1 00:00:04,004 --> 00:00:08,008 (郡上)いぶき これ おいしいお酒なんだけど 2 00:00:08,008 --> 00:00:10,136 よかったら…。 3 00:00:10,136 --> 00:00:12,304 (いぶき)えっ もらっていいんですか? 4 00:00:12,304 --> 00:00:15,141 あ… うん。 5 00:00:15,141 --> 00:00:19,311 うわぁ… 郡上先輩 ありがとう! 6 00:00:21,689 --> 00:00:24,525 それで よかったら一緒に…。 7 00:00:24,525 --> 00:00:26,861 ゆっくりいただきますね。 ああっ! 8 00:00:26,861 --> 00:00:29,029 はい? 9 00:00:29,029 --> 00:00:32,324 ううん なんでもない…。 10 00:00:32,324 --> 00:00:34,326 (缶ビールを開ける音) 11 00:00:43,043 --> 00:00:47,548 また言えなかった… はぁ~。 (ドアが開く音) 12 00:00:47,548 --> 00:00:51,343 (ぼたん)郡上先輩? お昼からお酒ですか? 13 00:00:51,343 --> 00:00:55,055 あははは… 上伊那さんも 一緒に飲む? 14 00:00:55,055 --> 00:00:57,558 なにかありました? 15 00:01:05,900 --> 00:01:08,360 上伊那さん 時間あるなら 16 00:01:08,360 --> 00:01:11,071 またつきあってくれない? えっ? 17 00:02:44,665 --> 00:02:46,667 酒屋さん? ええ 18 00:02:46,667 --> 00:02:49,295 たしか この辺りにあったはず…。 19 00:02:49,295 --> 00:02:53,465 まだ飲むんですか? 今飲むわけじゃないのよ。 20 00:02:53,465 --> 00:02:55,676 っと…。 21 00:02:55,676 --> 00:02:58,178 ここだわ。 22 00:02:58,178 --> 00:03:00,681 いらっしゃいませ! 23 00:03:00,681 --> 00:03:02,850 わぁ…。 24 00:03:02,850 --> 00:03:05,477 お酒がいっぱいだ! 25 00:03:05,477 --> 00:03:08,022 わっ わぁ…。 26 00:03:08,022 --> 00:03:11,191 私 酒屋さんって 初めて入りました! 27 00:03:11,191 --> 00:03:15,863 実は 私も。 えっ でも この前の日本酒…。 28 00:03:15,863 --> 00:03:18,032 あれはネット通販。 29 00:03:18,032 --> 00:03:20,034 店員さんに いろいろ聞きたいし 30 00:03:20,034 --> 00:03:23,329 本当は 専門店で 買いたかったんだけど…。 31 00:03:23,329 --> 00:03:27,333 女子ひとりで 酒屋さんに入る勇気がなくて。 32 00:03:27,333 --> 00:03:29,501 ちょっとわかります。 33 00:03:29,501 --> 00:03:32,713 それなら 寮長誘ってみたら どうですか? 34 00:03:32,713 --> 00:03:37,217 う~ん 前に一度 声かけてみたんだけど…。 35 00:03:37,217 --> 00:03:40,512 嫌そうな顔されちゃったのよね。 36 00:03:40,512 --> 00:03:44,516 いぶき 人とつるむの 好きじゃないのかもね。 37 00:03:44,516 --> 00:03:49,063 私 寮長と2人で飲みましたけど そんな感じは…。 38 00:03:49,063 --> 00:03:52,066 えっ いつのまに!? 楽しかったですよ。 39 00:03:54,068 --> 00:03:56,362 今後 抜け駆けはナシにしましょう? 40 00:03:56,362 --> 00:03:58,739 抜け駆け? そんなつもりは…。 41 00:03:58,739 --> 00:04:01,742 ねっ!? はいっ! 42 00:04:01,742 --> 00:04:03,911 えっ えっと…。 43 00:04:03,911 --> 00:04:08,248 《郡上:人畜無害に見えて 油断ならないわね この子》 44 00:04:08,248 --> 00:04:10,918 そ そうだ! 郡上先輩は 45 00:04:10,918 --> 00:04:13,379 今日 どんなお酒を 買いに来たんですか? 46 00:04:13,379 --> 00:04:15,923 いぶきが 一緒に飲んでくれそうなの! 47 00:04:15,923 --> 00:04:17,925 どんなですか…。 48 00:04:17,925 --> 00:04:21,095 それじゃあ 珍しいお酒とか どうでしょう。 49 00:04:21,095 --> 00:04:24,098 いいわね! ただ 問題は…。 50 00:04:24,098 --> 00:04:28,268 どれが珍しいか わからない。 ですよね! 51 00:04:28,268 --> 00:04:31,939 お店の人に聞いてみましょうか? それもいいけど 52 00:04:31,939 --> 00:04:34,775 ちょっと 2人で見て回らない? 53 00:04:37,945 --> 00:04:40,948 ボトルの形って いろいろあるんだ。 54 00:04:40,948 --> 00:04:45,285 それに お酒のラベルって 改めて見ると おもしろいですね。 55 00:04:45,285 --> 00:04:47,287 おしゃれだったり 56 00:04:47,287 --> 00:04:50,290 日本のお酒なのに 名前が横文字だったり…。 57 00:04:50,290 --> 00:04:55,129 タクシードライバー… 映画と関係あるのかしら? 58 00:04:55,129 --> 00:05:00,592 百年の孤独は 南米の小説ですよね たしか。 59 00:05:00,592 --> 00:05:03,971 それ 日本酒? えっと これは…。 60 00:05:03,971 --> 00:05:06,807 焼酎! 焼酎か…。 61 00:05:06,807 --> 00:05:09,601 前回 日本酒だったし それもいいかも。 62 00:05:09,601 --> 00:05:12,813 郡上先輩 焼酎飲んだこと ありますか? 63 00:05:12,813 --> 00:05:15,441 ない! ですよね! 64 00:05:15,441 --> 00:05:18,819 まったく味のわからないものを 買うのは 怖いわ。 65 00:05:18,819 --> 00:05:22,156 よろしければ ぜひ 試飲なさってください。 66 00:05:22,156 --> 00:05:24,992 えっ? 試飲できるんですか!? 67 00:05:24,992 --> 00:05:28,162 有料なので 角打ちみたいなものですが。 68 00:05:28,162 --> 00:05:30,622 (郡上)角打ちって? 買ったお酒を 69 00:05:30,622 --> 00:05:32,833 その場で飲めるお店のことです。 70 00:05:32,833 --> 00:05:35,836 じゃあ 私 これがいいです! 71 00:05:35,836 --> 00:05:37,838 名前が お花でかわいいから! 72 00:05:37,838 --> 00:05:41,341 (郡上)おぉ 確かに華やかそう。 73 00:05:41,341 --> 00:05:44,636 《華やか…?》 74 00:05:44,636 --> 00:05:46,638 これ 2杯いいですか? 75 00:05:46,638 --> 00:05:49,349 飲まれ方は ロックがオススメですが。 76 00:05:49,349 --> 00:05:51,351 じゃあ それで! 77 00:05:51,351 --> 00:05:54,021 少々お待ちください。 は~い! 78 00:05:57,983 --> 00:06:02,154 ここ お酒だけじゃなく 器とかも売ってるんですね。 79 00:06:02,154 --> 00:06:05,991 郡上先輩 寮長とペアのおちょことか どうですか? 80 00:06:05,991 --> 00:06:07,993 ペア!? 無理 無理 そんなの! 81 00:06:07,993 --> 00:06:11,371 一緒にお酒飲む 口実になりますよ。 82 00:06:11,371 --> 00:06:15,000 えっと… あっ これ なんて名前だっけ? 83 00:06:15,000 --> 00:06:18,712 えっと たしか…。 84 00:06:18,712 --> 00:06:24,176 スキ スキ…。 すき…。 85 00:06:26,178 --> 00:06:29,181 すき焼き食べたいなぁ 日本酒で。 86 00:06:29,181 --> 00:06:31,183 どういうこと? 87 00:06:31,183 --> 00:06:33,560 今晩 寮のみんなで すき焼きしようか。 88 00:06:33,560 --> 00:06:36,396 はいっ! お待たせしました。 89 00:06:36,396 --> 00:06:41,568 六代目百合 ロックで~す。 きた~! 90 00:06:41,568 --> 00:06:43,737 (2人)いただきます。 91 00:06:55,415 --> 00:06:57,417 芋だわ これ! 92 00:06:57,417 --> 00:07:00,587 六代目百合は わりとガッツリ系なんです。 93 00:07:03,215 --> 00:07:06,426 おかわりください! は~い。 はやっ! 94 00:07:09,054 --> 00:07:14,226 《ガツンとくるんだけど ほのかに お芋の甘みがある。 95 00:07:14,226 --> 00:07:17,771 私 焼酎って結構好きかも》 96 00:07:17,771 --> 00:07:19,940 郡上先輩! ん? 97 00:07:19,940 --> 00:07:22,609 これにしましょう 買って帰るお酒。 98 00:07:22,609 --> 00:07:26,947 たぶん寮長も好きだと思います。 99 00:07:26,947 --> 00:07:30,951 《すごいな そういうの わかっちゃうんだ》 100 00:07:30,951 --> 00:07:33,245 ありがとうございました。 101 00:07:33,245 --> 00:07:36,248 ねぇ おちょこ買わなくて いいんですか? 102 00:07:36,248 --> 00:07:39,626 ペアでなんて いぶきは きっと使わないわよ。 103 00:07:39,626 --> 00:07:43,088 そうかなぁ でも いいじゃないですか。 104 00:07:43,088 --> 00:07:46,258 そのときは…。 ん? 105 00:07:46,258 --> 00:07:48,635 私と使えば。 106 00:07:48,635 --> 00:07:51,096 バ バカなこと言わないの! 107 00:07:51,096 --> 00:07:53,974 (郡上)ほら すき焼きの材料 買いにいくわよ! 108 00:07:53,974 --> 00:07:55,976 やった~! 109 00:07:55,976 --> 00:07:58,478 またのお越しを~。 110 00:07:58,478 --> 00:08:32,012 ♪~ 111 00:08:35,140 --> 00:08:37,517 コンビニなら置いてますよ きっと。 112 00:08:37,517 --> 00:08:39,519 (やえか)なんですって!? 113 00:08:39,519 --> 00:08:41,855 もう一度 言ってみなさいよ あかね! (あかね)だから 114 00:08:41,855 --> 00:08:44,316 おっちょこちょいにも ほどがあるって。 115 00:08:44,316 --> 00:08:46,860 (やえか)また言った! 誰が おっちょこちょいよ。 116 00:08:46,860 --> 00:08:49,696 (あかね)あんたが もう一度言え って言ったんでしょ? 117 00:08:49,696 --> 00:08:52,699 そういうとこがだよ。 118 00:08:52,699 --> 00:08:58,872 へ~ あっそう いいよ 別に。 あかねなんて もう知らない! 119 00:08:58,872 --> 00:09:02,542 寮長 私と遊びに行きませんか? 今から! 120 00:09:02,542 --> 00:09:04,878 (いぶき)えっ? ぼたんちゃんも一緒に来て。 121 00:09:04,878 --> 00:09:07,047 ちょっと やえか 私は別に…。 122 00:09:07,047 --> 00:09:09,549 あかねは 私と 出かけたくないんでしょ!? 123 00:09:09,549 --> 00:09:11,551 (やえか)行こう! 寮長 ぼたんちゃん。 124 00:09:11,551 --> 00:09:14,721 はぁ? ちょ ちょっと…。 北杜先輩! 125 00:09:14,721 --> 00:09:18,058 いったい どこへ? 126 00:09:18,058 --> 00:09:21,728 出かけたくないなんて 言ってないでしょ…。 127 00:09:31,905 --> 00:09:34,908 先輩! 次の駅で 降りるんですよね? 128 00:09:34,908 --> 00:09:37,077 そうだよ ぼたんちゃん。 129 00:09:37,077 --> 00:09:39,746 長瀞の絶景が長 私たちを待っているよ。 130 00:09:39,746 --> 00:09:41,748 お待たせしたら失礼です。 131 00:09:41,748 --> 00:09:43,750 早く行きたいですね! 132 00:09:43,750 --> 00:09:46,753 2人とも 電車では静かに。 133 00:09:46,753 --> 00:09:49,756 <北杜やえか先輩。 134 00:09:49,756 --> 00:09:51,758 同じ大学の3年生で 135 00:09:51,758 --> 00:09:54,386 同い年の遊佐あかね先輩とは 136 00:09:54,386 --> 00:09:58,098 ふだん すごく 仲がいいんだけど…> 137 00:09:58,098 --> 00:10:02,394 次の停車駅は長瀞 長瀞です。 138 00:10:02,394 --> 00:10:05,772 降り口は左側です。 139 00:10:21,413 --> 00:10:26,626 北杜先輩 早く降りないと! ああ… うん。 140 00:10:56,156 --> 00:10:59,993 お~ ここが長瀞駅か。 141 00:10:59,993 --> 00:11:02,287 寮長も初めてですか? 142 00:11:02,287 --> 00:11:05,457 うん 西武秩父から 結構近いけど 143 00:11:05,457 --> 00:11:09,461 機会がなくて。 早く絶景を見に行きましょ! 144 00:11:12,172 --> 00:11:16,009 秩父鉄道の急行も 初めてだったけど よかったなぁ。 145 00:11:16,009 --> 00:11:21,473 でしょお!? クロスシートが行楽気分で いいのよね~。 146 00:11:21,473 --> 00:11:24,851 はい 大人3人分。 147 00:11:24,851 --> 00:11:28,188 お客様 急行券も 拝見いたします。 148 00:11:28,188 --> 00:11:31,858 えっ 乗車券でなく? はい。 149 00:11:31,858 --> 00:11:35,862 (やえか)乗車券と急行券が別とか 知らないし! 150 00:11:35,862 --> 00:11:39,032 券売機で そんなの売ってた!? まあまあ。 151 00:11:39,032 --> 00:11:41,868 改札で支払えたから いいじゃないですか。 152 00:11:41,868 --> 00:11:44,871 おっちょこちょいじゃないぞ! 153 00:11:44,871 --> 00:12:04,224 ♪~ 154 00:12:04,224 --> 00:12:06,226 あっ。 155 00:12:06,226 --> 00:12:10,897 《いや 今日は我慢だ。 北杜さんがいるからな》 156 00:12:10,897 --> 00:12:17,237 ♪~ 157 00:12:17,237 --> 00:12:19,531 (3人)わぁ…。 158 00:12:19,531 --> 00:12:23,243 2人とも見て! すごい眺め。 159 00:12:23,243 --> 00:12:33,545 ♪~ 160 00:12:33,545 --> 00:12:36,548 首都圏とは思えない光景だわ。 161 00:12:36,548 --> 00:12:39,092 あっ こっち 小川が流れてる! 162 00:12:39,092 --> 00:12:41,261 えっ どこどこ? 163 00:12:45,932 --> 00:12:47,934 水が冷たい! 164 00:12:47,934 --> 00:12:52,397 本当に岩の畳が 敷かれているみたい。 165 00:12:55,108 --> 00:12:58,778 (2人)ん? 途中で買っておいたの。 166 00:12:58,778 --> 00:13:00,780 わぁ…。 167 00:13:00,780 --> 00:13:02,782 ひゃっ! はは…。 168 00:13:02,782 --> 00:13:06,286 2人の分もあるわよ。 いいんですか!? 169 00:13:06,286 --> 00:13:08,580 せっかくだし飲みましょうよ。 170 00:13:08,580 --> 00:13:10,582 どこかで ゆっくり座らない? 171 00:13:17,297 --> 00:13:19,799 うぉっとっと…。 172 00:13:19,799 --> 00:13:22,135 結構 風ありますねぇ。 173 00:13:22,135 --> 00:13:25,972 端っこまで行くのは怖いかも。 (やえか)落ちないでよ~。 174 00:13:29,309 --> 00:13:32,312 お酒があると がぜん楽しくなってくるわよね。 175 00:13:32,312 --> 00:13:35,440 ですね~ げぷっ。 176 00:13:38,443 --> 00:13:40,445 (やえか)飲まないんですか? うあっ…。 177 00:13:40,445 --> 00:13:43,448 私は 大丈夫だから…。 178 00:13:43,448 --> 00:13:45,617 はぁ? ははは…。 179 00:13:49,162 --> 00:13:51,164 (シャッター音) 180 00:13:55,168 --> 00:13:58,838 北杜先輩も 長瀞は初めてなんですか? 181 00:13:58,838 --> 00:14:00,840 ええ。 182 00:14:00,840 --> 00:14:04,010 (やえか)私 昔から アウトドアや旅行が好きで 183 00:14:04,010 --> 00:14:07,639 大学に入る前は もっぱらソロ派だったんだけど 184 00:14:07,639 --> 00:14:11,184 大学で あかねと 意気投合してね。 185 00:14:11,184 --> 00:14:15,355 バイクで旅するテレビ番組の話で 盛り上がったりして 186 00:14:15,355 --> 00:14:19,359 気づいたら 2人で あちこち行くようになってた。 187 00:14:19,359 --> 00:14:23,655 だから 私 もっともっと 行動範囲 広げたくて 188 00:14:23,655 --> 00:14:28,368 3年に上がる春休みに バイクの免許 取ったんだ。 189 00:14:30,870 --> 00:14:35,041 なのに あかねったら… 私の後ろには乗れない 190 00:14:35,041 --> 00:14:39,504 なんて言うのよ。 人の気も知らないで。 191 00:14:39,504 --> 00:14:42,507 《それで 今朝は 言い合ってたのか》 192 00:14:42,507 --> 00:14:45,051 げぷっ…。 ん? 193 00:14:45,051 --> 00:14:48,054 それは 遊佐先輩の言うとおりですね。 194 00:14:48,054 --> 00:14:50,223 なんで!? ちょっと 上伊那さん! 195 00:14:50,223 --> 00:14:54,060 だって…。 196 00:14:54,060 --> 00:14:58,898 バイクの2人乗りは 免許取得から 1年後に解禁ですから。 197 00:14:58,898 --> 00:15:02,694 (2人)おっ! えっ… あぁ…。 198 00:15:02,694 --> 00:15:05,405 よく知ってるね そんなこと。 199 00:15:05,405 --> 00:15:09,701 いや 父がバイクに乗ってるので たまたま…。 200 00:15:18,418 --> 00:15:20,420 (バイブ音) 201 00:15:27,761 --> 00:15:31,431 そういうとこだぞ やえか。 202 00:15:31,431 --> 00:15:35,060 なんか おなか減っちゃった。 ソフトクリームでも食べない? 203 00:15:35,060 --> 00:15:37,062 いいですねぇ。 204 00:15:37,062 --> 00:15:40,440 今度は 遊佐さんや 郡上先輩も誘おうよ。 205 00:15:43,068 --> 00:15:46,071 私は2人だけで来たいなぁ。 206 00:15:48,239 --> 00:15:51,242 な なんで!? げぷっ… もう 207 00:15:51,242 --> 00:15:53,620 とぼけないでください。 208 00:15:56,956 --> 00:16:01,628 もちろん お酒が飲めるから… ですよ? 209 00:16:01,628 --> 00:16:04,798 えぇ…。 (やえか)2人とも早く~。 210 00:16:04,798 --> 00:16:09,260 は~い! ごめん…。 行きますよ 寮長。 211 00:16:14,265 --> 00:16:19,646 ソフトクリーム おいしかったですねぇ。 うん。 212 00:16:19,646 --> 00:16:23,274 服をですね 買いに行きたいなって…。 213 00:16:23,274 --> 00:16:26,653 少し気温も上がってきましたし。 うん。 214 00:16:30,990 --> 00:16:33,493 行けば? そうでなくて! 215 00:16:35,495 --> 00:16:37,997 いいです もう。 なんでもない! え…。 216 00:16:37,997 --> 00:16:41,668 《なんか… 怒った?》 217 00:16:48,007 --> 00:16:52,011 一緒に… 行きたいんですけど? 218 00:16:52,011 --> 00:16:54,681 いけませんか? 219 00:16:58,143 --> 00:17:01,146 いっ いけなくない。 220 00:17:01,146 --> 00:17:05,525 うわぁ… 右を向いたら 服屋さん! 221 00:17:05,525 --> 00:17:07,694 左を向いても 服屋さん! 222 00:17:07,694 --> 00:17:10,697 東京 服 売りすぎ! 223 00:17:10,697 --> 00:17:12,699 《テンション 高…》 224 00:17:12,699 --> 00:17:15,702 上伊那さん 実家どこだっけ? 長野です! 225 00:17:15,702 --> 00:17:18,872 セレクトショップとか ホント少ないんですよ 長野は。 226 00:17:18,872 --> 00:17:22,542 あっ あそこ 雑誌で見たことある! 227 00:17:22,542 --> 00:17:25,879 《今日の上伊那さんは いつもより あどけないな。 228 00:17:25,879 --> 00:17:28,173 なんか ほわほわしてる。 229 00:17:28,173 --> 00:17:32,552 しっかり者だと思ってたけど こんな一面もあるのか。 230 00:17:32,552 --> 00:17:35,346 でも お酒が入ると…》 231 00:17:35,346 --> 00:17:38,558 ((私 寮長の舌が欲しいな。 232 00:17:38,558 --> 00:17:41,561 私は2人だけで来たいなぁ)) 233 00:17:41,561 --> 00:17:45,064 《ああいうのも 酒乱っていうのかな…》 234 00:17:45,064 --> 00:17:47,567 どこ入りましょうか? えっ? 235 00:17:47,567 --> 00:17:52,071 ああ お店ね。 えっと それじゃあ…。 236 00:17:52,071 --> 00:17:54,073 おおぅ…。 237 00:17:54,073 --> 00:17:56,910 《えっ お酒?》 238 00:17:56,910 --> 00:17:58,912 こんにちは~。 239 00:17:58,912 --> 00:18:01,372 お~ いらっしゃい いぶきちゃん。 240 00:18:01,372 --> 00:18:06,085 と お友達? 後輩です マスター。 241 00:18:06,085 --> 00:18:08,087 《顔なじみ?》 242 00:18:08,087 --> 00:18:10,089 2人とも ゆっくりしていってね。 243 00:18:12,592 --> 00:18:15,595 こっ これ 手に取って いいんですか? 244 00:18:15,595 --> 00:18:19,098 もちろん! どんどん着ちゃってください。 245 00:18:23,937 --> 00:18:26,397 で いぶきちゃん とりあえずワインは 246 00:18:26,397 --> 00:18:29,234 泡でいいかい? えっ お酒? 247 00:18:29,234 --> 00:18:34,239 服屋さんなのに? あはは… うん 服屋さんなのに。 248 00:18:34,239 --> 00:18:37,784 うちは お酒と服を 両方お楽しみいただけますの。 249 00:18:37,784 --> 00:18:41,120 おいしいチーズなんかもあるでよ。 250 00:18:41,120 --> 00:18:44,958 客を酔わせて 財布のひもを緩めてるんだよ。 251 00:18:44,958 --> 00:18:47,961 お~? いぶきちゃん あとで校舎裏ね。 252 00:18:47,961 --> 00:18:50,630 東京 怖い…。 253 00:18:50,630 --> 00:18:54,425 あの これ 試着って…。 もちろん! 254 00:18:58,805 --> 00:19:02,141 どうぞ。 いただきます。 255 00:19:05,436 --> 00:19:09,440 ふふ…。 なにニヤニヤしてるんですか。 256 00:19:09,440 --> 00:19:13,653 いぶきちゃんが 人連れてくるなんて 珍しい。 257 00:19:13,653 --> 00:19:16,155 というか 初めてじゃない? 258 00:19:16,155 --> 00:19:18,992 まぁ そうかもですね。 259 00:19:18,992 --> 00:19:23,454 仲いいんだ? 仲いいっていうか…。 260 00:19:23,454 --> 00:19:28,668 一緒に お酒飲んだり。 え~ よかったじゃん! 261 00:19:33,464 --> 00:19:36,301 お疲れさまで~す。 262 00:19:36,301 --> 00:19:39,679 ジャーン! どうでしょう? 夏っぽいですかね? 263 00:19:39,679 --> 00:19:44,309 お~ 美少女がいる! 避暑地の令嬢的な? 264 00:19:44,309 --> 00:19:47,186 えへへ… それ なんか 恥ずかしい。 265 00:19:47,186 --> 00:19:50,189 《かわいい…。 266 00:19:50,189 --> 00:19:53,192 さらっと着ちゃうんだな ああいう服を。 267 00:19:53,192 --> 00:19:57,697 っていうか もう 何着ても似合う気がする》 268 00:19:57,697 --> 00:20:01,492 じゃあ お嬢様にも泡をどうぞ。 269 00:20:01,492 --> 00:20:04,871 服にこぼさないよう 気をつけて。 270 00:20:04,871 --> 00:20:09,709 これ 白ワインですか? うん 白のスパークリング。 271 00:20:12,337 --> 00:20:15,340 えっ! シュワシュワする~。 272 00:20:15,340 --> 00:20:19,218 微発泡だからね。 口当たりが軽くて 273 00:20:19,218 --> 00:20:21,512 これは無限に飲める気がします! 274 00:20:21,512 --> 00:20:24,515 炭酸きつくないし。 うん 飲め! 275 00:20:24,515 --> 00:20:26,893 無限は やめろ。 276 00:20:26,893 --> 00:20:32,899 げぷっ… やっぱ こっちはダメか。 微炭酸でも炭酸だからね。 277 00:20:32,899 --> 00:20:35,234 ひっく! げっぷ…。 278 00:20:35,234 --> 00:20:39,238 ひっく! 似てるね 君たち。 279 00:20:39,238 --> 00:20:41,366 そうなんです。 280 00:20:41,366 --> 00:20:45,745 そうだ! 私 寮長に似合う服を選ぶから 281 00:20:45,745 --> 00:20:47,914 着てください! えっ!? 282 00:20:47,914 --> 00:20:50,249 えへへ…。 ちょっ…。 283 00:20:52,251 --> 00:20:56,089 マジか… かわいい系すぎない? 284 00:20:56,089 --> 00:21:00,385 いい! 寮長 すごく似合ってる! 夏来たね ここに。 285 00:21:00,385 --> 00:21:03,763 寮長 ふだん だぼっとした服 多いから。 286 00:21:03,763 --> 00:21:06,933 落ち着かない… ひっく。 287 00:21:06,933 --> 00:21:10,103 めちゃくちゃ似合ってますよ。 おぉ あっ…。 288 00:21:10,103 --> 00:21:14,399 いい感じです。 289 00:21:14,399 --> 00:21:17,568 そうだ! 2人とも 耳 穴開いてる? 290 00:21:17,568 --> 00:21:21,280 かわいいピアスあるんだけど。 開いてない…。 291 00:21:21,280 --> 00:21:24,283 私も… けど 見ていいですか? 292 00:21:27,787 --> 00:21:30,123 かわいい! かわいい~。 (2人)あっ…。 293 00:21:30,123 --> 00:21:32,125 でしょ? 294 00:21:34,127 --> 00:21:38,423 寮長 一緒にピアス開けて これ つけません? 295 00:21:38,423 --> 00:21:41,801 おそろいで。 ひっく。 296 00:21:41,801 --> 00:21:43,803 おっ おそろ!? 297 00:21:43,803 --> 00:21:46,806 ダメですか? 優しく開けてあげますよ? 298 00:21:46,806 --> 00:21:49,308 なんで 上伊那さんが開ける前提!? 299 00:21:49,308 --> 00:21:53,146 どうして私じゃダメなんですか!? そんなこと言ってないし…。 300 00:21:53,146 --> 00:21:56,149 じゃあ OKですね! 301 00:21:56,149 --> 00:21:59,318 《すごい絡み酒だな…》 302 00:21:59,318 --> 00:22:01,821 ピアス 取り置きでいいよね? 303 00:22:01,821 --> 00:22:03,990 はい! 304 00:22:03,990 --> 00:22:05,992 はい…。