 00:17:58,550 --> 00:18:01,060 あっ そうでしたか? 251 00:18:01,060 --> 00:18:05,060 寝言って フールと話してたときのことかな 252 00:18:05,060 --> 00:18:11,230 バ… バカな… 今日は 2人とも 戻ってこないというのか… 253 00:18:11,230 --> 00:18:15,740 お泊まりか 聞いてないぞ 254 00:18:15,740 --> 00:18:19,540 思いがけないことが 起こってしまった… 255 00:18:22,850 --> 00:18:26,520 しかたない もうひと晩 待つとしよう 256 00:18:26,520 --> 00:18:30,720 (フール)明日は 2人とも帰ってきてね~! 257 00:18:34,520 --> 00:18:38,190 [TEL] 258 00:18:38,190 --> 00:18:42,690 私だ うむ そうか わかった 259 00:18:44,870 --> 00:18:47,870 私だ 初日は時間どおり開演する 260 00:18:47,870 --> 00:18:51,540 レイラとそらは 直接こちらに向かっている 261 00:18:51,540 --> 00:18:54,880 もうすぐ着くらしいぞ! 行こうぜ! 262 00:18:54,880 --> 00:18:58,880 (アンナ)そらが戻ってくるって! (ミア)よかった 間に合った! 263 00:18:58,880 --> 00:19:09,060 ♩~ 264 00:19:09,060 --> 00:19:11,060 来た! 265 00:19:11,060 --> 00:19:22,000 ♩~ 266 00:19:22,000 --> 00:19:25,340 そら~! おかえり~! 267 00:19:25,340 --> 00:19:30,180 ♩~ 268 00:19:30,180 --> 00:19:32,850 お疲れさまでした! お疲れさまでした! 269 00:19:32,850 --> 00:19:35,520 (レイラ)ジャン 雨を用意してほしいの 270 00:19:35,520 --> 00:19:38,690 (ジャン)雨? わかった やってみよう 271 00:19:38,690 --> 00:19:41,190 みんな来てくれ! はい! 272 00:19:41,190 --> 00:19:44,360 (ケンたち)おかえり! (そら)ただいま! 273 00:19:44,360 --> 00:19:48,160 (歓声) 274 00:19:51,030 --> 00:19:53,030 (観客たち)お~! 275 00:19:56,870 --> 00:19:59,540 (観客たち)おぁ~! 276 00:19:59,540 --> 00:20:01,710 や~! 277 00:20:01,710 --> 00:20:03,710 ハーッ! 278 00:20:03,710 --> 00:20:10,050 ♩~ 279 00:20:10,050 --> 00:20:14,390 フッ! 280 00:20:14,390 --> 00:20:17,060 (観客たち)おぉ~! 281 00:20:17,060 --> 00:20:20,960 フッ! フッ! 282 00:20:22,900 --> 00:20:25,730 《昨日よりも速い…!》 283 00:20:25,730 --> 00:20:40,750 ♩~ 284 00:20:40,750 --> 00:20:43,920 すごい… あ… 炎点火 5秒前です! 285 00:20:43,920 --> 00:20:47,090 よし 点火! 炎入ります! 286 00:20:47,090 --> 00:20:58,100 ♩~ 287 00:20:58,100 --> 00:21:00,100 ハーッ! 288 00:21:12,450 --> 00:21:14,450 あっ…! あっ…! 289 00:21:14,450 --> 00:21:16,750 ああっ…! (観客たち)あっ…! 290 00:21:19,720 --> 00:21:21,720 そら! 291 00:21:25,230 --> 00:21:28,400 あ… ありがとうございます 292 00:21:28,400 --> 00:21:31,400 フフ… 293 00:21:33,740 --> 00:21:41,580 (歓声) 294 00:21:41,580 --> 00:21:53,420 ♩~ 295 00:21:53,420 --> 00:21:58,430 ハァ ハァ ハァ…! 296 00:21:58,430 --> 00:22:01,430 こんな気持ちのいい拍手 久しぶりだわ 297 00:22:01,430 --> 00:22:07,100 レイラさん 私 うれしいです! 298 00:22:07,100 --> 00:22:10,770 言葉にならないくらいうれしいです! 299 00:22:10,770 --> 00:22:16,950 (歓声) 300 00:22:16,950 --> 00:22:35,450 ♩~ 301 00:23:40,600 --> 00:23:44,080 台本どおりやって拍手がもらえるほど 甘くはないからね 302 00:23:44,080 --> 00:23:48,400 というわけで せっかくのお休みなのに 私だけお仕事! 303 00:23:48,400 --> 00:23:50,400 しかも ほかの劇団にゲスト出演 304 00:23:50,400 --> 00:23:51,840 ぼくもついていくから がんばって 305 00:23:51,840 --> 00:23:53,840 全く違う環境での試練 306 00:23:53,840 --> 00:23:56,540 一難去ってまた一難 なん なん! 307 00:23:57,280 --> 00:23:58,660 次回カレイドスター 308 00:24:01,900 --> 00:24:04,300 翼は夢 そして空へ 309 00:24:04,300 --> 00:24:06,300