1 00:00:02,002 --> 00:00:05,839 (エンジン音) 2 00:00:05,839 --> 00:00:07,841 (あかね)さて と…。 3 00:00:07,841 --> 00:00:09,843 (あかね)全員乗ったね? 4 00:00:09,843 --> 00:00:11,845 (ぼたんたち)は~い! (やえか)オッケー! 5 00:00:11,845 --> 00:00:14,348 それじゃ 三峯神社に向けて…。 6 00:00:14,348 --> 00:00:18,552 (やえか/ぼたん)しゅっぱ~つ! アハハ… うるせえ。 7 00:02:03,490 --> 00:02:07,494 (郡上)それにしても 神社で 本当に見られるの? 8 00:02:07,494 --> 00:02:10,497 雲海なんて。 (いぶき)らしいですよ。 9 00:02:10,497 --> 00:02:12,100 (あかね)秩父は結構 いろんな場所で➨ 10 00:02:12,100 --> 00:02:16,003 見られるんですよ。 盆地だからかなぁ。 11 00:02:16,003 --> 00:02:18,505 (ぼたん)この車 レンタカーですか? 12 00:02:18,505 --> 00:02:22,009 (やえか)ううん あかねが 友達から借りてくれたの。 13 00:02:22,009 --> 00:02:25,178 (あかね)いろいろイジってるから 足が硬くて➨ 14 00:02:25,178 --> 00:02:27,180 乗り心地 悪いよね。 15 00:02:27,180 --> 00:02:29,182 酔ったら 早めに教えて。 16 00:02:29,182 --> 00:02:31,685 いえいえ 全然大丈夫ですよ。 17 00:02:31,685 --> 00:02:34,354 ちゃんと運転しなさいよね~。 18 00:02:34,354 --> 00:02:36,356 へ~い。 19 00:02:38,692 --> 00:02:42,863 あかね… マニュアル車 運転できるんだ。 20 00:02:42,863 --> 00:02:46,533 親がマニュアルで免許取れって うるさくて。 21 00:02:46,533 --> 00:02:49,202 (あかね)今どき アナクロな家で 弱りますよ。 22 00:02:49,202 --> 00:02:53,040 え~ 私はかっこいいと思うなぁ。 23 00:02:53,040 --> 00:02:55,542 そうですかね? うん! 24 00:02:55,542 --> 00:02:58,712 マニュアル運転できるって なんかかっこいい! 25 00:02:58,712 --> 00:03:01,314 (あかね)ありがとうございます。 26 00:03:01,314 --> 00:03:03,316 ストップ。 27 00:03:03,316 --> 00:03:06,520 えっ? 止めて! 運転手交代! 28 00:03:09,823 --> 00:03:14,161 あの… 郡上先輩って 免許持ってるんですか? 29 00:03:14,161 --> 00:03:17,831 1年のとき取ったわ! 30 00:03:17,831 --> 00:03:21,668 見ませい! 私の華麗なるドライビングを。 31 00:03:21,668 --> 00:03:24,171 特に いぶき! 32 00:03:24,171 --> 00:03:26,840 (2人)わぁ! 33 00:03:26,840 --> 00:03:30,010 やだ 何これ! 私 壊した? 34 00:03:30,010 --> 00:03:32,846 郡上先輩 ただのエンストですよ。 35 00:03:32,846 --> 00:03:35,549 クラッチ切って ブレーキ踏んで。 36 00:03:37,684 --> 00:03:39,686 (郡上)ごめん… ギブ。 37 00:03:39,686 --> 00:03:41,688 何がしたいんですか…。 38 00:03:44,524 --> 00:03:46,693 ここが三峯神社かぁ。 39 00:03:46,693 --> 00:03:51,364 「雲海は本殿ではなく 奥宮遥拝殿から見られる」だって。 40 00:03:51,364 --> 00:03:53,867 (郡上)どっちから行くのかしら? 41 00:03:53,867 --> 00:03:58,371 (あかね)え~っと 遥拝殿って どっちだ…。 42 00:03:58,371 --> 00:04:04,077 ちょっと しっかりしなさいよ~。 本殿とは逆方向なのかな…。 43 00:04:05,979 --> 00:04:08,081 ん? 44 00:04:10,650 --> 00:04:12,652 いぶきさん! 45 00:04:12,652 --> 00:04:14,821 そっちじゃないですよ。 46 00:04:14,821 --> 00:04:17,657 あ~…。 47 00:04:17,657 --> 00:04:20,160 ちょ ちょっと 呼ばれてるんで…。 48 00:04:20,160 --> 00:04:22,329 えっ 誰に? 神? 49 00:04:22,329 --> 00:04:25,665 すぐ戻るから~。 50 00:04:25,665 --> 00:04:27,667 もう~。 51 00:04:31,004 --> 00:04:34,341 あれ? そういや 上伊那さん いなくない? 52 00:04:34,341 --> 00:04:38,512 寮長も。 (やえか)寮長 またですか。 53 00:04:38,512 --> 00:04:40,514 ホントね…。 54 00:04:40,514 --> 00:04:42,516 (やえか)もう 先に 行っちゃいましょう。 55 00:04:46,186 --> 00:04:48,188 わぁ…。 56 00:04:48,188 --> 00:04:52,526 すごい…。 57 00:04:52,526 --> 00:04:55,529 初めて見た。 58 00:04:55,529 --> 00:04:58,365 初めて見た…。 59 00:04:58,365 --> 00:05:00,634 《境内に酒屋さんがあるなんて! 60 00:05:00,634 --> 00:05:04,137 ネットに書いてあったとおりだ》 61 00:05:04,137 --> 00:05:07,474 いぶきさん 早いです! 62 00:05:07,474 --> 00:05:09,476 ハァ ハァ…。 63 00:05:09,476 --> 00:05:11,478 もう戻りましょう。 64 00:05:11,478 --> 00:05:14,147 日本酒 買っちった。 65 00:05:14,147 --> 00:05:17,484 ここで飲まないでくださいよ!? わかってるよ~。 66 00:05:17,484 --> 00:05:20,320 この神社 すごいよ! 67 00:05:20,320 --> 00:05:23,990 海外の蒸留所とコラボしたウイスキーとか 売ってる。 68 00:05:23,990 --> 00:05:28,662 それも買ったんですか? 欲しかったけど…。 69 00:05:28,662 --> 00:05:31,364 先立つものが心もとなくて…。 70 00:05:33,333 --> 00:05:37,003 めっちゃ広い神社だね~。 71 00:05:37,003 --> 00:05:41,308 ん? ここ なんでしょうね? 72 00:05:43,510 --> 00:05:46,513 なに? その紙。 73 00:05:46,513 --> 00:05:51,351 この紙に 結ばれたい者同士の 名前を書いて 奉納すると➨ 74 00:05:51,351 --> 00:05:54,688 縁が結ばれる… だそうです。 75 00:05:54,688 --> 00:05:58,024 へぇ よくあるよね そういうの。 76 00:05:58,024 --> 00:06:01,628 📱(バイブ音) 77 00:06:01,628 --> 00:06:04,798 わっ あかねたちから 連絡来てる…。 78 00:06:04,798 --> 00:06:09,302 みんな 遥拝殿にいるって。 79 00:06:09,302 --> 00:06:13,306 あの… 書いていいですか? 80 00:06:13,306 --> 00:06:16,977 ん~ 何を? 81 00:06:16,977 --> 00:06:20,780 いぶきさんの名前…。 82 00:06:26,653 --> 00:06:31,658 それで もし よければ… 書いてくれますか? 83 00:06:34,828 --> 00:06:38,131 上伊那ぼたんって…。 84 00:07:00,453 --> 00:07:05,625 帰ったらさ あの日本酒 飲もうよ。 85 00:07:05,625 --> 00:07:07,627 一緒に。 86 00:07:16,303 --> 00:07:19,005 すごい雲海。 87 00:07:32,652 --> 00:07:35,989 (郡上)来ないわね いぶきたち。 88 00:07:35,989 --> 00:07:38,091 ですねぇ。 89 00:07:42,329 --> 00:07:44,531 (郡上)ちょっと お手洗い行ってくる。 90 00:08:07,287 --> 00:08:09,456 せ ん た く➨ 91 00:08:09,456 --> 00:08:11,458 も~! 92 00:08:11,458 --> 00:08:13,460 のっ! 93 00:08:13,460 --> 00:08:15,628 あれ? 94 00:08:15,628 --> 00:08:18,965 洗濯物なら 取り込んだわよ 勝手で悪いけど。 95 00:08:18,965 --> 00:08:20,967 悪いだなんて! 96 00:08:20,967 --> 00:08:24,137 ありがとうございま…。 (くしゃみ) 97 00:08:24,137 --> 00:08:28,308 早くお上がり 風邪 引いちゃうわ。 98 00:08:28,308 --> 00:08:30,643 (ドライヤーの音) 99 00:08:30,643 --> 00:08:34,314 すみません 服まで借りちゃって。 100 00:08:34,314 --> 00:08:36,483 気にしないで。 101 00:08:36,483 --> 00:08:39,986 あの…。 102 00:08:39,986 --> 00:08:44,157 もう乾きました 髪の毛。 103 00:08:44,157 --> 00:08:46,993 こんなに早く? ウソおっしゃい。 104 00:08:46,993 --> 00:08:51,998 この毛量で説得力ないわよ。 すみません…。 105 00:08:51,998 --> 00:08:54,834 バスタオル 全部干してたんでしょ? 106 00:08:54,834 --> 00:08:57,337 貸したげるから安心して。 107 00:08:57,337 --> 00:08:59,539 ありがとうございます。 108 00:09:02,942 --> 00:09:04,944 あっ…。 109 00:09:06,946 --> 00:09:09,616 ああ それ ゲーム機よ 昔のだけど。 110 00:09:09,616 --> 00:09:13,453 え~っ 機械っていうより おもちゃみたい! 111 00:09:13,453 --> 00:09:15,455 かわいいでしょ。 112 00:09:15,455 --> 00:09:17,791 実況動画 見てたら やりたくなって➨ 113 00:09:17,791 --> 00:09:20,794 買ってみたはいいものの…。 114 00:09:20,794 --> 00:09:24,130 私 へたっぴだから 全然進まないの。 115 00:09:24,130 --> 00:09:27,467 昔のゲームって難しいのね。 116 00:09:27,467 --> 00:09:29,969 じゃあ 私とやってみませんか? 117 00:09:29,969 --> 00:09:31,971 えっ? ほら➨ 118 00:09:31,971 --> 00:09:34,474 2人で遊べるって 書いてありますし。 119 00:09:34,474 --> 00:09:37,577 協力すれば クリアできますよ。 120 00:09:41,314 --> 00:09:43,316 いいけど…。 121 00:09:45,318 --> 00:09:47,987 上伊那さんは ゲーム よくやるの? 122 00:09:47,987 --> 00:09:50,824 パズルゲームとか よくやりますよ。 123 00:09:50,824 --> 00:09:55,829 うわっ 落ちちゃった! すみません 1ペナルティです。 124 00:09:55,829 --> 00:09:57,997 そんなのないから…。 125 00:09:57,997 --> 00:10:01,601 そうだ! 罰ゲームでは ないんだけど…。 126 00:10:03,837 --> 00:10:07,006 よっ… こっちも 一人だと難しくてね。 127 00:10:07,006 --> 00:10:09,843 こやつらを消費するのが。 128 00:10:09,843 --> 00:10:12,178 あっ お酒だ! 129 00:10:12,178 --> 00:10:14,514 飲み会で余ったのを 引き受けたんだけど…。 130 00:10:14,514 --> 00:10:18,184 持て余してるんですね。 そうなの。 131 00:10:18,184 --> 00:10:21,187 いぶきさんに あげちゃったら どうですか? 132 00:10:21,187 --> 00:10:23,857 思ったけど… いぶきって➨ 133 00:10:23,857 --> 00:10:27,360 こういう コンビニで買えるお酒 飲まなそうで…。 134 00:10:27,360 --> 00:10:31,197 あ~… なんかわかります。 135 00:10:31,197 --> 00:10:35,034 まっ 飲みながら まったり進めますか。 136 00:10:35,034 --> 00:10:38,037 これって ハイボールなんですかね? 137 00:10:38,037 --> 00:10:43,042 いや… たぶんチューハイ? だと思う。 138 00:10:43,042 --> 00:10:46,713 ハイボールとチューハイって 何が違うんですか? 139 00:10:46,713 --> 00:10:49,215 う~んと…。 140 00:10:52,051 --> 00:10:54,554 📱まず ハイボールっていうのは➨ 141 00:10:54,554 --> 00:10:56,556 カクテルの一種なんだ。 142 00:11:09,502 --> 00:11:11,671 ここ テストに出るぞ~。 143 00:11:11,671 --> 00:11:14,507 なんか この子…。 144 00:11:14,507 --> 00:11:16,843 いぶきさんと似てますね! 145 00:11:16,843 --> 00:11:19,679 そうよね。 146 00:11:19,679 --> 00:11:22,081 さっ チューハイ飲みましょ。 147 00:11:24,684 --> 00:11:27,687 レモン味で飲みやすいですね! げぷっ。 148 00:11:27,687 --> 00:11:31,191 上伊那さん 敵 そっち行った! わぁ~ やだ やだ! 149 00:11:31,191 --> 00:11:33,359 なにこれ!? 死んじゃう! 150 00:11:33,359 --> 00:11:36,029 大丈夫 私にくっついてきて! 151 00:11:36,029 --> 00:11:39,532 はい! 違うわよ キャラをくっつけるの! 152 00:11:39,532 --> 00:11:42,702 あ~ なるほど。 上伊那さん 前! 153 00:11:42,702 --> 00:11:44,704 うわぁ~! 154 00:11:44,704 --> 00:11:47,540 《びっくりした びっくりした…》 155 00:11:47,540 --> 00:11:49,709 くっつけて…。 156 00:11:49,709 --> 00:11:53,212 あ~ 先輩とチューして 元気回復した! 157 00:11:53,212 --> 00:11:56,883 大声で誤解を招くようなこと 言わないの。 158 00:11:56,883 --> 00:11:58,885 げぷっ。 159 00:11:58,885 --> 00:12:02,488 でもチュー… アハハハ…。 も~。 160 00:12:02,488 --> 00:12:05,325 あ~ 体力ない! チューしましょう。 161 00:12:05,325 --> 00:12:09,495 だから… フフフ…。 162 00:12:09,495 --> 00:12:11,998 (2人)ハハハ…。 163 00:12:14,334 --> 00:12:17,837 これ 他の人とも やりたいですねぇ。 164 00:12:17,837 --> 00:12:20,840 お酒飲んで チューして…。 165 00:12:20,840 --> 00:12:24,344 そうねぇ。 166 00:12:24,344 --> 00:12:27,513 いぶきとか呼んでね。 167 00:12:27,513 --> 00:12:32,185 いぶきが飲んでるところ また見てみたいな。 168 00:12:32,185 --> 00:12:36,356 見たことあるんですか? ええ。 169 00:12:36,356 --> 00:12:40,693 (郡上)昔 一度だけね。 170 00:12:40,693 --> 00:12:43,396 大学近くのバルで。 171 00:12:45,531 --> 00:12:49,535 それを見て なぜだか➨ 172 00:12:49,535 --> 00:12:52,338 ずるいなぁと思ったの。 173 00:12:55,041 --> 00:12:57,043 おんなじだ➨ 174 00:12:57,043 --> 00:12:59,045 私と。 (郡上)え? 175 00:12:59,045 --> 00:13:01,814 郡上先輩も➨ 176 00:13:01,814 --> 00:13:04,484 そうだったんだ…。 177 00:13:04,484 --> 00:13:07,487 私…。 178 00:13:07,487 --> 00:13:12,325 先輩には いぶきさんと➨ 179 00:13:12,325 --> 00:13:16,629 お酒 飲んでほしい…。 180 00:13:21,000 --> 00:13:24,504 いつか 私が…。 181 00:13:30,009 --> 00:13:32,312 ん~ げぷっ。 182 00:13:34,514 --> 00:13:37,517 な~によ いつも 自分ばっか➨ 183 00:13:37,517 --> 00:13:39,519 いぶきと飲んでるくせに。 184 00:13:45,024 --> 00:13:47,193 (ノック) 185 00:13:47,193 --> 00:13:50,697 郡上先輩! 下で干してた掛け布団➨ 186 00:13:50,697 --> 00:13:53,533 先輩のですか? 187 00:13:53,533 --> 00:13:56,836 入りますよ~。 188 00:13:59,372 --> 00:14:01,874 どういう状況? 189 00:14:13,986 --> 00:14:15,988 (電気を消す音) 190 00:14:26,332 --> 00:14:31,337 (ストローですする音) 191 00:14:31,337 --> 00:14:33,673 はぁ…。 192 00:14:33,673 --> 00:14:36,676 いつになったら 梅雨明けんのかな~。 193 00:14:36,676 --> 00:14:40,179 例によって これからでしょ 本番は。 194 00:14:40,179 --> 00:14:43,516 なんとも気だるいですねぇ。 195 00:14:43,516 --> 00:14:45,852 みんな そんなもんでしょ。 196 00:14:45,852 --> 00:14:48,054 いぶきさ~ん! 197 00:14:50,189 --> 00:14:52,692 例外もいるみたいですが。 198 00:14:55,027 --> 00:14:57,530 今日は ひときわ蒸します~。 199 00:14:57,530 --> 00:14:59,866 (やえか)ホントねぇ。 あっ! 200 00:14:59,866 --> 00:15:03,302 遊佐先輩 かわいい色のペディキュアですね。 201 00:15:03,302 --> 00:15:05,471 おぉ ありがとう。 202 00:15:05,471 --> 00:15:08,141 (あかね)夏の限定色なんだ このオレンジ。 203 00:15:08,141 --> 00:15:11,811 見てるだけで 爽やかな気分になりますね! 204 00:15:11,811 --> 00:15:15,815 いいなぁ。 気分もいいけどさ➨ 205 00:15:15,815 --> 00:15:20,486 本当に涼しくなれるイイトコ 行きません? 206 00:15:20,486 --> 00:15:23,322 (ぼたんたち)イイトコ? 207 00:15:23,322 --> 00:15:26,492 わぁ 小江戸だ~! 208 00:15:26,492 --> 00:15:30,830 たしか 川越って お菓子で有名でしたよね? 209 00:15:30,830 --> 00:15:33,499 (やえか)菓子屋横丁ね。 210 00:15:33,499 --> 00:15:36,002 お菓子だけじゃないの! 211 00:15:36,002 --> 00:15:38,504 (やえか)川越はグルメの街だから➨ 212 00:15:38,504 --> 00:15:41,174 おいしいものがい~っぱいあるわ。 213 00:15:41,174 --> 00:15:44,177 あかねも 来られればよかったのにね。 214 00:15:44,177 --> 00:15:47,346 ほっときましょ あかねなんて。 215 00:15:47,346 --> 00:15:51,551 私たちより バンド練習のほうが 大切みたいですから。 216 00:15:53,519 --> 00:15:55,521 うわぁ…。 217 00:15:55,521 --> 00:15:59,525 (やえか)あれは時の鐘。 川越のシンボルだよ。 218 00:15:59,525 --> 00:16:02,628 あっ 浴衣着てる人がいる! 219 00:16:02,628 --> 00:16:05,465 (やえか)私たちも 7月の百万灯夏まつりには➨ 220 00:16:05,465 --> 00:16:07,967 着てきましょうよ! お祭り? 221 00:16:07,967 --> 00:16:09,969 はい! 222 00:16:09,969 --> 00:16:12,638 いぶきさん。 223 00:16:12,638 --> 00:16:16,476 浴衣… とっても似合いそうですね。 224 00:16:16,476 --> 00:16:18,644 あっ はえっ…。 225 00:16:18,644 --> 00:16:20,646 この街並みに。 226 00:16:20,646 --> 00:16:23,850 あ… あぁ…。 227 00:16:25,985 --> 00:16:28,087 (やえか)お二人とも~! 228 00:16:31,324 --> 00:16:34,494 目的地に到着! 229 00:16:34,494 --> 00:16:37,997 ここって…。 雑貨屋さん? 230 00:16:37,997 --> 00:16:41,334 んふ~。 231 00:16:41,334 --> 00:16:43,336 お~く! 232 00:16:43,336 --> 00:16:46,505 (ぼたん/いぶき)奥? 233 00:16:46,505 --> 00:16:50,510 うひゃ~ 気持ちいい! 234 00:16:50,510 --> 00:16:53,679 ここは 足湯カフェも 併設してるの。 235 00:16:53,679 --> 00:16:57,016 メニューは何があるの? お客様。 236 00:16:57,016 --> 00:16:59,952 ビールをお持ちしました。 237 00:16:59,952 --> 00:17:02,121 ビール!? 頼んでないが。 238 00:17:02,121 --> 00:17:04,457 私が頼みました。 239 00:17:04,457 --> 00:17:07,793 寮長 お酒飲みたいんじゃないかな って。 240 00:17:07,793 --> 00:17:10,129 コ コエドビールかぁ。 241 00:17:10,129 --> 00:17:12,965 そういえば川越の会社だったっけ。 242 00:17:12,965 --> 00:17:15,801 あぁ… ありがとう。 243 00:17:15,801 --> 00:17:19,305 私たちの分は 玄米茶を頼んでおきました。 244 00:17:19,305 --> 00:17:21,641 冷たいうちに どうぞ! 245 00:17:21,641 --> 00:17:24,543 《生殺しだ…》 246 00:17:27,647 --> 00:17:29,982 このマグ 銅製だ! 247 00:17:29,982 --> 00:17:32,652 ビールのマグが銅って 珍しいなぁ。 248 00:17:32,652 --> 00:17:37,823 いいな こういうの 大正モダニズムを感じるというか…。 249 00:17:37,823 --> 00:17:39,825 大正モダニズム…。 250 00:17:39,825 --> 00:17:43,329 さっきの コエドテラスみたいな 街並みのことですか? 251 00:17:43,329 --> 00:17:47,033 そうそう! (鐘の音) 252 00:17:51,003 --> 00:17:54,173 (鐘の音) 253 00:17:54,173 --> 00:17:56,676 この音… 時の鐘? 254 00:17:56,676 --> 00:18:01,614 なんだか 梅雨の湿っぽさも 吹き飛ぶね。 (鐘の音) 255 00:18:01,614 --> 00:18:03,616 はい。 256 00:18:03,616 --> 00:18:06,118 やえか 連れてきてくれて ありがとう。 257 00:18:06,118 --> 00:18:09,455 寮長…。 ん? 258 00:18:09,455 --> 00:18:13,292 こちらこそ… ありがとうございます。 259 00:18:13,292 --> 00:18:15,294 えっ あっ…。 260 00:18:15,294 --> 00:18:18,798 大丈夫ですか!? あ… ごめんなさい。 261 00:18:18,798 --> 00:18:22,802 感性の豊かな人たちと 来られたのが うれしくて…。 262 00:18:22,802 --> 00:18:28,808 あかねと来ても あれが食べたい それがうまいしか言わないので。 263 00:18:28,808 --> 00:18:31,978 でも そんなに悲しむほどでは…。 264 00:18:31,978 --> 00:18:35,481 え… 私 悲しんでませんよ? 265 00:18:35,481 --> 00:18:39,652 先日 あかねと登った山で 靴ずれしちゃってて…。 266 00:18:39,652 --> 00:18:41,988 ヒリヒリして痛むんです。 267 00:18:41,988 --> 00:18:43,990 なるほど。 268 00:18:43,990 --> 00:18:46,325 ばんそうこう貼っておいたほうが いいよ。 269 00:18:46,325 --> 00:18:50,329 ちょうど切らしてまして… このあと 近くで買ってきます。 270 00:18:50,329 --> 00:18:52,999 山登り 楽しそうですね。 271 00:18:52,999 --> 00:18:55,001 (やえか)おっ ぼたんちゃん 興味ある? 272 00:18:55,001 --> 00:18:59,505 一緒に行こうよ! 今度 秩父の武甲山 登るんだけど➨ 273 00:18:59,505 --> 00:19:04,110 寮のみんなで ぜひ! えっ みんなで!? 274 00:19:04,110 --> 00:19:08,280 北杜先輩。 なに? ぼたんちゃん。 275 00:19:08,280 --> 00:19:10,783 先輩の足…。 276 00:19:10,783 --> 00:19:15,121 遊佐先輩と 同じ色のペディキュアしてる。 277 00:19:15,121 --> 00:19:17,456 そっ そうなの! 278 00:19:17,456 --> 00:19:21,627 あ あいつ 私の持ってるのが 気に入ったみたいで…。 279 00:19:21,627 --> 00:19:24,296 塗ってやったんだ…。 280 00:19:24,296 --> 00:19:27,633 いいな~ 私も この色 買おうかな。 281 00:19:27,633 --> 00:19:29,835 だ… 駄目! 282 00:19:33,973 --> 00:19:37,977 あ… ごめん 違くて…。 283 00:19:37,977 --> 00:19:43,082 その… 全然駄目じゃなくて… あっ そうだ! 284 00:19:45,151 --> 00:19:48,154 同じブランドの別の色 持ってるんだ。 285 00:19:48,154 --> 00:19:51,824 貸すから よかったら 試してみて。 286 00:19:51,824 --> 00:19:54,827 じゃ ばんそうこう 買ってくるから! 287 00:19:58,664 --> 00:20:03,669 行っちゃいましたね。 うん…。 288 00:20:03,669 --> 00:20:07,006 いぶきさん 今 お酒チャンスですよ。 289 00:20:07,006 --> 00:20:09,308 ハッ 確かに! 290 00:20:18,184 --> 00:20:20,686 ぷっはぁ~ おいしい! 291 00:20:22,688 --> 00:20:25,524 いぶきさん…。 ん~? 292 00:20:25,524 --> 00:20:28,861 私 北杜先輩に➨ 293 00:20:28,861 --> 00:20:31,564 なんか余計なこと 言っちゃいましたかね? 294 00:20:35,034 --> 00:20:38,704 たぶん ぼたんが悪いとかじゃなくて➨ 295 00:20:38,704 --> 00:20:43,709 やえかにとって すごく大切な 色だったんじゃないかな。 296 00:20:43,709 --> 00:20:49,715 触れられたくない 大切な… 色。 297 00:20:49,715 --> 00:20:53,419 大切な… 色。 298 00:20:55,387 --> 00:20:58,057 いぶきさんも そういうの ありますか? 299 00:20:58,057 --> 00:21:02,061 ひっく どうだろ… ひっく。 300 00:21:05,331 --> 00:21:08,167 塗ってくれませんか…。 301 00:21:08,167 --> 00:21:10,569 えっ? 302 00:21:13,672 --> 00:21:19,512 そのマニキュア 私に塗ってくれませんか? 303 00:21:19,512 --> 00:21:23,182 ひっく… いいけど➨ 304 00:21:23,182 --> 00:21:26,519 どこに塗ってほしい? 305 00:21:26,519 --> 00:21:31,357 同じ場所で… お願いします。 306 00:21:31,357 --> 00:21:34,360 いぶきさんと。 私も塗るの!? 307 00:21:39,698 --> 00:21:41,700 ひっく… あ~。 308 00:21:41,700 --> 00:21:45,404 ごめん はみ出た。 え~ん…。 309 00:21:57,716 --> 00:21:59,718 (ぼたん/いぶき)きれい…。 310 00:22:04,490 --> 00:22:08,494 ホントだ…。 311 00:22:08,494 --> 00:22:12,498 大切な色… ですね。 312 00:22:16,669 --> 00:22:18,671 うん…。