1 00:00:01,376 --> 00:00:05,839 ♪~ 2 00:01:25,710 --> 00:01:30,507 ~♪ 3 00:01:34,886 --> 00:01:36,596 (爆発音) 4 00:01:36,679 --> 00:01:39,182 (メイ)早いとこ切り上げて正解 5 00:01:39,808 --> 00:01:43,686 スレイヤー候補の座を奪うのは また今度 6 00:01:43,770 --> 00:01:46,606 生きてられたらの話だけど 7 00:01:46,689 --> 00:01:47,857 フフフッ… 8 00:01:49,651 --> 00:01:50,693 (マドラコ)ンッ… 9 00:01:51,236 --> 00:01:53,530 アルキメデスを ハッキングするとは! 10 00:01:53,613 --> 00:01:54,697 (ドアの開く音) 11 00:01:54,781 --> 00:01:57,659 (グストアン) 派手にやらかしてくれたね メギ 12 00:01:57,742 --> 00:01:59,702 (マドラコ)ンッ… アア… 13 00:02:05,500 --> 00:02:06,960 (グストアン)フゥ~… 14 00:02:10,338 --> 00:02:11,464 (一同)ウワ~ッ! 15 00:02:13,633 --> 00:02:14,717 (ラーク)グハッ! 16 00:02:14,801 --> 00:02:18,930 (ラーク)ハァハァ ハァハァ… 17 00:02:19,013 --> 00:02:21,099 (エンドロシ) なっさけない このくらいで 18 00:02:21,182 --> 00:02:23,518 (ラーク)何だ 目玉亀! 情けないとは何だ! 19 00:02:23,601 --> 00:02:25,603 (ベスパ)脱出! 20 00:02:25,687 --> 00:02:26,855 グエッ… 21 00:02:30,984 --> 00:02:33,027 -(シビス)夜(よる)! -(梨花(リカ))ビオレさん! 22 00:02:33,111 --> 00:02:34,779 (ビオレ)皆さん! 23 00:02:35,697 --> 00:02:38,032 (シアシア) 人質も全員 脱出成功! 24 00:02:38,116 --> 00:02:39,868 (ビオレ)シアシアさんも! 25 00:02:39,951 --> 00:02:40,785 あっ… 26 00:02:40,869 --> 00:02:42,787 良かった うん! 27 00:02:44,080 --> 00:02:45,290 フフッ… 28 00:02:45,373 --> 00:02:47,792 (ラーク)アア~… 29 00:02:47,876 --> 00:02:50,545 (エンドロシ)フン… あっ… 30 00:02:50,628 --> 00:02:52,672 (クォント) なに余裕ぶっこいている! 31 00:02:52,755 --> 00:02:54,674 (クォント)ガキども 早く乗れ! 32 00:02:57,218 --> 00:02:59,179 -(マドラコの側近)そこまでだ -(ビオレ)ハッ… 33 00:02:59,262 --> 00:03:01,806 (側近)1歩でも動いたら— 34 00:03:01,890 --> 00:03:04,350 全員 斬り殺す 35 00:03:07,896 --> 00:03:10,315 (無線:クォント)レロ・ロー! ランカーに見つかっちまった! 36 00:03:10,398 --> 00:03:11,316 (レロ・ロー)なっ… 37 00:03:11,399 --> 00:03:14,777 (クォント)どうする? ガキたちは もう限界だぞ! 38 00:03:15,653 --> 00:03:18,531 (無線:レロ・ロー) そんなこと やることは ひとつ! 39 00:03:19,908 --> 00:03:23,453 (クォント)クソ! これだからイヤだったんだよ! 40 00:03:23,536 --> 00:03:24,954 (ビオレ)ハッ… 41 00:03:25,455 --> 00:03:26,706 (無線:マドラコ)止まれ! 42 00:03:26,789 --> 00:03:28,208 うん!? 43 00:03:29,042 --> 00:03:30,960 (マドラコ)緊急命令だ! 44 00:03:31,044 --> 00:03:32,420 (レロ・ロー)ンッ… 45 00:03:33,171 --> 00:03:37,258 (マドラコ)トゲを断念して戻れ 余計なことはせず 戻れ! 46 00:03:37,342 --> 00:03:38,676 以上! 47 00:03:46,392 --> 00:03:47,435 (クォント)ハッ… 48 00:03:48,102 --> 00:03:50,939 何をボサッとしてる! ガキども 急げ! 49 00:03:51,856 --> 00:03:55,068 (ランカー)とんでもない怪物を 呼び寄せたようだな 50 00:03:55,151 --> 00:03:56,194 (レロ・ロー)なに? 51 00:03:56,903 --> 00:03:59,489 (ランカー) この戦いは悪くなかった 52 00:03:59,572 --> 00:04:02,283 だが 次はないぞ ネズミちゃん 53 00:04:03,493 --> 00:04:04,535 あっ… 54 00:04:06,037 --> 00:04:08,164 (クォント)ロー 早く乗れ! 55 00:04:09,958 --> 00:04:11,668 (マドラコ)いつからです? 56 00:04:11,751 --> 00:04:14,921 我々は いつから 泳がされていたんですか? 57 00:04:15,004 --> 00:04:18,591 十家門(じっかもん) 当主 ポー・ビダー・グストアン 58 00:04:18,675 --> 00:04:22,262 まさか FUG(ファグ)にトゲを渡したのも? 59 00:04:22,345 --> 00:04:24,347 (グストアン)私は何も知らない 60 00:04:26,683 --> 00:04:28,434 フゥ~… 61 00:04:28,518 --> 00:04:32,313 たまたま 工房戦の責任者として 代わりに来て— 62 00:04:32,397 --> 00:04:36,317 ゲームの公平性を保つために 制裁を加えたまでだ 63 00:04:36,401 --> 00:04:37,610 (マドラコ)ンン… 64 00:04:37,694 --> 00:04:41,614 (グストアン) さて 勝者には賞品をやらないとな 65 00:04:44,575 --> 00:04:46,577 (観客)おおっ! 66 00:04:49,664 --> 00:04:50,581 (マナ)ンッ… 67 00:04:50,665 --> 00:04:53,084 (転送装置の起動音) (2人)ハッ… 68 00:04:58,172 --> 00:04:59,590 (一同)あっ… 69 00:05:00,675 --> 00:05:04,345 (歓声) 70 00:05:08,891 --> 00:05:12,353 (オーディオ音声:謎の声) 人間は 実に曖昧な生き物だ 71 00:05:15,440 --> 00:05:20,361 自分を見下ろす者がいると知れば 反発心を覚えるが— 72 00:05:20,445 --> 00:05:24,407 それが平和をもたらしてくれる 存在と知った途端— 73 00:05:24,490 --> 00:05:26,868 システムに順応する 74 00:05:26,951 --> 00:05:31,622 そういう意味では 塔の人間は 実に人間らしい 75 00:05:32,165 --> 00:05:35,626 (グストアン) 商団は とことん損を嫌いますから 76 00:05:36,502 --> 00:05:39,547 ただ FUGにとっては かなりの痛手でしょう 77 00:05:39,630 --> 00:05:42,633 工房との取り引きも 難航することになる 78 00:05:43,801 --> 00:05:46,137 (謎の声)…で 結局 誰なんだい? 79 00:05:46,220 --> 00:05:51,184 この塔の最後の試験を執り行う 真のザハードの王子は 80 00:05:51,267 --> 00:05:53,644 (グストアン) フフッ… せっかちですね 81 00:05:53,728 --> 00:05:57,190 もうしばらく 見守ってはくれませんか? 82 00:05:59,609 --> 00:06:00,651 (梨花)ンン… 83 00:06:02,737 --> 00:06:06,240 (グストアン)彼の冒険は まだ始まったばかりですから 84 00:06:06,324 --> 00:06:08,659 (レロ・ロー) ほどほどにしてください 皆さん 85 00:06:08,743 --> 00:06:10,244 (クエトロ)おかわり! 86 00:06:10,328 --> 00:06:11,913 (アナク)食い物も足らんな 87 00:06:11,996 --> 00:06:14,499 今日は浴びるように飲むぞ! 88 00:06:14,582 --> 00:06:16,334 もう1回 乾杯だ! 89 00:06:16,417 --> 00:06:17,835 (パラキュル)オーッ! 90 00:06:18,586 --> 00:06:19,837 せ~の! 91 00:06:20,379 --> 00:06:22,465 (一同)乾杯! 92 00:06:23,716 --> 00:06:24,801 フフッ… 93 00:06:25,426 --> 00:06:29,347 (シビス)おい 酒足りねえぞ! 94 00:06:29,430 --> 00:06:33,851 (寝息) 95 00:06:39,899 --> 00:06:41,109 (アゲロ)フフッ… 96 00:06:41,192 --> 00:06:42,401 おかえり 97 00:06:55,164 --> 00:06:57,125 -(王野(おうじ))みんなは? -(梨花)あっ… 98 00:06:59,085 --> 00:07:01,379 (王野)全員 一緒か? 99 00:07:02,130 --> 00:07:05,383 (梨花)ええ… 虎助(とらすけ)さんもビオレさんも みんな 100 00:07:06,342 --> 00:07:07,927 そっか 101 00:07:08,636 --> 00:07:12,348 じゃ 何か食わせろ お前のメシ以外 102 00:07:12,432 --> 00:07:14,642 (梨花)ンッ… 失礼ね! 103 00:07:15,309 --> 00:07:16,644 ンン… 104 00:07:16,727 --> 00:07:19,897 無敵王野 完全復活! 105 00:07:19,981 --> 00:07:22,859 (シビス) おっ ヒーローのお目覚めか 106 00:07:22,942 --> 00:07:25,361 (王野)おう! …と言いたいところだが— 107 00:07:25,444 --> 00:07:27,947 ぶっちゃけ 何も覚えてねえんだよな 108 00:07:28,030 --> 00:07:31,284 (シビス)マジで感謝してる お手柄だったぜ 109 00:07:31,367 --> 00:07:33,911 お前がいなかったら どうなってたか 110 00:07:33,995 --> 00:07:35,746 おい 聞いたか! 111 00:07:35,830 --> 00:07:37,540 (アークラプター) お前 もう少し寝てろ 112 00:07:37,623 --> 00:07:38,666 んだと!? 113 00:07:38,749 --> 00:07:42,545 ここは 月下翼松(げっかよくしょう)の所有する リゾート地だそうだ 114 00:07:43,129 --> 00:07:45,798 知り合いのランカーが 面倒は見てくれる 115 00:07:46,757 --> 00:07:49,051 ゆっくり羽を休めろ 116 00:07:49,135 --> 00:07:51,053 へえ~! 117 00:07:51,137 --> 00:07:52,680 (シビス)これからも夜をよろしく 118 00:07:52,763 --> 00:07:55,266 えっ? “よろしく”って… 119 00:07:55,349 --> 00:07:57,560 あいつと一緒に塔を登るんだろう? 120 00:07:59,020 --> 00:08:01,189 (シビス) できるもんなら そうしたいさ 121 00:08:01,772 --> 00:08:06,611 だが 俺ら D級選別者の資格を 取得してから下りてきたんだ 122 00:08:06,694 --> 00:08:09,322 試験のために3日後には出発する 123 00:08:10,031 --> 00:08:11,324 そんな… 124 00:08:11,407 --> 00:08:14,452 ああ… 死ぬほど残念だが 125 00:08:14,535 --> 00:08:17,330 まあ でも こっちも 目標ってもんがあるし 126 00:08:17,914 --> 00:08:19,832 立ち止まってらんねえんだわ 127 00:08:23,002 --> 00:08:23,836 うん? 128 00:08:25,922 --> 00:08:29,091 だから 急いで追いつけよな 129 00:08:29,175 --> 00:08:30,343 あっ… 130 00:08:30,426 --> 00:08:33,846 (シビス)今度 会うときは お互い もっと腕磨いて— 131 00:08:33,930 --> 00:08:36,098 1発 やり合おうぜ 132 00:08:36,182 --> 00:08:39,519 ほら ほかの仲間にも 元気なところ 見せてやれ! 133 00:08:39,602 --> 00:08:40,937 (王野)だな! 134 00:08:41,020 --> 00:08:42,355 お~い! 135 00:08:42,438 --> 00:08:44,357 -(プリンス・マナ)あっ! -(パラキュル)助けてください… 136 00:08:44,440 --> 00:08:48,694 (チャン)心臓を貫通して 助かっただけでも奇跡なのに— 137 00:08:48,778 --> 00:08:50,863 たった1日で あのとおり… 138 00:08:50,947 --> 00:08:53,491 なっ? すんげえだろう! 139 00:08:53,574 --> 00:08:55,660 ピヨちゃんは不死身なんだぜ! 140 00:08:55,743 --> 00:08:57,745 最高に面白いだろう! 141 00:08:57,828 --> 00:09:01,749 (チャン)ああ 冴(さ)えないヤツだと思っていたが… 142 00:09:03,417 --> 00:09:05,503 何かあるようだな 143 00:09:07,755 --> 00:09:09,632 (チャン)探ってみるか 144 00:09:10,508 --> 00:09:12,134 (笑い声) 145 00:09:12,760 --> 00:09:15,680 (レロ・ロー) ハツリングさん 今回のことは… 146 00:09:15,763 --> 00:09:17,515 (ハツリング)誰にも言わないよ 147 00:09:17,598 --> 00:09:19,267 さすがの俺だって— 148 00:09:19,350 --> 00:09:22,395 かわいい弟の友達を いじめる趣味はない 149 00:09:23,020 --> 00:09:25,147 (ハツリング) ただ 寿命が縮みそうだけど… 150 00:09:25,231 --> 00:09:26,399 (ユリ)はぁ!? 151 00:09:26,482 --> 00:09:27,483 (レロ・ロー)えっ? 152 00:09:27,567 --> 00:09:28,693 いや… 153 00:09:29,068 --> 00:09:30,903 マジェックス 副団長は? 154 00:09:30,987 --> 00:09:33,072 (マジェックス)連絡がつきません 155 00:09:33,155 --> 00:09:35,741 (トールラン) どこかで酔いつぶれているか 156 00:09:35,825 --> 00:09:38,828 女でも 追いかけ回しているのでしょう 157 00:09:38,911 --> 00:09:41,664 会うのは諦めたほうが賢明かと 158 00:09:42,415 --> 00:09:46,502 (ハツリング)そう… じゃ 彼らを送り届けて戻ろうか 159 00:09:46,586 --> 00:09:48,921 (クォント) あいつら 次はD級だろう? 160 00:09:49,005 --> 00:09:52,174 D級の試験って何だ? え~っと… 161 00:09:53,009 --> 00:09:56,679 隠された階へと向かう地獄列車 162 00:09:56,762 --> 00:09:57,805 (ハツリング)フッ… 163 00:09:58,389 --> 00:09:59,890 (ハツリング)いいね 164 00:09:59,974 --> 00:10:02,059 これから どんどん… 165 00:10:02,768 --> 00:10:04,645 面白いことが起きそうで 166 00:10:04,729 --> 00:10:06,063 あっ… 167 00:10:13,112 --> 00:10:15,948 (門番)ンンーッ! 168 00:10:16,657 --> 00:10:18,576 (衝撃音) 169 00:10:21,662 --> 00:10:24,582 (威嚇する声) 170 00:10:25,791 --> 00:10:26,834 フッ… 171 00:10:28,085 --> 00:10:30,838 (ユタカ) 師匠の鈍った体を心配して— 172 00:10:31,464 --> 00:10:34,342 体ほぐしのために そろえてくれたのか? 173 00:10:35,009 --> 00:10:35,843 なあ 174 00:10:36,844 --> 00:10:38,012 カラカ 175 00:10:40,097 --> 00:10:43,726 (カラカ) よくぞ おいでくださいました 師匠 176 00:10:47,730 --> 00:10:51,484 (ユタカ)アルキメデスでは 随分 派手なことをしてくれたもんだ 177 00:10:51,567 --> 00:10:54,779 まさか スレイヤー候補を狙うとはな 178 00:10:56,155 --> 00:10:58,282 なぜ あんなことをしでかした? 179 00:10:58,824 --> 00:11:00,743 (カラカ) 我々の宿願を果たすための— 180 00:11:00,826 --> 00:11:03,996 最も効率的な やり方だったからです 181 00:11:04,080 --> 00:11:07,249 (ユタカ)“我々”じゃなくて “お前”のだろう 182 00:11:08,167 --> 00:11:12,338 お前と組んで このことを 企てた元老が1人死んだ 183 00:11:13,172 --> 00:11:18,010 俺は そいつに 生きて このことを 証言してほしかったんだが… 184 00:11:18,094 --> 00:11:21,764 元老院をも揺るがす力を 持ったとは… 185 00:11:22,098 --> 00:11:23,766 恐ろしく育ったもんだ 186 00:11:24,683 --> 00:11:27,269 (カラカ) ホントに恐ろしいのは師匠です 187 00:11:27,353 --> 00:11:31,440 今回のこと ホントは ご存じだったのでしょう? 188 00:11:31,899 --> 00:11:33,776 私の勢力を削り— 189 00:11:33,859 --> 00:11:36,362 トゲとビオレを 安全な場所へ移すために— 190 00:11:36,445 --> 00:11:39,198 我々の計画を逆手に取った 191 00:11:39,281 --> 00:11:41,033 師匠の狙いは… 192 00:11:41,117 --> 00:11:44,537 (ユタカ)ひとつ忠告しといてやる 193 00:11:44,954 --> 00:11:48,624 ビオレの成長は お前の想像をはるかに超えている 194 00:11:48,707 --> 00:11:51,502 ひょっとすると そう遠くない未来… 195 00:11:51,836 --> 00:11:53,796 (カラカ)私の首を狙うと? 196 00:11:55,423 --> 00:11:57,133 (ユタカ)俺は言ったからな 197 00:11:57,591 --> 00:11:58,843 じゃあな 198 00:12:06,058 --> 00:12:08,018 (エンドロシ)ンン… 199 00:12:08,102 --> 00:12:09,311 (ビオレ)エンドロシさん! 200 00:12:10,062 --> 00:12:11,105 (エンドロシ)遅い! 201 00:12:11,188 --> 00:12:12,314 すみません 202 00:12:12,398 --> 00:12:14,191 メッセージ… 203 00:12:15,526 --> 00:12:17,445 (エンドロシ) 見てないのかと思ったじゃない 204 00:12:18,028 --> 00:12:20,322 (エンドロシ) 急いで! 遅れちゃう! 205 00:12:20,781 --> 00:12:23,451 (アゲロ)その尾行 バレバレだぞ 206 00:12:24,201 --> 00:12:28,956 ていうか 人のプライバシーを のぞき見るとか 最低だな お前ら 207 00:12:29,749 --> 00:12:32,126 のぞきじゃなくて 監視です これは! 208 00:12:32,209 --> 00:12:33,586 そ… そうだ! 209 00:12:33,669 --> 00:12:36,505 目ん玉亀が 黒亀を拉致ろうとしてるぞ! 210 00:12:36,589 --> 00:12:38,883 (プリンス)そうだ! デートなんて ふざけてる! 211 00:12:39,467 --> 00:12:41,594 (アゲロ)忠告はしたからな 212 00:12:41,886 --> 00:12:44,597 エンドロシに 殺されないようにやれよ 213 00:12:45,222 --> 00:12:46,140 (ラーク)青亀! 214 00:12:46,223 --> 00:12:50,144 (アゲロ)心配で来てみたが 監視役がいるなら安心だな 215 00:12:53,397 --> 00:12:54,648 (アゲロ)待たせたな 216 00:12:55,316 --> 00:12:56,817 (ノビック)ビオレの様子は? 217 00:12:56,901 --> 00:12:58,235 (アゲロ)問題ない 218 00:12:58,319 --> 00:13:01,739 いくら破天荒な姫も 面倒は起こさないだろう 219 00:13:01,822 --> 00:13:04,658 (ノビック) ザハードの姫とデートとはねえ 220 00:13:04,742 --> 00:13:07,161 (ラン) もう この程度じゃ驚かないよ 221 00:13:07,787 --> 00:13:10,956 (ノビック) …で 俺たちは解散か? 222 00:13:11,791 --> 00:13:13,959 あいつらとチームを組むんだろう? 223 00:13:14,043 --> 00:13:14,919 ああ 224 00:13:15,961 --> 00:13:17,922 だが 解散するつもりはない 225 00:13:18,005 --> 00:13:19,006 (ノビック・ラン)うん? 226 00:13:19,089 --> 00:13:20,090 (アゲロ)2人には— 227 00:13:20,174 --> 00:13:22,843 もうひとつの目的のために 動いてほしい 228 00:13:22,927 --> 00:13:23,928 (ラン)目的? 229 00:13:24,678 --> 00:13:27,181 (アゲロ) ラヘルと仲間を見つけだせ 230 00:13:27,264 --> 00:13:28,724 (ノビック・ラン)あっ… 231 00:13:28,807 --> 00:13:32,311 (ノビック)卵丸(らんまる)とダンのことは お前のせいじゃない 232 00:13:32,394 --> 00:13:34,647 捜していた仲間は 見つかったんだから— 233 00:13:34,730 --> 00:13:36,816 もう あの女に執着しなくても… 234 00:13:36,899 --> 00:13:37,942 (アゲロ)いや ダメだ 235 00:13:38,025 --> 00:13:39,568 あいつらのためにも… 236 00:13:39,652 --> 00:13:43,697 それ以上に 俺自身のために必要なことだ 237 00:13:43,781 --> 00:13:48,202 もう二度と 大事なものを壊さないために 238 00:13:57,836 --> 00:14:01,215 (ラン)別にいいよ このままじゃ 後味悪いし 239 00:14:01,298 --> 00:14:03,217 (ノビック) おい 勝手に決めんなよ 240 00:14:03,300 --> 00:14:07,304 (アゲロ)そっちのチームの リーダーはノビックに頼みたい 241 00:14:07,972 --> 00:14:11,100 (ノビック) そこまで言うなら しかたねえが… 242 00:14:11,183 --> 00:14:13,060 目的も目的だしな 243 00:14:13,143 --> 00:14:15,229 残りのメンバーは どうやって探す? 244 00:14:15,729 --> 00:14:17,481 それなら心配いらない 245 00:14:18,107 --> 00:14:19,483 (シアシア)ンン… 246 00:14:19,567 --> 00:14:21,360 -(ノビック・ラン)あっ… -(アゲロ)フッ… 247 00:14:21,443 --> 00:14:22,486 (ビオレ)驚きました 248 00:14:24,530 --> 00:14:26,865 (ビオレ)大きな壁に映像が映って 249 00:14:26,949 --> 00:14:28,242 (エンドロシ)スクリーンね 250 00:14:28,325 --> 00:14:31,495 (ビオレ)すみません 僕 映画が初めてなので… 251 00:14:31,579 --> 00:14:33,747 あっ… ふ~ん… 252 00:14:33,831 --> 00:14:35,791 あんな約束のために— 253 00:14:35,875 --> 00:14:39,753 意地で つまんない映画まで見て デートしちゃったけど… 254 00:14:40,462 --> 00:14:44,174 そもそも デートと言えるかも 分からない状況だし… 255 00:14:44,258 --> 00:14:46,635 何やってんだろう 私 256 00:14:46,844 --> 00:14:49,013 あの主人公は すごいですね 257 00:14:49,096 --> 00:14:50,764 (エンドロシ)さっきの映画の? 258 00:14:50,848 --> 00:14:51,932 (ビオレ)はい 259 00:14:52,266 --> 00:14:54,143 どんどんと強くなって— 260 00:14:54,226 --> 00:14:58,022 大切な人を命懸けで守っていて カッコよかった 261 00:14:58,606 --> 00:15:00,149 何言ってんの 262 00:15:00,232 --> 00:15:03,527 あんな作り話より 夜のほうが上でしょう 263 00:15:04,111 --> 00:15:06,530 上なんて… 僕は… 264 00:15:07,823 --> 00:15:09,617 大切なものを… 265 00:15:10,618 --> 00:15:11,994 あっ… 266 00:15:12,077 --> 00:15:13,787 (ビオレ)もう強くなるしか… 267 00:15:14,580 --> 00:15:17,458 それしか 僕にできることはないと思って 268 00:15:17,541 --> 00:15:20,544 だから 力の限り やっただけです 269 00:15:20,628 --> 00:15:24,340 でも 結局 いろんな人に助けられてばかり 270 00:15:24,423 --> 00:15:27,676 (エンドロシ)はぁ? 助けられて当然って思いなさいよ 271 00:15:27,760 --> 00:15:28,802 あっ… 272 00:15:28,886 --> 00:15:31,180 (エンドロシ)助けて 助けられて 273 00:15:31,263 --> 00:15:34,975 そうされる価値が私にはあるって 証明するために— 274 00:15:35,059 --> 00:15:36,810 “強さ”ってあるのよ 275 00:15:36,894 --> 00:15:38,062 分かった? 276 00:15:39,271 --> 00:15:42,066 すごいな エンドロシさんは 277 00:15:42,149 --> 00:15:43,317 あっ… 278 00:15:43,400 --> 00:15:44,902 この感じ 279 00:15:46,445 --> 00:15:47,947 懐かしいですね 280 00:15:49,281 --> 00:15:51,033 (エンドロシ)そっか 私… 281 00:15:51,116 --> 00:15:54,828 この顔が もう1回 見たくて こんなに必死に… 282 00:15:56,246 --> 00:15:58,582 -(エンドロシ)行こう -(ビオレ)えっ? でも まだ… 283 00:15:59,416 --> 00:16:01,877 (エンドロシ)いいから! 誰もいない場所へ! 284 00:16:02,920 --> 00:16:03,837 あっ! 285 00:16:03,921 --> 00:16:05,589 ちょ… 黒亀! 286 00:16:05,673 --> 00:16:06,674 あっ! 287 00:16:12,846 --> 00:16:14,640 (ビオレ) ショッピングは いいんですか? 288 00:16:14,723 --> 00:16:17,476 (エンドロシ)あとで あんたのポケットで買いまくるから 289 00:16:17,559 --> 00:16:18,811 (ビオレ)分かりました 290 00:16:18,894 --> 00:16:21,146 (エンドロシ) 晴れて自由の身でしょう? 291 00:16:21,563 --> 00:16:23,565 どうするの? これから 292 00:16:24,900 --> 00:16:26,485 塔を登ります 293 00:16:26,902 --> 00:16:29,488 (エンドロシ) 本格的に彼女を捜すの? 294 00:16:29,571 --> 00:16:31,532 捜して どうする気? 295 00:16:31,865 --> 00:16:33,367 (ビオレ)どうしたいんでしょう 296 00:16:33,450 --> 00:16:35,369 (エンドロシ)あ~ 今のなし! 297 00:16:35,703 --> 00:16:37,454 なんで私は デート中に— 298 00:16:37,538 --> 00:16:40,833 ほかの女を思い出させるようなマネ してるんだか… 299 00:16:40,916 --> 00:16:42,251 デート? 300 00:16:42,668 --> 00:16:45,129 (エンドロシ) はぁ? まさか 覚えてなかった? 301 00:16:45,212 --> 00:16:47,631 デートするって約束したじゃない! 302 00:16:47,715 --> 00:16:49,299 ご… ごめんなさい 303 00:16:49,383 --> 00:16:54,638 僕 デートも初めてだから どういうものかも分かってなくて 304 00:16:54,930 --> 00:16:55,973 (ため息) 305 00:16:56,598 --> 00:16:59,351 じゃ 教えてあげる 306 00:17:04,857 --> 00:17:07,192 -(ビオレ)えっ… -(エンドロシ)デートはね 307 00:17:07,276 --> 00:17:10,237 忘れられない思い出を 作るためにするの 308 00:17:10,320 --> 00:17:11,363 (ビオレ)アア… 309 00:17:11,447 --> 00:17:17,119 次 会うときまで 私のこと 何ひとつ忘れても許さないからね 310 00:17:17,828 --> 00:17:19,371 これがデート? 311 00:17:19,455 --> 00:17:21,790 (エンドロシ) えっ? うん 違うけど 312 00:17:21,874 --> 00:17:24,626 まあいいや! 買い物 行こう! 313 00:17:24,710 --> 00:17:26,628 買いまくるぞ! 314 00:17:29,465 --> 00:17:31,383 (笑い声) 315 00:17:32,050 --> 00:17:34,011 (アゲロ) あしたの出発が つらいな 316 00:17:34,094 --> 00:17:36,513 D級になれば また会えます 317 00:17:36,597 --> 00:17:39,308 それまでに もっと強くなります 318 00:17:39,391 --> 00:17:41,268 (アゲロ) フッ… だな 319 00:17:41,935 --> 00:17:43,061 {\an8}強いて言えば— 320 00:17:43,145 --> 00:17:44,563 {\an8}出発までに ウレックさんに— 321 00:17:44,646 --> 00:17:46,523 {\an8}会えなかったのが 残念です 322 00:17:47,274 --> 00:17:49,777 塔の外の話が聞きたかったので 323 00:17:50,277 --> 00:17:52,446 (アゲロ)まあ それこそ 俺らが強くなりゃ— 324 00:17:52,529 --> 00:17:54,031 また いつか会えるさ 325 00:17:54,114 --> 00:17:56,784 (ラーク)なら この使えねえヨワヨワ青亀は— 326 00:17:56,867 --> 00:17:58,410 ここに置いていこうぜ 327 00:17:58,494 --> 00:17:59,787 (アゲロ)なんだと? ワニ 328 00:17:59,870 --> 00:18:03,207 お前 工房戦で 何したっていうんだよ! 329 00:18:03,290 --> 00:18:05,542 アイテムだけ持っていきやがって! 330 00:18:05,626 --> 00:18:07,252 ワニワニうるせえぞ ワニ! 331 00:18:07,336 --> 00:18:08,545 ぶっ殺す! 332 00:18:08,629 --> 00:18:10,005 ワニワニ ワニワニ… 333 00:18:10,088 --> 00:18:11,298 (カナ)ビオレ! 334 00:18:11,882 --> 00:18:13,550 (カナ)ちょっといい? 335 00:18:14,176 --> 00:18:16,553 (カナ)あの日から ずっと眠ったまま 336 00:18:17,387 --> 00:18:19,640 (ビオレ) 原因は分からないんですか? 337 00:18:19,723 --> 00:18:20,766 (ソフィア)言えるのは— 338 00:18:20,849 --> 00:18:24,436 イルマールの中にあった悪魔の力が 消えたことくらい 339 00:18:24,520 --> 00:18:25,562 (アゲロ)消えた? 340 00:18:25,646 --> 00:18:26,939 (ソフィア)カサノが— 341 00:18:27,022 --> 00:18:29,733 イルマールの悪魔を 奪ってしまったのよ 342 00:18:29,817 --> 00:18:33,570 てことは 今 2つの悪魔を 持ってるってことか? 343 00:18:33,654 --> 00:18:37,449 (ベータ)厳密には “完全になった”と言うべきだな 344 00:18:37,533 --> 00:18:38,492 (アゲロ)あっ… 345 00:18:38,575 --> 00:18:41,703 (ベータ)今のあいつは 多分 俺より うんと強い 346 00:18:41,787 --> 00:18:45,457 ひょっとすると ビオレよりも… 347 00:18:46,500 --> 00:18:48,710 (アゲロ)王野 ほかのヤツらは このことは? 348 00:18:48,794 --> 00:18:50,212 いや 知らない 349 00:18:50,879 --> 00:18:53,715 まだ みんなを 不安にさせたくないんだ 350 00:18:54,299 --> 00:18:57,553 (ベータ)一刻も早く カサノを見つけださねえと— 351 00:18:57,636 --> 00:18:59,555 エミリーのことも気がかりだ 352 00:18:59,638 --> 00:19:01,390 (王野)エミリーが どうした? 353 00:19:01,765 --> 00:19:04,226 ここ数日 使えなくなってるよな? 354 00:19:04,309 --> 00:19:07,104 (ソフィア)エミリーは 自我を持った始動武器なの 355 00:19:07,187 --> 00:19:08,230 (王野)はぁ!? 356 00:19:08,689 --> 00:19:10,566 これまでは エミリー自身を— 357 00:19:10,649 --> 00:19:13,777 人間だと思い込ませて 封印してきたけど— 358 00:19:13,861 --> 00:19:17,114 そのプロテクターが カサノによって解除された 359 00:19:17,573 --> 00:19:19,825 エミリーが目を覚ます前に 止めねえと— 360 00:19:19,908 --> 00:19:21,368 大変なことになる 361 00:19:21,451 --> 00:19:22,870 (王野)んだよ… 362 00:19:22,953 --> 00:19:27,374 せっかく工房戦が終わったのに また 問題 山積みかよ 363 00:19:28,041 --> 00:19:30,502 クンさん あの人に聞いてみては? 364 00:19:30,586 --> 00:19:31,628 (アゲロ)あっ… 365 00:19:33,380 --> 00:19:35,132 (ファリョン) それで 条件は なに? 366 00:19:35,215 --> 00:19:36,675 (ため息) 367 00:19:36,758 --> 00:19:38,635 会って第一声が それか 368 00:19:38,719 --> 00:19:39,928 フフッ… 369 00:19:40,721 --> 00:19:44,099 (アゲロ)ベニアミノ・カサノって 男を捜してる 370 00:19:44,182 --> 00:19:47,102 そいつを捜す道を 教えてくれるなら— 371 00:19:47,185 --> 00:19:49,646 今回の旅にも ついてきていい 372 00:19:50,939 --> 00:19:55,652 (ファリョン)35階で行われる D級選別者対象の特別試験 373 00:19:55,736 --> 00:19:57,487 “地獄列車” 374 00:19:57,571 --> 00:19:58,614 (一同)ハッ… 375 00:19:58,697 --> 00:20:01,158 (ファリョン) その列車に乗ればカサノに会える 376 00:20:01,241 --> 00:20:04,912 (王野)そっか サンキューな ファリョン! 377 00:20:05,537 --> 00:20:06,914 (ファリョン)ビオレ 378 00:20:07,623 --> 00:20:10,417 真田(さなだ)ユタカに伝言を頼まれている 379 00:20:11,877 --> 00:20:14,796 “幸せになりたいなら強くなれ” 380 00:20:14,880 --> 00:20:18,300 “そして あなたを危険に陥れた 上にいるヤツらに—” 381 00:20:18,383 --> 00:20:20,928 “一発 ぶちかませ”って 382 00:20:21,011 --> 00:20:23,597 (ラーク)35階か 383 00:20:24,097 --> 00:20:25,432 随分 遠いな 384 00:20:25,515 --> 00:20:28,727 地獄列車の話は聞いたことがある 385 00:20:28,810 --> 00:20:32,773 最後まで生き残れるヤツは ほんの僅かって話だ 386 00:20:32,856 --> 00:20:34,274 (王野)けど やるしかねえだろう 387 00:20:34,358 --> 00:20:35,192 (2人)あっ… 388 00:20:35,275 --> 00:20:37,611 仲間のためなんだから 389 00:20:37,819 --> 00:20:41,198 みんな クソ強(つえ)えくせに 弱気になってんじゃねえっての! 390 00:20:41,907 --> 00:20:43,200 王野さん… 391 00:20:44,034 --> 00:20:45,118 (蹴る音) (アゲロ)生意気 392 00:20:45,202 --> 00:20:46,119 (ラーク)そうだぞ 393 00:20:46,203 --> 00:20:47,704 -(ビオレ)あの… -(王野たち)うん? 394 00:20:47,788 --> 00:20:50,958 皆さんに 出発前にお願いが 395 00:20:53,377 --> 00:20:55,212 (ファリョン) なんとか終わったみたいね 396 00:21:00,592 --> 00:21:04,221 でも すぐに 新しい物語が幕を開ける 397 00:21:05,347 --> 00:21:09,226 彼女は 道案内ですら コントロールできない存在 398 00:21:10,143 --> 00:21:13,230 あなたと同じく この塔で最も異質 399 00:21:13,730 --> 00:21:16,566 塔を変えることのできる存在 400 00:21:16,650 --> 00:21:20,278 もし あなたが 彼女の前に再び立てば… 401 00:21:20,362 --> 00:21:23,740 夜 あなたは どんな選択をするでしょうね 402 00:21:26,201 --> 00:21:27,494 よし 行くか 403 00:21:30,497 --> 00:21:31,581 はい! 404 00:21:36,378 --> 00:21:42,384 {\an8}♪~ 405 00:22:59,836 --> 00:23:05,842 {\an8}~♪ 406 00:23:08,553 --> 00:23:09,638 (カサノ)着いたぞ 407 00:23:12,849 --> 00:23:14,017 (旅人)あっ… 408 00:23:14,101 --> 00:23:15,477 (扉の閉まる音) 409 00:23:18,730 --> 00:23:20,524 (ラヘル)お待ちしていましたよ 410 00:23:20,607 --> 00:23:21,900 あっ… 411 00:23:21,983 --> 00:23:23,610 (ラヘル)随分 遅いから— 412 00:23:23,693 --> 00:23:25,612 アルキメデスで 何かあったんじゃないかと— 413 00:23:25,695 --> 00:23:27,280 心配していました 414 00:23:27,781 --> 00:23:28,865 (カサノ)何もない 415 00:23:28,949 --> 00:23:31,785 仲間を1人 連れてこられなかっただけだ 416 00:23:31,868 --> 00:23:34,037 (ミカエル) 例のもの 見せてもらえます? 417 00:23:36,957 --> 00:23:38,792 では 行きましょう 418 00:23:38,875 --> 00:23:41,294 (ラヘル)この塔に救いを… 419 00:23:42,504 --> 00:23:45,715 (ビオレ)「神之塔(かみのとう)」 アニメ第2期 これにて終了です 420 00:23:46,133 --> 00:23:49,511 (一同)皆さん ご視聴 ありがとうございました 421 00:23:49,594 --> 00:23:51,221 またね~! 422 00:23:51,304 --> 00:23:52,806 (アゲロ)ラヘルではなかった 423 00:23:52,889 --> 00:23:55,767 (ラヘル) 何のことですか? フフフッ…