1 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 (鳥のさえずり) 2 00:00:06,674 --> 00:00:10,010 (鳥のさえずり) 3 00:00:19,311 --> 00:00:26,026 (ぼたん)わぁ… きれい…。 4 00:00:26,026 --> 00:00:28,696 (郡上)1年生。 5 00:00:28,696 --> 00:00:31,031 (郡上)こっちだよ。 6 00:00:31,031 --> 00:00:33,033 はい! 7 00:00:38,038 --> 00:00:41,041 (あかね)あれ? 寮長 どこ行ったの? 8 00:00:41,041 --> 00:00:43,335 えっ? いないの? 9 00:00:43,335 --> 00:00:46,338 (郡上)いぶき やっぱり 消えたわね。 10 00:00:46,338 --> 00:00:50,718 (やえか)ホントに 団体行動できませんね 寮長って。 11 00:00:50,718 --> 00:00:54,722 ごめんね 1年生。 上が しまらなくて。 12 00:00:54,722 --> 00:00:57,349 寮長さん 何してるんでしょう? 13 00:00:57,349 --> 00:00:59,351 (やえか)どうせ あれでしょ? 14 00:00:59,351 --> 00:01:01,353 あれだよな。 15 00:01:01,353 --> 00:01:03,731 ちょっと私 呼んできます。 16 00:01:03,731 --> 00:01:06,358 いいよ 1年生。 ほっときな~。 17 00:01:06,358 --> 00:01:09,069 持ってきたお弁当 食べようよ~。 18 00:01:09,069 --> 00:01:13,741 私が 寮長さんとも お話ししたいだけなんで…。 19 00:01:13,741 --> 00:01:17,745 道に迷っているかも しれないですし。 20 00:01:17,745 --> 00:01:20,748 上伊那ぼたん 行ってきます! 21 00:01:22,750 --> 00:01:24,752 いい子だ。 22 00:01:24,752 --> 00:01:27,379 ほ~んと。 ねぇ。 23 00:01:27,379 --> 00:01:30,090 (やえか)行かせてよかったの? 24 00:01:30,090 --> 00:01:49,109 ♪~ 25 00:01:49,109 --> 00:01:53,405 ハーッ… ハーッ… ハーッ…。 26 00:01:53,405 --> 00:01:56,116 ハーッ… ハーッ…。 27 00:01:56,116 --> 00:02:00,120 ハーッ… ハーッ… ハーッ…。 28 00:02:12,424 --> 00:02:14,426 (シャッター音) 29 00:02:21,809 --> 00:02:24,812 < いぶき:ずっと 一人飲みだった> 30 00:02:24,812 --> 00:02:27,815 すみません。 ハイボール 1つ。 31 00:02:27,815 --> 00:02:30,150 は~い。 32 00:02:30,150 --> 00:02:34,154 ああ… ごめんね。 お姉さん 若く見えるんだけど…。 33 00:02:34,154 --> 00:02:36,824 あっ 身分証ですよね。 34 00:02:36,824 --> 00:02:39,159 どうぞ。 35 00:02:39,159 --> 00:02:41,453 え~っと…。 36 00:02:43,664 --> 00:02:47,167 はい 大丈夫です。 ありがとうございます。 37 00:02:47,167 --> 00:02:49,169 少々 お待ちください。 38 00:02:51,171 --> 00:02:54,466 < ひとりのほうが楽だし 気兼ねもしない。 39 00:02:54,466 --> 00:02:57,469 きっと これからだって…> 40 00:02:57,469 --> 00:03:01,473 お待たせしました。 ハイボールです。 41 00:03:01,473 --> 00:03:04,476 ねぇ 見て あれ。 めっちゃ きれいじゃん。 42 00:03:04,476 --> 00:03:07,187 行ってみよう! うん。 43 00:03:07,187 --> 00:03:11,859 《足元に芝桜。 向こうには武甲山。 44 00:03:11,859 --> 00:03:14,862 なのに 山でも花でもなく 45 00:03:14,862 --> 00:03:18,198 出店 撮ってる私って いったい…》 46 00:03:18,198 --> 00:03:20,492 まあ いっか。 47 00:03:26,874 --> 00:03:28,876 あっ。 48 00:03:28,876 --> 00:03:30,878 いた! 49 00:03:35,716 --> 00:03:37,718 プハーッ! 50 00:03:39,720 --> 00:03:41,722 く~っ…。 51 00:03:41,722 --> 00:03:44,224 おいしそう…。 ヒック…。 52 00:03:44,224 --> 00:03:46,518 ヒック。 53 00:03:46,518 --> 00:03:48,896 ヒック…。 54 00:03:51,899 --> 00:03:53,901 エヘヘ。 55 00:03:53,901 --> 00:03:56,904 ヒック… ヒック…。 56 00:05:29,329 --> 00:05:31,999 (あかね)「行かせて よかったの?」って何? 57 00:05:31,999 --> 00:05:34,001 ああ…。 うん? 58 00:05:34,001 --> 00:05:38,338 だって いぶき たぶん あれ… お酒 飲んでるでしょ? 59 00:05:38,338 --> 00:05:43,010 彼女 お酒 飲んでるところ 人に見られるの嫌いじゃない。 60 00:05:43,010 --> 00:05:45,345 (郡上)なんでか知らないけど。 61 00:05:45,345 --> 00:05:50,017 ヒック… ヒッ… ヒック。 62 00:05:50,017 --> 00:05:52,644 あの… 寮長さん。 63 00:05:52,644 --> 00:05:55,647 立派な しゃっくりですね。 ヒック。 64 00:06:00,360 --> 00:06:02,362 寮長さん? 65 00:06:02,362 --> 00:06:04,364 あっ…。 66 00:06:06,366 --> 00:06:11,038 ちょっ… ヒック。 1年の上伊那さん… ヒック。 67 00:06:11,038 --> 00:06:13,665 ごめ… 飲んだから… ヒック。 68 00:06:13,665 --> 00:06:18,212 ああ お酒 飲むと しゃっくり 出ちゃうんですね。 69 00:06:18,212 --> 00:06:22,674 失礼だし 恥ずかしいから 人前で飲めないの。 70 00:06:22,674 --> 00:06:26,386 ヒック… お酒は好きなんだけどね。 71 00:06:26,386 --> 00:06:30,390 ヒック。 私も それ… 飲んでみたいな。 72 00:06:30,390 --> 00:06:32,392 えっ? 73 00:06:32,392 --> 00:06:36,688 ダメですか? 寮長さんが あんまり おいしそうに飲むから 74 00:06:36,688 --> 00:06:39,066 いいなって思って。 75 00:06:39,066 --> 00:06:42,903 ヒック… 上伊那さん お酒 飲めるの? 76 00:06:42,903 --> 00:06:45,405 法律的には飲めます。 77 00:06:45,405 --> 00:06:48,909 私 浪人してて今 20歳なんで。 78 00:06:48,909 --> 00:06:52,704 体質的には わかんないです。 79 00:06:52,704 --> 00:06:56,416 なにせ一度も飲んだことないので。 80 00:07:00,087 --> 00:07:02,714 私 そんなに おいしそうに飲んでた? 81 00:07:02,714 --> 00:07:04,716 えっ? 82 00:07:06,718 --> 00:07:10,097 いいよ。 飲みさしのハイボールでよければ。 83 00:07:15,435 --> 00:07:17,437 ありがとうございます。 84 00:07:19,439 --> 00:07:23,735 あっ 間接キスだね。 酔ってます? 85 00:07:31,451 --> 00:07:33,745 ど… どう? 86 00:07:33,745 --> 00:07:36,456 プハーッ… う~ん…。 87 00:07:36,456 --> 00:07:39,459 シュワシュワして よくわか…。 88 00:07:41,461 --> 00:07:44,965 プッ… ウプッ…。 89 00:07:44,965 --> 00:07:48,135 炭酸 苦手なんです…。 90 00:07:50,137 --> 00:07:53,140 私たち おそろいですねぇ。 91 00:07:53,140 --> 00:07:56,143 あっ… うん。 92 00:07:56,143 --> 00:07:59,146 あんまり 気にしないほうがいいですよ? 93 00:07:59,146 --> 00:08:03,150 しゃっくりも げっぷも 誰だってしますし。 94 00:08:03,150 --> 00:08:07,487 《気の使える いい後輩が入ってきたな》 95 00:08:07,487 --> 00:08:10,157 うん そうだ。 えっ…。 96 00:08:13,160 --> 00:08:15,162 プハーッ! 97 00:08:15,162 --> 00:08:18,165 それにしても 寮長は ずるいですねぇ。 98 00:08:18,165 --> 00:08:20,167 えっ? 99 00:08:20,167 --> 00:08:23,170 こんな おいしいの 一人で飲んでたんだ。 100 00:08:27,007 --> 00:08:29,343 寮長って…。 101 00:08:32,512 --> 00:08:35,807 寮長って かわいいですね。 102 00:08:35,807 --> 00:08:38,185 はっ… はあっ!? 103 00:08:38,185 --> 00:08:40,812 フフッ さっきの 「いいな」は 104 00:08:40,812 --> 00:08:43,523 寮長が 「いいな」って意味ですよ? 105 00:08:43,523 --> 00:08:48,528 何よ それ… 酔ってる? 知りませんよ~。 106 00:08:48,528 --> 00:08:50,530 うっ…。 もう戻ろう。 107 00:08:50,530 --> 00:08:53,533 ああ… 待ってください。 108 00:08:55,535 --> 00:08:59,206 <私は ずっと一人飲み。 でも…。 109 00:08:59,206 --> 00:09:04,836 この子となら… と うかつにも 思ってしまったのは きっと…> 110 00:09:08,840 --> 00:09:12,844 <上伊那ぼたんが 実に うまそうにお酒を飲むせいだ> 111 00:09:12,844 --> 00:09:15,847 「団体行動できない人だな~」 とか言ってましたよ。 112 00:09:15,847 --> 00:09:19,226 言わせておけば…。 ケプッ。 113 00:09:32,864 --> 00:09:35,242 あれ? 114 00:09:35,242 --> 00:09:37,244 う~ん…。 115 00:09:40,080 --> 00:09:43,250 上伊那さんも今 帰り? 116 00:09:43,250 --> 00:09:46,586 あっ 寮長。 お疲れ。 117 00:09:46,586 --> 00:09:50,257 「お疲れ」って… まだ昼過ぎですよ? 118 00:09:50,257 --> 00:09:53,260 大学生の あいさつみたいなものだよ。 119 00:09:53,260 --> 00:09:57,597 「おはよう」 「こんにちは」 「こんばんは」 「おやすみ」。 120 00:09:57,597 --> 00:10:00,267 全部 「お疲れ」で済ませられる。 121 00:10:00,267 --> 00:10:02,602 「おはよう」も? 122 00:10:02,602 --> 00:10:05,897 疲れてなくても それ 聞いたら 朝から疲れちゃいますよ。 123 00:10:05,897 --> 00:10:08,608 真面目か。 124 00:10:08,608 --> 00:10:10,902 そうだ 寮長。 125 00:10:10,902 --> 00:10:13,613 今から お茶しませんか? 126 00:10:13,613 --> 00:10:17,743 おいしいお菓子があるんですよ。 私と? 127 00:10:17,743 --> 00:10:20,746 他に誰がいるんですか。 128 00:10:20,746 --> 00:10:25,292 いいけど… 楽しくないと思うよ? 私となんて。 129 00:10:25,292 --> 00:10:28,295 楽しいか 楽しくないか 130 00:10:28,295 --> 00:10:30,922 それは 私が決めます。 131 00:10:36,303 --> 00:10:39,639 じゃあ 部屋を片付けるので 132 00:10:39,639 --> 00:10:42,642 少しの間 外で待っててください。 133 00:10:42,642 --> 00:10:45,312 それって フリ? 違いますから! 134 00:10:45,312 --> 00:10:47,939 すぐ済むので のぞかないでくださいね。 135 00:10:47,939 --> 00:10:49,941 絶対ですよ! 136 00:10:49,941 --> 00:10:52,652 はいはい。 137 00:10:52,652 --> 00:10:55,947 ああ そうだ。 あれ 持ってこよっと。 138 00:10:59,659 --> 00:11:02,662 ペットボトルは これで全部っと。 139 00:11:02,662 --> 00:11:04,956 洋服は…。 140 00:11:09,669 --> 00:11:12,339 ハーッ… しかたない。 141 00:11:12,339 --> 00:11:14,966 全部 クローゼットに押し込もう。 142 00:11:18,804 --> 00:11:21,807 《掃除機をかける余裕はないな。 143 00:11:21,807 --> 00:11:24,810 定期的に かけるようにしよう》 144 00:11:26,311 --> 00:11:29,022 《実家が いつも きれいだったのは 145 00:11:29,022 --> 00:11:32,692 お母さんのおかげだったんだな》 146 00:11:32,692 --> 00:11:34,694 よし。 147 00:11:34,694 --> 00:11:37,864 お待たせしました! って…。 148 00:11:42,202 --> 00:11:45,497 それ… 手に 何 持ってるんですか? 149 00:11:45,497 --> 00:11:48,208 あっ… バレちゃったか。 150 00:11:48,208 --> 00:11:51,211 ワイン 一緒に どう? 151 00:11:51,211 --> 00:11:55,215 初心者でも飲みやすい銘柄で 炭酸も入ってないよ。 152 00:11:55,215 --> 00:12:00,512 あっ… 私は 「お茶しましょう」 って言ったんですけど…。 153 00:12:00,512 --> 00:12:04,224 アハハハ… ダメ? 154 00:12:04,224 --> 00:12:06,226 ジーッ。 155 00:12:06,226 --> 00:12:08,895 ジーッ。 156 00:12:08,895 --> 00:12:13,233 そんな顔しなくても ダメなんて言いませんよ。 157 00:12:13,233 --> 00:12:16,903 飲みたいんでしょ? ヘヘヘッ 優しい。 158 00:12:19,906 --> 00:12:21,908 とりあえず お疲れ。 159 00:12:21,908 --> 00:12:23,910 語彙がない! 160 00:12:23,910 --> 00:12:27,372 ハハハ 慣れてほしいな。 む~っ…。 161 00:12:29,374 --> 00:12:33,253 《そういえば 乾杯なんて久しぶりだな》 162 00:12:37,257 --> 00:12:39,926 部屋 かわいいね。 163 00:12:39,926 --> 00:12:42,554 あっ… あんまり ジロジロ見ないでください。 164 00:12:42,554 --> 00:12:44,556 恥ずかしいから…。 165 00:12:46,933 --> 00:12:51,938 これ うまっ! ワインって もっと 飲みづらいものかと思ってた。 166 00:12:51,938 --> 00:12:53,940 ヒック…。 167 00:12:53,940 --> 00:12:57,944 よかった~。 複雑な味より シンプルなやつを選んで正解だ。 168 00:12:57,944 --> 00:12:59,946 ヒック。 169 00:12:59,946 --> 00:13:04,951 なんていうか… えぇ… どう言えばいいんだろう。 170 00:13:04,951 --> 00:13:07,954 おいしくて…。 171 00:13:07,954 --> 00:13:10,957 おいしい。 ああ… 私も語彙がない。 172 00:13:10,957 --> 00:13:12,959 アハハハ! 173 00:13:12,959 --> 00:13:16,296 種類 飲めば 香りや味の特徴が拾えて 174 00:13:16,296 --> 00:13:18,965 語彙も増えるよ。 ヒック。 175 00:13:18,965 --> 00:13:21,301 へ~っ。 176 00:13:21,301 --> 00:13:27,307 じゃあ 寮長と私では 感じてる味が違うのか。 177 00:13:27,307 --> 00:13:30,977 えっ… ちょ… ちょっと 近い 近い…。 178 00:13:30,977 --> 00:13:34,314 ジーッ…。 179 00:13:34,314 --> 00:13:38,318 なっ… ヒック… 何? 180 00:13:38,318 --> 00:13:40,612 やっぱり 寮長は ずるい! 181 00:13:40,612 --> 00:13:42,614 何がよ? 182 00:13:42,614 --> 00:13:45,617 私も寮長みたいに ワインを味わいたいです。 183 00:13:49,329 --> 00:13:53,625 私 寮長の舌が欲しいな。 184 00:13:53,625 --> 00:13:55,627 はあ? 185 00:13:55,627 --> 00:13:59,839 寮長の舌があれば もっと も~っと 186 00:13:59,839 --> 00:14:03,009 このワインが おいしく感じると思うのです。 187 00:14:03,009 --> 00:14:05,637 ヒック… 上伊那さん 188 00:14:05,637 --> 00:14:08,640 お酒 入ると ずいぶん人が変わるよね。 189 00:14:08,640 --> 00:14:11,351 そうですか? あっ これ。 190 00:14:11,351 --> 00:14:13,353 お菓子 どうぞ。 191 00:14:13,353 --> 00:14:17,357 ワインに十万石まんじゅう!? おいしいですよ~。 192 00:14:21,361 --> 00:14:26,032 <上伊那ぼたんは お酒を飲むと変になる。 193 00:14:26,032 --> 00:14:29,369 それとも私が知らないだけで 194 00:14:29,369 --> 00:14:32,372 みんな こうなるのだろうか?> 195 00:14:32,372 --> 00:14:37,669 ハハッ… アハハハハハ! 「風が語りかけます」。 196 00:14:37,669 --> 00:14:41,381 <人とお酒を飲むと 初めてのことばかりだ> 197 00:14:41,381 --> 00:14:44,384 えっ? わかって言ってたんじゃないの? 198 00:14:50,890 --> 00:14:54,060 それじゃ 私は そろそろ戻るかな。 199 00:14:54,060 --> 00:14:57,397 うん? 話し声? 200 00:14:57,397 --> 00:15:00,066 え~っ 課題 手伝ってもらおうと 思ってたのに~。 201 00:15:00,066 --> 00:15:02,694 《郡上:こんな時間に? 誰だろう?》 202 00:15:02,694 --> 00:15:04,696 まずは一人で頑張ってみなよ。 203 00:15:04,696 --> 00:15:06,698 う~ん… でも…。 こら 離しなさい。 204 00:15:06,698 --> 00:15:09,701 《いぶきと…》 205 00:15:09,701 --> 00:15:11,703 そんな…。 206 00:15:11,703 --> 00:15:14,414 《郡上:上伊那さん?》 207 00:15:14,414 --> 00:15:18,084 はいはい 頑張ってね~。 お願いです~。 え~っ…。 208 00:15:27,093 --> 00:15:31,723 う~ん… 課題が終わらない。 209 00:15:31,723 --> 00:15:36,436 やっぱり 昨日 寮長に 手伝ってもらえばよかった…。 210 00:15:38,938 --> 00:15:42,108 (郡上)上伊那さん 何 聴いてるの? 211 00:15:42,108 --> 00:15:44,736 わっ! あっ この曲 知ってる。 212 00:15:44,736 --> 00:15:47,113 郡上先輩。 213 00:15:47,113 --> 00:15:50,742 遅くまで頑張ってるね 上伊那さん。 課題? 214 00:15:50,742 --> 00:15:55,121 はい。 ちょっと てこずってて。 どれどれ? 215 00:15:57,123 --> 00:16:00,460 《郡上かなでさん 修士1年。 216 00:16:00,460 --> 00:16:04,130 寮生で 私や寮長の先輩。 217 00:16:04,130 --> 00:16:06,758 きっと すごく頭がいい。 218 00:16:06,758 --> 00:16:09,761 ちゃんと お話しするのは これが初めて》 219 00:16:09,761 --> 00:16:11,763 う~ん…。 220 00:16:11,763 --> 00:16:15,767 35行目から40行目 消して実行してみて。 221 00:16:15,767 --> 00:16:18,770 あっ はい。 222 00:16:18,770 --> 00:16:20,772 あっ できた! 223 00:16:20,772 --> 00:16:23,483 あと一歩 だったね。 224 00:16:23,483 --> 00:16:28,780 あの… ありがとうございます。 課題 手伝ってもらっちゃって。 225 00:16:28,780 --> 00:16:33,785 気にしないで。 1年生は 授業 多いし大変でしょ? 226 00:16:33,785 --> 00:16:36,496 上伊那さん 学科 どこだっけ? 227 00:16:36,496 --> 00:16:39,165 管理工です。 理工学部の。 228 00:16:39,165 --> 00:16:41,793 ああ いぶきと一緒か。 229 00:16:41,793 --> 00:16:45,505 いぶきや私より忙しそうだけど ちゃんと遊んでる? 230 00:16:45,505 --> 00:16:49,801 そうですねぇ。 クラスのみんなと 買い物 行ったり 231 00:16:49,801 --> 00:16:52,512 サークルの新歓に顔 出したり 232 00:16:52,512 --> 00:16:55,515 あと寮長とお酒 飲んだり…。 233 00:16:55,515 --> 00:16:57,517 えっ!? 234 00:16:57,517 --> 00:16:59,811 はい? 235 00:17:03,022 --> 00:17:05,817 う~ん… いやさ… いぶきって 236 00:17:05,817 --> 00:17:10,822 お酒は いつも一人で飲むからね。 珍しいって思って。 237 00:17:15,827 --> 00:17:18,830 上伊那さんは特別なのかしら? 238 00:17:18,830 --> 00:17:20,832 《あっ…。 239 00:17:20,832 --> 00:17:24,836 郡上先輩 タバコ吸うんだ》 240 00:17:24,836 --> 00:17:28,548 あっ ごめん! 無意識につけてた。 すぐ消すから。 241 00:17:28,548 --> 00:17:30,842 大丈夫ですよ。 242 00:17:30,842 --> 00:17:34,220 郡上先輩みたいな美人さんが タバコ 吸ってると 243 00:17:34,220 --> 00:17:37,557 女優 見てるみたい。 244 00:17:37,557 --> 00:17:40,852 そんなこと 初めて言われたよ。 245 00:17:40,852 --> 00:17:45,231 おもしろいね 上伊那さんは。 女優ときたか。 246 00:17:47,567 --> 00:17:51,863 ねぇ 課題 もう終わりなんだったら…。 247 00:17:56,576 --> 00:17:59,579 私に ちょっと つきあわない? 248 00:17:59,579 --> 00:18:01,581 へっ? 249 00:18:04,375 --> 00:18:07,086 映画 最近 何か観た? 250 00:18:07,086 --> 00:18:10,089 う~ん 『トイ・ストーリー』とか…。 251 00:18:10,089 --> 00:18:13,092 《こんな部屋 初めて来た》 252 00:18:13,092 --> 00:18:16,095 う~ん そうだな…。 253 00:18:16,095 --> 00:18:18,389 ここら辺 どうかな? 254 00:18:22,101 --> 00:18:24,771 《む… 難しそう。 255 00:18:24,771 --> 00:18:27,774 大人の人が観る映画だ…》 256 00:18:27,774 --> 00:18:31,110 じゃあ これを。 うん。 257 00:18:31,110 --> 00:18:34,113 《楽しめるか不安だな…》 258 00:18:36,115 --> 00:18:38,117 先輩。 うん? 259 00:18:38,117 --> 00:18:41,955 この棚 きれいな瓶のお酒が たくさんある!! 260 00:18:41,955 --> 00:18:45,792 まるで宝石みたい…。 261 00:18:45,792 --> 00:18:48,419 これって飲んでみても? 262 00:18:48,419 --> 00:18:50,421 ダメ。 が~ん…。 263 00:18:50,421 --> 00:18:53,424 その棚の中のお酒 全部 いぶきのだから。 264 00:18:53,424 --> 00:18:55,426 えっ!? 265 00:18:55,426 --> 00:18:57,804 これ 全部!? 266 00:18:57,804 --> 00:19:00,807 (郡上)ちょっと待ってて。 (ドアを開ける音) 267 00:19:04,143 --> 00:19:06,813 これって…。 268 00:19:06,813 --> 00:19:08,815 日本酒よ。 269 00:19:08,815 --> 00:19:11,818 はい。 私のお気に入りでよければ。 270 00:19:11,818 --> 00:19:14,445 わ~っ! ありがとうございます。 271 00:19:21,452 --> 00:19:26,165 お酒? えっ お水… えっ!? フフッ。 272 00:19:26,165 --> 00:19:31,671 でも 果物感もあるというか… 味が透き通ってて 273 00:19:31,671 --> 00:19:35,466 日本酒って初めてですけど すごく おいしい! 274 00:19:35,466 --> 00:19:38,177 そんなに おいしい? 275 00:19:41,472 --> 00:19:43,474 じゃあ…。 276 00:19:47,478 --> 00:19:51,190 いぶきも 気に入ると思う? このお酒。 277 00:19:51,190 --> 00:19:54,193 寮長? 278 00:19:54,193 --> 00:19:56,863 そうですねぇ。 279 00:19:56,863 --> 00:20:00,491 もっと飲んだら わかるかも? 280 00:20:00,491 --> 00:20:02,493 はい。 アハハハハ。 281 00:20:06,873 --> 00:20:08,875 はい。 アハハハハー。 282 00:20:13,713 --> 00:20:15,715 もう一杯! 283 00:20:15,715 --> 00:20:18,343 もう ダメ! 終わり! なくなっちゃう。 284 00:20:18,343 --> 00:20:20,345 え~っ…。 285 00:20:20,345 --> 00:20:22,347 で どう思う? えっ? 286 00:20:22,347 --> 00:20:25,058 「えっ?」じゃなくて いぶきが そのお酒 287 00:20:25,058 --> 00:20:27,060 私と飲んでくれるかよ。 288 00:20:27,060 --> 00:20:29,062 う~ん…。 289 00:20:29,062 --> 00:20:32,231 《寮長 お酒の好き嫌い あるのかな? 290 00:20:32,231 --> 00:20:35,902 これ おいしいし 気に入ると思うけど…》 291 00:20:35,902 --> 00:20:38,237 私と? 292 00:20:38,237 --> 00:20:41,240 えっと… そういう話でしたっけ? 293 00:20:41,240 --> 00:20:45,244 郡上先輩。 いや 違くて 別に…。 294 00:20:45,244 --> 00:20:47,914 《ああ》 295 00:20:47,914 --> 00:20:50,541 何? その顔は…。 296 00:20:50,541 --> 00:20:53,252 私 わかっちゃいました。 297 00:20:53,252 --> 00:20:56,255 郡上先輩は つまり…。 298 00:21:00,927 --> 00:21:03,554 寮長が大好きなんですね! 299 00:21:03,554 --> 00:21:06,391 郡上先輩 かわいい~。 300 00:21:06,391 --> 00:21:08,768 は… はあ!? 301 00:21:08,768 --> 00:21:11,396 なっ… なっ… 何 それ!? そんなんじゃないし! 302 00:21:11,396 --> 00:21:14,565 《でも 寮長 しゃっくり癖のせいで 303 00:21:14,565 --> 00:21:17,276 私以外と飲まないだろうしな…》 304 00:21:17,276 --> 00:21:19,946 アハハハハ…。 305 00:21:19,946 --> 00:21:21,948 あっ…。 306 00:21:21,948 --> 00:21:24,951 (郡上)それにしても おいしいわね このお酒。 307 00:21:24,951 --> 00:21:28,579 もう… 子どもみたいな照れ隠し やめてくださいよ~。 308 00:21:28,579 --> 00:21:32,959 かわいくない~。 もう… いっそ全部 飲んじゃう? 309 00:21:39,966 --> 00:21:42,969 ハーッ… ヒック。 310 00:21:42,969 --> 00:21:46,305 ((私たち おそろいですねぇ。 311 00:21:46,305 --> 00:21:48,975 フフッ さっきの 「いいな」は 312 00:21:48,975 --> 00:21:51,978 寮長が 「いいな」って 意味ですよ?)) 313 00:21:51,978 --> 00:21:55,982 ((私 寮長の舌が欲しいな)) 314 00:22:02,989 --> 00:22:05,616 フーッ…。 315 00:22:05,616 --> 00:22:07,994 ヒック。