1 00:00:36,937 --> 00:00:40,941 (郡上)いぶき これ おいしいお酒なんだけど➡ 2 00:00:40,941 --> 00:00:43,110 よかったら…。 3 00:00:43,110 --> 00:00:45,279 (いぶき)えっ もらっていいんですか? 4 00:00:45,279 --> 00:00:48,115 あ… うん。 5 00:00:48,115 --> 00:00:52,319 うわぁ… 郡上先輩 ありがとう! 6 00:00:54,621 --> 00:00:57,457 それで よかったら一緒に…。 7 00:00:57,457 --> 00:00:59,793 ゆっくりいただきますね。 ああっ! 8 00:00:59,793 --> 00:01:01,962 はい? 9 00:01:01,962 --> 00:01:05,299 ううん なんでもない…。 10 00:01:05,299 --> 00:01:07,301 (缶ビールを開ける音) 11 00:01:15,976 --> 00:01:20,480 また言えなかった… はぁ~。 (ドアが開く音) 12 00:01:20,480 --> 00:01:24,318 (ぼたん)郡上先輩? お昼からお酒ですか? 13 00:01:24,318 --> 00:01:27,988 あははは… 上伊那さんも 一緒に飲む? 14 00:01:27,988 --> 00:01:30,490 なにかありました? 15 00:01:38,765 --> 00:01:41,268 上伊那さん 時間あるなら➡ 16 00:01:41,268 --> 00:01:43,971 またつきあってくれない? えっ? 17 00:03:27,474 --> 00:03:29,476 酒屋さん? ええ➡ 18 00:03:29,476 --> 00:03:32,145 たしか この辺りにあったはず…。 19 00:03:32,145 --> 00:03:36,249 まだ飲むんですか? 今飲むわけじゃないのよ。 20 00:03:36,249 --> 00:03:38,418 っと…。 21 00:03:38,418 --> 00:03:40,921 ここだわ。 22 00:03:40,921 --> 00:03:43,423 ⚟いらっしゃいませ! 23 00:03:43,423 --> 00:03:45,592 わぁ…。 24 00:03:45,592 --> 00:03:48,261 お酒がいっぱいだ! 25 00:03:48,261 --> 00:03:50,764 わっ わぁ…。 26 00:03:50,764 --> 00:03:53,934 私 酒屋さんって 初めて入りました! 27 00:03:53,934 --> 00:03:58,605 実は 私も。 えっ でも この前の日本酒…。 28 00:03:58,605 --> 00:04:00,774 あれはネット通販。 29 00:04:00,774 --> 00:04:02,776 店員さんに いろいろ聞きたいし➡ 30 00:04:02,776 --> 00:04:06,113 本当は 専門店で 買いたかったんだけど…。 31 00:04:06,113 --> 00:04:10,117 女子ひとりで 酒屋さんに入る勇気がなくて。 32 00:04:10,117 --> 00:04:12,285 ちょっとわかります。 33 00:04:12,285 --> 00:04:15,455 それなら 寮長誘ってみたら どうですか? 34 00:04:15,455 --> 00:04:19,960 う~ん 前に一度 声かけてみたんだけど…。 35 00:04:19,960 --> 00:04:23,296 嫌そうな顔されちゃったのよね。 36 00:04:23,296 --> 00:04:27,300 いぶき 人とつるむの 好きじゃないのかもね。 37 00:04:27,300 --> 00:04:31,805 私 寮長と2人で飲みましたけど そんな感じは…。 38 00:04:31,805 --> 00:04:34,808 えっ いつのまに!? 楽しかったですよ。 39 00:04:36,743 --> 00:04:39,079 今後 抜け駆けはナシにしましょう? 40 00:04:39,079 --> 00:04:41,414 抜け駆け? そんなつもりは…。 41 00:04:41,414 --> 00:04:44,417 ねっ!? はいっ! 42 00:04:44,417 --> 00:04:46,586 えっ えっと…。 43 00:04:46,586 --> 00:04:50,924 《郡上:人畜無害に見えて 油断ならないわね この子》 44 00:04:50,924 --> 00:04:53,593 そ そうだ! 郡上先輩は➡ 45 00:04:53,593 --> 00:04:56,096 今日 どんなお酒を 買いに来たんですか? 46 00:04:56,096 --> 00:04:58,598 いぶきが 一緒に飲んでくれそうなの! 47 00:04:58,598 --> 00:05:00,600 どんなですか…。 48 00:05:00,600 --> 00:05:03,770 それじゃあ 珍しいお酒とか どうでしょう。 49 00:05:03,770 --> 00:05:06,773 いいわね! ただ 問題は…。 50 00:05:06,773 --> 00:05:10,944 どれが珍しいか わからない。 ですよね! 51 00:05:10,944 --> 00:05:14,614 お店の人に聞いてみましょうか? それもいいけど➡ 52 00:05:14,614 --> 00:05:17,517 ちょっと 2人で見て回らない? 53 00:05:20,620 --> 00:05:23,623 ボトルの形って いろいろあるんだ。 54 00:05:23,623 --> 00:05:27,961 それに お酒のラベルって 改めて見ると おもしろいですね。 55 00:05:27,961 --> 00:05:29,963 おしゃれだったり➡ 56 00:05:29,963 --> 00:05:32,899 日本のお酒なのに 名前が横文字だったり…。 57 00:05:32,899 --> 00:05:37,737 タクシードライバー… 映画と関係あるのかしら? 58 00:05:37,737 --> 00:05:43,243 百年の孤独は 南米の小説ですよね たしか。 59 00:05:43,243 --> 00:05:46,580 それ 日本酒? えっと これは…。 60 00:05:46,580 --> 00:05:49,416 焼酎! 焼酎か…。 61 00:05:49,416 --> 00:05:52,252 前回 日本酒だったし それもいいかも。 62 00:05:52,252 --> 00:05:55,422 郡上先輩 焼酎飲んだこと ありますか? 63 00:05:55,422 --> 00:05:58,091 ない! ですよね! 64 00:05:58,091 --> 00:06:01,428 まったく味のわからないものを 買うのは 怖いわ。 65 00:06:01,428 --> 00:06:04,764 よろしければ ぜひ 試飲なさってください。 66 00:06:04,764 --> 00:06:07,601 えっ? 試飲できるんですか!? 67 00:06:07,601 --> 00:06:10,770 有料なので 角打ちみたいなものですが。 68 00:06:10,770 --> 00:06:13,273 (郡上)角打ちって? 買ったお酒を➡ 69 00:06:13,273 --> 00:06:15,442 その場で飲めるお店のことです。 70 00:06:15,442 --> 00:06:18,445 じゃあ 私 これがいいです! 71 00:06:18,445 --> 00:06:20,447 名前が お花でかわいいから! 72 00:06:20,447 --> 00:06:23,950 (郡上)おぉ 確かに華やかそう。 73 00:06:23,950 --> 00:06:27,287 《華やか…?》 74 00:06:27,287 --> 00:06:29,289 これ 2杯いいですか? 75 00:06:29,289 --> 00:06:31,958 飲まれ方は ロックがオススメですが。 76 00:06:31,958 --> 00:06:33,894 じゃあ それで! 77 00:06:33,894 --> 00:06:36,496 少々お待ちください。 は~い! 78 00:06:41,067 --> 00:06:45,238 ここ お酒だけじゃなく 器とかも売ってるんですね。 79 00:06:45,238 --> 00:06:49,075 郡上先輩 寮長とペアのおちょことか どうですか? 80 00:06:49,075 --> 00:06:51,077 ペア!? 無理 無理 そんなの! 81 00:06:51,077 --> 00:06:54,414 一緒にお酒飲む 口実になりますよ。 82 00:06:54,414 --> 00:06:58,084 えっと… あっ これ なんて名前だっけ? 83 00:06:58,084 --> 00:07:01,755 えっと たしか…。 84 00:07:01,755 --> 00:07:07,260 スキ スキ…。 すき…。 85 00:07:09,262 --> 00:07:12,265 すき焼き食べたいなぁ 日本酒で。 86 00:07:12,265 --> 00:07:14,267 どういうこと? 87 00:07:14,267 --> 00:07:16,603 今晩 寮のみんなで すき焼きしようか。 88 00:07:16,603 --> 00:07:19,439 はいっ! お待たせしました。 89 00:07:19,439 --> 00:07:24,611 六代目百合 ロックで~す。 きた~! 90 00:07:24,611 --> 00:07:26,813 (2人)いただきます。 91 00:07:38,391 --> 00:07:40,393 芋だわ これ! 92 00:07:40,393 --> 00:07:43,496 六代目百合は わりとガッツリ系なんです。 93 00:07:46,232 --> 00:07:49,436 おかわりください! は~い。 はやっ! 94 00:07:52,072 --> 00:07:57,243 《ガツンとくるんだけど ほのかに お芋の甘みがある。 95 00:07:57,243 --> 00:08:00,747 私 焼酎って結構好きかも》 96 00:08:00,747 --> 00:08:02,916 郡上先輩! ん? 97 00:08:02,916 --> 00:08:05,585 これにしましょう 買って帰るお酒。 98 00:08:05,585 --> 00:08:09,923 たぶん寮長も好きだと思います。 99 00:08:09,923 --> 00:08:13,927 《すごいな そういうの わかっちゃうんだ》 100 00:08:13,927 --> 00:08:16,262 ありがとうございました。 101 00:08:16,262 --> 00:08:19,265 ねぇ おちょこ買わなくて いいんですか? 102 00:08:19,265 --> 00:08:22,602 ペアでなんて いぶきは きっと使わないわよ。 103 00:08:22,602 --> 00:08:26,106 そうかなぁ でも いいじゃないですか。 104 00:08:26,106 --> 00:08:29,275 そのときは…。 ん? 105 00:08:29,275 --> 00:08:31,611 私と使えば。 106 00:08:31,611 --> 00:08:34,047 バ バカなこと言わないの! 107 00:08:34,047 --> 00:08:36,883 (郡上)ほら すき焼きの材料 買いにいくわよ! 108 00:08:36,883 --> 00:08:38,885 やった~! 109 00:08:38,885 --> 00:08:41,388 またのお越しを~。 110 00:08:41,388 --> 00:09:14,888 ♬~ 111 00:09:18,091 --> 00:09:20,427 コンビニなら置いてますよ きっと。 112 00:09:20,427 --> 00:09:22,429 (やえか)なんですって!? 113 00:09:22,429 --> 00:09:24,764 もう一度 言ってみなさいよ あかね! (あかね)だから➡ 114 00:09:24,764 --> 00:09:27,267 おっちょこちょいにも ほどがあるって。 115 00:09:27,267 --> 00:09:29,769 (やえか)また言った! 誰が おっちょこちょいよ。 116 00:09:29,769 --> 00:09:32,605 (あかね)あんたが もう一度言え って言ったんでしょ? 117 00:09:32,605 --> 00:09:35,542 そういうとこがだよ。 118 00:09:35,542 --> 00:09:41,714 へ~ あっそう いいよ 別に。 あかねなんて もう知らない! 119 00:09:41,714 --> 00:09:45,385 寮長 私と遊びに行きませんか? 今から! 120 00:09:45,385 --> 00:09:47,720 (いぶき)えっ? ぼたんちゃんも一緒に来て。 121 00:09:47,720 --> 00:09:49,889 ちょっと やえか 私は別に…。 122 00:09:49,889 --> 00:09:52,392 あかねは 私と 出かけたくないんでしょ!? 123 00:09:52,392 --> 00:09:54,394 (やえか)行こう! 寮長 ぼたんちゃん。 124 00:09:54,394 --> 00:09:57,564 はぁ? ちょ ちょっと…。 北杜先輩! 125 00:09:57,564 --> 00:10:00,900 いったい どこへ? 126 00:10:00,900 --> 00:10:04,504 出かけたくないなんて 言ってないでしょ…。 127 00:10:14,747 --> 00:10:17,750 先輩! 次の駅で 降りるんですよね? 128 00:10:17,750 --> 00:10:19,919 そうだよ ぼたんちゃん。 129 00:10:19,919 --> 00:10:22,589 長瀞の絶景が 私たちを待っているよ。 130 00:10:22,589 --> 00:10:24,591 お待たせしたら失礼です。 131 00:10:24,591 --> 00:10:26,593 早く行きたいですね! 132 00:10:26,593 --> 00:10:29,596 2人とも 電車では静かに。 133 00:10:29,596 --> 00:10:32,599 <北杜やえか先輩。 134 00:10:32,599 --> 00:10:34,601 同じ大学の3年生で➡ 135 00:10:34,601 --> 00:10:37,270 同い年の遊佐あかね先輩とは➡ 136 00:10:37,270 --> 00:10:40,940 ふだん すごく 仲がいいんだけど…> 137 00:10:40,940 --> 00:10:45,278 🔊次の停車駅は長瀞 長瀞です。 138 00:10:45,278 --> 00:10:48,581 🔊降り口は左側です。 139 00:11:04,297 --> 00:11:09,502 北杜先輩 早く降りないと! ああ… うん。 140 00:11:38,932 --> 00:11:42,769 お~ ここが長瀞駅か。 141 00:11:42,769 --> 00:11:45,104 寮長も初めてですか? 142 00:11:45,104 --> 00:11:48,274 うん 西武秩父から 結構近いけど➡ 143 00:11:48,274 --> 00:11:52,278 機会がなくて。 早く絶景を見に行きましょ! 144 00:11:54,948 --> 00:11:58,785 秩父鉄道の急行も 初めてだったけど よかったなぁ。 145 00:11:58,785 --> 00:12:04,290 でしょお!? クロスシートが行楽気分で いいのよね~。 146 00:12:04,290 --> 00:12:07,627 はい 大人3人分。 147 00:12:07,627 --> 00:12:10,964 お客様 急行券も 拝見いたします。 148 00:12:10,964 --> 00:12:14,634 えっ 乗車券でなく? はい。 149 00:12:14,634 --> 00:12:18,638 (やえか)乗車券と急行券が別とか 知らないし! 150 00:12:18,638 --> 00:12:21,808 券売機で そんなの売ってた!? まあまあ。 151 00:12:21,808 --> 00:12:24,644 改札で支払えたから いいじゃないですか。 152 00:12:24,644 --> 00:12:27,647 おっちょこちょいじゃないぞ! 153 00:12:27,647 --> 00:12:46,933 ♬~ 154 00:12:46,933 --> 00:12:48,935 あっ。 155 00:12:48,935 --> 00:12:53,606 《いや 今日は我慢だ。 北杜さんがいるからな》 156 00:12:53,606 --> 00:12:59,946 ♬~ 157 00:12:59,946 --> 00:13:02,282 (3人)わぁ…。 158 00:13:02,282 --> 00:13:05,952 2人とも見て! すごい眺め。 159 00:13:05,952 --> 00:13:16,295 ♬~ 160 00:13:16,295 --> 00:13:19,298 首都圏とは思えない光景だわ。 161 00:13:19,298 --> 00:13:21,801 あっ こっち 小川が流れてる! 162 00:13:21,801 --> 00:13:24,003 えっ どこどこ? 163 00:13:28,641 --> 00:13:30,643 水が冷たい! 164 00:13:30,643 --> 00:13:35,148 本当に岩の畳が 敷かれているみたい。 165 00:13:37,750 --> 00:13:41,421 (2人)ん? 途中で買っておいたの。 166 00:13:41,421 --> 00:13:43,423 わぁ…。 167 00:13:43,423 --> 00:13:45,425 ひゃっ! はは…。 168 00:13:45,425 --> 00:13:48,928 2人の分もあるわよ。 いいんですか!? 169 00:13:48,928 --> 00:13:51,264 せっかくだし飲みましょうよ。 170 00:13:51,264 --> 00:13:53,266 どこかで ゆっくり座らない? 171 00:13:59,939 --> 00:14:02,442 うぉっとっと…。 172 00:14:02,442 --> 00:14:04,777 結構 風ありますねぇ。 173 00:14:04,777 --> 00:14:08,581 端っこまで行くのは怖いかも。 (やえか)落ちないでよ~。 174 00:14:11,951 --> 00:14:14,954 お酒があると がぜん楽しくなってくるわよね。 175 00:14:14,954 --> 00:14:18,057 ですね~ げぷっ。 176 00:14:21,127 --> 00:14:23,129 (やえか)飲まないんですか? うあっ…。 177 00:14:23,129 --> 00:14:26,132 私は 大丈夫だから…。 178 00:14:26,132 --> 00:14:28,334 はぁ? ははは…。 179 00:14:31,804 --> 00:14:33,806 (シャッター音) 180 00:14:37,744 --> 00:14:41,414 北杜先輩も 長瀞は初めてなんですか? 181 00:14:41,414 --> 00:14:43,416 ええ。 182 00:14:43,416 --> 00:14:46,586 (やえか)私 昔から アウトドアや旅行が好きで➡ 183 00:14:46,586 --> 00:14:50,256 大学に入る前は もっぱらソロ派だったんだけど➡ 184 00:14:50,256 --> 00:14:53,760 大学で あかねと 意気投合してね。 185 00:14:53,760 --> 00:14:57,930 バイクで旅するテレビ番組の話で 盛り上がったりして➡ 186 00:14:57,930 --> 00:15:01,934 気づいたら 2人で あちこち行くようになってた。 187 00:15:01,934 --> 00:15:06,272 だから 私 もっともっと 行動範囲 広げたくて➡ 188 00:15:06,272 --> 00:15:10,977 3年に上がる春休みに バイクの免許 取ったんだ。 189 00:15:13,446 --> 00:15:17,617 なのに あかねったら… 私の後ろには乗れない➡ 190 00:15:17,617 --> 00:15:22,121 なんて言うのよ。 人の気も知らないで。 191 00:15:22,121 --> 00:15:25,124 《それで 今朝は 言い合ってたのか》 192 00:15:25,124 --> 00:15:27,627 げぷっ…。 ん? 193 00:15:27,627 --> 00:15:30,630 それは 遊佐先輩の言うとおりですね。 194 00:15:30,630 --> 00:15:32,799 なんで!? ちょっと 上伊那さん! 195 00:15:32,799 --> 00:15:36,569 だって…。 196 00:15:36,569 --> 00:15:41,407 バイクの2人乗りは 免許取得から 1年後に解禁ですから。 197 00:15:41,407 --> 00:15:45,244 (2人)おっ! えっ… あぁ…。 198 00:15:45,244 --> 00:15:47,914 よく知ってるね そんなこと。 199 00:15:47,914 --> 00:15:52,218 いや 父がバイクに乗ってるので たまたま…。 200 00:16:00,927 --> 00:16:02,929 📱(バイブ音) 201 00:16:10,770 --> 00:16:14,440 そういうとこだぞ やえか。 202 00:16:14,440 --> 00:16:18,110 なんか おなか減っちゃった。 ソフトクリームでも食べない? 203 00:16:18,110 --> 00:16:20,112 いいですねぇ。 204 00:16:20,112 --> 00:16:23,516 今度は 遊佐さんや 郡上先輩も誘おうよ。 205 00:16:26,118 --> 00:16:29,121 私は2人だけで来たいなぁ。 206 00:16:31,290 --> 00:16:34,227 な なんで!? げぷっ… もう➡ 207 00:16:34,227 --> 00:16:36,529 とぼけないでください。 208 00:16:39,899 --> 00:16:44,570 もちろん お酒が飲めるから… ですよ? 209 00:16:44,570 --> 00:16:47,740 えぇ…。 (やえか)2人とも早く~。 210 00:16:47,740 --> 00:16:52,245 は~い! ごめん…。 行きますよ 寮長。 211 00:16:57,250 --> 00:17:02,588 ソフトクリーム おいしかったですねぇ。 うん。 212 00:17:02,588 --> 00:17:06,259 服をですね 買いに行きたいなって…。 213 00:17:06,259 --> 00:17:09,562 少し気温も上がってきましたし。 うん。 214 00:17:13,933 --> 00:17:16,435 行けば? そうでなくて! 215 00:17:18,437 --> 00:17:20,940 いいです もう。 なんでもない! え…。 216 00:17:20,940 --> 00:17:24,543 《なんか… 怒った?》 217 00:17:30,950 --> 00:17:34,887 一緒に… 行きたいんですけど? 218 00:17:34,887 --> 00:17:37,490 いけませんか? 219 00:17:41,060 --> 00:17:44,063 いっ いけなくない。 220 00:17:44,063 --> 00:17:48,401 うわぁ… 右を向いたら 服屋さん! 221 00:17:48,401 --> 00:17:50,570 左を向いても 服屋さん! 222 00:17:50,570 --> 00:17:53,572 東京 服 売りすぎ! 223 00:17:53,572 --> 00:17:55,574 《テンション 高…》 224 00:17:55,574 --> 00:17:58,578 上伊那さん 実家どこだっけ? 長野です! 225 00:17:58,578 --> 00:18:01,747 セレクトショップとか ホント少ないんですよ 長野は。 226 00:18:01,747 --> 00:18:05,418 あっ あそこ 雑誌で見たことある! 227 00:18:05,418 --> 00:18:08,754 《今日の上伊那さんは いつもより あどけないな。 228 00:18:08,754 --> 00:18:11,090 なんか ほわほわしてる。 229 00:18:11,090 --> 00:18:15,428 しっかり者だと思ってたけど こんな一面もあるのか。 230 00:18:15,428 --> 00:18:18,264 でも お酒が入ると…》 231 00:18:18,264 --> 00:18:21,434 ((私 寮長の舌が欲しいな。 232 00:18:21,434 --> 00:18:24,437 私は2人だけで来たいなぁ)) 233 00:18:24,437 --> 00:18:27,940 《ああいうのも 酒乱っていうのかな…》 234 00:18:27,940 --> 00:18:30,443 どこ入りましょうか? えっ? 235 00:18:30,443 --> 00:18:34,880 ああ お店ね。 えっと それじゃあ…。 236 00:18:34,880 --> 00:18:36,882 おおぅ…。 237 00:18:36,882 --> 00:18:39,719 《えっ お酒?》 238 00:18:39,719 --> 00:18:41,721 こんにちは~。 239 00:18:41,721 --> 00:18:44,223 お~ いらっしゃい いぶきちゃん。 240 00:18:44,223 --> 00:18:48,894 と お友達? 後輩です マスター。 241 00:18:48,894 --> 00:18:50,896 《顔なじみ?》 242 00:18:50,896 --> 00:18:52,898 2人とも ゆっくりしていってね。 243 00:18:55,401 --> 00:18:58,404 こっ これ 手に取って いいんですか? 244 00:18:58,404 --> 00:19:01,907 もちろん! どんどん着ちゃってください。 245 00:19:06,746 --> 00:19:09,248 で いぶきちゃん とりあえずワインは➡ 246 00:19:09,248 --> 00:19:12,084 泡でいいかい? えっ お酒? 247 00:19:12,084 --> 00:19:17,089 服屋さんなのに? あはは… うん 服屋さんなのに。 248 00:19:17,089 --> 00:19:20,593 うちは お酒と服を 両方お楽しみいただけますの。 249 00:19:20,593 --> 00:19:23,929 おいしいチーズなんかもあるでよ。 250 00:19:23,929 --> 00:19:27,767 客を酔わせて 財布のひもを緩めてるんだよ。 251 00:19:27,767 --> 00:19:30,770 お~? いぶきちゃん あとで校舎裏ね。 252 00:19:30,770 --> 00:19:33,372 東京 怖い…。 253 00:19:33,372 --> 00:19:37,176 あの これ 試着って…。 もちろん! 254 00:19:41,547 --> 00:19:44,950 どうぞ。 いただきます。 255 00:19:48,220 --> 00:19:52,224 ふふ…。 なにニヤニヤしてるんですか。 256 00:19:52,224 --> 00:19:56,395 いぶきちゃんが 人連れてくるなんて 珍しい。 257 00:19:56,395 --> 00:19:58,898 というか 初めてじゃない? 258 00:19:58,898 --> 00:20:01,734 まぁ そうかもですね。 259 00:20:01,734 --> 00:20:06,238 仲いいんだ? 仲いいっていうか…。 260 00:20:06,238 --> 00:20:11,444 一緒に お酒飲んだり。 え~ よかったじゃん! 261 00:20:16,248 --> 00:20:19,085 お疲れさまで~す。 262 00:20:19,085 --> 00:20:22,421 ジャーン! どうでしょう? 夏っぽいですかね? 263 00:20:22,421 --> 00:20:27,093 お~ 美少女がいる! 避暑地の令嬢的な? 264 00:20:27,093 --> 00:20:29,929 えへへ… それ なんか 恥ずかしい。 265 00:20:29,929 --> 00:20:32,932 《かわいい…。 266 00:20:32,932 --> 00:20:35,935 さらっと着ちゃうんだな ああいう服を。 267 00:20:35,935 --> 00:20:40,439 っていうか もう 何着ても似合う気がする》 268 00:20:40,439 --> 00:20:44,276 じゃあ お嬢様にも泡をどうぞ。 269 00:20:44,276 --> 00:20:47,613 服にこぼさないよう 気をつけて。 270 00:20:47,613 --> 00:20:52,518 これ 白ワインですか? うん 白のスパークリング。 271 00:20:55,121 --> 00:20:58,124 えっ! シュワシュワする~。 272 00:20:58,124 --> 00:21:01,961 微発泡だからね。 口当たりが軽くて➡ 273 00:21:01,961 --> 00:21:04,296 これは無限に飲める気がします! 274 00:21:04,296 --> 00:21:07,299 炭酸きつくないし。 うん 飲め! 275 00:21:07,299 --> 00:21:09,635 無限は やめろ。 276 00:21:09,635 --> 00:21:15,641 げぷっ… やっぱ こっちはダメか。 微炭酸でも炭酸だからね。 277 00:21:15,641 --> 00:21:17,977 ひっく! げっぷ…。 278 00:21:17,977 --> 00:21:21,981 ひっく! 似てるね 君たち。 279 00:21:21,981 --> 00:21:24,150 そうなんです。 280 00:21:24,150 --> 00:21:28,487 そうだ! 私 寮長に似合う服を選ぶから➡ 281 00:21:28,487 --> 00:21:30,656 着てください! えっ!? 282 00:21:30,656 --> 00:21:33,058 えへへ…。 ちょっ…。 283 00:21:35,427 --> 00:21:38,764 マジか… かわいい系すぎない? 284 00:21:38,764 --> 00:21:43,102 いい! 寮長 すごく似合ってる! 夏来たね ここに。 285 00:21:43,102 --> 00:21:46,438 寮長 ふだん だぼっとした服 多いから。 286 00:21:46,438 --> 00:21:49,608 落ち着かない… ひっく。 287 00:21:49,608 --> 00:21:52,778 めちゃくちゃ似合ってますよ。 おぉ あっ…。 288 00:21:52,778 --> 00:21:57,116 いい感じです。 289 00:21:57,116 --> 00:22:00,286 そうだ! 2人とも 耳 穴開いてる? 290 00:22:00,286 --> 00:22:03,956 かわいいピアスあるんだけど。 開いてない…。 291 00:22:03,956 --> 00:22:06,959 私も… けど 見ていいですか? 292 00:22:10,462 --> 00:22:12,798 かわいい! かわいい~。 (2人)あっ…。 293 00:22:12,798 --> 00:22:14,800 でしょ? 294 00:22:16,802 --> 00:22:21,140 寮長 一緒にピアス開けて これ つけません? 295 00:22:21,140 --> 00:22:24,476 おそろいで。 ひっく。 296 00:22:24,476 --> 00:22:26,478 おっ おそろ!? 297 00:22:26,478 --> 00:22:29,481 ダメですか? 優しく開けてあげますよ? 298 00:22:29,481 --> 00:22:31,984 なんで 上伊那さんが開ける前提!? 299 00:22:31,984 --> 00:22:35,754 どうして私じゃダメなんですか!? そんなこと言ってないし…。 300 00:22:35,754 --> 00:22:38,757 じゃあ OKですね! 301 00:22:38,757 --> 00:22:41,927 《すごい絡み酒だな…》 302 00:22:41,927 --> 00:22:44,430 ピアス 取り置きでいいよね? 303 00:22:44,430 --> 00:22:46,599 はい! 304 00:22:46,599 --> 00:22:48,601 はい…。