1 00:00:11,845 --> 00:00:17,184 どうしても 人間が上手に書けない。 2 00:00:17,184 --> 00:00:20,354 この子たちは どう書いたって➡ 3 00:00:20,354 --> 00:00:24,524 悲しい登場人物になってしまう。 4 00:00:24,524 --> 00:00:27,361 食べるためでもないのに➡ 5 00:00:27,361 --> 00:00:32,199 いたずらに他の命を 奪ってしまう。 6 00:00:32,199 --> 00:00:34,868 それだけじゃない。 7 00:00:34,868 --> 00:00:39,706 自分たちに… 人間という生き物に➡ 8 00:00:39,706 --> 00:00:42,876 初めから意味がないことに…。 9 00:00:42,876 --> 00:00:46,213 私が上手に書けていないことに➡ 10 00:00:46,213 --> 00:00:49,716 気がついてしまう。 11 00:02:38,358 --> 00:02:40,360 (チカ)うぅ…。 12 00:02:40,360 --> 00:02:44,197 う… く…。 13 00:02:44,197 --> 00:02:48,535 あっ リョウ? (リョウ)あっ チカ。 14 00:02:48,535 --> 00:02:51,538 ようやく 目を覚ましたのね。 15 00:02:51,538 --> 00:02:54,875 でも 恥ずかしいわ。 16 00:02:54,875 --> 00:03:00,647 もうちょっとだけ 眠っててもよかったのに…。 17 00:03:00,647 --> 00:03:02,816 ウッ… ゴホッ ゴホッ。 18 00:03:02,816 --> 00:03:04,818 はっ! 19 00:03:04,818 --> 00:03:07,487 あっ… ウソ…。 20 00:03:07,487 --> 00:03:13,660 嫌だ やっと話せるって… やっと…。 21 00:03:13,660 --> 00:03:19,100 なんだか私って いっつも すれ違いね。 22 00:03:19,100 --> 00:03:27,340 でも… ずっと近くにいてくれて 本当にうれしかった。 23 00:03:27,340 --> 00:03:31,344 声が聞けて ホントに…。 24 00:03:31,344 --> 00:03:33,513 (イヨ)だめです! 逃げて! 25 00:03:33,513 --> 00:03:36,349 (チカ)フッフフフ…。 26 00:03:36,349 --> 00:03:43,356 いや~ ホント どうしたらいいんだろう これ。 27 00:03:43,356 --> 00:03:49,029 こんなに爆発しそうな気持ち 知らないや…。 28 00:03:49,029 --> 00:03:54,534 「エントロピーマスク」! 29 00:03:54,534 --> 00:04:08,982 ♬~ 30 00:04:08,982 --> 00:04:15,155 もう燃えろよ。 燃えて なくなっちまえ~! 31 00:04:15,155 --> 00:04:17,991 (ヒガキ)ぐぐぐぐ…。 32 00:04:17,991 --> 00:04:20,994 ぐあぁ~っ! 33 00:04:20,994 --> 00:04:23,497 (コウキ)効いてる!? (ラル)いや…。 34 00:04:23,497 --> 00:04:26,500 ぐっ ぐぐ…。 35 00:04:26,500 --> 00:04:29,302 ジリ貧だ このままじゃ。 36 00:04:31,338 --> 00:04:37,344 《リョウ:不思議…。 今はもう 何も怖くないの。 37 00:04:37,344 --> 00:04:44,684 ずっと昔のことから 明日のことまで 鮮明に浮かぶ。 38 00:04:44,684 --> 00:04:50,690 死ぬって… こんなに静かなのね。 39 00:04:50,690 --> 00:04:56,696 ねぇ 最後のわがままを聞いて。 40 00:04:56,696 --> 00:05:01,968 あの子を あの子たちを…。 41 00:05:01,968 --> 00:05:05,972 助けてあげてほしいの。 42 00:05:05,972 --> 00:05:12,312 お願いよ… 兄さん》 43 00:05:12,312 --> 00:05:21,988 (耐える息遣い) 44 00:05:21,988 --> 00:05:27,661 (キョウ)すまないね。 妹の たぶん最後の頼みなんだ。 45 00:05:27,661 --> 00:05:30,664 君も大義があるんだろうが…。 46 00:05:30,664 --> 00:05:33,500 ここで終わってくれ! 47 00:05:33,500 --> 00:05:38,672 (耐える息遣い) 48 00:05:38,672 --> 00:05:43,844 わかんねえか。 誰も お前なんざ望んじゃいない。 49 00:05:43,844 --> 00:05:46,680 いいかげん くたばりやがれ! 50 00:05:46,680 --> 00:05:48,682 がはっ…。 51 00:05:48,682 --> 00:05:56,022 ♬~ 52 00:05:56,022 --> 00:05:58,358 はっ…。 53 00:05:58,358 --> 00:06:02,462 (電車の走行音) 54 00:06:02,462 --> 00:06:04,464 あっ! 55 00:06:06,466 --> 00:06:09,135 ここは…。 リョウが創った➡ 56 00:06:09,135 --> 00:06:11,972 最後のパラレルワールドだよ。 57 00:06:11,972 --> 00:06:15,642 ここじゃ 神の力は通じない。 58 00:06:15,642 --> 00:06:17,644 抜け出すことも かなわない。 59 00:06:17,644 --> 00:06:20,647 世界のことわりを 捻じ曲げようと夢想した➡ 60 00:06:20,647 --> 00:06:24,818 愚か者を閉じ込めるには うってつけの箱庭だ。 61 00:06:24,818 --> 00:06:27,153 なっ それって…。 62 00:06:27,153 --> 00:06:29,990 俺たちも ここから 出られないってことじゃ…。 63 00:06:29,990 --> 00:06:34,327 さて お互い 野望のついえた身だ。 64 00:06:34,327 --> 00:06:38,999 この悠久の監獄じゃあ 敵も味方もないだろう? 65 00:06:38,999 --> 00:06:42,836 ネタバラシといこうじゃないか。 66 00:06:42,836 --> 00:06:46,840 スマホを世界に広め カミサマゲームを始めたのは➡ 67 00:06:46,840 --> 00:06:48,842 お前だろ? なっ…。 68 00:06:48,842 --> 00:06:53,847 話せよ。 お前は何を知って 何を願ったんだ。 69 00:06:56,016 --> 00:07:01,121 (ヒガキ)もし 空が空色ではなく 濁った色をしていたなら➡ 70 00:07:01,121 --> 00:07:04,791 誰も雲を煙たがらないだろう。 71 00:07:04,791 --> 00:07:07,794 空を美しいと思うからこそ➡ 72 00:07:07,794 --> 00:07:11,965 人は立ちこめる雲を煙たがるのだ。 73 00:07:11,965 --> 00:07:15,468 あ…。 (ヒガキ)愚かな者たちは➡ 74 00:07:15,468 --> 00:07:18,805 真実が美しいものであると 疑わない。 75 00:07:18,805 --> 00:07:22,976 だからこそ 隠されたそれを暴きたがる。 76 00:07:22,976 --> 00:07:29,482 美しく誤解されるからこそ 真実とは望まれるのだ。 77 00:07:29,482 --> 00:07:35,322 たとえ真実が 血塗られた色をしていようと…。 78 00:07:35,322 --> 00:07:39,659 それでも君たちが それを望むのであれば…。 79 00:07:39,659 --> 00:07:45,865 世界の姿を… 真の神の姿を のぞいてみるといい。 80 00:07:49,336 --> 00:07:52,539 (ラル)んっ はっ!? なんだ…。 81 00:07:55,508 --> 00:07:58,011 ここは…。 82 00:07:58,011 --> 00:07:59,946 ヤツの記憶? 83 00:07:59,946 --> 00:08:02,949 (セマテイ)なぁ 知ってるか ヒガキ。 84 00:08:02,949 --> 00:08:06,453 空には 見えない星がたくさんあって➡ 85 00:08:06,453 --> 00:08:10,123 今 光ってる星は たまたま大昔の光が➡ 86 00:08:10,123 --> 00:08:13,460 他の星より 先に届いてるだけなんだって。 87 00:08:13,460 --> 00:08:16,296 んっ…。 だから➡ 88 00:08:16,296 --> 00:08:20,800 もしかすると明日には その光が全部地球に届いて➡ 89 00:08:20,800 --> 00:08:24,637 空は星の光だらけになって…。 90 00:08:24,637 --> 00:08:28,975 こんな景色も全部なくなって しまうかもしれない。 91 00:08:28,975 --> 00:08:31,978 そうしたら世界中の人間は➡ 92 00:08:31,978 --> 00:08:34,647 まぶしくて 空なんか見てられなくなる。 93 00:08:34,647 --> 00:08:37,817 全員 うつむいて生きていくんだ。 94 00:08:37,817 --> 00:08:42,322 皆 首を折って 下ばっかり見て生きていく…。 95 00:08:42,322 --> 00:08:46,659 そんな光景って… なんか気持ち悪いよな。 96 00:08:46,659 --> 00:08:52,499 星の光が届くよりも先に 人間は自分の手元に➡ 97 00:08:52,499 --> 00:08:57,170 星よりも魅力的なものを 作り出すかもしれない。 98 00:08:57,170 --> 00:09:01,775 えっ? ハハッ なんだよ それ。 99 00:09:01,775 --> 00:09:06,613 でも 確かに… うん そうかもな。 100 00:09:06,613 --> 00:09:10,784 そうしたら 空なんて 大した意味もなくなるか。 101 00:09:10,784 --> 00:09:15,288 ったく 相変わらず おもしろいこと考えるな お前。 102 00:09:17,290 --> 00:09:21,961 フッ…。 だったらそれ 俺が作ってやるよ。 103 00:09:21,961 --> 00:09:26,466 何せ 俺はお前より 何百倍も頭がいいからな。 104 00:09:26,466 --> 00:09:29,135 せいぜい楽しみにしてな。 105 00:09:29,135 --> 00:09:31,304 うん。 106 00:09:31,304 --> 00:09:34,808 ケッ なんだよ この友情ごっこは。 107 00:09:43,483 --> 00:09:46,319 あっ うっ。 108 00:09:46,319 --> 00:09:48,488 (ヒガキ)あっ。 109 00:09:48,488 --> 00:09:50,490 うっ。 痛ぇな! 110 00:09:50,490 --> 00:09:52,992 フラフラ立ってんじゃねえよ クソが。 ぐっ…。 111 00:09:52,992 --> 00:09:55,795 はぁ… うわっ! あっ! 112 00:09:58,164 --> 00:10:01,334 うわっ! あっ! 113 00:10:01,334 --> 00:10:05,004 うっ わぁ…! はぁ…。 114 00:10:05,004 --> 00:10:08,341 このヘタレが どうして ああなるんだ? 115 00:10:08,341 --> 00:10:14,848 ♬~ 116 00:10:14,848 --> 00:10:17,350 はっ…。 んっ…。 117 00:10:17,350 --> 00:10:23,857 ⦅ヒガキ:星の光が届くよりも先に 人間は自分の手元に➡ 118 00:10:23,857 --> 00:10:29,362 星よりも魅力的なものを 作り出すかもしれない⦆ 119 00:10:29,362 --> 00:10:34,033 (ラル)あっ! 120 00:10:34,033 --> 00:10:36,536 📺う~ん 斬新な…。 121 00:10:36,536 --> 00:10:38,872 試みではあると思いますが➡ 122 00:10:38,872 --> 00:10:42,542 ふだん持ち歩くものが 1台10万円というのは➡ 123 00:10:42,542 --> 00:10:46,212 ちょっと世間に浸透するとは 思えないですよねぇ。 124 00:10:46,212 --> 00:10:49,382 📺現在プロジェクトは 出資を募っている段階で➡ 125 00:10:49,382 --> 00:10:51,384 ということなんですが…。 126 00:10:51,384 --> 00:10:53,386 現状 かなり 難航しているようです。 127 00:10:53,386 --> 00:10:55,555 どうなるかは わかりませんが…。 128 00:10:55,555 --> 00:10:58,391 📺未来のアイテムに期待 ということでね。 129 00:10:58,391 --> 00:11:00,493 📺頑張ってもらいたいと…。 まさか…! 130 00:11:00,493 --> 00:11:03,163 頑張れ~! 131 00:11:03,163 --> 00:11:06,332 なに あの人いきなり 「頑張れ!」だって。 132 00:11:06,332 --> 00:11:09,035 ヤバいヤツじゃん 近寄らないどこ。 133 00:11:12,172 --> 00:11:16,376 ⦅セマテイ:だったらそれ 俺が作ってやるよ⦆ 134 00:11:19,178 --> 00:11:21,181 (ラル)あっ! 135 00:11:21,181 --> 00:11:27,854 エレベーターに乗ったらさ どこに立つ? え~ 左の後ろのほうかな。 136 00:11:27,854 --> 00:11:29,856 えっ なんで? 耳貸して。 137 00:11:31,858 --> 00:11:34,027 やだ 何それ! 138 00:11:34,027 --> 00:11:36,196 ハハハッ… すげぇじゃん。 139 00:11:36,196 --> 00:11:38,865 も~っ! 頭おかしいんじゃないの! 140 00:11:38,865 --> 00:11:40,867 ハハハハ… あっ。 フフフ… あっ。 141 00:11:44,203 --> 00:11:47,707 フッ ハハハ ハハハ…。 142 00:11:47,707 --> 00:11:50,109 (ラル)なんなんだよ コイツ…。 143 00:11:52,712 --> 00:11:57,717 ハハハハッ! 独り身のお前の目の前に カップルとは➡ 144 00:11:57,717 --> 00:12:01,321 そりゃあ気まずい思いをしたなぁ ヒガキ。 145 00:12:01,321 --> 00:12:04,324 しかしだ そういうときにも やはり➡ 146 00:12:04,324 --> 00:12:06,993 手元に目線を ごまかせるものがあると➡ 147 00:12:06,993 --> 00:12:08,995 便利だと思わないか? 148 00:12:08,995 --> 00:12:13,166 あ… ああ。 そうだろう そうだろう。 149 00:12:13,166 --> 00:12:17,170 中核となるAIの開発が いまだ難航してるが➡ 150 00:12:17,170 --> 00:12:19,839 徐々に スポンサーも集まり始めているんだ。 151 00:12:19,839 --> 00:12:21,841 ここから数年もすれば➡ 152 00:12:21,841 --> 00:12:27,013 この装置によって 今の世界の姿は一変する。 153 00:12:27,013 --> 00:12:30,683 世界中の人間全員が 自分の手の中に➡ 154 00:12:30,683 --> 00:12:36,356 小さな世界を手に入れる。 実現できたら すごいな。 155 00:12:36,356 --> 00:12:41,527 実現するさ。 それより お前の好物を仕入れておいたぞ。 156 00:12:41,527 --> 00:12:45,698 メグミ~ あの焼き菓子を 出してくれないか? 157 00:12:45,698 --> 00:12:49,369 (メグミ)今 出すところよ。 たくさん食べてね ヒガキくん。 158 00:12:49,369 --> 00:12:51,537 ありがとう。 159 00:12:51,537 --> 00:12:58,878 はぁ… お前が羨ましいよ。 えぇ? なんだよ突然。 160 00:12:58,878 --> 00:13:02,815 (ヒガキ)夢があって 人から尊敬されて➡ 161 00:13:02,815 --> 00:13:06,653 きれいな奥さんがいて。 (セマテイ)おいおい➡ 162 00:13:06,653 --> 00:13:08,821 てれるじゃねえか いきなり。 163 00:13:08,821 --> 00:13:12,659 いやぁ まぁ確かに? お前と比べちゃあ➡ 164 00:13:12,659 --> 00:13:16,162 俺は順風満帆な人生を 送ってるけどな。 165 00:13:16,162 --> 00:13:20,833 あ… ああ…。 ハハハハッ ひがむな ひがむな。 166 00:13:20,833 --> 00:13:27,507 っと そうだ 自慢ついでに もう一つ話があるんだがな。 167 00:13:27,507 --> 00:13:31,344 実は 子どもができたんだ。 168 00:13:31,344 --> 00:13:34,681 えっ! きっと 俺に似て➡ 169 00:13:34,681 --> 00:13:36,683 優秀な子に育つぜ~。 170 00:13:36,683 --> 00:13:39,185 お前も かわいがってやってくれよ。 171 00:13:39,185 --> 00:13:42,188 フッ… うん! 172 00:13:42,188 --> 00:13:45,024 ってなわけで 一刻も早く➡ 173 00:13:45,024 --> 00:13:48,194 こいつを実現させなきゃ ならないってわけよ。 174 00:13:48,194 --> 00:13:53,199 応援 よろしく頼むぜ。 あっ ああ。 175 00:13:53,199 --> 00:13:56,202 あっ…。 あっ… はっ! 176 00:13:58,204 --> 00:14:01,474 (ラル)ここで生まれたのか。 177 00:14:01,474 --> 00:14:07,146 でも こいつは…。 178 00:14:07,146 --> 00:14:09,482 (ラル)あっ! 📺本日発売した…。 179 00:14:09,482 --> 00:14:14,654 スマホ… ですか? まぁ やはり 難しいという感じでしょうか。 180 00:14:14,654 --> 00:14:16,656 📺「操作感に慣れない」➡ 181 00:14:16,656 --> 00:14:20,159 「常用には向いていないと感じる」 などの意見が多く➡ 182 00:14:20,159 --> 00:14:23,663 売り上げは あまり芳しくない とのことですが…。 183 00:14:23,663 --> 00:14:26,165 機能であったりは すばらしいんでしょうが➡ 184 00:14:26,165 --> 00:14:29,001 そもそも精密機器を持ち歩く…。 185 00:14:29,001 --> 00:14:31,003 📺というのに抵抗のある方も➡ 📱 186 00:14:31,003 --> 00:14:33,005 多いんじゃないでしょうか。 187 00:14:33,005 --> 00:14:35,608 📺さて 続いてのニュースは この時期…。 188 00:14:37,844 --> 00:14:42,849 妻が… もう長くないみたいなんだ。 189 00:14:42,849 --> 00:14:48,688 治療法の確立してない いわゆる不治の病ってやつでさ。 190 00:14:48,688 --> 00:14:52,525 まだ未承認の治療法を 試そうにも…。 191 00:14:52,525 --> 00:14:56,362 こいつの売り上げも 思ったように伸びていなくてな。 192 00:14:56,362 --> 00:14:59,699 借りれるもんなら 金でもなんでも借りるが➡ 193 00:14:59,699 --> 00:15:05,304 こいつの開発で その手のツテは もう全部使っちまった。 194 00:15:05,304 --> 00:15:09,642 ホント 万事休すって感じだぜ。 195 00:15:09,642 --> 00:15:13,146 金なら貸せるぞ。 196 00:15:13,146 --> 00:15:17,984 お前だって離婚して 養育費がかかるんじゃないのか? 197 00:15:17,984 --> 00:15:21,988 それともなにか? 政治家ってのは そんなに もうかるのか? 198 00:15:21,988 --> 00:15:24,824 いくら必要なんだ? バカ言うな! 199 00:15:24,824 --> 00:15:27,660 誰がお前に金なんか借りるもんか。 200 00:15:27,660 --> 00:15:31,998 俺の問題なんだ 俺がなんとかする。 201 00:15:31,998 --> 00:15:36,669 ただ… もう一つ不安があるんだ。 202 00:15:36,669 --> 00:15:39,172 妻の病気ってのが…。 203 00:15:39,172 --> 00:15:44,510 どうやら息子のほうにも 遺伝しているらしいんだ。 204 00:15:44,510 --> 00:15:48,848 このままだと 息子まで この病気で…。 205 00:15:48,848 --> 00:15:52,652 クソ…! なんでこんな…! 206 00:15:55,021 --> 00:15:58,524 俺が代わってやれたら どれだけ…。 207 00:16:05,131 --> 00:16:10,803 結局 妻には 何一つしてやれなかったよ。 208 00:16:10,803 --> 00:16:15,475 俺は 無謀な夢ばっかり追いかけて…。 209 00:16:15,475 --> 00:16:17,810 いったい 何やってたんだろうな。 210 00:16:17,810 --> 00:16:20,146 まだ 子どもたちが いるじゃないか。 211 00:16:20,146 --> 00:16:23,482 それに スマホの売り上げも 好調なんだろう? 212 00:16:23,482 --> 00:16:26,652 学習AIって知ってるか? 213 00:16:26,652 --> 00:16:31,824 直面した あらゆる現象を記憶し 学び 成長する…。 214 00:16:31,824 --> 00:16:35,661 そういうAIなんだが このスマホには➡ 215 00:16:35,661 --> 00:16:39,332 すべての個体で共通している 脳みそがあるんだ。 216 00:16:39,332 --> 00:16:41,334 それによって こいつは➡ 217 00:16:41,334 --> 00:16:46,172 人間の何千倍 何万倍もの速度で 物事を学習し➡ 218 00:16:46,172 --> 00:16:50,510 それに対して 最適な答えを導くことができる。 219 00:16:50,510 --> 00:16:55,848 売り上げが上向きなのは こいつの算出したデータに従って➡ 220 00:16:55,848 --> 00:16:59,952 売り方や製品の強化を 続けてるからさ。 221 00:16:59,952 --> 00:17:05,791 皮肉なもんだよ。 大切なものを失ってから➡ 222 00:17:05,791 --> 00:17:10,296 夢が実を結ぼうとしてるんだ。 223 00:17:10,296 --> 00:17:15,635 その金で せめて… 息子だけは救ってみせる。 224 00:17:15,635 --> 00:17:20,473 アイツまで失ったら 俺は…。 225 00:17:20,473 --> 00:17:22,475 (ヒガキ)はっ…。 (ラル)あっ! 226 00:17:22,475 --> 00:17:25,645 (雷鳴) 227 00:17:25,645 --> 00:17:27,647 (ヒガキ)セマテイ いるんだろ!? 228 00:17:27,647 --> 00:17:35,054 (セマテイの笑い声) 229 00:17:37,990 --> 00:17:41,160 息子が死んだよ。 はっ!? 230 00:17:41,160 --> 00:17:45,665 娘も… 事故で目を覚まさない。 231 00:17:45,665 --> 00:17:50,002 なんだよこれ 神も仏もあったもんじゃない。 232 00:17:50,002 --> 00:17:53,172 こんなものが 現実なわけないだろ? 233 00:17:53,172 --> 00:17:56,342 現実であっていいはずないだろ? 234 00:17:56,342 --> 00:18:02,615 だから… 世界そのものを 書き換えてやることにしたんだ。 235 00:18:02,615 --> 00:18:06,953 書き換える? ハハハハハッ。 236 00:18:06,953 --> 00:18:11,791 はっ! このAIの名前を教えてやるよ。 237 00:18:11,791 --> 00:18:14,961 「カミエラビ」だ。 こいつはもう➡ 238 00:18:14,961 --> 00:18:18,297 人類の英知とか そんなものをとっくに超えてる。 239 00:18:18,297 --> 00:18:24,136 未解明の事象も この星の寿命も 何もかもの答えを知ってる…。 240 00:18:24,136 --> 00:18:26,973 だから こいつに聞いたんだ。 241 00:18:26,973 --> 00:18:33,813 存在しない 偶像の神様じゃない 本物の神様の作り方を。 242 00:18:33,813 --> 00:18:37,116 そしたら教えてくれたんだよ。 243 00:18:39,652 --> 00:18:41,988 そんな…。 244 00:18:41,988 --> 00:18:47,827 (セマテイ)人間なんてのは 実に愚かで ぜい弱な生き物だ。 245 00:18:47,827 --> 00:18:51,163 信ぴょう性もない 僅か数キロの脳みそで➡ 246 00:18:51,163 --> 00:18:54,500 5つしかない 電気信号の感覚を頼りに➡ 247 00:18:54,500 --> 00:18:57,336 世界を理解した気になっている。 248 00:18:57,336 --> 00:19:01,440 だから 世界中にちりばめたこいつで➡ 249 00:19:01,440 --> 00:19:04,443 俺を含めた 世界中の人間の脳みそに➡ 250 00:19:04,443 --> 00:19:06,612 覚めない夢を見せてやる。 251 00:19:06,612 --> 00:19:09,448 神様のいる世界の夢だ。 252 00:19:09,448 --> 00:19:12,785 お前…。 いや そうなれば➡ 253 00:19:12,785 --> 00:19:14,787 もう それは夢じゃない。 254 00:19:14,787 --> 00:19:19,792 誰一人疑わない夢が存在したなら それこそが現実だろ。 255 00:19:22,628 --> 00:19:25,464 (セマテイ)そうすれば… なぁ➡ 256 00:19:25,464 --> 00:19:29,468 お前の夢だって かなえてやれるよ。 257 00:19:29,468 --> 00:19:31,470 俺を羨んでただろ。 258 00:19:31,470 --> 00:19:34,473 俺みたいな人生だって 体験できるぜ。 259 00:19:34,473 --> 00:19:37,309 それだけじゃない。 すべての人間が➡ 260 00:19:37,309 --> 00:19:40,479 理不尽な世界に虐げられることが なくなる。 261 00:19:40,479 --> 00:19:43,315 それって最高じゃないか? ぐっ! 262 00:19:43,315 --> 00:19:47,319 ハァ… ハァ… ハァ…。 263 00:19:47,319 --> 00:19:50,656 無駄だよ。 264 00:19:50,656 --> 00:19:55,161 もう この世界は終わってるんだ。 265 00:19:55,161 --> 00:19:58,497 「カミエラビ」が 世界中の➡ 266 00:19:58,497 --> 00:20:02,668 ありとあらゆる大量破壊兵器の 発射スイッチを起動させた。 267 00:20:02,668 --> 00:20:08,007 あと数分だろう。 この地球は焦土に変わる。 268 00:20:08,007 --> 00:20:10,342 そんな…。 269 00:20:10,342 --> 00:20:14,513 世界すべてを消し去るなんて 許されないぞ。 270 00:20:14,513 --> 00:20:19,685 誰が裁く? 裁くヤツも一緒に消えるんだ。 271 00:20:19,685 --> 00:20:23,856 リセットだよ。 この理不尽な世界のな。 272 00:20:23,856 --> 00:20:29,361 身勝手すぎる… 理不尽なのは お前だ! 273 00:20:29,361 --> 00:20:31,530 救いたいか? 274 00:20:31,530 --> 00:20:35,367 世界を救いたいなら方法は簡単だ。 275 00:20:35,367 --> 00:20:38,537 そのスマホをタップすればいい。 276 00:20:38,537 --> 00:20:42,208 そうすれば 「カミエラビ」が夢を始める。 277 00:20:42,208 --> 00:20:44,710 地球上の人類全員に➡ 278 00:20:44,710 --> 00:20:47,880 覚めない夢を見せてやることが できる。 279 00:20:47,880 --> 00:20:51,550 すべての人類が 破滅に包まれる直前➡ 280 00:20:51,550 --> 00:20:53,886 僅か数分の世界の中で➡ 281 00:20:53,886 --> 00:20:58,557 悠久の世界を錯覚し続けることが できるんだ。 282 00:20:58,557 --> 00:21:01,827 ハァ ハァ ハァ…。 283 00:21:01,827 --> 00:21:05,664 や… やめ… やめ… やめろよ。 284 00:21:05,664 --> 00:21:08,501 ハァ ハァ…。 285 00:21:08,501 --> 00:21:11,504 ハァ ハァ…。 286 00:21:11,504 --> 00:21:18,844 📱あなたは選ばれました。 願いを吹き込んでください。 287 00:21:18,844 --> 00:21:21,180 ⚟あぁ…。 ひっ! 288 00:21:21,180 --> 00:21:24,884 ⚟やっちゃいましたね。