1 00:00:35,769 --> 00:00:37,771 (鳥のさえずり) 2 00:00:40,440 --> 00:00:43,844 (鳥のさえずり) 3 00:00:53,120 --> 00:00:59,793 (ぼたん)わぁ… きれい…。 4 00:00:59,793 --> 00:01:02,462 (郡上)1年生。 5 00:01:02,462 --> 00:01:04,798 (郡上)こっちだよ。 6 00:01:04,798 --> 00:01:06,800 はい! 7 00:01:11,805 --> 00:01:14,808 (あかね)あれ? 寮長 どこ行ったの? 8 00:01:14,808 --> 00:01:17,144 えっ? いないの? 9 00:01:17,144 --> 00:01:20,147 (郡上)いぶき やっぱり 消えたわね。 10 00:01:20,147 --> 00:01:24,484 (やえか)ホントに 団体行動できませんね 寮長って。 11 00:01:24,484 --> 00:01:28,488 ごめんね 1年生。 上が しまらなくて。 12 00:01:28,488 --> 00:01:31,158 寮長さん 何してるんでしょう? 13 00:01:31,158 --> 00:01:33,160 (やえか)どうせ あれでしょ? 14 00:01:33,160 --> 00:01:35,095 あれだよな。 15 00:01:35,095 --> 00:01:37,431 ちょっと私 呼んできます。 16 00:01:37,431 --> 00:01:40,100 いいよ 1年生。 ほっときな~。 17 00:01:40,100 --> 00:01:42,769 持ってきたお弁当 食べようよ~。 18 00:01:42,769 --> 00:01:47,441 私が 寮長さんとも お話ししたいだけなんで…。 19 00:01:47,441 --> 00:01:51,445 道に迷っているかも しれないですし。 20 00:01:51,445 --> 00:01:54,448 上伊那ぼたん 行ってきます! 21 00:01:56,450 --> 00:01:58,452 いい子だ。 22 00:01:58,452 --> 00:02:01,121 ほ~んと。 ねぇ。 23 00:02:01,121 --> 00:02:03,790 (やえか)行かせてよかったの? 24 00:02:03,790 --> 00:02:22,809 ♬~ 25 00:02:22,809 --> 00:02:27,147 ハーッ… ハーッ… ハーッ…。 26 00:02:27,147 --> 00:02:29,816 ハーッ… ハーッ…。 27 00:02:29,816 --> 00:02:33,820 ハーッ… ハーッ… ハーッ…。 28 00:02:46,099 --> 00:02:48,101 (シャッター音) 29 00:02:55,442 --> 00:02:58,445 < いぶき:ずっと 一人飲みだった> 30 00:02:58,445 --> 00:03:01,448 すみません。 ハイボール 1つ。 31 00:03:01,448 --> 00:03:03,784 は~い。 32 00:03:03,784 --> 00:03:07,788 ああ… ごめんね。 お姉さん 若く見えるんだけど…。 33 00:03:07,788 --> 00:03:10,457 あっ 身分証ですよね。 34 00:03:10,457 --> 00:03:12,793 どうぞ。 35 00:03:12,793 --> 00:03:15,095 え~っと…。 36 00:03:17,297 --> 00:03:20,801 はい 大丈夫です。 ありがとうございます。 37 00:03:20,801 --> 00:03:22,803 少々 お待ちください。 38 00:03:24,805 --> 00:03:28,141 < ひとりのほうが楽だし 気兼ねもしない。 39 00:03:28,141 --> 00:03:31,144 きっと これからだって…> 40 00:03:31,144 --> 00:03:35,082 お待たせしました。 ハイボールです。 41 00:03:35,082 --> 00:03:38,085 ねぇ 見て あれ。 めっちゃ きれいじゃん。 42 00:03:38,085 --> 00:03:40,754 行ってみよう! うん。 43 00:03:40,754 --> 00:03:45,425 《足元に芝桜。 向こうには武甲山。 44 00:03:45,425 --> 00:03:48,428 なのに 山でも花でもなく➡ 45 00:03:48,428 --> 00:03:51,765 出店 撮ってる私って いったい…》 46 00:03:51,765 --> 00:03:54,067 まあ いっか。 47 00:04:00,440 --> 00:04:02,442 あっ。 48 00:04:02,442 --> 00:04:04,444 いた! 49 00:04:09,282 --> 00:04:11,284 プハーッ! 50 00:04:13,286 --> 00:04:15,288 く~っ…。 51 00:04:15,288 --> 00:04:17,791 おいしそう…。 ヒック…。 52 00:04:17,791 --> 00:04:20,127 ヒック。 53 00:04:20,127 --> 00:04:22,429 ヒック…。 54 00:04:25,465 --> 00:04:27,467 エヘヘ。 55 00:04:27,467 --> 00:04:30,470 ヒック… ヒック…。 56 00:06:12,772 --> 00:06:15,442 (あかね)「行かせて よかったの?」って何? 57 00:06:15,442 --> 00:06:17,444 ああ…。 うん? 58 00:06:17,444 --> 00:06:21,781 だって いぶき たぶん あれ… お酒 飲んでるでしょ? 59 00:06:21,781 --> 00:06:26,453 彼女 お酒 飲んでるところ 人に見られるの嫌いじゃない。 60 00:06:26,453 --> 00:06:28,788 (郡上)なんでか知らないけど。 61 00:06:28,788 --> 00:06:33,460 ヒック… ヒッ… ヒック。 62 00:06:33,460 --> 00:06:36,062 あの… 寮長さん。 63 00:06:36,062 --> 00:06:39,065 立派な しゃっくりですね。 ヒック。 64 00:06:43,737 --> 00:06:45,739 寮長さん? 65 00:06:45,739 --> 00:06:47,741 あっ…。 66 00:06:49,743 --> 00:06:54,414 ちょっ… ヒック。 1年の上伊那さん… ヒック。 67 00:06:54,414 --> 00:06:57,083 ごめ… 飲んだから… ヒック。 68 00:06:57,083 --> 00:07:01,588 ああ お酒 飲むと しゃっくり 出ちゃうんですね。 69 00:07:01,588 --> 00:07:06,092 失礼だし 恥ずかしいから 人前で飲めないの。 70 00:07:06,092 --> 00:07:09,763 ヒック… お酒は好きなんだけどね。 71 00:07:09,763 --> 00:07:13,767 ヒック。 私も それ… 飲んでみたいな。 72 00:07:13,767 --> 00:07:15,769 えっ? 73 00:07:15,769 --> 00:07:20,106 ダメですか? 寮長さんが あんまり おいしそうに飲むから➡ 74 00:07:20,106 --> 00:07:22,442 いいなって思って。 75 00:07:22,442 --> 00:07:26,279 ヒック… 上伊那さん お酒 飲めるの? 76 00:07:26,279 --> 00:07:28,782 法律的には飲めます。 77 00:07:28,782 --> 00:07:32,285 私 浪人してて今 20歳なんで。 78 00:07:32,285 --> 00:07:36,056 体質的には わかんないです。 79 00:07:36,056 --> 00:07:39,759 なにせ一度も飲んだことないので。 80 00:07:43,396 --> 00:07:46,066 私 そんなに おいしそうに飲んでた? 81 00:07:46,066 --> 00:07:48,068 えっ? 82 00:07:50,070 --> 00:07:53,373 いいよ。 飲みさしのハイボールでよければ。 83 00:07:58,745 --> 00:08:00,747 ありがとうございます。 84 00:08:02,749 --> 00:08:07,053 あっ 間接キスだね。 酔ってます? 85 00:08:14,761 --> 00:08:17,097 ど… どう? 86 00:08:17,097 --> 00:08:19,766 プハーッ… う~ん…。 87 00:08:19,766 --> 00:08:22,769 シュワシュワして よくわか…。 88 00:08:24,771 --> 00:08:28,274 プッ… ウプッ…。 89 00:08:28,274 --> 00:08:31,378 炭酸 苦手なんです…。 90 00:08:33,446 --> 00:08:36,383 私たち おそろいですねぇ。 91 00:08:36,383 --> 00:08:39,386 あっ… うん。 92 00:08:39,386 --> 00:08:42,389 あんまり 気にしないほうがいいですよ? 93 00:08:42,389 --> 00:08:46,393 しゃっくりも げっぷも 誰だってしますし。 94 00:08:46,393 --> 00:08:50,730 《気の使える いい後輩が入ってきたな》 95 00:08:50,730 --> 00:08:53,333 うん そうだ。 えっ…。 96 00:08:56,403 --> 00:08:58,405 プハーッ! 97 00:08:58,405 --> 00:09:01,408 それにしても 寮長は ずるいですねぇ。 98 00:09:01,408 --> 00:09:03,410 えっ? 99 00:09:03,410 --> 00:09:06,413 こんな おいしいの 一人で飲んでたんだ。 100 00:09:10,250 --> 00:09:12,552 寮長って…。 101 00:09:15,755 --> 00:09:19,092 寮長って かわいいですね。 102 00:09:19,092 --> 00:09:21,428 はっ… はあっ!? 103 00:09:21,428 --> 00:09:24,097 フフッ さっきの 「いいな」は➡ 104 00:09:24,097 --> 00:09:26,766 寮長が 「いいな」って意味ですよ? 105 00:09:26,766 --> 00:09:31,771 何よ それ… 酔ってる? 知りませんよ~。 106 00:09:31,771 --> 00:09:33,706 うっ…。 もう戻ろう。 107 00:09:33,706 --> 00:09:36,709 ああ… 待ってください。 108 00:09:38,711 --> 00:09:42,382 <私は ずっと一人飲み。 でも…。 109 00:09:42,382 --> 00:09:48,087 この子となら… と うかつにも 思ってしまったのは きっと…> 110 00:09:52,058 --> 00:09:56,062 <上伊那ぼたんが 実に うまそうにお酒を飲むせいだ> 111 00:09:56,062 --> 00:09:59,065 「団体行動できない人だな~」 とか言ってましたよ。 112 00:09:59,065 --> 00:10:02,368 言わせておけば…。 ケプッ。 113 00:10:16,082 --> 00:10:18,418 あれ? 114 00:10:18,418 --> 00:10:20,420 う~ん…。 115 00:10:23,256 --> 00:10:26,426 上伊那さんも今 帰り? 116 00:10:26,426 --> 00:10:29,762 あっ 寮長。 お疲れ。 117 00:10:29,762 --> 00:10:33,433 「お疲れ」って… まだ昼過ぎですよ? 118 00:10:33,433 --> 00:10:36,436 大学生の あいさつみたいなものだよ。 119 00:10:36,436 --> 00:10:40,773 「おはよう」 「こんにちは」 「こんばんは」 「おやすみ」。 120 00:10:40,773 --> 00:10:43,443 全部 「お疲れ」で済ませられる。 121 00:10:43,443 --> 00:10:45,778 「おはよう」も? 122 00:10:45,778 --> 00:10:49,115 疲れてなくても それ 聞いたら 朝から疲れちゃいますよ。 123 00:10:49,115 --> 00:10:51,784 真面目か。 124 00:10:51,784 --> 00:10:54,120 そうだ 寮長。 125 00:10:54,120 --> 00:10:56,789 今から お茶しませんか? 126 00:10:56,789 --> 00:11:00,960 おいしいお菓子があるんですよ。 私と? 127 00:11:00,960 --> 00:11:03,963 他に誰がいるんですか。 128 00:11:03,963 --> 00:11:08,468 いいけど… 楽しくないと思うよ? 私となんて。 129 00:11:08,468 --> 00:11:11,471 楽しいか 楽しくないか➡ 130 00:11:11,471 --> 00:11:14,173 それは 私が決めます。 131 00:11:19,479 --> 00:11:22,815 じゃあ 部屋を片付けるので➡ 132 00:11:22,815 --> 00:11:25,818 少しの間 外で待っててください。 133 00:11:25,818 --> 00:11:28,488 それって フリ? 違いますから! 134 00:11:28,488 --> 00:11:31,157 すぐ済むので のぞかないでくださいね。 135 00:11:31,157 --> 00:11:33,159 絶対ですよ! 136 00:11:33,159 --> 00:11:35,762 はいはい。 137 00:11:35,762 --> 00:11:39,065 ああ そうだ。 あれ 持ってこよっと。 138 00:11:42,769 --> 00:11:45,772 ペットボトルは これで全部っと。 139 00:11:45,772 --> 00:11:48,074 洋服は…。 140 00:11:52,779 --> 00:11:55,448 ハーッ… しかたない。 141 00:11:55,448 --> 00:11:58,151 全部 クローゼットに押し込もう。 142 00:12:01,955 --> 00:12:04,958 《掃除機をかける余裕はないな。 143 00:12:04,958 --> 00:12:07,961 定期的に かけるようにしよう》 144 00:12:09,963 --> 00:12:12,632 《実家が いつも きれいだったのは➡ 145 00:12:12,632 --> 00:12:16,302 お母さんのおかげだったんだな》 146 00:12:16,302 --> 00:12:18,304 よし。 147 00:12:18,304 --> 00:12:21,407 お待たせしました! って…。 148 00:12:25,812 --> 00:12:29,148 それ… 手に 何 持ってるんですか? 149 00:12:29,148 --> 00:12:31,818 あっ… バレちゃったか。 150 00:12:31,818 --> 00:12:34,754 ワイン 一緒に どう? 151 00:12:34,754 --> 00:12:38,758 初心者でも飲みやすい銘柄で 炭酸も入ってないよ。 152 00:12:38,758 --> 00:12:44,097 あっ… 私は 「お茶しましょう」 って言ったんですけど…。 153 00:12:44,097 --> 00:12:47,767 アハハハ… ダメ? 154 00:12:47,767 --> 00:12:49,769 ジーッ。 155 00:12:49,769 --> 00:12:52,438 ジーッ。 156 00:12:52,438 --> 00:12:56,776 そんな顔しなくても ダメなんて言いませんよ。 157 00:12:56,776 --> 00:13:00,380 飲みたいんでしょ? ヘヘヘッ 優しい。 158 00:13:03,449 --> 00:13:05,451 とりあえず お疲れ。 159 00:13:05,451 --> 00:13:07,453 語彙がない! 160 00:13:07,453 --> 00:13:10,957 ハハハ 慣れてほしいな。 む~っ…。 161 00:13:12,959 --> 00:13:16,863 《そういえば 乾杯なんて久しぶりだな》 162 00:13:20,800 --> 00:13:23,469 部屋 かわいいね。 163 00:13:23,469 --> 00:13:26,139 あっ… あんまり ジロジロ見ないでください。 164 00:13:26,139 --> 00:13:28,141 恥ずかしいから…。 165 00:13:30,476 --> 00:13:35,415 これ うまっ! ワインって もっと 飲みづらいものかと思ってた。 166 00:13:35,415 --> 00:13:37,417 ヒック…。 167 00:13:37,417 --> 00:13:41,421 よかった~。 複雑な味より シンプルなやつを選んで正解だ。 168 00:13:41,421 --> 00:13:43,423 ヒック。 169 00:13:43,423 --> 00:13:48,428 なんていうか… えぇ… どう言えばいいんだろう。 170 00:13:48,428 --> 00:13:51,431 おいしくて…。 171 00:13:51,431 --> 00:13:54,434 おいしい。 ああ… 私も語彙がない。 172 00:13:54,434 --> 00:13:56,436 アハハハ! 173 00:13:56,436 --> 00:13:59,772 種類 飲めば 香りや味の特徴が拾えて➡ 174 00:13:59,772 --> 00:14:02,442 語彙も増えるよ。 ヒック。 175 00:14:02,442 --> 00:14:04,777 へ~っ。 176 00:14:04,777 --> 00:14:10,783 じゃあ 寮長と私では 感じてる味が違うのか。 177 00:14:10,783 --> 00:14:14,454 えっ… ちょ… ちょっと 近い 近い…。 178 00:14:14,454 --> 00:14:17,790 ジーッ…。 179 00:14:17,790 --> 00:14:21,794 なっ… ヒック… 何? 180 00:14:21,794 --> 00:14:24,130 やっぱり 寮長は ずるい! 181 00:14:24,130 --> 00:14:26,132 何がよ? 182 00:14:26,132 --> 00:14:29,135 私も寮長みたいに ワインを味わいたいです。 183 00:14:32,805 --> 00:14:37,076 私 寮長の舌が欲しいな。 184 00:14:37,076 --> 00:14:39,078 はあ? 185 00:14:39,078 --> 00:14:43,249 寮長の舌があれば もっと も~っと➡ 186 00:14:43,249 --> 00:14:46,419 このワインが おいしく感じると思うのです。 187 00:14:46,419 --> 00:14:49,088 ヒック… 上伊那さん➡ 188 00:14:49,088 --> 00:14:52,091 お酒 入ると ずいぶん人が変わるよね。 189 00:14:52,091 --> 00:14:54,761 そうですか? あっ これ。 190 00:14:54,761 --> 00:14:56,763 お菓子 どうぞ。 191 00:14:56,763 --> 00:15:00,767 ワインに十万石まんじゅう!? おいしいですよ~。 192 00:15:04,771 --> 00:15:09,442 <上伊那ぼたんは お酒を飲むと変になる。 193 00:15:09,442 --> 00:15:12,779 それとも私が知らないだけで➡ 194 00:15:12,779 --> 00:15:15,782 みんな こうなるのだろうか?> 195 00:15:15,782 --> 00:15:21,120 ハハッ… アハハハハハ! 「風が語りかけます」。 196 00:15:21,120 --> 00:15:24,791 <人とお酒を飲むと 初めてのことばかりだ> 197 00:15:24,791 --> 00:15:27,794 えっ? わかって言ってたんじゃないの? 198 00:15:34,233 --> 00:15:37,403 それじゃ 私は そろそろ戻るかな。 199 00:15:37,403 --> 00:15:40,740 うん? 話し声? 200 00:15:40,740 --> 00:15:43,409 え~っ 課題 手伝ってもらおうと 思ってたのに~。 201 00:15:43,409 --> 00:15:46,078 《郡上:こんな時間に? 誰だろう?》 202 00:15:46,078 --> 00:15:48,080 まずは一人で頑張ってみなよ。 203 00:15:48,080 --> 00:15:50,082 う~ん… でも…。 こら 離しなさい。 204 00:15:50,082 --> 00:15:53,085 《いぶきと…》 205 00:15:53,085 --> 00:15:55,087 そんな…。 206 00:15:55,087 --> 00:15:57,757 《郡上:上伊那さん?》 207 00:15:57,757 --> 00:16:01,360 はいはい 頑張ってね~。 お願いです~。 え~っ…。 208 00:16:10,436 --> 00:16:15,107 う~ん… 課題が終わらない。 209 00:16:15,107 --> 00:16:19,812 やっぱり 昨日 寮長に 手伝ってもらえばよかった…。 210 00:16:22,281 --> 00:16:25,451 (郡上)上伊那さん 何 聴いてるの? 211 00:16:25,451 --> 00:16:28,120 わっ! あっ この曲 知ってる。 212 00:16:28,120 --> 00:16:30,456 郡上先輩。 213 00:16:30,456 --> 00:16:34,060 遅くまで頑張ってるね 上伊那さん。 課題? 214 00:16:34,060 --> 00:16:38,364 はい。 ちょっと てこずってて。 どれどれ? 215 00:16:40,399 --> 00:16:43,736 《郡上かなでさん 修士1年。 216 00:16:43,736 --> 00:16:47,406 寮生で 私や寮長の先輩。 217 00:16:47,406 --> 00:16:50,076 きっと すごく頭がいい。 218 00:16:50,076 --> 00:16:53,079 ちゃんと お話しするのは これが初めて》 219 00:16:53,079 --> 00:16:55,081 う~ん…。 220 00:16:55,081 --> 00:16:59,085 35行目から40行目 消して実行してみて。 221 00:16:59,085 --> 00:17:02,088 あっ はい。 222 00:17:02,088 --> 00:17:04,090 あっ できた! 223 00:17:04,090 --> 00:17:06,759 あと一歩 だったね。 224 00:17:06,759 --> 00:17:12,098 あの… ありがとうございます。 課題 手伝ってもらっちゃって。 225 00:17:12,098 --> 00:17:17,103 気にしないで。 1年生は 授業 多いし大変でしょ? 226 00:17:17,103 --> 00:17:19,772 上伊那さん 学科 どこだっけ? 227 00:17:19,772 --> 00:17:22,441 管理工です。 理工学部の。 228 00:17:22,441 --> 00:17:25,111 ああ いぶきと一緒か。 229 00:17:25,111 --> 00:17:28,781 いぶきや私より忙しそうだけど ちゃんと遊んでる? 230 00:17:28,781 --> 00:17:33,119 そうですねぇ。 クラスのみんなと 買い物 行ったり➡ 231 00:17:33,119 --> 00:17:35,721 サークルの新歓に顔 出したり➡ 232 00:17:35,721 --> 00:17:38,724 あと寮長とお酒 飲んだり…。 233 00:17:38,724 --> 00:17:40,726 えっ!? 234 00:17:40,726 --> 00:17:43,029 はい? 235 00:17:46,232 --> 00:17:49,068 う~ん… いやさ… いぶきって➡ 236 00:17:49,068 --> 00:17:54,073 お酒は いつも一人で飲むからね。 珍しいって思って。 237 00:17:59,078 --> 00:18:02,081 上伊那さんは特別なのかしら? 238 00:18:02,081 --> 00:18:04,083 《あっ…。 239 00:18:04,083 --> 00:18:08,087 郡上先輩 タバコ吸うんだ》 240 00:18:08,087 --> 00:18:11,757 あっ ごめん! 無意識につけてた。 すぐ消すから。 241 00:18:11,757 --> 00:18:14,093 大丈夫ですよ。 242 00:18:14,093 --> 00:18:17,430 郡上先輩みたいな美人さんが タバコ 吸ってると➡ 243 00:18:17,430 --> 00:18:20,766 女優 見てるみたい。 244 00:18:20,766 --> 00:18:24,103 そんなこと 初めて言われたよ。 245 00:18:24,103 --> 00:18:28,407 おもしろいね 上伊那さんは。 女優ときたか。 246 00:18:30,776 --> 00:18:35,081 ねぇ 課題 もう終わりなんだったら…。 247 00:18:39,719 --> 00:18:42,722 私に ちょっと つきあわない? 248 00:18:42,722 --> 00:18:44,724 へっ? 249 00:18:48,060 --> 00:18:50,730 映画 最近 何か観た? 250 00:18:50,730 --> 00:18:53,733 う~ん 『トイ・ストーリー』とか…。 251 00:18:53,733 --> 00:18:56,736 《こんな部屋 初めて来た》 252 00:18:56,736 --> 00:18:59,739 う~ん そうだな…。 253 00:18:59,739 --> 00:19:02,041 ここら辺 どうかな? 254 00:19:05,745 --> 00:19:08,414 《む… 難しそう。 255 00:19:08,414 --> 00:19:11,417 大人の人が観る映画だ…》 256 00:19:11,417 --> 00:19:14,754 じゃあ これを。 うん。 257 00:19:14,754 --> 00:19:17,757 《楽しめるか不安だな…》 258 00:19:19,759 --> 00:19:21,761 先輩。 うん? 259 00:19:21,761 --> 00:19:25,598 この棚 きれいな瓶のお酒が たくさんある!! 260 00:19:25,598 --> 00:19:29,435 まるで宝石みたい…。 261 00:19:29,435 --> 00:19:32,104 これって飲んでみても? 262 00:19:32,104 --> 00:19:34,040 ダメ。 が~ん…。 263 00:19:34,040 --> 00:19:37,043 その棚の中のお酒 全部 いぶきのだから。 264 00:19:37,043 --> 00:19:39,045 えっ!? 265 00:19:39,045 --> 00:19:41,380 これ 全部!? 266 00:19:41,380 --> 00:19:44,383 (郡上)ちょっと待ってて。 (ドアを開ける音) 267 00:19:47,720 --> 00:19:50,389 これって…。 268 00:19:50,389 --> 00:19:52,391 日本酒よ。 269 00:19:52,391 --> 00:19:55,394 はい。 私のお気に入りでよければ。 270 00:19:55,394 --> 00:19:58,097 わ~っ! ありがとうございます。 271 00:20:05,071 --> 00:20:09,742 お酒? えっ お水… えっ!? フフッ。 272 00:20:09,742 --> 00:20:15,247 でも 果物感もあるというか… 味が透き通ってて➡ 273 00:20:15,247 --> 00:20:19,085 日本酒って初めてですけど すごく おいしい! 274 00:20:19,085 --> 00:20:21,787 そんなに おいしい? 275 00:20:25,091 --> 00:20:27,093 じゃあ…。 276 00:20:31,097 --> 00:20:34,767 いぶきも 気に入ると思う? このお酒。 277 00:20:34,767 --> 00:20:37,770 寮長? 278 00:20:37,770 --> 00:20:40,439 そうですねぇ。 279 00:20:40,439 --> 00:20:44,110 もっと飲んだら わかるかも? 280 00:20:44,110 --> 00:20:46,112 はい。 アハハハハ。 281 00:20:50,449 --> 00:20:52,451 はい。 アハハハハー。 282 00:20:57,289 --> 00:20:59,291 もう一杯! 283 00:20:59,291 --> 00:21:01,961 もう ダメ! 終わり! なくなっちゃう。 284 00:21:01,961 --> 00:21:03,963 え~っ…。 285 00:21:03,963 --> 00:21:05,965 で どう思う? えっ? 286 00:21:05,965 --> 00:21:08,634 「えっ?」じゃなくて いぶきが そのお酒➡ 287 00:21:08,634 --> 00:21:10,636 私と飲んでくれるかよ。 288 00:21:10,636 --> 00:21:12,638 う~ん…。 289 00:21:12,638 --> 00:21:15,808 《寮長 お酒の好き嫌い あるのかな? 290 00:21:15,808 --> 00:21:19,478 これ おいしいし 気に入ると思うけど…》 291 00:21:19,478 --> 00:21:21,814 私と? 292 00:21:21,814 --> 00:21:24,817 えっと… そういう話でしたっけ? 293 00:21:24,817 --> 00:21:28,821 郡上先輩。 いや 違くて 別に…。 294 00:21:28,821 --> 00:21:31,490 《ああ》 295 00:21:31,490 --> 00:21:34,093 何? その顔は…。 296 00:21:34,093 --> 00:21:36,762 私 わかっちゃいました。 297 00:21:36,762 --> 00:21:39,765 郡上先輩は つまり…。 298 00:21:44,436 --> 00:21:47,106 寮長が大好きなんですね! 299 00:21:47,106 --> 00:21:49,942 郡上先輩 かわいい~。 300 00:21:49,942 --> 00:21:52,278 は… はあ!? 301 00:21:52,278 --> 00:21:54,947 なっ… なっ… 何 それ!? そんなんじゃないし! 302 00:21:54,947 --> 00:21:58,117 《でも 寮長 しゃっくり癖のせいで➡ 303 00:21:58,117 --> 00:22:00,786 私以外と飲まないだろうしな…》 304 00:22:00,786 --> 00:22:03,455 アハハハハ…。 305 00:22:03,455 --> 00:22:05,457 あっ…。 306 00:22:05,457 --> 00:22:08,460 (郡上)それにしても おいしいわね このお酒。 307 00:22:08,460 --> 00:22:12,131 もう… 子どもみたいな照れ隠し やめてくださいよ~。 308 00:22:12,131 --> 00:22:16,435 かわいくない~。 もう… いっそ全部 飲んじゃう? 309 00:22:23,475 --> 00:22:26,478 ハーッ… ヒック。 310 00:22:26,478 --> 00:22:29,815 ((私たち おそろいですねぇ。 311 00:22:29,815 --> 00:22:32,484 フフッ さっきの 「いいな」は➡ 312 00:22:32,484 --> 00:22:35,421 寮長が 「いいな」って 意味ですよ?)) 313 00:22:35,421 --> 00:22:39,425 ((私 寮長の舌が欲しいな)) 314 00:22:46,432 --> 00:22:49,101 フーッ…。 315 00:22:49,101 --> 00:22:51,403 ヒック。