1 00:00:05,797 --> 00:00:11,678 (ざわめき) 2 00:00:17,308 --> 00:00:19,269 (楠(くすのき)) い… いいか桂木(かつらぎ) 3 00:00:19,436 --> 00:00:20,687 これはデートではない 4 00:00:21,563 --> 00:00:22,355 (桂馬(けいま)) はい 5 00:00:22,564 --> 00:00:27,193 (楠) 弱い自分を追い出し より強い 武道家になるために必要な… 6 00:00:27,736 --> 00:00:29,612 そう 作戦だ 7 00:00:30,280 --> 00:00:34,367 作戦だから お前も その… 8 00:00:34,617 --> 00:00:38,621 私を… 私を 意識することはないのだぞ 9 00:00:38,747 --> 00:00:40,707 (桂馬) はい 僕は別に 10 00:00:41,124 --> 00:00:41,875 (楠) うっ 11 00:00:42,083 --> 00:00:43,001 (桂馬) ぐっ 12 00:00:43,251 --> 00:00:45,712 ああ… 13 00:00:47,297 --> 00:00:47,964 (楠) フン 14 00:00:48,757 --> 00:00:51,384 な… なんで 15 00:00:52,135 --> 00:00:57,140 ♪~ 16 00:02:14,300 --> 00:02:19,305 ~♪ 17 00:02:27,397 --> 00:02:28,773 (男性A)ああ… (男性B)あっ 18 00:02:31,401 --> 00:02:34,195 (男性C)ああ… (男性D)わあ 19 00:02:36,573 --> 00:02:39,617 (楠) しかし この服はいけない 20 00:02:39,951 --> 00:02:42,453 高校の制服でも よかったと思うが… 21 00:02:42,912 --> 00:02:46,833 (エルシィ) かわいいの かわいいの 22 00:02:47,542 --> 00:02:50,837 (桂馬) できるだけ軟弱なほうが いいと思って 23 00:02:51,212 --> 00:02:54,841 (楠) な… なるほど だが しかし… 24 00:02:58,845 --> 00:03:03,850 うっ うう… 限度があるだろ 限度が! あっ 25 00:03:07,562 --> 00:03:14,068 は… 恥だ みんな私を見て 心の中で笑っているんだ 26 00:03:14,235 --> 00:03:18,656 違いますよ みんな主将が かわいいから見てるんですよ 27 00:03:18,781 --> 00:03:19,490 (楠) え? 28 00:03:21,576 --> 00:03:22,285 (桂馬) うわっ 29 00:03:22,911 --> 00:03:24,621 (女:楠) あっ フフッ 30 00:03:25,872 --> 00:03:29,667 (楠) 桂木 いいかげんなことを言うな 31 00:03:29,834 --> 00:03:32,712 (桂馬) 主将 出てる 出てる 32 00:03:35,340 --> 00:03:37,300 (楠)ええい! (女:楠)あっ 33 00:03:38,843 --> 00:03:39,510 (女:楠) うっ 34 00:03:40,929 --> 00:03:41,763 (楠) ああ… 35 00:03:42,597 --> 00:03:43,806 ガードされたか 36 00:03:47,644 --> 00:03:51,898 クソ! エルシィのヤツが 余計なこと言うから 37 00:03:52,106 --> 00:03:53,524 あっ うう… 38 00:03:55,902 --> 00:03:58,154 神様 ファイト! 39 00:03:58,529 --> 00:04:01,407 (桂馬)あいつ いつか倒す (エルシィの笑い声) 40 00:04:05,203 --> 00:04:06,329 (桂馬) あれ? 41 00:04:07,330 --> 00:04:10,583 これってPFP版あったんだ 42 00:04:10,917 --> 00:04:13,419 まだ残ってた ラッキー! 43 00:04:14,087 --> 00:04:16,464 (楠)お前はバカか (桂馬)え? 44 00:04:16,881 --> 00:04:20,426 ゲームショップなんか来て 私にどうしろというんだ 45 00:04:20,927 --> 00:04:23,680 でも僕 この店しか知らないから 46 00:04:23,972 --> 00:04:24,681 あっ… 47 00:04:28,142 --> 00:04:28,893 (楠) ん! 48 00:04:29,811 --> 00:04:32,647 軟弱の極みだな まったく 49 00:04:32,897 --> 00:04:35,942 じゃあ次は 主将の好きな店に行きましょう 50 00:04:38,486 --> 00:04:40,571 (楠) おお 見ろ桂木 51 00:04:41,948 --> 00:04:45,576 テーピングがセール中だぞ お前 何個 買う? 52 00:04:46,035 --> 00:04:47,328 ソフト? ハード? 53 00:04:48,079 --> 00:04:51,332 (エルシィ) 何だか全然 デートっぽくありません 54 00:04:55,586 --> 00:04:59,340 どうも我々は 接点がなさすぎるようだ 55 00:05:00,049 --> 00:05:01,467 接点ですか… 56 00:05:02,885 --> 00:05:04,595 じゃあ 手でもつなぎます? 57 00:05:04,762 --> 00:05:05,471 (楠) うっ 58 00:05:06,097 --> 00:05:09,100 バ バ バ… バカか お前は! 59 00:05:09,434 --> 00:05:11,644 そういう意味の接点ではない 60 00:05:12,562 --> 00:05:14,814 第一 早すぎるだろ 61 00:05:15,106 --> 00:05:16,941 (桂馬)えっ? (女:楠)あっ 62 00:05:19,277 --> 00:05:20,236 ハア… 63 00:05:21,321 --> 00:05:22,905 と… とにかく 64 00:05:23,406 --> 00:05:28,077 お前と私の精神的な接点だ 何か考えろ 65 00:05:28,286 --> 00:05:28,995 (桂馬) うーん 66 00:05:30,079 --> 00:05:31,164 (桂馬) では… 67 00:05:32,874 --> 00:05:34,000 これなんかはどうです? 68 00:05:34,792 --> 00:05:36,753 (楠) 出てくるエビをたたくゲームか 69 00:05:37,462 --> 00:05:41,966 なるほど これなら武道とゲームの 要素が組み合わされている 70 00:05:42,175 --> 00:05:43,760 見事な接点だな 71 00:05:45,678 --> 00:05:48,264 (楠)では いくぞ (桂馬)あっ はい 72 00:05:51,434 --> 00:05:52,852 (ゲーム機音声) 始め! 73 00:05:53,394 --> 00:05:55,521 (楠) フッ ん 74 00:05:57,774 --> 00:06:01,027 悪いがこの勝負 武道の勝ちだ 75 00:06:01,652 --> 00:06:05,281 春日(かすが)流は得物も使えるからな 76 00:06:06,741 --> 00:06:07,450 (楠) フッ 77 00:06:11,037 --> 00:06:12,705 (ゲーム機音声) 終了! 78 00:06:13,790 --> 00:06:18,127 (楠) フフッ 本日 1番のようだぞ 桂木 79 00:06:18,252 --> 00:06:18,961 おっ 80 00:06:22,882 --> 00:06:24,217 (楠) くうっ 81 00:06:27,470 --> 00:06:29,722 ダア えい フッ 82 00:06:31,724 --> 00:06:33,518 (桂馬) もう行きましょう 83 00:06:33,810 --> 00:06:37,105 (楠) 嫌だ お前を抜くまでやる 84 00:06:39,065 --> 00:06:40,191 (映画:ペロ) うう… 85 00:06:49,117 --> 00:06:49,784 (映画:ブトラッシュ) ブヒッ 86 00:06:53,871 --> 00:06:54,789 あっ 87 00:06:55,498 --> 00:06:59,836 ブトラッシュ お前 僕を捜しに来てくれたんだね 88 00:07:00,086 --> 00:07:01,003 (映画:ブトラッシュ) ブヒブヒ 89 00:07:01,129 --> 00:07:05,007 (映画:ペロ) お前は“いつまでも僕と一緒だ” って言ってるんだね 90 00:07:06,551 --> 00:07:12,306 ああ ブトラッシュ 疲れたろ 僕も疲れたよ 91 00:07:13,015 --> 00:07:15,935 何だか とっても寒いんだ 92 00:07:16,978 --> 00:07:22,442 軟弱なヤツめ 寒さなど気合いだ 気合いで乗り切れ 93 00:07:22,859 --> 00:07:26,320 (エルシィの笑い声) 94 00:07:26,654 --> 00:07:27,363 (楠) フッ 95 00:07:29,198 --> 00:07:30,032 えい 96 00:07:31,868 --> 00:07:34,162 (シャッター音) 97 00:07:49,427 --> 00:07:50,136 ハッ 98 00:07:58,978 --> 00:08:01,689 (桂馬)出ませんね (楠)ああ… 99 00:08:02,398 --> 00:08:05,610 (桂馬) かなり軟弱なことしたと 思うんですが… 100 00:08:08,362 --> 00:08:13,451 (楠) マズいぞ これじゃ普通にデートを 楽しんでるみたいではないか 101 00:08:15,036 --> 00:08:17,788 やっぱり デートじゃなかったのかな 102 00:08:17,914 --> 00:08:20,541 (楠)いや まだだ (桂馬)ん? 103 00:08:21,334 --> 00:08:26,047 あいつを追い出すまでは 私はやめない まだ諦めないぞ 104 00:08:26,714 --> 00:08:29,717 何か… 何かないのか 105 00:08:33,554 --> 00:08:35,056 あいつを押し出せる 106 00:08:37,808 --> 00:08:40,019 究極に軟弱なこと 107 00:08:40,728 --> 00:08:41,604 うっ 108 00:08:44,565 --> 00:08:45,983 ああっ 109 00:08:46,692 --> 00:08:48,653 (楠)か… 桂木 (桂馬)ん? 110 00:08:50,029 --> 00:08:51,322 あれだ! 111 00:08:54,408 --> 00:08:57,578 (キッキ) もう 何? やめてよサミー 112 00:08:57,745 --> 00:09:00,164 (サミー) いいだろ キッキ 113 00:09:01,582 --> 00:09:06,003 (桂馬)ああ ああ… (楠)あ… あれをやるぞ 114 00:09:11,592 --> 00:09:16,055 (桂馬)こ… これを2人で食べる (楠)そ… そうだ 115 00:09:16,973 --> 00:09:20,017 まともな神経の人間が できることではない 116 00:09:21,102 --> 00:09:24,063 (楠) これぞ軟弱の頂点 117 00:09:24,564 --> 00:09:26,941 で… ではいくぞ 118 00:09:27,733 --> 00:09:29,443 あっ は… はい 119 00:09:35,616 --> 00:09:37,493 うっ… 120 00:09:38,202 --> 00:09:39,453 あっ ああ 121 00:09:42,415 --> 00:09:44,083 ハッ あ… 122 00:09:44,250 --> 00:09:46,586 (楠) ま… 負けるな 123 00:09:49,213 --> 00:09:52,341 このソフトクリームは 武士(もののふ)への道 124 00:09:58,639 --> 00:10:01,726 (楠) なめろ なめろ 125 00:10:03,185 --> 00:10:03,853 なめろ 126 00:10:13,446 --> 00:10:14,947 (女:楠) うわぁ! 127 00:10:15,990 --> 00:10:17,283 出た 128 00:10:18,034 --> 00:10:19,619 (楠) あっ やった 129 00:10:20,745 --> 00:10:22,163 はっきり分離したぞ 130 00:10:22,997 --> 00:10:25,041 お前の正体はわかっている 131 00:10:25,791 --> 00:10:29,003 捨てたはずの… 女の私 132 00:10:36,344 --> 00:10:37,428 勝負だ! 133 00:10:38,596 --> 00:10:42,725 (桂馬) どっちが勝つかはわからんが エンディングは見えた 134 00:10:48,064 --> 00:10:49,023 (女:楠) うっ 135 00:10:57,573 --> 00:11:00,034 私は女として生きるわ 136 00:11:00,451 --> 00:11:04,413 うるさい 女らしさなど 強さに必要ない 137 00:11:05,998 --> 00:11:08,167 (楠)ヤー! (女:楠)ハー! 138 00:11:28,854 --> 00:11:29,522 ダー! 139 00:11:29,855 --> 00:11:31,190 ハー! 140 00:11:31,315 --> 00:11:31,982 ハッ 141 00:11:32,608 --> 00:11:33,401 ヤー! 142 00:11:33,776 --> 00:11:34,652 ヤー! 143 00:11:47,081 --> 00:11:49,834 神様 あの2人を止めないと 144 00:11:50,167 --> 00:11:55,589 冗談だろ あんな中に 飛び込んでみろ 確実に死ぬぞ 145 00:11:55,756 --> 00:11:57,299 そんな… 146 00:11:57,550 --> 00:11:58,217 あっ 147 00:11:58,884 --> 00:12:01,971 1つ織っては神様のため♪ 148 00:12:02,096 --> 00:12:03,264 2つ織っては…♪ 149 00:12:03,848 --> 00:12:07,685 神様 羽衣で戦闘服 作りました 150 00:12:07,977 --> 00:12:11,772 これなら爆弾に当たっても 大丈夫です たぶん 151 00:12:12,189 --> 00:12:14,275 (桂馬)いらん (エルシィ)えー 152 00:12:14,567 --> 00:12:15,776 止める必要なんかない 153 00:12:16,902 --> 00:12:21,157 決着をつけないかぎり 主将の心のスキマは埋まらない 154 00:12:23,367 --> 00:12:27,538 (女:楠) 子供のころからずっと 私は我慢していた 155 00:12:32,334 --> 00:12:36,839 (門下生A) いやあ 嬢はお強い 男でもかないません 156 00:12:37,423 --> 00:12:42,178 (門下生B) 当主も男の跡取りに恵まれず 心配されたでしょうが… 157 00:12:42,428 --> 00:12:44,889 (門下生C) これで春日流も安泰だ 158 00:12:45,473 --> 00:12:48,017 (門下生A)楠様がいれば (門下生B)楠様がいれば 159 00:12:48,184 --> 00:12:50,394 (門下生C) 楠様がいれば 160 00:12:51,687 --> 00:12:54,607 (女:楠) ずっと私は男だった 161 00:12:55,316 --> 00:12:57,401 男でいるしかなかった 162 00:12:58,068 --> 00:13:00,112 (楠)アハハハ… (猫の鳴き声) 163 00:13:00,779 --> 00:13:02,114 (女:楠) もう うんざりだ 164 00:13:03,532 --> 00:13:05,242 黙れ 黙れ 黙れ! 165 00:13:05,993 --> 00:13:07,995 (楠) うっ ああ… 166 00:13:08,579 --> 00:13:09,622 (楠) ああ… 167 00:13:09,997 --> 00:13:14,919 武道なんてクソ食らえ! 今日から私が本当の楠よ 168 00:13:16,629 --> 00:13:20,424 (楠) つ… 強い 軟弱な私のくせに 169 00:13:20,883 --> 00:13:22,134 ああ… 170 00:13:23,260 --> 00:13:24,470 (楠) ああ 171 00:13:24,845 --> 00:13:27,640 さあ負けを認めなさい 172 00:13:28,140 --> 00:13:30,684 負けるわけには いかない 173 00:13:31,560 --> 00:13:35,814 私がしっかりしないと 春日流は潰れる 174 00:13:36,524 --> 00:13:37,566 終わってしまう 175 00:13:38,359 --> 00:13:39,944 (女:楠) あんな道場… 176 00:13:40,361 --> 00:13:41,946 潰れてしまえ! 177 00:13:42,071 --> 00:13:44,073 (楠) うわっ 178 00:13:46,534 --> 00:13:47,409 (楠) くっ 179 00:13:48,327 --> 00:13:49,703 (桂馬) 苦戦してますね 180 00:13:53,999 --> 00:13:55,876 う… うるさい! 181 00:13:56,544 --> 00:14:00,214 よろしければ 勝つ方法を 教えてあげましょうか? 182 00:14:00,381 --> 00:14:01,048 何! 183 00:14:01,757 --> 00:14:03,217 しかも瞬殺 184 00:14:03,968 --> 00:14:07,054 いらん 余計な口出しをするな 185 00:14:09,932 --> 00:14:11,141 簡単ですよ 186 00:14:14,436 --> 00:14:15,145 あっ 187 00:14:21,068 --> 00:14:21,777 ん? 188 00:14:24,154 --> 00:14:27,241 な な な… 何だこれは? 189 00:14:27,575 --> 00:14:31,370 (桂馬) そもそも戦う必要 あるんでしょうか? 190 00:14:33,789 --> 00:14:36,417 いっそ彼女を 受け入れればいいんです 191 00:14:37,960 --> 00:14:40,588 女の子らしく しかも強い 192 00:14:41,338 --> 00:14:43,132 かわいい武道家を目指しましょ 193 00:14:45,551 --> 00:14:49,346 簡単に言うな お前は武道をなめてる 194 00:14:49,471 --> 00:14:52,182 チャラチャラしてて 強くなれるか! 195 00:14:57,187 --> 00:14:57,521 (桂馬) うわっ 痛い痛い 痛(いて)っ 痛っ 痛え 痛い 196 00:14:57,521 --> 00:15:01,442 (桂馬) うわっ 痛い痛い 痛(いて)っ 痛っ 痛え 痛い 197 00:14:57,521 --> 00:15:01,442 (女:楠) そうよ 楠 こんなヤツの口車に乗るな 198 00:15:02,026 --> 00:15:07,031 私は女の道を究める 道場で過ごす時間はない 199 00:15:08,782 --> 00:15:10,868 何かを究めるということは… 200 00:15:11,368 --> 00:15:13,329 何かを犠牲にすること 201 00:15:16,707 --> 00:15:19,752 何だ 両立できないのか 202 00:15:19,919 --> 00:15:22,755 偉そうなこと言ってるけど 大したことないな 203 00:15:23,380 --> 00:15:25,049 (2人) 何! 204 00:15:25,341 --> 00:15:26,175 ああっ 205 00:15:29,637 --> 00:15:33,807 よ… 世の中には 強くてかわいいものもある 206 00:15:34,558 --> 00:15:39,188 例えば猫 猫だってネズミを狩る 立派なハンターです 207 00:15:40,689 --> 00:15:42,441 人と猫は違うだろ 208 00:15:42,566 --> 00:15:45,194 そうよ 人と猫を一緒にするな 209 00:15:46,070 --> 00:15:49,448 いいえ 人だって かわいくて強くなれる 210 00:15:50,950 --> 00:15:52,159 あれを見ろ 211 00:15:56,872 --> 00:16:00,584 神様! 行きますよ 212 00:16:02,169 --> 00:16:02,878 ハッ 213 00:16:05,005 --> 00:16:07,716 とりゃー 214 00:16:10,636 --> 00:16:14,014 すごいでしょう 羽衣戦闘服 215 00:16:14,223 --> 00:16:15,391 (エルシィの笑い声) 216 00:16:15,557 --> 00:16:18,769 もういいよ 早く行け シッシッ 217 00:16:19,144 --> 00:16:20,229 えー? 218 00:16:20,896 --> 00:16:22,231 (楠) バカバカしい 219 00:16:24,483 --> 00:16:29,029 こんな おふざけにつきあうことが そもそも無駄 220 00:16:29,446 --> 00:16:31,115 (桂馬) ふざけてなんかいない 221 00:16:31,991 --> 00:16:36,370 (桂馬) 何かを犠牲にして手に入れたものは 結局 何かが欠けている 222 00:16:39,581 --> 00:16:43,752 そもそもなぜ 猫が好きだったら 弱くなるのですか? 223 00:16:46,088 --> 00:16:50,050 もしかしたら もっと強くなれるかもしれないのに 224 00:16:51,719 --> 00:16:52,720 (楠) あっ ああ 225 00:16:52,928 --> 00:16:57,558 (桂馬) 自分の強さに自分で限界を 決めるなんて武道家じゃない 226 00:16:58,434 --> 00:17:02,312 あなたはもっと大きな強さを 追うべきです 主将 227 00:17:02,813 --> 00:17:04,106 く… くっ 228 00:17:04,523 --> 00:17:06,650 (桂馬) 今日のこの 軟弱極まりないデートも― 229 00:17:06,775 --> 00:17:09,945 主将にとっては 全くの無駄だったんですか? 230 00:17:12,489 --> 00:17:14,658 (楠)そんなの無駄に… (女:楠)いや 231 00:17:14,825 --> 00:17:15,534 ハッ 232 00:17:16,827 --> 00:17:18,328 無駄ではなかった 233 00:17:20,539 --> 00:17:21,582 楽しかったよ 234 00:17:21,999 --> 00:17:25,961 お… お前 何 言ってんだ 裏切る気か 235 00:17:26,295 --> 00:17:28,297 (女:楠)裏切ってないよ (楠)え? 236 00:17:28,797 --> 00:17:31,508 (女:楠) だってお前も楽しかったはずだ 237 00:17:31,633 --> 00:17:32,718 ああ… 238 00:17:34,261 --> 00:17:36,847 同じ 私なんだから 239 00:17:40,017 --> 00:17:40,684 (女:楠) えい 240 00:17:44,938 --> 00:17:46,023 (女:楠)フフッ (桂馬)あっ 241 00:17:46,899 --> 00:17:50,778 かわいくて強い武道家か いいな それ 242 00:17:51,570 --> 00:17:55,783 でも まだまだ不器用なんだ 私たちは 243 00:17:57,326 --> 00:17:59,745 (女:楠)私は諦めるよ (楠)え? 244 00:17:59,870 --> 00:18:04,416 (女:楠) 今日1日で満足した ひとまず お前に譲るよ 245 00:18:05,167 --> 00:18:09,379 もし お前が武道家として 十分に強くなったら― 246 00:18:09,963 --> 00:18:11,381 女の私を呼んでくれ 247 00:18:12,633 --> 00:18:13,884 フフッ 248 00:18:14,968 --> 00:18:15,886 ああ 249 00:18:21,308 --> 00:18:24,812 (女:楠)最後に1つだけいいかな (楠)え? 250 00:18:29,024 --> 00:18:30,359 あ ああ… 251 00:18:30,651 --> 00:18:32,277 うわっ… 252 00:18:33,570 --> 00:18:35,572 (桂馬)ああ… (楠)え? 253 00:18:39,034 --> 00:18:40,285 (桂馬)うわっ (楠)なっ 254 00:18:40,744 --> 00:18:44,081 (楠) 何だ 体が勝手に… 255 00:18:47,167 --> 00:18:48,544 思い出作りだよ 256 00:18:48,961 --> 00:18:52,256 お前 何 勝手なこと言ってんだよ 257 00:18:52,631 --> 00:18:55,676 (桂馬) 主将 死ぬ… 死ぬ 258 00:18:55,843 --> 00:18:57,594 ああ… 259 00:18:57,970 --> 00:18:58,637 (桂馬) おっ 260 00:19:03,016 --> 00:19:06,353 (女:楠) 桂木のこと 嫌いか? 261 00:19:06,728 --> 00:19:07,479 あっ 262 00:19:08,897 --> 00:19:09,815 ああ… 263 00:19:34,965 --> 00:19:35,632 ハッ 264 00:19:41,221 --> 00:19:42,097 ハッ 265 00:19:47,477 --> 00:19:48,604 (鳴き声) 266 00:19:53,901 --> 00:19:55,194 フフッ 267 00:19:56,612 --> 00:19:57,946 (エルシィ) ハハッ 268 00:19:58,864 --> 00:20:00,073 (エルシィの笑い声) 269 00:20:13,128 --> 00:20:18,133 ♪~ 270 00:21:36,837 --> 00:21:41,842 ~♪ 271 00:21:44,928 --> 00:21:49,141 (エルシィ) それにしても びっくりしました 人が分裂するなんて 272 00:21:49,933 --> 00:21:53,353 感心してる場合か 知ってたはずだろ 273 00:21:53,603 --> 00:21:57,691 あっ そういえば確か マニュアルに書いてあったような 274 00:21:58,608 --> 00:22:01,403 マ… マニュアルなんて あったのか 275 00:22:01,528 --> 00:22:04,489 (エルシィ)ええ 駆け魂(たま)隊の (桂馬)早く言え! 276 00:22:05,407 --> 00:22:06,825 (エルシィ) ええっと 277 00:22:07,200 --> 00:22:11,288 か け た ま 278 00:22:12,289 --> 00:22:16,668 “駆け魂汁 ネハンウズラの卵で おいしい料理”? 279 00:22:17,502 --> 00:22:21,465 あー! あ あ… ど… どうしよう 280 00:22:21,715 --> 00:22:25,719 間違えて料理の本 持ってきちゃいました 281 00:22:25,844 --> 00:22:26,511 (桂馬) ああ… 282 00:22:26,887 --> 00:22:28,430 (駆け魂センサー) ドロドロドロドロ… 283 00:22:28,430 --> 00:22:29,973 (駆け魂センサー) ドロドロドロドロ… 284 00:22:28,430 --> 00:22:29,973 あっ 駆け魂? 285 00:22:29,973 --> 00:22:31,725 (駆け魂センサー) ドロドロドロドロ… 286 00:22:32,350 --> 00:22:35,187 あれ? 消えた 287 00:22:37,481 --> 00:22:38,231 ん? 288 00:22:39,274 --> 00:22:40,567 何だったんだ? 289 00:22:44,654 --> 00:22:47,074 (ハクア)そこどいて! (エルシィ)あっ 290 00:22:49,701 --> 00:22:53,121 (エルシィの悲鳴) 291 00:22:53,330 --> 00:22:55,499 (エルシィ) あうっ… あっ あー! 292 00:22:57,250 --> 00:23:02,255 (ハクア) もう 絶好のチャンスだったのに 邪魔しないでよ 293 00:23:03,548 --> 00:23:05,675 あれ? エルシィじゃない 294 00:23:06,218 --> 00:23:06,927 ん? 295 00:23:13,391 --> 00:23:14,476 ああ 296 00:23:17,062 --> 00:23:19,189 ハ… ハクア