1 00:00:17,160 --> 00:00:21,790 さてっと、あいつら どこへ逃げたかな? 2 00:00:22,500 --> 00:00:23,410 亮(リョウ)! 3 00:00:24,330 --> 00:00:25,500 はーい! 4 00:00:25,500 --> 00:00:27,500 手当たり次第に 探すわよ! 5 00:00:27,960 --> 00:00:31,130 あのメガネ、殺してやる! 6 00:00:31,710 --> 00:00:34,630 なっ… ノーラさん 待って! 7 00:00:46,230 --> 00:00:47,860 この穴… 8 00:00:47,860 --> 00:00:49,860 この先に行けば 9 00:00:49,860 --> 00:00:53,610 また地上に出られる… はずだよ。 10 00:00:56,610 --> 00:00:59,240 《そうだ、ここは》 11 00:01:00,620 --> 00:01:02,790 (麻里)桂馬(けいま) 時間よ! 12 00:01:02,790 --> 00:01:04,370 そろそろ出かけなさい! 13 00:01:04,870 --> 00:01:07,250 先生にちゃんと ご挨拶するのよ! 14 00:01:07,250 --> 00:01:08,750 わかってるよ! 15 00:01:08,750 --> 00:01:11,380 (麻里)また嫌味なこと 言っちゃダメだからね! 16 00:01:11,380 --> 00:01:12,010 (桂馬)うん。 17 00:01:12,010 --> 00:01:13,760 こら、桂馬! 18 00:01:13,760 --> 00:01:15,680 前見て歩け! 19 00:01:15,680 --> 00:01:18,090 天理(天理) 忘れ物! 20 00:01:18,870 --> 00:01:19,390 あっ。 21 00:01:19,390 --> 00:01:20,980 ほら、お弁当! 22 00:01:20,980 --> 00:01:21,390 うっ。 23 00:01:21,390 --> 00:01:24,850 もう、ぼんやり してるんだから。 24 00:01:24,850 --> 00:01:27,020 あら、桂馬くん おはよう! 25 00:01:27,020 --> 00:01:27,520 うん。 26 00:01:27,520 --> 00:01:29,900 うんじゃねえだろ そこは! 27 00:01:30,400 --> 00:01:32,480 鮎川(あゆかわ)さん おはようございます! 28 00:01:32,480 --> 00:01:35,530 あら、やだ、もう バタバタしちゃって。 29 00:01:35,530 --> 00:01:37,410 うちもですよ~! 30 00:01:37,410 --> 00:01:39,900 桂馬はすごく 冷静に見えるけど。 31 00:01:39,900 --> 00:01:41,120 アハ、アハっ… 32 00:01:55,170 --> 00:01:57,540 (桂馬) 夏休みの投稿日は 33 00:01:57,540 --> 00:02:00,470 その後 校内キャンプと なるのが恒例だった。 34 00:02:00,970 --> 00:02:03,060 一年A組のみんな 35 00:02:03,060 --> 00:02:05,980 潮干狩り 楽しんでますか? 36 00:02:05,980 --> 00:02:07,480 はーい! 37 00:02:09,100 --> 00:02:10,400 (ため息) 38 00:02:10,940 --> 00:02:12,650 桂馬くん 39 00:02:12,650 --> 00:02:14,900 ゲームしてないで 遊ぼう? 40 00:02:14,900 --> 00:02:16,750 ゲームで海行けば 暑くないし 41 00:02:16,750 --> 00:02:17,950 濡れないし いいよ。 42 00:02:17,950 --> 00:02:19,660 海にもう 意味ねえだろう! 43 00:02:19,660 --> 00:02:22,530 ああー! こんな子の担任、嫌だ! 44 00:02:22,530 --> 00:02:24,200 もうゲームばっかり! 45 00:02:24,200 --> 00:02:26,570 なんでいつもそうなの? 46 00:02:27,580 --> 00:02:29,170 付き合いきれないんで 47 00:02:29,170 --> 00:02:31,140 あかね丸の 甲板に行って 48 00:02:31,140 --> 00:02:32,840 時間を 潰していたら。 49 00:02:52,610 --> 00:02:56,510 そんなに大きな 地震じゃなかった。 50 00:02:56,510 --> 00:02:57,360 なのに… 51 00:02:57,900 --> 00:03:01,110 あれ、満潮に なったのかな? 52 00:03:02,280 --> 00:03:03,910 帰れなく なってたんだ。 53 00:03:06,410 --> 00:03:08,910 ん? そういえば 54 00:03:09,710 --> 00:03:11,920 僕の隣に一人いた。 55 00:03:12,210 --> 00:03:13,630 もう一人… 56 00:03:14,710 --> 00:03:16,720 あっ、お前だ! 57 00:03:16,720 --> 00:03:19,420 わっ、私、友達 いなかったから。 58 00:03:19,920 --> 00:03:22,300 あの時 船にいたの。 59 00:03:23,050 --> 00:03:24,350 忘れてたな。 60 00:03:28,020 --> 00:03:31,980 そんな重要なことを どうして忘れるんです。 61 00:03:31,980 --> 00:03:33,730 何考えて 生きてるのですか? 62 00:03:37,320 --> 00:03:38,990 きつい方のお前 63 00:03:38,990 --> 00:03:41,110 出てこない ようにしてくれない。 64 00:03:41,110 --> 00:03:42,970 ごめんなさい。 65 00:03:42,970 --> 00:03:45,580 でも… 桂馬くんには 66 00:03:45,580 --> 00:03:48,160 大した出来事 じゃなかったのかも。 67 00:03:48,740 --> 00:03:52,040 だって、全然 冷静だったから。 68 00:03:53,310 --> 00:03:56,880 よっ、よっ、よっ…! 69 00:03:56,880 --> 00:03:57,180 うわっ! 70 00:03:57,840 --> 00:03:58,920 いってぇ…! 71 00:03:58,920 --> 00:04:01,510 あの、何してるの? 72 00:04:01,510 --> 00:04:03,590 帰る方法 考えてるんだよ。 73 00:04:03,930 --> 00:04:05,930 迎えに来るかと 思ったけど 74 00:04:05,930 --> 00:04:07,720 1時間 経っても来ない。 75 00:04:09,460 --> 00:04:10,810 あー… 76 00:04:10,810 --> 00:04:13,110 ゲームを濡らさ ないで渡るのは 77 00:04:14,990 --> 00:04:15,930 無理だな。 78 00:04:15,930 --> 00:04:17,240 (天理) あっ、あっ、ああ…! 79 00:04:18,170 --> 00:04:18,740 ひっ…! 80 00:04:19,070 --> 00:04:20,180 あれ? 81 00:04:20,910 --> 00:04:24,490 この船、こんな ボロボロだったっけ? 82 00:04:25,880 --> 00:04:26,840 ん? 83 00:04:27,490 --> 00:04:28,740 穴? 84 00:04:31,500 --> 00:04:33,790 ずっと奥まで続いてる。 85 00:04:35,120 --> 00:04:37,970 ちょっと見てくるから そこで待ってろ。 86 00:04:37,970 --> 00:04:38,300 え? 87 00:04:40,080 --> 00:04:40,720 (水しぶきの音) 88 00:04:40,720 --> 00:04:41,430 あーっ…! 89 00:04:48,890 --> 00:04:51,060 待ってろって 言ってんのに。 90 00:04:52,310 --> 00:04:54,810 (桂馬)どこまで 続いてるんだろう。 91 00:04:54,810 --> 00:04:56,190 くそ! 92 00:04:56,190 --> 00:04:59,070 こんなことのためにゲーム 持ってきたんじゃないぞ。 93 00:04:59,070 --> 00:05:00,650 一個じゃまだ暗いね。 94 00:05:00,650 --> 00:05:01,320 大丈夫だ。 95 00:05:02,330 --> 00:05:03,740 今、8個 持ってるから。 96 00:05:03,740 --> 00:05:04,320 なぜ? 97 00:05:07,700 --> 00:05:09,740 (桂馬) 中は広いんだな。 98 00:05:09,740 --> 00:05:10,910 (天理) 水だ。 99 00:05:10,910 --> 00:05:12,970 (桂馬) 波が陸を削って 100 00:05:12,970 --> 00:05:15,250 洞窟作るって 聞いたことあるよ。 101 00:05:15,250 --> 00:05:17,580 この穴も陸の方に 繋がってるかもな。 102 00:05:18,250 --> 00:05:19,670 よく知ってるね。 103 00:05:19,670 --> 00:05:21,590 ゲームじゃ よくある光景だ。 104 00:05:22,840 --> 00:05:25,090 結構重いな。 105 00:05:27,010 --> 00:05:28,840 電池足りるかな。 106 00:05:28,840 --> 00:05:30,850 100本くらいしか 持ってきてないぞ。 107 00:05:30,850 --> 00:05:31,850 100本も? 108 00:05:32,560 --> 00:05:33,380 あっ! 109 00:05:33,380 --> 00:05:34,890 ゲーム一つ クリアしちゃってた。 110 00:05:34,890 --> 00:05:36,600 よく遊べるな。 111 00:05:37,020 --> 00:05:39,150 お前 よく覚えてるな。 112 00:05:40,440 --> 00:05:43,780 《僕もそのあたりは なんとなく思い出したけど 113 00:05:43,780 --> 00:05:46,200 その先はもう 何も覚えてない》 114 00:05:47,030 --> 00:05:49,990 で、どうやって 家に帰ったんだ? 115 00:05:51,260 --> 00:05:53,830 あー、くそ 広いな! 116 00:05:54,120 --> 00:05:56,580 もう疲れたよ! 117 00:05:59,670 --> 00:06:02,750 こんなところに 来るって知ってたらな。 118 00:06:02,750 --> 00:06:05,510 もっと電池 持ってきてたのに。 119 00:06:06,340 --> 00:06:07,590 泣くなよ。 120 00:06:07,590 --> 00:06:11,760 だって 暗いし、怖いし。 121 00:06:12,350 --> 00:06:13,080 (お腹が鳴る) 122 00:06:13,080 --> 00:06:13,730 あっ…! 123 00:06:14,140 --> 00:06:15,890 腹も減ってるのか? 124 00:06:17,690 --> 00:06:19,310 お前、荷物は? 125 00:06:19,310 --> 00:06:22,230 みんなと同じところに 置いてきちゃった。 126 00:06:22,570 --> 00:06:23,770 ふん~? 127 00:06:25,360 --> 00:06:26,360 じゃあ、ほら。 128 00:06:26,360 --> 00:06:28,990 え? あっ… 129 00:06:28,990 --> 00:06:30,700 僕の弁当やるよ。 130 00:06:30,700 --> 00:06:31,120 え? 131 00:06:31,120 --> 00:06:32,990 僕はゲームだけ あればいいから。 132 00:06:33,330 --> 00:06:35,370 あ、まだ あった、あった。   133 00:06:36,000 --> 00:06:37,790 僕甘いもの 嫌いだからやるよ。 134 00:06:38,660 --> 00:06:39,670 あの… 135 00:06:39,670 --> 00:06:41,420 食って早く先行こう。 136 00:06:46,300 --> 00:06:47,380 うん。 137 00:06:57,560 --> 00:06:58,480 桂馬くん。 138 00:06:58,480 --> 00:06:59,060 何? 139 00:07:00,310 --> 00:07:02,340 桂馬くんって 140 00:07:02,340 --> 00:07:04,570 なんでそんなに 強いの? 141 00:07:04,570 --> 00:07:05,320 ん~? 142 00:07:05,820 --> 00:07:09,320 クラスでも 桂馬くん、強いもん。 143 00:07:09,320 --> 00:07:12,270 《先生:桂馬くん? 授業中に ゲームしちゃダメって。 144 00:07:12,270 --> 00:07:13,320 何度言ったら 分かるの?》 145 00:07:13,780 --> 00:07:15,300 強くないよ。 146 00:07:15,300 --> 00:07:17,040 喧嘩なんか したことないし。 147 00:07:17,040 --> 00:07:18,450 強いよ。 148 00:07:18,450 --> 00:07:19,950 私なんか 149 00:07:19,950 --> 00:07:22,000 話しかけられるのも 怖いもん。 150 00:07:22,000 --> 00:07:23,750 今は怖くないの? 151 00:07:24,020 --> 00:07:24,840 あっ! 152 00:07:26,980 --> 00:07:28,300 だ… 153 00:07:28,710 --> 00:07:30,380 大丈夫。 154 00:07:34,010 --> 00:07:34,970 あれ? 155 00:07:36,140 --> 00:07:37,300 (天理)あっ、えっ (桂馬)なんだ? 156 00:07:37,300 --> 00:07:38,470 (天理)ひーぃ! (桂馬)電池変えたのに! 157 00:07:40,230 --> 00:07:41,060 また地震! 158 00:07:41,060 --> 00:07:42,400 さっきより大きい! 159 00:07:42,400 --> 00:07:44,360 戻ろう! 危ないぞ! 160 00:07:44,360 --> 00:07:45,940 よし、行こう! 161 00:07:47,450 --> 00:07:48,170 ワッ! 162 00:07:48,730 --> 00:07:49,900 桂馬くん! 163 00:07:55,570 --> 00:08:00,710 隙間… 隙間…! 164 00:08:00,710 --> 00:08:07,090 隙間… 隙間…! 165 00:08:08,250 --> 00:08:11,730 心の…隙間! 166 00:08:11,730 --> 00:08:14,170 え?! え、えっ… 167 00:08:15,760 --> 00:08:17,640 (駆け魂達)捕まらない… 168 00:08:18,600 --> 00:08:21,140 捕まらない… 169 00:08:21,520 --> 00:08:23,890 け、桂馬くん! 170 00:08:24,310 --> 00:08:26,900 (天理) いこう…行こうよ! 171 00:08:26,900 --> 00:08:28,270 (駆け魂)隙間! 172 00:08:29,110 --> 00:08:30,650 隙間! 173 00:08:32,650 --> 00:08:34,110 ああーっ! 174 00:08:35,530 --> 00:08:37,130 つまり… 175 00:08:37,130 --> 00:08:42,500 僕が気を失ってる間に お化けに襲われた…と。 176 00:08:42,910 --> 00:08:44,370 どんな適当な話だよ!… 177 00:08:45,620 --> 00:08:48,130 と、言いたいところだが 178 00:08:49,250 --> 00:08:52,300 《話聞いてると 駆け魂そのものだ。 179 00:08:53,050 --> 00:08:55,840 こんなの、適当に 湧き出る話じゃない。 180 00:08:56,680 --> 00:09:00,770 この穴の中に 大量の駆け魂》 181 00:09:02,730 --> 00:09:05,900 で、そこからどうやって 助かったんだ? 182 00:09:08,610 --> 00:09:09,730 おい! ん…! 183 00:09:10,360 --> 00:09:12,360 天理は話したくない ようです。 184 00:09:12,360 --> 00:09:13,570 は? 185 00:09:13,570 --> 00:09:15,240 ここから 先を聞くには 186 00:09:15,910 --> 00:09:19,450 あなたにも 覚悟が必要ですよ。 187 00:09:19,450 --> 00:09:20,540 ああ、もう 188 00:09:20,540 --> 00:09:21,870 前置きはいい! 189 00:09:21,870 --> 00:09:23,580 どうせ 聞くんだから 190 00:09:23,580 --> 00:09:25,710 聞く前から 覚悟なんかできるか。 191 00:09:26,790 --> 00:09:28,880 内容の予想は つく。 192 00:09:29,210 --> 00:09:32,590 次は、お前と天理の 出会うシーンだろ? 193 00:09:33,340 --> 00:09:35,020 なるほど。 194 00:09:35,020 --> 00:09:37,090 変わった人ですね。 195 00:09:41,600 --> 00:09:42,970 来ないで! 196 00:09:42,970 --> 00:09:45,480 桂馬くんに 触っちゃダメ! 197 00:09:45,480 --> 00:09:46,890 あっち行ってよ! 198 00:09:52,940 --> 00:09:54,670 助けて…! 199 00:09:54,670 --> 00:09:55,860 誰か… 200 00:09:56,530 --> 00:09:57,740 助けて! 201 00:10:00,030 --> 00:10:01,120 逃げなさい。 202 00:10:03,450 --> 00:10:04,920 ヴァイスたちは 203 00:10:04,920 --> 00:10:07,920 あなたたちの中に 入れず困っている。 204 00:10:08,790 --> 00:10:10,540 今なら大丈夫。 205 00:10:11,090 --> 00:10:12,040 逃げなさい。 206 00:10:12,040 --> 00:10:13,750 どこに逃げるの? 207 00:10:13,750 --> 00:10:15,800 外がどっちか 分かんないの! 208 00:10:16,380 --> 00:10:18,080 口惜(くちお)しい… 209 00:10:18,080 --> 00:10:22,390 かつての私なら 助けてあげられるのですが。 210 00:10:23,470 --> 00:10:27,600 あるいは、私と あなたが協力すれば 211 00:10:27,600 --> 00:10:30,770 外に出るくらいは できるかもしれませんが。 212 00:10:30,770 --> 00:10:32,650 本当、出してお願い! 213 00:10:33,110 --> 00:10:34,860 桂馬くんだけでもいい! 214 00:10:34,860 --> 00:10:36,820 助けてあげて! 215 00:11:32,460 --> 00:11:36,800 健気にも天理は あなたを助けるために 216 00:11:36,800 --> 00:11:38,760 私を受け入れたのです。 217 00:11:38,760 --> 00:11:40,050 待て待て、変だぞ! 218 00:11:40,670 --> 00:11:41,800 お前、駆け魂だろ! 219 00:11:42,550 --> 00:11:44,230 なんで人助けしたり 220 00:11:44,230 --> 00:11:46,930 人の中に入るのに 断ったりするんだよ! 221 00:11:46,930 --> 00:11:48,940 また私を駆け魂と。 222 00:11:48,940 --> 00:11:51,060 何ですか 駆け魂とは? 223 00:11:51,060 --> 00:11:51,810 あのな 224 00:11:52,230 --> 00:11:55,400 駆け魂ってのは 人間界に逃げてきた 225 00:11:55,400 --> 00:11:56,820 古い地獄の悪魔だよ。 226 00:11:57,230 --> 00:12:00,440 で、新しい地獄の 連中が部隊作って 227 00:12:00,440 --> 00:12:02,450 古い悪魔を 捕まえて回ってるの。 228 00:12:03,280 --> 00:12:05,620 それは 知りませんでした。 229 00:12:07,490 --> 00:12:08,700 駆け魂… 230 00:12:09,240 --> 00:12:12,790 私たちの頃は ヴァイスと呼んでいました。 231 00:12:13,790 --> 00:12:16,010 僕は最初… 232 00:12:16,010 --> 00:12:18,380 お前を駆け魂と 思っていた。 233 00:12:18,380 --> 00:12:21,340 でも、お前は 何か違う。 234 00:12:22,420 --> 00:12:24,510 お前は、何なんだ? 235 00:12:30,470 --> 00:12:33,480 私は、駆け魂では ありません。 236 00:12:34,060 --> 00:12:36,290 むしろその駆け魂に 237 00:12:36,290 --> 00:12:39,110 この上なく 憎まれている存在です。 238 00:12:41,070 --> 00:12:46,040 私は、かつて 地獄を滅ぼし 239 00:12:46,040 --> 00:12:49,700 駆け魂たちを 封印したものです。 240 00:12:56,540 --> 00:12:59,380 あ~ 見つけた。 241 00:12:59,880 --> 00:13:02,260 このノーラ様から 逃げようったって 242 00:13:02,260 --> 00:13:03,470 そうはいかなかった。 243 00:13:04,840 --> 00:13:06,010 なんで降りてくるの? 244 00:13:06,010 --> 00:13:07,680 待って バディだしさ。 245 00:13:07,680 --> 00:13:09,930 とにかく 退きなさっ…! 246 00:13:11,470 --> 00:13:12,470 ん…がっ…! 247 00:13:12,470 --> 00:13:12,930 (ディアナ)桂木さん 248 00:13:12,930 --> 00:13:13,670 (ノーラ)ちょっと! (ディアナ)桂木さん 249 00:13:13,670 --> 00:13:15,810 先にあの人の 問題を片付けましょう。 250 00:13:15,810 --> 00:13:16,940 話ができません。 251 00:13:16,940 --> 00:13:18,150 でも、どうすんだよ。 252 00:13:18,150 --> 00:13:20,980 駆け魂を捕まえるまで あいつは諦めない。 253 00:13:20,980 --> 00:13:22,450 だから代わりの 駆け魂がいないと 254 00:13:22,450 --> 00:13:23,820 どうしようもない。 255 00:13:26,110 --> 00:13:27,290 出口! 256 00:13:29,830 --> 00:13:30,780 浜? 257 00:13:32,040 --> 00:13:34,410 舞島(まいじま)海浜公園の 人工浜だ。 258 00:13:36,750 --> 00:13:38,240 《駆け魂が 出たっていう 259 00:13:38,240 --> 00:13:40,630 でかい洞窟に 繋がってるんじゃないのか。》 260 00:13:40,630 --> 00:13:41,650 桂木さん 261 00:13:41,650 --> 00:13:42,360 なっ… 262 00:13:42,360 --> 00:13:43,040 あ…っ! 263 00:13:43,040 --> 00:13:45,420 駆け魂とは これのことですか? 264 00:13:45,420 --> 00:13:46,720 それだ! 265 00:13:46,720 --> 00:13:48,400 私がこちらに 来たときに 266 00:13:48,400 --> 00:13:50,100 身につけられていた ヴァイスです。 267 00:13:50,100 --> 00:13:51,970 身につけられて? 268 00:13:51,970 --> 00:13:54,270 もう弱っているので 安全です。 269 00:13:54,270 --> 00:13:56,940 これを私ということに しておいてください。 270 00:13:56,940 --> 00:13:58,600 私はしばらく 消えます。 271 00:14:00,940 --> 00:14:02,370 桂木さん 272 00:14:03,450 --> 00:14:06,950 天理を…よろしく お願いします。 273 00:14:09,380 --> 00:14:10,570 あ! 274 00:14:10,570 --> 00:14:11,060 なっ…! 275 00:14:11,060 --> 00:14:13,090 いったー…! 276 00:14:15,410 --> 00:14:16,410 逃がさないわよ! 277 00:14:17,080 --> 00:14:18,370 急ぐぞ、天理! 278 00:14:19,290 --> 00:14:22,360 《奴が駆け魂を 封印したって話 279 00:14:22,360 --> 00:14:23,550 本当だとしたら 280 00:14:23,550 --> 00:14:25,090 これは特大の イベントだ。 281 00:14:26,340 --> 00:14:28,530 ゆっくり 聞かせてもらうぞ。 282 00:14:28,530 --> 00:14:30,140 この エンディングの後で》 283 00:14:31,140 --> 00:14:32,680 とはいえ 284 00:14:32,680 --> 00:14:34,960 この駆け魂を 差し出すだけじゃ 285 00:14:34,960 --> 00:14:37,350 ノーラは 納得しないだろうな。 286 00:14:37,810 --> 00:14:40,450 駆け魂が簡単に 出ないことは 287 00:14:40,450 --> 00:14:42,310 あいつもわかってる だろうからな。 288 00:14:42,770 --> 00:14:46,240 何か、インパクトが 必要かな。 289 00:14:48,450 --> 00:14:51,990 兄様、すみません。 290 00:14:52,320 --> 00:14:55,450 駆け魂、手に 入りませんでした。 291 00:14:55,450 --> 00:14:58,040 友達に聞いても あったんですけど。 292 00:14:58,040 --> 00:14:58,860 おい、エルシー。 293 00:14:58,860 --> 00:14:59,880 え? 294 00:14:59,870 --> 00:15:00,710 あれ?! 295 00:15:00,710 --> 00:15:01,920 この駆け魂を 296 00:15:01,920 --> 00:15:03,750 歯ごろもで 元気に見せかけろ。 297 00:15:03,750 --> 00:15:06,090 駆け魂、どうして あるんですか? 298 00:15:06,090 --> 00:15:07,630 時間がない。 話を聞け。 299 00:15:09,300 --> 00:15:12,550 《今、どういうことが 起きてるんだろう。 300 00:15:13,220 --> 00:15:14,930 全然わからない。 301 00:15:15,470 --> 00:15:19,900 でも、桂馬くんは いつも冷静だな》 302 00:15:25,950 --> 00:15:26,780 おい、天理。 303 00:15:26,780 --> 00:15:27,400 え? 304 00:15:28,400 --> 00:15:29,820 あ、はい! 305 00:15:29,820 --> 00:15:31,450 一応聞くけど 306 00:15:31,450 --> 00:15:34,160 お前の中にいる奴 駆け魂じゃないんだな。 307 00:15:34,620 --> 00:15:39,750 か、駆け魂って 私よく知らない。 308 00:15:40,250 --> 00:15:44,880 でも、ディアナは私の 大事な友達だよ。 309 00:15:44,880 --> 00:15:47,250 「ディアナ」… あいつの名前か。 310 00:15:47,920 --> 00:15:50,510 よし、じゃあ ディアナを守るぞ。 311 00:15:50,840 --> 00:15:54,640 そのために、僕ら 恋人同士になるんだ。 312 00:15:55,680 --> 00:15:56,470 えっ? 313 00:15:56,890 --> 00:15:58,970 (桂馬)よし、エルシー 僕たちを上に。 314 00:15:58,970 --> 00:15:59,640 (エルシー) はい。 315 00:15:59,640 --> 00:16:00,310 (天理) 上? 316 00:16:00,310 --> 00:16:02,690 (桂馬)細かい段取りを 説明する時間はない。 317 00:16:02,690 --> 00:16:04,480 とにかく僕に 合わせろ。 318 00:16:04,480 --> 00:16:06,110 見つけた。 319 00:16:07,020 --> 00:16:09,820 なんだ、あいつら。 マストの上に。 320 00:16:09,820 --> 00:16:11,110 覚悟を決めたか。 321 00:16:11,450 --> 00:16:12,490 上等! 322 00:16:14,660 --> 00:16:16,120 来ましたよ、兄様。 323 00:16:16,490 --> 00:16:17,280 見えてるよ。 324 00:16:17,870 --> 00:16:18,750 まったく。 325 00:16:20,030 --> 00:16:21,790 手間を 取らせてくれるね。 326 00:16:22,210 --> 00:16:23,690 私はね 327 00:16:23,690 --> 00:16:26,130 時間がかかることが 大嫌いなんだよ。 328 00:16:26,130 --> 00:16:27,040 (亮) まったくだ! 329 00:16:27,040 --> 00:16:29,270 ノーラさんの胸が 大きくなかったら 330 00:16:29,270 --> 00:16:30,510 付き合ってらんないよ。 331 00:16:30,510 --> 00:16:31,550 本当の話。 332 00:16:32,300 --> 00:16:33,550 いい加減。 333 00:16:33,550 --> 00:16:35,050 駆け魂を 出させてもらうわ。 334 00:16:35,390 --> 00:16:36,470 (桂馬) そのために 335 00:16:36,470 --> 00:16:38,060 僕が痛めつけられるのは ごめんだ! 336 00:16:38,560 --> 00:16:42,310 それに、僕と天理の間に 憎しみなんてない。 337 00:16:42,850 --> 00:16:45,310 僕ら 愛し合っているから! 338 00:16:45,310 --> 00:16:47,770 え~ぇ~? 339 00:16:48,440 --> 00:16:50,070 天理、そうだな? 340 00:16:50,470 --> 00:16:51,450 え? 341 00:16:51,940 --> 00:16:54,200 合わせろ。 お前の友達のためだ。 342 00:16:54,820 --> 00:16:57,450 どうして、そんな ことしないといけないの? 343 00:16:57,450 --> 00:16:58,660 頼む…! 344 00:16:58,660 --> 00:17:01,770 愛し合ってるようには 見えないけど。 345 00:17:01,770 --> 00:17:02,370 フン! 346 00:17:02,370 --> 00:17:05,700 お前、心の隙間を 埋めるのに 347 00:17:05,700 --> 00:17:08,170 恋愛使ってるんだって? 348 00:17:08,170 --> 00:17:09,840 かったるいこと。 349 00:17:10,170 --> 00:17:13,880 愛なんて、一番黒い 感情じゃない。 350 00:17:13,880 --> 00:17:15,430 そんなもので 351 00:17:15,430 --> 00:17:17,340 心の隙間は 埋まらないわ。 352 00:17:18,050 --> 00:17:21,850 お前の知ってる恋愛が その程度ってことだ。 353 00:17:23,060 --> 00:17:23,850 言うわね。 354 00:17:24,270 --> 00:17:25,440 じゃあお前 355 00:17:25,440 --> 00:17:27,850 その子の駆け魂を 出せるって言うの? 356 00:17:27,850 --> 00:17:29,560 逆にお前が 357 00:17:29,560 --> 00:17:32,030 心の隙間の原因に なってんだよ。 358 00:17:32,030 --> 00:17:34,990 その子はお前のこと 憎んでんだ。 359 00:17:43,620 --> 00:17:45,120 いい加減にして! 360 00:17:45,960 --> 00:17:48,750 憎いなんて思ったこと 一度もない。 361 00:17:50,210 --> 00:17:52,040 私は、ずっと 362 00:17:52,710 --> 00:17:54,670 あの日から、ずっと 363 00:18:03,720 --> 00:18:05,550 桂馬くんのこと… 364 00:18:06,500 --> 00:18:07,520 好きだよ! 365 00:18:12,730 --> 00:18:14,490 よし、いいぞ。 366 00:18:14,490 --> 00:18:15,780 《え? 367 00:18:17,360 --> 00:18:18,750 え? 368 00:18:21,290 --> 00:18:22,620 ええ?!》 369 00:18:30,750 --> 00:18:32,210 駆け魂! 370 00:18:32,210 --> 00:18:33,380 待って! 371 00:18:33,380 --> 00:18:34,300 (亮)ノーラさん! (ノーラ)待て! 372 00:18:34,300 --> 00:18:35,300 (ノーラ)ほらー! 373 00:18:35,300 --> 00:18:35,900 (ノーラ)駆け魂 待て! 374 00:18:35,900 --> 00:18:37,010 (桂馬)悪かったな (ノーラ)駆け魂 待て! 375 00:18:37,010 --> 00:18:38,300 (桂馬)無理って。 (亮)ノ、ノーラさん?! 376 00:18:38,300 --> 00:18:40,760 (桂馬) でも、これで解決だ。 377 00:18:42,790 --> 00:18:43,640 うっ… 378 00:18:46,190 --> 00:18:46,770 わあーぁ! 379 00:18:47,140 --> 00:18:49,270 テッ… 天理! しっかりしろ! 380 00:18:49,270 --> 00:18:50,150 おい! 381 00:18:50,150 --> 00:18:51,470 天理! 382 00:18:53,020 --> 00:18:54,730 ノーラはもう いないのか? 383 00:18:54,730 --> 00:18:56,490 帰ったみたいですよ。 384 00:18:56,490 --> 00:19:00,660 あなた方、地獄の 関係者だったのですね。 385 00:19:00,660 --> 00:19:03,410 道理で何事にも 同時ないはずです。 386 00:19:03,410 --> 00:19:05,660 天理はまだ 気絶してるのか? 387 00:19:05,660 --> 00:19:08,000 口づけのショックで 再起不能です。 388 00:19:08,000 --> 00:19:09,040 えっ…? 389 00:19:09,040 --> 00:19:11,350 あれしか 方法なかったんだ。 390 00:19:11,350 --> 00:19:13,790 謝ってたって 伝えといてくれよ。 391 00:19:13,790 --> 00:19:15,050 謝る? 392 00:19:16,840 --> 00:19:20,550 天理は幸せすぎて 気を失ったんですよ。 393 00:19:20,930 --> 00:19:22,000 え? 394 00:19:24,100 --> 00:19:27,560 で、お前はこれから どうするんだ? 395 00:19:28,060 --> 00:19:30,690 お前が駆け魂を 封印してたって話。 396 00:19:30,690 --> 00:19:31,350 え? 397 00:19:31,350 --> 00:19:33,230 ゆっくり聞かせて もらおうか。 398 00:19:34,060 --> 00:19:37,230 それは、いつか 会った時に話しましょう。 399 00:19:37,230 --> 00:19:37,780 え? 400 00:19:40,530 --> 00:19:43,160 いつかって、いつだよ。 401 00:19:47,080 --> 00:19:50,870 《桂馬:そのいつかは 意外とすぐにやってきた》 402 00:19:50,870 --> 00:19:54,210 あの、今日隣に 引っ越してきた 403 00:19:54,210 --> 00:19:55,460 鮎川です。 404 00:19:55,460 --> 00:19:56,960 なんで隣に天理が。 405 00:19:57,380 --> 00:19:59,970 こないだ奥さんが 挨拶に来られたじゃない。 406 00:20:00,800 --> 00:20:03,510 お隣の谷口さんを 引っ越したのよ。 407 00:20:03,510 --> 00:20:06,220 急に家が潰れて 気持ち悪いって。 408 00:20:06,760 --> 00:20:09,310 天理ちゃんちが 家探してるって言うから 409 00:20:09,310 --> 00:20:10,600 教えてあげたの。 410 00:20:10,600 --> 00:20:11,800 おうー! 411 00:20:11,800 --> 00:20:14,020 お隣さんですね。 412 00:20:15,610 --> 00:20:16,350 あっ! 413 00:20:14,020 --> 00:20:14,900 はい! 414 00:20:17,820 --> 00:20:20,400 よ、よろしく。 415 00:20:20,900 --> 00:20:22,180 うっ…