1 00:00:01,001 --> 00:00:06,005 {\an8}♪~ 2 00:01:25,919 --> 00:01:30,924 {\an8}~♪ 3 00:01:31,758 --> 00:01:34,093 (エンドロシ)塔の王 ザハード 4 00:01:34,219 --> 00:01:36,805 初めて塔に登った男 5 00:01:36,930 --> 00:01:41,059 我々が暮らす この王国を築いた偉大な王 6 00:01:41,768 --> 00:01:46,898 そして ザハードから特別な恩恵を 授けられた女たちを— 7 00:01:47,023 --> 00:01:49,025 “ザハードの姫”と呼ぶ 8 00:01:49,442 --> 00:01:53,738 塔から集められた姫たちは ザハードの実子ではなく— 9 00:01:53,863 --> 00:01:55,824 血のつながりはない 10 00:01:55,949 --> 00:02:01,037 彼女たちがザハードの力を授かる際 あることを禁じられる 11 00:02:01,871 --> 00:02:03,623 男女の交わり 12 00:02:03,748 --> 00:02:07,043 そして 子供を産むこと 13 00:02:08,628 --> 00:02:12,632 (アナクと母親の笑い声) 14 00:02:14,634 --> 00:02:18,638 (エンドロシ)それは 彼女たちが 受け継いだ力を広げないためだ 15 00:02:19,305 --> 00:02:22,684 姫たちは 王のショーケースに飾られた靴 16 00:02:23,101 --> 00:02:26,396 美しいが誰も履くことはできない 17 00:02:26,521 --> 00:02:28,189 だが ごく稀(まれ)に— 18 00:02:28,314 --> 00:02:31,067 靴が自ら 外に飛び出していくこともある 19 00:02:34,154 --> 00:02:36,114 (アナクの母親) キレイな宝石 拾ったのね 20 00:02:37,073 --> 00:02:38,908 小さなお姫様 21 00:02:40,326 --> 00:02:46,958 (アナクの雄たけび) 22 00:02:50,003 --> 00:02:52,213 (衝撃音) 23 00:02:53,172 --> 00:02:54,257 うらあっ! 24 00:02:59,178 --> 00:03:01,139 (エンドロシ) 勘違いしてるみたいだけど 25 00:03:01,264 --> 00:03:03,600 契約を破ったのは あんたのママ 26 00:03:04,183 --> 00:03:05,018 うるさい! 27 00:03:05,143 --> 00:03:07,312 重罪中の重罪よ 28 00:03:07,437 --> 00:03:11,441 あんたをつくって王に授かった力を 勝手に広げるなんて 29 00:03:11,566 --> 00:03:13,776 罪だと? バカバカしい! 30 00:03:13,902 --> 00:03:15,278 (エンドロシ)そうでしょうね 31 00:03:15,403 --> 00:03:18,740 なんの苦労もしてない あんたには分からないでしょうね 32 00:03:18,865 --> 00:03:20,283 ハッ! 33 00:03:20,408 --> 00:03:21,242 くっ… 34 00:03:26,956 --> 00:03:29,167 “なんの苦労も”だと? 35 00:03:29,292 --> 00:03:30,752 ふざけるな! 36 00:03:30,877 --> 00:03:32,754 (エンドロシ) だって そうでしょ! 37 00:03:33,838 --> 00:03:38,218 ただ アナク姉さんの子供に 生まれたってだけで力を手に入れて 38 00:03:38,343 --> 00:03:41,387 私はザハードの姫になるために すごく努力したの! 39 00:03:41,512 --> 00:03:44,140 そうかよ ご苦労さん 40 00:03:44,265 --> 00:03:45,600 えっ? 41 00:03:45,725 --> 00:03:47,060 あっ 42 00:03:47,477 --> 00:03:49,687 じゃあな おばさん! 43 00:03:52,273 --> 00:03:53,524 なっ… 44 00:03:53,650 --> 00:03:55,860 (エンドロシ)た… 助けて! 落ちたら死んじゃう! 45 00:03:55,985 --> 00:03:56,945 (アナク)離せ! 46 00:03:57,070 --> 00:03:59,364 (エンドロシ) お願い! たった1人の姪(めい)っ子様 47 00:03:59,489 --> 00:04:01,783 (アナク) お前以外にも大勢おばはいる! 48 00:04:02,742 --> 00:04:04,077 痛っ! 49 00:04:05,286 --> 00:04:07,413 死ね… うわっ! 50 00:04:07,538 --> 00:04:09,374 付き合いなさいよ 姪っ子ちゃん 51 00:04:09,499 --> 00:04:10,333 うわっ! 52 00:04:10,959 --> 00:04:15,171 チクショ~! 53 00:04:16,089 --> 00:04:18,049 (落下音) 54 00:04:19,008 --> 00:04:21,636 (ヘックス)はい ゲーム終了 55 00:04:22,136 --> 00:04:25,598 (エンドロシ)んぐっ… 痛っ! 56 00:04:25,723 --> 00:04:28,268 もう最悪! これ 絶対 折れてる! 57 00:04:28,393 --> 00:04:29,560 (アナク)騒ぐな アホ 58 00:04:29,686 --> 00:04:32,730 (エンドロシ) 私の美脚に傷でも残ったら 一生 恨んでやるから! 59 00:04:32,855 --> 00:04:36,150 (アナク)美脚? 大根足の間違いだろ ババア 60 00:04:36,276 --> 00:04:37,360 (エンドロシ)ババア? 61 00:04:37,485 --> 00:04:40,571 こんな狂おしいほどの美女に対して ババアですって! 62 00:04:40,697 --> 00:04:43,491 (アナク)だから騒ぐな 傷に響く 63 00:04:43,616 --> 00:04:45,118 んん… 64 00:04:45,785 --> 00:04:46,786 ねえ 65 00:04:47,662 --> 00:04:48,663 なんだ? 66 00:04:48,788 --> 00:04:49,956 (エンドロシ) 姉さんのことなんだけど… 67 00:04:50,081 --> 00:04:51,499 なぜママのことを気にする? 68 00:04:51,624 --> 00:04:53,584 突っかかんないでよ 69 00:04:53,710 --> 00:04:58,006 姫になりたてのとき ちょっと優しくしてもらったのよ 70 00:04:59,424 --> 00:05:01,426 ねえ 教えて 71 00:05:02,093 --> 00:05:06,597 姉さんは たった一度も 後悔してなかったの? 72 00:05:10,935 --> 00:05:13,187 (アナクの母親) よく聞いて… いい? 73 00:05:13,313 --> 00:05:15,982 そのオジさんの手を 決して離しちゃダメ 74 00:05:16,899 --> 00:05:19,068 ママもすぐ追いかけるから 75 00:05:19,193 --> 00:05:21,904 ねっ いい子だから 76 00:05:23,197 --> 00:05:26,492 泣かないの いい子だから ほら 77 00:05:26,617 --> 00:05:28,119 (キスをする音) (アナクの母親)ほら 78 00:05:29,370 --> 00:05:30,538 行って 79 00:05:31,205 --> 00:05:33,166 はい おしまい! 80 00:05:33,291 --> 00:05:36,335 いいかげんにしないと ママ怒るわよ! 81 00:05:36,461 --> 00:05:37,545 ハッ… 82 00:05:39,213 --> 00:05:40,882 くれるの? 83 00:05:56,564 --> 00:05:57,648 多分… 84 00:05:58,983 --> 00:06:00,610 (アナクの母親)ごめんね (アナク)んっ? 85 00:06:01,235 --> 00:06:02,737 パパとケンカばっかりで 86 00:06:02,862 --> 00:06:05,198 ううん もっとして 87 00:06:05,323 --> 00:06:06,491 えっ? 88 00:06:06,616 --> 00:06:10,703 (アナク)だって ケンカすると パパがチキンパイ作ってくれるから 89 00:06:11,370 --> 00:06:13,081 まあ 90 00:06:13,915 --> 00:06:18,086 (2人の笑い声) 91 00:06:18,878 --> 00:06:20,088 そう思う 92 00:06:25,718 --> 00:06:27,512 (エンドロシ)ふーん… 93 00:06:42,568 --> 00:06:43,611 (ホー)ハァ… 94 00:06:43,736 --> 00:06:45,947 (ユガ)だいぶ上達しましたね 95 00:06:46,072 --> 00:06:47,824 ありがとうございます 96 00:06:47,949 --> 00:06:50,284 (ユガ)ロゼアールさんも (ロゼアール)はい 97 00:06:50,409 --> 00:06:53,496 (ユガ) では次 夜(よる)さん グレーさん 98 00:06:53,621 --> 00:06:55,248 (夜)あっ はい 99 00:07:06,551 --> 00:07:07,385 んっ! 100 00:07:09,262 --> 00:07:10,680 (ユガ)ふむ… 101 00:07:12,014 --> 00:07:13,141 夜さん 102 00:07:13,266 --> 00:07:15,977 コントロールはあれですが 悪くないです 103 00:07:16,102 --> 00:07:16,936 (夜)はい 104 00:07:17,061 --> 00:07:19,480 (ユガ)では次 グレーさん 105 00:07:22,358 --> 00:07:23,192 あっ 106 00:07:33,161 --> 00:07:34,537 (ラウレのいびき) 107 00:07:34,662 --> 00:07:36,539 (夜)ラウレさん! (ラウレ)んっ? 108 00:07:36,664 --> 00:07:40,251 僕 やっと 風船に当たるようになりました 109 00:07:40,376 --> 00:07:41,711 ラウレさんのおかげです 110 00:07:42,628 --> 00:07:44,505 (ホー)ラウレさんの? (夜)はい 111 00:07:44,964 --> 00:07:46,924 (夜)少しコツを 教えてもらったんです 112 00:07:47,049 --> 00:07:47,884 えっ? 113 00:07:48,509 --> 00:07:50,720 (ラウレ)昨日 借りができてな 114 00:07:51,554 --> 00:07:53,723 (夜)えっ 枕ですか? 115 00:07:54,557 --> 00:07:56,225 それなら 多分… 116 00:07:57,768 --> 00:07:59,187 うっ! 117 00:07:59,312 --> 00:08:01,105 (セレナ)んん~ エヘヘッ 118 00:08:01,230 --> 00:08:04,192 私をこの塔のイメージガールに… 119 00:08:04,317 --> 00:08:06,194 (シビスのいびき) 120 00:08:06,319 --> 00:08:09,405 分かってるって そんな… 121 00:08:09,989 --> 00:08:11,866 この枕は汚染された 122 00:08:11,991 --> 00:08:12,950 ラウレさん? 123 00:08:13,075 --> 00:08:14,327 俺の安眠が 124 00:08:14,452 --> 00:08:15,870 あっ! 125 00:08:19,415 --> 00:08:22,752 即席ですけど 今日はこれで 126 00:08:23,586 --> 00:08:24,670 ああ… 127 00:08:25,713 --> 00:08:27,673 こっちのは洗っておきますね 128 00:08:29,592 --> 00:08:31,010 そうですか 129 00:08:31,135 --> 00:08:32,428 (クン)おい 夜 130 00:08:33,137 --> 00:08:34,180 (夜)クンさん 131 00:08:36,390 --> 00:08:39,185 (クン)あの話 聞いたか? (夜)なんのことです? 132 00:08:40,061 --> 00:08:42,688 (ホー)あなたらしくないですね ラウレさん 133 00:08:42,813 --> 00:08:43,981 (ラウレ)んっ? 134 00:08:44,106 --> 00:08:46,317 (ホー) ライバルに手を差し伸べるなんて 135 00:08:46,442 --> 00:08:48,152 いけないことか? 136 00:08:48,778 --> 00:08:52,990 弱き者だっけ? それに手を差し伸べることが 137 00:08:53,115 --> 00:08:53,950 (ホー)いいえ 138 00:08:55,284 --> 00:08:57,828 (ラウレ)お前は大丈夫なのか? 139 00:08:57,954 --> 00:08:59,330 どういう意味ですか? 140 00:09:14,095 --> 00:09:15,346 クソ! 141 00:09:16,681 --> 00:09:18,766 (夜) エンドロシさんとアナクさんが? 142 00:09:18,891 --> 00:09:21,352 (クン)ああ 昨日 授業中にやり合って 143 00:09:21,477 --> 00:09:22,979 大ケガしたらしい 144 00:09:23,104 --> 00:09:26,148 (夜)やり合うって ザハードの姫同士なのに 145 00:09:26,274 --> 00:09:28,192 (クン)姫同士だから争うんだろ 146 00:09:28,693 --> 00:09:32,071 権力や支配者からの恩恵にまみれて 147 00:09:33,155 --> 00:09:37,326 もともと あいつらの関係は 少し複雑っぽいし 148 00:09:38,452 --> 00:09:41,289 どっちにせよ くだらない大バカだな 149 00:09:41,414 --> 00:09:44,500 大バカって そんな言い方… 150 00:09:44,625 --> 00:09:48,379 (クン)塔の試験を進むには 誰かを蹴落とさなきゃならないんだ 151 00:09:49,171 --> 00:09:52,466 恵まれた力を持ちながら 自滅するなんて 152 00:09:52,592 --> 00:09:54,594 大バカ以外のなんでもねえよ 153 00:09:54,719 --> 00:09:55,803 けど… 154 00:09:55,928 --> 00:09:59,056 知り合いが脱落しちまうのは 悲しいよな 155 00:09:59,181 --> 00:10:00,099 シビスさん 156 00:10:00,224 --> 00:10:02,518 (シビス)仲良くなったヤツが 157 00:10:02,643 --> 00:10:06,731 特に俺とか俺とか… いなくなったら なおさらだよな? 158 00:10:06,856 --> 00:10:09,650 うまくいってないのか? お友達集め 159 00:10:11,485 --> 00:10:12,987 {\an8}(クン)なんだ あと少しじゃん 160 00:10:13,112 --> 00:10:16,949 {\an8}提出期限は今日だ もう時間がねえー! 161 00:10:17,074 --> 00:10:19,118 (ハツ)すまない 俺のせいで 162 00:10:19,243 --> 00:10:21,871 んな水くせえこと言うな 仲間だろ! 163 00:10:21,996 --> 00:10:23,914 (泣き声) 164 00:10:24,040 --> 00:10:26,584 (夜)僕らに何か できることはないんでしょうか? 165 00:10:26,709 --> 00:10:27,543 夜? 166 00:10:27,668 --> 00:10:28,753 ハッ… 167 00:10:30,046 --> 00:10:34,050 俺の話 聞いてた? “塔の試験は蹴落とし合いだ”って 168 00:10:34,175 --> 00:10:35,009 (夜)はい 169 00:10:35,593 --> 00:10:38,220 でも せっかくできた友達が いなくなっちゃうのは 170 00:10:38,346 --> 00:10:39,722 やっぱりイヤです 171 00:10:39,847 --> 00:10:40,848 夜~! 172 00:10:40,973 --> 00:10:43,726 それに困ってるときに 飛んできてくれるのが— 173 00:10:43,851 --> 00:10:45,436 友達なんでしょ? 174 00:10:46,020 --> 00:10:48,272 (クン)それもラヘルの教えか? (夜)はい 175 00:10:50,483 --> 00:10:51,942 (クンのため息) 176 00:10:53,277 --> 00:10:55,780 (クン)行くぞ お前ら (夜)えっ? 177 00:10:57,907 --> 00:11:00,785 クン様劇場の始まりだ 178 00:11:02,620 --> 00:11:07,625 (エンドロシ) あーあ… 治療費のせいで 今までためたポイントはパー 179 00:11:07,750 --> 00:11:09,251 (お腹が鳴る音) 180 00:11:09,377 --> 00:11:12,588 これじゃ 試験うんぬんの前に餓死するわ 181 00:11:12,713 --> 00:11:17,218 ああ… 今すぐに私の美しさに ほだされた誰かが現れて— 182 00:11:17,343 --> 00:11:17,802 救いの手を… 183 00:11:17,802 --> 00:11:19,595 救いの手を… 184 00:11:17,802 --> 00:11:19,595 {\an8}(インターホン) 185 00:11:19,720 --> 00:11:20,805 ウソ! 186 00:11:21,514 --> 00:11:24,975 あの… お食事を 持ってきたんですが入っても? 187 00:11:25,101 --> 00:11:26,394 ど… どうぞ 188 00:11:26,519 --> 00:11:28,312 私って罪な女 189 00:11:28,979 --> 00:11:29,814 えっ? 190 00:11:31,148 --> 00:11:33,192 (夜)エンドロシさんが 困っていると聞きまして 191 00:11:33,317 --> 00:11:34,568 だったら早く… 192 00:11:34,693 --> 00:11:37,613 (夜)確か男女の友情はないと 言ってましたよね? 193 00:11:37,738 --> 00:11:38,572 ええ 194 00:11:39,156 --> 00:11:42,493 ザハードの姫が そこまで断言するということは 195 00:11:42,618 --> 00:11:46,455 普通にご飯を渡しても 受け取ってもらえないと思いました 196 00:11:46,580 --> 00:11:47,957 そこで… 197 00:11:48,916 --> 00:11:51,085 これに名前を書けって? 198 00:11:51,210 --> 00:11:53,379 (夜)書いてもらえたら この試験が終わるまで— 199 00:11:53,504 --> 00:11:55,339 僕らが毎日ごちそうします 200 00:11:55,464 --> 00:11:59,218 ぐぐっ… ザハードの姫が そんな取り引きなんて 201 00:11:59,343 --> 00:12:00,553 (お腹が鳴る音) 202 00:12:00,678 --> 00:12:04,473 (夜)ぼ… 僕らも これから毎日 エンドロシさんと一緒に— 203 00:12:04,598 --> 00:12:06,600 ご飯が食べられたら うれしいんですけど 204 00:12:06,725 --> 00:12:07,726 えっ? 205 00:12:07,852 --> 00:12:09,562 (夜)ねっ ハツさん? 206 00:12:09,687 --> 00:12:14,775 (ハツ)う… 麗しの姫君と 食事を囲めるなんて 207 00:12:14,900 --> 00:12:16,068 夢のようだ 208 00:12:16,193 --> 00:12:17,528 えっ… 209 00:12:17,653 --> 00:12:22,366 何それ! 言っとくけど 私 スペシャルランチしか食べないから 210 00:12:22,491 --> 00:12:24,910 貴様らから情けなど受けない 211 00:12:25,035 --> 00:12:26,454 (ハツ) じゃあ 勝手に飢え死にしろ! 212 00:12:26,579 --> 00:12:27,455 バカ ハツ! 213 00:12:27,580 --> 00:12:29,498 ケンカは 元気になってからしましょうよ 214 00:12:30,958 --> 00:12:32,001 (アナク)あっ 215 00:12:32,460 --> 00:12:34,128 (夜)ほら 今日の日替わり 216 00:12:34,253 --> 00:12:36,213 とってもおいしそうな チキンパイですよ 217 00:12:36,338 --> 00:12:38,007 んんっ… 218 00:12:42,595 --> 00:12:45,306 (夜)やりました (クン)言ったとおりになったろ 219 00:12:45,431 --> 00:12:49,643 はあ~ マジありがとな! 首の皮一枚つながったぜ 220 00:12:49,768 --> 00:12:51,020 (ハツ)この恩は忘れない 221 00:12:51,145 --> 00:12:54,231 おい 作戦を考えたのは俺だぞ 222 00:12:54,356 --> 00:12:57,151 口下手な てめえらのために 台本まで作って 223 00:12:57,276 --> 00:12:59,945 耳飾りに文才がないのは よく分かった 224 00:13:00,070 --> 00:13:00,905 (クン)んだと? 225 00:13:01,030 --> 00:13:04,033 何が“麗しの姫君”だ 恥ずかしい 226 00:13:04,158 --> 00:13:06,452 はあ? この棒演技侍が 227 00:13:06,577 --> 00:13:08,746 まあまあ… ここは素直に— 228 00:13:08,871 --> 00:13:11,290 “ありがとう”って 言っとくところじゃないか? 229 00:13:11,957 --> 00:13:13,250 フフ~ン 230 00:13:13,375 --> 00:13:16,420 んん… 恩に着る 231 00:13:16,545 --> 00:13:18,547 (クン)聞こえな~い 232 00:13:18,923 --> 00:13:20,257 ぐっ… 233 00:13:20,382 --> 00:13:21,634 ありがとうございました! 234 00:13:21,759 --> 00:13:23,802 うむ 苦しゅうない 235 00:13:24,428 --> 00:13:27,389 (夜)クンさん まさか ハツさんに頭を下げさせたくて— 236 00:13:27,515 --> 00:13:28,516 この作戦を? 237 00:13:28,641 --> 00:13:31,810 (シビス)アッハハ… まあまあ いいじゃないか 夜 238 00:13:32,478 --> 00:13:35,648 よし 今日は飲むぞ! ハツも付き合え 239 00:13:35,773 --> 00:13:36,815 (ハツ)断る 240 00:13:36,941 --> 00:13:40,027 (シビス) なんだよ お祝いじゃねえか 241 00:13:45,199 --> 00:13:47,910 (食堂のオヤジ)お嬢ちゃん またリンゴだけかい? 242 00:13:48,827 --> 00:13:51,080 (夜)えっ ユリさんが? 243 00:13:52,039 --> 00:13:53,624 (エンドロシ)本当よ 244 00:13:53,749 --> 00:13:56,085 あの人 ザハードの悪童って 呼ばれてて 245 00:13:56,210 --> 00:13:58,087 めっちゃ狂暴なんだから 246 00:13:58,212 --> 00:14:01,590 (夜)信じられない あんな優しい人が 247 00:14:01,715 --> 00:14:03,717 一度も殴られなかったわけ? 248 00:14:04,385 --> 00:14:07,805 (夜)飛び蹴りはされましたけど (ホー)それは強烈ですね 249 00:14:07,930 --> 00:14:10,057 姫って みんな そんなんなの? 250 00:14:10,182 --> 00:14:11,392 そんなんだろうな 251 00:14:11,517 --> 00:14:13,310 (エンドロシ) ちょっと 聞こえてるわよ 252 00:14:13,435 --> 00:14:15,563 “そんなん”って何よ 253 00:14:15,688 --> 00:14:17,106 んっ? 254 00:14:20,109 --> 00:14:21,360 フン… 255 00:14:22,945 --> 00:14:24,572 久しぶりね 256 00:14:24,697 --> 00:14:28,868 ラヘ… じゃなかった ミシェル・ライトさん 257 00:14:28,993 --> 00:14:31,412 (ラヘル)2人のときは ラヘルで大丈夫です 258 00:14:31,537 --> 00:14:32,371 (エンドロシ)あっ そう? 259 00:14:34,123 --> 00:14:37,209 (ラヘル) 他の方々と仲がよさそうですね 260 00:14:37,710 --> 00:14:40,880 ここ何日か ご飯をおごってもらってるだけ 261 00:14:41,338 --> 00:14:43,507 女の特権よ 262 00:14:44,717 --> 00:14:47,094 (ラヘル) 私のこと話してないですよね? 263 00:14:47,219 --> 00:14:48,637 (エンドロシ)もちろん 264 00:14:48,762 --> 00:14:49,597 よかった 265 00:14:49,722 --> 00:14:51,557 (エンドロシ) 彼 いい男じゃない? 266 00:14:51,682 --> 00:14:52,516 えっ? 267 00:14:52,641 --> 00:14:54,727 可愛い顔してるし 268 00:14:54,852 --> 00:14:58,606 なんで 正体 隠してまで 突き放すのか不思議 269 00:14:59,315 --> 00:15:03,819 命懸けで自分を追いかけてくる 男なんてロマンチック 270 00:15:03,944 --> 00:15:05,237 (ラヘル)失礼します 271 00:15:06,488 --> 00:15:08,741 (エンドロシ)塔の頂上で— 272 00:15:09,575 --> 00:15:14,496 あなたが手に入れたいものが 彼より価値あるものだと祈ってるわ 273 00:15:21,295 --> 00:15:22,755 偉そうに 274 00:15:23,380 --> 00:15:26,008 おかしいと思いませんか? ラウレさん 275 00:15:27,301 --> 00:15:31,388 神之水の操り方なんて 知らなかったのに… 276 00:15:33,974 --> 00:15:36,644 夜さんの正体って なんなんでしょう? 277 00:15:36,769 --> 00:15:39,647 私たちに 何か隠してるんでしょうか? 278 00:15:43,275 --> 00:15:46,153 {\an8}このままじゃ テストに合格するのは… 279 00:15:46,278 --> 00:15:48,238 (ユガ)次 ホーさん どうぞ 280 00:15:48,364 --> 00:15:50,032 (ホー)は… はい 281 00:15:56,872 --> 00:16:00,834 (荒い息遣い) 282 00:16:01,877 --> 00:16:03,545 (密猟者)ハッハッハッハ! 283 00:16:03,963 --> 00:16:06,382 (ホーの仲間たち) 助けて… 見捨てないで… 284 00:16:06,507 --> 00:16:09,134 お願い… 行かないで… 285 00:16:09,259 --> 00:16:12,429 (仲間たちの助けを求める声) 286 00:16:12,554 --> 00:16:13,639 あっ… 287 00:16:14,348 --> 00:16:17,434 (泣き声) 288 00:16:17,559 --> 00:16:19,395 (インターホン) 289 00:16:22,022 --> 00:16:23,190 んっ? 290 00:16:34,243 --> 00:16:35,411 ハッ! 291 00:16:41,250 --> 00:16:44,086 (レロ・ロー) これはなんですか? 総試験監督 292 00:16:44,211 --> 00:16:46,922 (ユハン) ポジション合同テストの計画書だが 293 00:16:47,047 --> 00:16:48,799 (レロ・ロー)本気ですか? 294 00:16:48,924 --> 00:16:51,593 この… テストが 鬼ごっこというのは 295 00:16:51,719 --> 00:16:53,470 (クォント)大マジのマジよ! 296 00:16:53,595 --> 00:16:55,472 なんの用だ? クォント 297 00:16:55,597 --> 00:16:57,516 (クォント) 何って詫(わ)びしに来たんだよ 298 00:16:57,641 --> 00:16:58,475 詫び? 299 00:16:58,600 --> 00:17:02,479 俺が担当してた選別者3人を 世話してもらったろ? 300 00:17:02,604 --> 00:17:05,274 だから俺が仕切ってやる 301 00:17:05,816 --> 00:17:06,650 はあ? 302 00:17:07,151 --> 00:17:10,946 (クォント) 俺が合同テストの試験官を やってやるっつってんだよ 303 00:17:11,071 --> 00:17:12,781 総試験監督様! 304 00:17:14,241 --> 00:17:15,743 ナイスアイデアだろ? 305 00:17:15,868 --> 00:17:20,748 (レロ・ロー)試験官一の単細胞が 合同テストを仕切るだと? 306 00:17:20,873 --> 00:17:25,294 ハァ… イヤな予感しかしない 307 00:17:25,794 --> 00:17:28,255 (レロ・ロー) 今回の合同テストは鬼ごっこ 308 00:17:28,380 --> 00:17:32,217 合格者を除く 計28名で行います 309 00:17:32,342 --> 00:17:35,179 (ラーク)ダ~ハッハッハ! 310 00:17:35,721 --> 00:17:39,016 せいぜい頑張れよ 亀とトカゲども! 311 00:17:39,141 --> 00:17:40,976 なんか すっげえ腹立つな 312 00:17:41,101 --> 00:17:42,061 同じく 313 00:17:42,561 --> 00:17:45,981 (レロ・ロー)テストは A・Bチームに分かれて行います 314 00:17:46,106 --> 00:17:49,610 活躍状況によって 個人別に採点を行い— 315 00:17:49,735 --> 00:17:52,446 ポイントに反映させていただきます 316 00:17:53,572 --> 00:17:55,532 夜はBチームかよ 317 00:17:55,657 --> 00:17:58,577 ええ バラバラになって残念ですね 318 00:18:05,876 --> 00:18:09,338 (エンドロシ)それでチーム対抗で 鬼ごっこでもするわけ? 319 00:18:09,463 --> 00:18:12,966 (ユハン)いや 違う この鬼ごっこの鬼は2人 320 00:18:13,092 --> 00:18:14,093 んっ? 321 00:18:14,510 --> 00:18:17,137 1人は我々が用意した鬼 322 00:18:17,262 --> 00:18:20,641 もう1人は チームの釣り師の代表1名 323 00:18:20,766 --> 00:18:23,018 それぞれ このバッジを付けてもらう 324 00:18:24,228 --> 00:18:27,815 窓の外にドーム状の建物が見えるな 325 00:18:27,940 --> 00:18:29,691 あそこがテスト会場だ 326 00:18:29,817 --> 00:18:31,193 デ… デカッ! 327 00:18:31,318 --> 00:18:32,486 (ユハン)皆さんが勝つには— 328 00:18:32,903 --> 00:18:34,988 チームの鬼を ゴールまで逃がすか 329 00:18:35,114 --> 00:18:37,741 我々の鬼からバッジを奪うか 330 00:18:38,408 --> 00:18:41,286 勝った場合 チーム全員に10万ポイント 331 00:18:41,411 --> 00:18:45,624 我々の鬼からバッジを奪った者には 20万ポイントが与えられる 332 00:18:45,749 --> 00:18:47,376 20万ポイント? 333 00:18:47,793 --> 00:18:48,627 フッ 334 00:18:49,253 --> 00:18:54,508 我々の鬼がバッジを奪った瞬間に チームの負けが確定する 335 00:18:54,633 --> 00:18:58,178 (シビス)あの… 我々の鬼って誰なんですか? 336 00:18:58,303 --> 00:19:01,140 (クォント)それは俺だー! 337 00:19:01,265 --> 00:19:02,099 誰? 338 00:19:02,599 --> 00:19:06,061 ガハハハハハ! 驚いたか? 諸君 339 00:19:06,478 --> 00:19:08,814 俺らの担当官だよな? あれ 340 00:19:08,939 --> 00:19:09,773 うん 341 00:19:09,898 --> 00:19:12,025 (クォント) 安心しろ 手加減してやるから 342 00:19:12,151 --> 00:19:15,320 ガハハハハハ! 343 00:19:18,574 --> 00:19:21,952 (シビス)いくらなんでも ランカーが鬼だなんて… 344 00:19:22,077 --> 00:19:25,664 (クン)相手の使える神之水は 制限されているようだし 345 00:19:25,789 --> 00:19:27,583 悪くない状況だろ? 346 00:19:27,708 --> 00:19:29,418 何かアイデアでもあるの? 347 00:19:29,543 --> 00:19:32,504 俺をチームのリーダーにするって いうなら教えてやる 348 00:19:32,629 --> 00:19:33,463 はあ? 349 00:19:33,589 --> 00:19:36,341 (デデ・カンチョ)んだ こいつ! (シビス)まあ いいんじゃねえ? 350 00:19:36,466 --> 00:19:39,386 どうせチームをまとめんのは 灯台守の仕事だ 351 00:19:39,511 --> 00:19:42,014 (アナク) もったいぶらず さっさと話せ 352 00:19:42,139 --> 00:19:43,932 まずはオトリをまこう 353 00:19:45,100 --> 00:19:47,936 で 俺がオトリか… 354 00:19:48,061 --> 00:19:50,147 (クン)それが捜索者の仕事だろ 355 00:19:50,272 --> 00:19:53,066 ホント損なポジションだぜ 356 00:19:53,192 --> 00:19:55,903 頼むぞ リロン3(スリー) 357 00:19:56,028 --> 00:19:57,529 (リロン3)おう 358 00:19:58,822 --> 00:20:00,574 (シビス)にしても残念だったな 359 00:20:00,699 --> 00:20:01,742 んっ? 360 00:20:01,867 --> 00:20:02,701 (シビス)夜だよ 361 00:20:03,452 --> 00:20:05,996 別のチームになっちまってさ 362 00:20:06,121 --> 00:20:09,791 細かい点数は知らねえが 俺らが勝ったら 恐らく… 363 00:20:09,917 --> 00:20:11,585 (クン)夜は脱落 364 00:20:12,794 --> 00:20:13,754 知ってるよ 365 00:20:15,714 --> 00:20:19,384 クールだな あんなに仲良しだったのに 366 00:20:19,509 --> 00:20:21,595 (クン)それが試験ってもんだろ 367 00:20:21,720 --> 00:20:22,930 フン… 368 00:20:23,055 --> 00:20:27,893 つうか こんなオトリ感 丸出しだと 捕まえに来ないんじゃないか? 369 00:20:28,018 --> 00:20:28,852 (クン)いや 来る 370 00:20:28,977 --> 00:20:29,811 (シビス)えっ? 371 00:20:29,937 --> 00:20:34,274 (クン)あいつはランカー しかも見るからに負けず嫌い 372 00:20:34,650 --> 00:20:35,859 必ず誘いに… 373 00:20:35,984 --> 00:20:37,319 (クォント)おい おい おい! 374 00:20:37,444 --> 00:20:38,278 オトリ作戦とは 随分つまんねえことするな! 375 00:20:37,444 --> 00:20:38,278 {\an8}うわっ… 376 00:20:38,278 --> 00:20:40,405 オトリ作戦とは 随分つまんねえことするな! 377 00:20:40,530 --> 00:20:41,490 うわー! 378 00:20:41,907 --> 00:20:43,367 (クォント)俺様の弟子さんよ! 379 00:20:43,492 --> 00:20:46,078 マ… マジで来た! 380 00:20:49,539 --> 00:20:52,626 ここで時間稼ぎして 鬼を逃がすか? 381 00:20:54,127 --> 00:20:57,047 灯台守についての勉強が足りねえな 382 00:20:57,422 --> 00:21:01,802 灯台ってのはな 神之水を操って空中に飛ばすんだよ 383 00:21:01,927 --> 00:21:03,553 だから… 384 00:21:04,346 --> 00:21:06,056 灯台守の意識が途切れりゃ… 385 00:21:06,640 --> 00:21:08,183 うっ… 386 00:21:08,308 --> 00:21:09,977 てめえらの目が潰れる 387 00:21:13,063 --> 00:21:15,107 うわ~! 388 00:21:15,232 --> 00:21:16,858 あっぶねえ! 389 00:21:16,984 --> 00:21:19,361 (クォント)もう1人の灯台守は 鬼と一緒だろ? 390 00:21:19,486 --> 00:21:21,488 クソッ どこだ! 391 00:21:21,613 --> 00:21:24,157 一流の捜索者に光は必要ない 392 00:21:25,492 --> 00:21:26,618 (シビス・クン)チェックメイト! 393 00:21:26,743 --> 00:21:28,537 んっ? そんな… 394 00:21:29,663 --> 00:21:31,540 なぜ ここに灯台が? 395 00:21:32,582 --> 00:21:35,002 悪いが 鬼はここだ! 396 00:21:37,879 --> 00:21:38,714 うわっ… 397 00:21:40,299 --> 00:21:41,133 あっ… 398 00:21:41,258 --> 00:21:45,595 (クォント)オトリをまいたのは 俺を捕まえるためか 399 00:21:46,263 --> 00:21:46,763 あん? 400 00:21:46,763 --> 00:21:47,514 あん? 401 00:21:46,763 --> 00:21:47,514 {\an8}(アナク)うわー! 402 00:21:47,514 --> 00:21:48,473 {\an8}(アナク)うわー! 403 00:21:50,684 --> 00:21:53,520 そんな俺がちょろく見えたか? 404 00:21:53,645 --> 00:21:54,479 うっ… 405 00:21:57,566 --> 00:21:59,985 (レロ・ロー) だから あいつはダメなんです 406 00:22:00,360 --> 00:22:02,446 (クォント)ああ~っ! 407 00:22:03,488 --> 00:22:05,949 (レロ・ロー) キレて見境がなくなる 408 00:22:06,074 --> 00:22:08,618 {\an8}ああ~っ! チッ 409 00:22:08,744 --> 00:22:10,912 {\an8}マジで 気分 悪(わり)いわ! 410 00:22:13,123 --> 00:22:18,128 ♪~ 411 00:23:32,828 --> 00:23:37,833 ~♪