1 00:00:04,004 --> 00:00:08,008 (郡上)いぶき これ おいしいお酒なんだけど➨ 2 00:00:08,008 --> 00:00:10,177 よかったら…。 3 00:00:10,177 --> 00:00:12,346 (いぶき)えっ もらっていいんですか? 4 00:00:12,346 --> 00:00:15,182 あ… うん。 5 00:00:15,182 --> 00:00:19,386 うわぁ… 郡上先輩 ありがとう! 6 00:00:21,688 --> 00:00:24,524 それで よかったら一緒に…。 7 00:00:24,524 --> 00:00:26,860 ゆっくりいただきますね。 ああっ! 8 00:00:26,860 --> 00:00:29,029 はい? 9 00:00:29,029 --> 00:00:32,366 ううん なんでもない…。 10 00:00:32,366 --> 00:00:34,368 (缶ビールを開ける音) 11 00:00:43,043 --> 00:00:47,547 また言えなかった… はぁ~。 (ドアが開く音) 12 00:00:47,547 --> 00:00:51,385 (ぼたん)郡上先輩? お昼からお酒ですか? 13 00:00:51,385 --> 00:00:55,055 あははは… 上伊那さんも 一緒に飲む? 14 00:00:55,055 --> 00:00:57,557 なにかありました? 15 00:01:05,832 --> 00:01:08,335 上伊那さん 時間あるなら➨ 16 00:01:08,335 --> 00:01:11,038 またつきあってくれない? えっ? 17 00:02:54,541 --> 00:02:56,543 酒屋さん? ええ➨ 18 00:02:56,543 --> 00:02:59,212 たしか この辺りにあったはず…。 19 00:02:59,212 --> 00:03:03,316 まだ飲むんですか? 今飲むわけじゃないのよ。 20 00:03:03,316 --> 00:03:05,485 っと…。 21 00:03:05,485 --> 00:03:07,988 ここだわ。 22 00:03:07,988 --> 00:03:10,490 ⚟いらっしゃいませ! 23 00:03:10,490 --> 00:03:12,659 わぁ…。 24 00:03:12,659 --> 00:03:15,328 お酒がいっぱいだ! 25 00:03:15,328 --> 00:03:17,831 わっ わぁ…。 26 00:03:17,831 --> 00:03:21,001 私 酒屋さんって 初めて入りました! 27 00:03:21,001 --> 00:03:25,672 実は 私も。 えっ でも この前の日本酒…。 28 00:03:25,672 --> 00:03:27,841 あれはネット通販。 29 00:03:27,841 --> 00:03:29,843 店員さんに いろいろ聞きたいし➨ 30 00:03:29,843 --> 00:03:33,180 本当は 専門店で 買いたかったんだけど…。 31 00:03:33,180 --> 00:03:37,184 女子ひとりで 酒屋さんに入る勇気がなくて。 32 00:03:37,184 --> 00:03:39,352 ちょっとわかります。 33 00:03:39,352 --> 00:03:42,522 それなら 寮長誘ってみたら どうですか? 34 00:03:42,522 --> 00:03:47,027 う~ん 前に一度 声かけてみたんだけど…。 35 00:03:47,027 --> 00:03:50,363 嫌そうな顔されちゃったのよね。 36 00:03:50,363 --> 00:03:54,367 いぶき 人とつるむの 好きじゃないのかもね。 37 00:03:54,367 --> 00:03:58,872 私 寮長と2人で飲みましたけど そんな感じは…。 38 00:03:58,872 --> 00:04:01,875 えっ いつのまに!? 楽しかったですよ。 39 00:04:03,810 --> 00:04:06,146 今後 抜け駆けはナシにしましょう? 40 00:04:06,146 --> 00:04:08,482 抜け駆け? そんなつもりは…。 41 00:04:08,482 --> 00:04:11,485 ねっ!? はいっ! 42 00:04:11,485 --> 00:04:13,653 えっ えっと…。 43 00:04:13,653 --> 00:04:17,991 《郡上:人畜無害に見えて 油断ならないわね この子》 44 00:04:17,991 --> 00:04:20,660 そ そうだ! 郡上先輩は➨ 45 00:04:20,660 --> 00:04:23,163 今日 どんなお酒を 買いに来たんですか? 46 00:04:23,163 --> 00:04:25,665 いぶきが 一緒に飲んでくれそうなの! 47 00:04:25,665 --> 00:04:27,667 どんなですか…。 48 00:04:27,667 --> 00:04:30,837 それじゃあ 珍しいお酒とか どうでしょう。 49 00:04:30,837 --> 00:04:33,840 いいわね! ただ 問題は…。 50 00:04:33,840 --> 00:04:38,011 どれが珍しいか わからない。 ですよね! 51 00:04:38,011 --> 00:04:41,681 お店の人に聞いてみましょうか? それもいいけど➨ 52 00:04:41,681 --> 00:04:44,584 ちょっと 2人で見て回らない? 53 00:04:47,687 --> 00:04:50,690 ボトルの形って いろいろあるんだ。 54 00:04:50,690 --> 00:04:55,028 それに お酒のラベルって 改めて見ると おもしろいですね。 55 00:04:55,028 --> 00:04:57,030 おしゃれだったり➨ 56 00:04:57,030 --> 00:04:59,966 日本のお酒なのに 名前が横文字だったり…。 57 00:04:59,966 --> 00:05:04,805 タクシードライバー… 映画と関係あるのかしら? 58 00:05:04,805 --> 00:05:10,310 百年の孤独は 南米の小説ですよね たしか。 59 00:05:10,310 --> 00:05:13,647 それ 日本酒? えっと これは…。 60 00:05:13,647 --> 00:05:16,483 焼酎! 焼酎か…。 61 00:05:16,483 --> 00:05:19,319 前回 日本酒だったし それもいいかも。 62 00:05:19,319 --> 00:05:22,489 郡上先輩 焼酎飲んだこと ありますか? 63 00:05:22,489 --> 00:05:25,158 ない! ですよね! 64 00:05:25,158 --> 00:05:28,495 まったく味のわからないものを 買うのは 怖いわ。 65 00:05:28,495 --> 00:05:31,832 よろしければ ぜひ 試飲なさってください。 66 00:05:31,832 --> 00:05:34,668 えっ? 試飲できるんですか!? 67 00:05:34,668 --> 00:05:37,837 有料なので 角打ちみたいなものですが。 68 00:05:37,837 --> 00:05:40,340 (郡上)角打ちって? 買ったお酒を➨ 69 00:05:40,340 --> 00:05:42,509 その場で飲めるお店のことです。 70 00:05:42,509 --> 00:05:45,512 じゃあ 私 これがいいです! 71 00:05:45,512 --> 00:05:47,514 名前が お花でかわいいから! 72 00:05:47,514 --> 00:05:51,017 (郡上)おぉ 確かに華やかそう。 73 00:05:51,017 --> 00:05:54,354 《華やか…?》 74 00:05:54,354 --> 00:05:56,356 これ 2杯いいですか? 75 00:05:56,356 --> 00:05:59,025 飲まれ方は ロックがオススメですが。 76 00:05:59,025 --> 00:06:00,961 じゃあ それで! 77 00:06:00,961 --> 00:06:03,563 少々お待ちください。 は~い! 78 00:06:08,134 --> 00:06:12,305 ここ お酒だけじゃなく 器とかも売ってるんですね。 79 00:06:12,305 --> 00:06:16,142 郡上先輩 寮長とペアのおちょことか どうですか? 80 00:06:16,142 --> 00:06:18,144 ペア!? 無理 無理 そんなの! 81 00:06:18,144 --> 00:06:21,481 一緒にお酒飲む 口実になりますよ。 82 00:06:21,481 --> 00:06:25,151 えっと… あっ これ なんて名前だっけ? 83 00:06:25,151 --> 00:06:28,822 えっと たしか…。 84 00:06:28,822 --> 00:06:34,327 スキ スキ…。 すき…。 85 00:06:36,329 --> 00:06:39,332 すき焼き食べたいなぁ 日本酒で。 86 00:06:39,332 --> 00:06:41,334 どういうこと? 87 00:06:41,334 --> 00:06:43,670 今晩 寮のみんなで すき焼きしようか。 88 00:06:43,670 --> 00:06:46,506 はいっ! お待たせしました。 89 00:06:46,506 --> 00:06:51,678 六代目百合 ロックで~す。 きた~! 90 00:06:51,678 --> 00:06:53,880 (2人)いただきます。 91 00:07:05,458 --> 00:07:07,460 芋だわ これ! 92 00:07:07,460 --> 00:07:10,563 六代目百合は わりとガッツリ系なんです。 93 00:07:13,300 --> 00:07:16,503 おかわりください! は~い。 はやっ! 94 00:07:19,139 --> 00:07:24,311 《ガツンとくるんだけど ほのかに お芋の甘みがある。 95 00:07:24,311 --> 00:07:27,814 私 焼酎って結構好きかも》 96 00:07:27,814 --> 00:07:29,983 郡上先輩! ん? 97 00:07:29,983 --> 00:07:32,652 これにしましょう 買って帰るお酒。 98 00:07:32,652 --> 00:07:36,990 たぶん寮長も好きだと思います。 99 00:07:36,990 --> 00:07:40,994 《すごいな そういうの わかっちゃうんだ》 100 00:07:40,994 --> 00:07:43,330 ありがとうございました。 101 00:07:43,330 --> 00:07:46,333 ねぇ おちょこ買わなくて いいんですか? 102 00:07:46,333 --> 00:07:49,669 ペアでなんて いぶきは きっと使わないわよ。 103 00:07:49,669 --> 00:07:53,173 そうかなぁ でも いいじゃないですか。 104 00:07:53,173 --> 00:07:56,343 そのときは…。 ん? 105 00:07:56,343 --> 00:07:58,678 私と使えば。 106 00:07:58,678 --> 00:08:01,114 バ バカなこと言わないの! 107 00:08:01,114 --> 00:08:03,950 (郡上)ほら すき焼きの材料 買いにいくわよ! 108 00:08:03,950 --> 00:08:05,952 やった~! 109 00:08:05,952 --> 00:08:08,455 またのお越しを~。 110 00:08:08,455 --> 00:08:41,955 ♬~ 111 00:08:45,158 --> 00:08:47,494 コンビニなら置いてますよ きっと。 112 00:08:47,494 --> 00:08:49,496 (やえか)なんですって!? 113 00:08:49,496 --> 00:08:51,831 もう一度 言ってみなさいよ あかね! (あかね)だから➨ 114 00:08:51,831 --> 00:08:54,334 おっちょこちょいにも ほどがあるって。 115 00:08:54,334 --> 00:08:56,836 (やえか)また言った! 誰が おっちょこちょいよ。 116 00:08:56,836 --> 00:08:59,672 (あかね)あんたが もう一度言え って言ったんでしょ? 117 00:08:59,672 --> 00:09:02,609 そういうとこがだよ。 118 00:09:02,609 --> 00:09:08,782 へ~ あっそう いいよ 別に。 あかねなんて もう知らない! 119 00:09:08,782 --> 00:09:12,452 寮長 私と遊びに行きませんか? 今から! 120 00:09:12,452 --> 00:09:14,788 (いぶき)えっ? ぼたんちゃんも一緒に来て。 121 00:09:14,788 --> 00:09:16,956 ちょっと やえか 私は別に…。 122 00:09:16,956 --> 00:09:19,459 あかねは 私と 出かけたくないんでしょ!? 123 00:09:19,459 --> 00:09:21,461 (やえか)行こう! 寮長 ぼたんちゃん。 124 00:09:21,461 --> 00:09:24,631 はぁ? ちょ ちょっと…。 北杜先輩! 125 00:09:24,631 --> 00:09:27,967 いったい どこへ? 126 00:09:27,967 --> 00:09:31,571 出かけたくないなんて 言ってないでしょ…。 127 00:09:41,815 --> 00:09:44,818 先輩! 次の駅で 降りるんですよね? 128 00:09:44,818 --> 00:09:46,986 そうだよ ぼたんちゃん。 129 00:09:46,986 --> 00:09:49,656 長瀞の絶景が 私たちを待っているよ。 130 00:09:49,656 --> 00:09:51,658 お待たせしたら失礼です。 131 00:09:51,658 --> 00:09:53,660 早く行きたいですね! 132 00:09:53,660 --> 00:09:56,663 2人とも 電車では静かに。 133 00:09:56,663 --> 00:09:59,666 <北杜やえか先輩。 134 00:09:59,666 --> 00:10:01,668 同じ大学の3年生で➨ 135 00:10:01,668 --> 00:10:04,337 同い年の遊佐あかね先輩とは➨ 136 00:10:04,337 --> 00:10:08,007 ふだん すごく 仲がいいんだけど…> 137 00:10:08,007 --> 00:10:12,345 🔊次の停車駅は長瀞 長瀞です。 138 00:10:12,345 --> 00:10:15,648 🔊降り口は左側です。 139 00:10:31,364 --> 00:10:36,569 北杜先輩 早く降りないと! ああ… うん。 140 00:11:05,999 --> 00:11:09,836 お~ ここが長瀞駅か。 141 00:11:09,836 --> 00:11:12,172 寮長も初めてですか? 142 00:11:12,172 --> 00:11:15,341 うん 西武秩父から 結構近いけど➨ 143 00:11:15,341 --> 00:11:19,345 機会がなくて。 早く絶景を見に行きましょ! 144 00:11:22,015 --> 00:11:25,852 秩父鉄道の急行も 初めてだったけど よかったなぁ。 145 00:11:25,852 --> 00:11:31,357 でしょお!? クロスシートが行楽気分で いいのよね~。 146 00:11:31,357 --> 00:11:34,694 はい 大人3人分。 147 00:11:34,694 --> 00:11:38,031 お客様 急行券も 拝見いたします。 148 00:11:38,031 --> 00:11:41,701 えっ 乗車券でなく? はい。 149 00:11:41,701 --> 00:11:45,705 (やえか)乗車券と急行券が別とか 知らないし! 150 00:11:45,705 --> 00:11:48,875 券売機で そんなの売ってた!? まあまあ。 151 00:11:48,875 --> 00:11:51,711 改札で支払えたから いいじゃないですか。 152 00:11:51,711 --> 00:11:54,714 おっちょこちょいじゃないぞ! 153 00:11:54,714 --> 00:12:13,100 ♬~ 154 00:12:13,100 --> 00:12:16,002 あっ。 155 00:12:16,002 --> 00:12:20,673 《いや 今日は我慢だ。 北杜さんがいるからな》 156 00:12:20,673 --> 00:12:27,013 ♬~ 157 00:12:27,013 --> 00:12:29,349 (3人)わぁ…。 158 00:12:29,349 --> 00:12:33,019 2人とも見て! すごい眺め。 159 00:12:33,019 --> 00:12:43,363 ♬~ 160 00:12:43,363 --> 00:12:46,366 首都圏とは思えない光景だわ。 161 00:12:46,366 --> 00:12:48,868 あっ こっち 小川が流れてる! 162 00:12:48,868 --> 00:12:51,070 えっ どこどこ? 163 00:12:55,708 --> 00:12:57,710 水が冷たい! 164 00:12:57,710 --> 00:13:02,215 本当に岩の畳が 敷かれているみたい。 165 00:13:04,817 --> 00:13:08,488 (2人)ん? 途中で買っておいたの。 166 00:13:08,488 --> 00:13:10,490 わぁ…。 167 00:13:10,490 --> 00:13:12,492 ひゃっ! はは…。 168 00:13:12,492 --> 00:13:15,995 2人の分もあるわよ。 いいんですか!? 169 00:13:15,995 --> 00:13:18,331 せっかくだし飲みましょうよ。 170 00:13:18,331 --> 00:13:20,333 どこかで ゆっくり座らない? 171 00:13:27,006 --> 00:13:29,509 うぉっとっと…。 172 00:13:29,509 --> 00:13:31,844 結構 風ありますねぇ。 173 00:13:31,844 --> 00:13:35,648 端っこまで行くのは怖いかも。 (やえか)落ちないでよ~。 174 00:13:39,018 --> 00:13:42,021 お酒があると がぜん楽しくなってくるわよね。 175 00:13:42,021 --> 00:13:45,124 ですね~ げぷっ。 176 00:13:48,194 --> 00:13:50,196 (やえか)飲まないんですか? うあっ…。 177 00:13:50,196 --> 00:13:53,199 私は 大丈夫だから…。 178 00:13:53,199 --> 00:13:55,401 はぁ? ははは…。 179 00:13:58,871 --> 00:14:00,873 (シャッター音) 180 00:14:04,811 --> 00:14:08,481 北杜先輩も 長瀞は初めてなんですか? 181 00:14:08,481 --> 00:14:10,483 ええ。 182 00:14:10,483 --> 00:14:13,653 (やえか)私 昔から アウトドアや旅行が好きで➨ 183 00:14:13,653 --> 00:14:17,323 大学に入る前は もっぱらソロ派だったんだけど➨ 184 00:14:17,323 --> 00:14:20,827 大学で あかねと 意気投合してね。 185 00:14:20,827 --> 00:14:24,997 バイクで旅するテレビ番組の話で 盛り上がったりして➨ 186 00:14:24,997 --> 00:14:29,001 気づいたら 2人で あちこち行くようになってた。 187 00:14:29,001 --> 00:14:33,339 だから 私 もっともっと 行動範囲 広げたくて➨ 188 00:14:33,339 --> 00:14:38,044 3年に上がる春休みに バイクの免許 取ったんだ。 189 00:14:40,513 --> 00:14:44,684 なのに あかねったら… 私の後ろには乗れない➨ 190 00:14:44,684 --> 00:14:49,188 なんて言うのよ。 人の気も知らないで。 191 00:14:49,188 --> 00:14:52,191 《それで 今朝は 言い合ってたのか》 192 00:14:52,191 --> 00:14:54,694 げぷっ…。 ん? 193 00:14:54,694 --> 00:14:57,697 それは 遊佐先輩の言うとおりですね。 194 00:14:57,697 --> 00:14:59,866 なんで!? ちょっと 上伊那さん! 195 00:14:59,866 --> 00:15:03,636 だって…。 196 00:15:03,636 --> 00:15:08,474 バイクの2人乗りは 免許取得から 1年後に解禁ですから。 197 00:15:08,474 --> 00:15:12,311 (2人)おっ! えっ… あぁ…。 198 00:15:12,311 --> 00:15:14,981 よく知ってるね そんなこと。 199 00:15:14,981 --> 00:15:19,285 いや 父がバイクに乗ってるので たまたま…。 200 00:15:27,994 --> 00:15:29,996 📱(バイブ音) 201 00:15:37,837 --> 00:15:41,507 そういうとこだぞ やえか。 202 00:15:41,507 --> 00:15:45,178 なんか おなか減っちゃった。 ソフトクリームでも食べない? 203 00:15:45,178 --> 00:15:47,180 いいですねぇ。 204 00:15:47,180 --> 00:15:50,583 今度は 遊佐さんや 郡上先輩も誘おうよ。 205 00:15:53,186 --> 00:15:56,189 私は2人だけで来たいなぁ。 206 00:15:58,357 --> 00:16:01,294 な なんで!? げぷっ… もう➨ 207 00:16:01,294 --> 00:16:03,596 とぼけないでください。 208 00:16:06,966 --> 00:16:11,637 もちろん お酒が飲めるから… ですよ? 209 00:16:11,637 --> 00:16:14,807 えぇ…。 (やえか)2人とも早く~。 210 00:16:14,807 --> 00:16:19,312 は~い! ごめん…。 行きますよ 寮長。 211 00:16:24,317 --> 00:16:29,655 ソフトクリーム おいしかったですねぇ。 うん。 212 00:16:29,655 --> 00:16:33,326 服をですね 買いに行きたいなって…。 213 00:16:33,326 --> 00:16:36,629 少し気温も上がってきましたし。 うん。 214 00:16:41,000 --> 00:16:43,503 行けば? そうでなくて! 215 00:16:45,505 --> 00:16:48,007 いいです もう。 なんでもない! え…。 216 00:16:48,007 --> 00:16:51,611 《なんか… 怒った?》 217 00:16:58,017 --> 00:17:01,954 一緒に… 行きたいんですけど? 218 00:17:01,954 --> 00:17:04,557 いけませんか? 219 00:17:08,127 --> 00:17:11,130 いっ いけなくない。 220 00:17:11,130 --> 00:17:15,468 うわぁ… 右を向いたら 服屋さん! 221 00:17:15,468 --> 00:17:17,637 左を向いても 服屋さん! 222 00:17:17,637 --> 00:17:20,640 東京 服 売りすぎ! 223 00:17:20,640 --> 00:17:22,642 《テンション 高…》 224 00:17:22,642 --> 00:17:25,645 上伊那さん 実家どこだっけ? 長野です! 225 00:17:25,645 --> 00:17:28,814 セレクトショップとか ホント少ないんですよ 長野は。 226 00:17:28,814 --> 00:17:32,485 あっ あそこ 雑誌で見たことある! 227 00:17:32,485 --> 00:17:35,821 《今日の上伊那さんは いつもより あどけないな。 228 00:17:35,821 --> 00:17:38,157 なんか ほわほわしてる。 229 00:17:38,157 --> 00:17:42,495 しっかり者だと思ってたけど こんな一面もあるのか。 230 00:17:42,495 --> 00:17:45,331 でも お酒が入ると…》 231 00:17:45,331 --> 00:17:48,501 ⸨私 寮長の舌が欲しいな。 232 00:17:48,501 --> 00:17:51,504 私は2人だけで来たいなぁ⸩ 233 00:17:51,504 --> 00:17:55,007 《ああいうのも 酒乱っていうのかな…》 234 00:17:55,007 --> 00:17:57,510 どこ入りましょうか? えっ? 235 00:17:57,510 --> 00:18:01,948 ああ お店ね。 えっと それじゃあ…。 236 00:18:01,948 --> 00:18:03,950 おおぅ…。 237 00:18:03,950 --> 00:18:06,786 《えっ お酒?》 238 00:18:06,786 --> 00:18:08,788 こんにちは~。 239 00:18:08,788 --> 00:18:11,290 お~ いらっしゃい いぶきちゃん。 240 00:18:11,290 --> 00:18:15,962 と お友達? 後輩です マスター。 241 00:18:15,962 --> 00:18:17,964 《顔なじみ?》 242 00:18:17,964 --> 00:18:19,966 2人とも ゆっくりしていってね。 243 00:18:22,468 --> 00:18:25,471 こっ これ 手に取って いいんですか? 244 00:18:25,471 --> 00:18:28,975 もちろん! どんどん着ちゃってください。 245 00:18:33,813 --> 00:18:36,315 で いぶきちゃん とりあえずワインは➨ 246 00:18:36,315 --> 00:18:39,151 泡でいいかい? えっ お酒? 247 00:18:39,151 --> 00:18:44,156 服屋さんなのに? あはは… うん 服屋さんなのに。 248 00:18:44,156 --> 00:18:47,660 うちは お酒と服を 両方お楽しみいただけますの。 249 00:18:47,660 --> 00:18:50,997 おいしいチーズなんかもあるでよ。 250 00:18:50,997 --> 00:18:54,834 客を酔わせて 財布のひもを緩めてるんだよ。 251 00:18:54,834 --> 00:18:57,837 お~? いぶきちゃん あとで校舎裏ね。 252 00:18:57,837 --> 00:19:00,439 東京 怖い…。 253 00:19:00,439 --> 00:19:04,243 あの これ 試着って…。 もちろん! 254 00:19:08,614 --> 00:19:12,018 どうぞ。 いただきます。 255 00:19:15,287 --> 00:19:19,291 ふふ…。 なにニヤニヤしてるんですか。 256 00:19:19,291 --> 00:19:23,462 いぶきちゃんが 人連れてくるなんて 珍しい。 257 00:19:23,462 --> 00:19:25,965 というか 初めてじゃない? 258 00:19:25,965 --> 00:19:28,801 まぁ そうかもですね。 259 00:19:28,801 --> 00:19:33,305 仲いいんだ? 仲いいっていうか…。 260 00:19:33,305 --> 00:19:38,511 一緒に お酒飲んだり。 え~ よかったじゃん! 261 00:19:43,315 --> 00:19:46,152 お疲れさまで~す。 262 00:19:46,152 --> 00:19:49,488 ジャーン! どうでしょう? 夏っぽいですかね? 263 00:19:49,488 --> 00:19:54,160 お~ 美少女がいる! 避暑地の令嬢的な? 264 00:19:54,160 --> 00:19:56,996 えへへ… それ なんか 恥ずかしい。 265 00:19:56,996 --> 00:19:59,999 《かわいい…。 266 00:19:59,999 --> 00:20:03,002 さらっと着ちゃうんだな ああいう服を。 267 00:20:03,002 --> 00:20:07,506 っていうか もう 何着ても似合う気がする》 268 00:20:07,506 --> 00:20:11,343 じゃあ お嬢様にも泡をどうぞ。 269 00:20:11,343 --> 00:20:14,680 服にこぼさないよう 気をつけて。 270 00:20:14,680 --> 00:20:19,585 これ 白ワインですか? うん 白のスパークリング。 271 00:20:22,188 --> 00:20:25,191 えっ! シュワシュワする~。 272 00:20:25,191 --> 00:20:29,028 微発泡だからね。 口当たりが軽くて➨ 273 00:20:29,028 --> 00:20:31,363 これは無限に飲める気がします! 274 00:20:31,363 --> 00:20:34,366 炭酸きつくないし。 うん 飲め! 275 00:20:34,366 --> 00:20:36,702 無限は やめろ。 276 00:20:36,702 --> 00:20:42,708 げぷっ… やっぱ こっちはダメか。 微炭酸でも炭酸だからね。 277 00:20:42,708 --> 00:20:45,044 ひっく! げっぷ…。 278 00:20:45,044 --> 00:20:49,048 ひっく! 似てるね 君たち。 279 00:20:49,048 --> 00:20:51,217 そうなんです。 280 00:20:51,217 --> 00:20:55,554 そうだ! 私 寮長に似合う服を選ぶから➨ 281 00:20:55,554 --> 00:20:57,723 着てください! えっ!? 282 00:20:57,723 --> 00:21:00,126 えへへ…。 ちょっ…。 283 00:21:02,495 --> 00:21:05,831 マジか… かわいい系すぎない? 284 00:21:05,831 --> 00:21:10,169 いい! 寮長 すごく似合ってる! 夏来たね ここに。 285 00:21:10,169 --> 00:21:13,506 寮長 ふだん だぼっとした服 多いから。 286 00:21:13,506 --> 00:21:16,675 落ち着かない… ひっく。 287 00:21:16,675 --> 00:21:19,845 めちゃくちゃ似合ってますよ。 おぉ あっ…。 288 00:21:19,845 --> 00:21:24,183 いい感じです。 289 00:21:24,183 --> 00:21:27,353 そうだ! 2人とも 耳 穴開いてる? 290 00:21:27,353 --> 00:21:31,023 かわいいピアスあるんだけど。 開いてない…。 291 00:21:31,023 --> 00:21:34,026 私も… けど 見ていいですか? 292 00:21:37,530 --> 00:21:39,865 かわいい! かわいい~。 (2人)あっ…。 293 00:21:39,865 --> 00:21:41,867 でしょ? 294 00:21:43,869 --> 00:21:48,207 寮長 一緒にピアス開けて これ つけません? 295 00:21:48,207 --> 00:21:51,544 おそろいで。 ひっく。 296 00:21:51,544 --> 00:21:53,546 おっ おそろ!? 297 00:21:53,546 --> 00:21:56,549 ダメですか? 優しく開けてあげますよ? 298 00:21:56,549 --> 00:21:59,051 なんで 上伊那さんが開ける前提!? 299 00:21:59,051 --> 00:22:02,822 どうして私じゃダメなんですか!? そんなこと言ってないし…。 300 00:22:02,822 --> 00:22:05,824 じゃあ OKですね! 301 00:22:05,824 --> 00:22:08,994 《すごい絡み酒だな…》 302 00:22:08,994 --> 00:22:11,497 ピアス 取り置きでいいよね? 303 00:22:11,497 --> 00:22:13,666 はい! 304 00:22:13,666 --> 00:22:15,668 はい…。