1 00:00:01,001 --> 00:00:04,004 (セミの鳴き声) 2 00:00:41,041 --> 00:00:43,043 (景嵐)わぁ…。 3 00:02:25,145 --> 00:02:28,440 (ぼたん)鍾乳洞って 台湾にもあるの? 4 00:02:28,440 --> 00:02:32,278 張さん。 はい 上伊那さん。 5 00:02:32,278 --> 00:02:34,989 (景嵐)でも たぶん 日本より いっぱいないです。 6 00:02:34,989 --> 00:02:37,825 私 行ったことない。 7 00:02:37,825 --> 00:02:40,452 (いぶき)じゃあ 初ケイビングだね。 8 00:02:40,452 --> 00:02:42,454 ケイビ…。 9 00:02:42,454 --> 00:02:44,665 洞窟探検のこと。 10 00:02:44,665 --> 00:02:46,667 いぶきさんも初めてですか? 11 00:02:46,667 --> 00:02:50,004 私は 飛騨の 大鍾乳洞に行ったことあるよ。 12 00:02:50,004 --> 00:02:54,466 ふえ~。 鍾乳洞は 怖いですか? 13 00:02:54,466 --> 00:02:57,678 わかんない 私も初めて。 14 00:02:57,678 --> 00:03:00,848 ていうか なんで 橋立鍾乳洞? 15 00:03:00,848 --> 00:03:03,684 せっかく 張さんと遊びに行くなら 16 00:03:03,684 --> 00:03:07,855 川越とかのほうが…。 涼しそうでいいかな~と。 17 00:03:07,855 --> 00:03:11,191 川越は暑そうで。 あ~。 18 00:03:11,191 --> 00:03:14,320 私 暑い苦手ですから 19 00:03:14,320 --> 00:03:17,489 涼しい うれしいです。 20 00:03:17,489 --> 00:03:19,867 うれしい~。 21 00:03:19,867 --> 00:03:22,328 《ぼたん/いぶき:かわいい~》 22 00:03:37,885 --> 00:03:41,722 ここから入り口ですね。 入ろっか。 23 00:03:41,722 --> 00:03:46,518 結構涼しいね。 声 響きますね。 24 00:03:48,520 --> 00:03:51,357 足元滑るから 気をつけて! 25 00:04:02,242 --> 00:04:07,373 張さん 1週間暮らしてみて 寮は どう? もう慣れた? 26 00:04:07,373 --> 00:04:11,919 はい。 そっか よかったね。 27 00:04:15,381 --> 00:04:17,925 あっ 困ったら 何でも言ってね。 28 00:04:17,925 --> 00:04:21,929 困ってなくてもいいから。 はい。 29 00:04:24,264 --> 00:04:27,101 《日本語がネイティブでないのを 差し引いても 30 00:04:27,101 --> 00:04:30,104 クールな性格なのかな…》 31 00:04:30,104 --> 00:04:53,585 ♪~ 32 00:04:53,585 --> 00:04:55,587 わっ! 33 00:04:55,587 --> 00:05:04,596 ♪~ 34 00:05:04,596 --> 00:05:07,141 景嵐ちゃん? ひっ! 35 00:05:07,141 --> 00:05:09,143 大丈夫? 36 00:05:09,143 --> 00:05:12,312 わ 私…。 37 00:05:12,312 --> 00:05:17,985 もう… もう進めません…。 38 00:05:17,985 --> 00:05:23,157 狭いと 暗いとで… 怖い 寒い。 39 00:05:23,157 --> 00:05:25,451 あと すごくぬれます。 40 00:05:25,451 --> 00:05:28,829 お… 思ってたより ガチのやつだったね。 41 00:05:28,829 --> 00:05:33,000 あ~。 お~い そっち大丈夫? 42 00:05:33,000 --> 00:05:36,628 はい いぶきさん 先 行っててください。 43 00:05:36,628 --> 00:05:40,841 落ち着いて。 44 00:05:40,841 --> 00:05:48,182 ほら 立てる? 景嵐ちゃん。 45 00:05:48,182 --> 00:05:53,353 手 引いてあげるね。 46 00:05:53,353 --> 00:06:00,194 《発音合ってる? チャン・ジンランだよね? 名前》 47 00:06:19,379 --> 00:06:21,381 お待たせしました~! 48 00:06:30,390 --> 00:06:33,519 いや~ くたびれた~。 49 00:06:33,519 --> 00:06:37,898 外より涼しいのに すごく 汗 出ました。 50 00:06:37,898 --> 00:06:41,401 ね~! えと ぼたん 張さん 51 00:06:41,401 --> 00:06:44,238 注文どうす…。 ぼたんさん! 52 00:06:44,238 --> 00:06:48,408 ありがとうございます さっき。 えっと 私 53 00:06:48,408 --> 00:06:51,912 あれくらい狭い思ってなくて…。 54 00:06:51,912 --> 00:06:55,249 うれしかったです 手。 55 00:07:07,928 --> 00:07:10,097 張さん ピッチ早いね。 56 00:07:10,097 --> 00:07:14,101 マンゴーのツォピン好きです。 なんて? 57 00:07:14,101 --> 00:07:17,437 ツォピン これ。 58 00:07:17,437 --> 00:07:20,107 景嵐ちゃん 他に何が好き? 59 00:07:20,107 --> 00:07:22,734 ん~? 60 00:07:22,734 --> 00:07:25,279 お酒かな。 61 00:07:25,279 --> 00:07:28,282 あれ? 景嵐ちゃん 今 いくつ? 62 00:07:28,282 --> 00:07:33,745 20歳。 台湾 18歳でお酒飲める。 63 00:07:33,745 --> 00:07:38,750 そうだ! 今から3人で お酒飲みますか? 64 00:07:38,750 --> 00:07:42,588 あ… えっとね ちょっと いぶきさんは 今は…。 65 00:07:42,588 --> 00:07:48,135 残念 では 2人で行きませんか? ぼたん。 66 00:07:48,135 --> 00:07:52,764 あ… え~っと…。 67 00:07:52,764 --> 00:07:56,602 行く。 えっ!? 68 00:07:56,602 --> 00:07:58,604 私も行く。 69 00:08:01,273 --> 00:08:05,819 <頭を大きなハンマーで殴られて 70 00:08:05,819 --> 00:08:09,823 脳みそに 冷たい水を かけられたみたいな 71 00:08:09,823 --> 00:08:12,659 2年の学祭の打ち上げ> 72 00:08:12,659 --> 00:08:17,497 ((ひっく ひっく…。 73 00:08:17,497 --> 00:08:21,126 ねぇ 砺波さんだっけ? 74 00:08:21,126 --> 00:08:23,295 うっく。 うるさいんだけど。 75 00:08:23,295 --> 00:08:26,840 静かに飲めないの? あっ…)) 76 00:08:26,840 --> 00:08:31,678 < その日 私は 生まれて初めてお酒を飲んだ> 77 00:08:31,678 --> 00:08:35,307 ((ごめんなさ… ひっく)) 78 00:08:35,307 --> 00:08:40,520 ま ほ ろ バ ル…。 79 00:08:40,520 --> 00:08:44,858 まほろ? 張さん 何注文しよっか。 80 00:08:44,858 --> 00:08:48,862 はい お酒のメニュー。 ありがとう! 81 00:08:48,862 --> 00:08:51,531 わぁ! 82 00:08:51,531 --> 00:08:53,867 え~ これ 全部ビール? 83 00:08:56,161 --> 00:08:59,539 この華熊ってビールは 長瀞で飲みましたね。 84 00:08:59,539 --> 00:09:03,335 うん! あとIPAも この前 一緒に飲んだよ。 85 00:09:03,335 --> 00:09:06,171 あっ ホントだ! いぶきさんの大好きなやつ。 86 00:09:06,171 --> 00:09:09,049 あの ご注文は? あっ じゃあ…。 87 00:09:11,551 --> 00:09:16,348 選び方? この店のビール 種類多い。 88 00:09:16,348 --> 00:09:18,725 選び方 どうしてますか? 89 00:09:18,725 --> 00:09:22,562 勘ですか? 私は名前で選んでるよ~。 90 00:09:22,562 --> 00:09:24,898 それ 勘でしょ 実質。 91 00:09:24,898 --> 00:09:27,901 ヘヘヘ…。 とはいえ 最終的には 92 00:09:27,901 --> 00:09:30,904 勘頼りかなぁ。 でも 手がかりはあるね。 93 00:09:30,904 --> 00:09:35,075 クラフトビールは スタイルとIBU 度数で 94 00:09:35,075 --> 00:09:37,202 ある程度 味が予想できるよ。 95 00:09:37,202 --> 00:09:40,080 自分の好みのスタイルを 経験上 知ってれば 96 00:09:40,080 --> 00:09:42,207 初見のビールも選びやすい。 97 00:09:42,207 --> 00:09:44,209 へぇ。 98 00:09:44,209 --> 00:09:47,754 うちの親 スタイルなんて気にして ビール買ってたかなぁ。 99 00:09:47,754 --> 00:09:52,092 ハハ… 日本で 流通しているビールは ほとんどラガースタイルなの。 100 00:09:52,092 --> 00:09:56,221 だから 安心して 居酒屋で 生中って 頼めるわけ。 101 00:09:56,221 --> 00:09:59,391 さすが いぶきさん! 詳しい~。 102 00:09:59,391 --> 00:10:01,393 お待たせしました。 103 00:10:01,393 --> 00:10:04,604 くまのみそポテト 紅熊Xハーフと 104 00:10:04,604 --> 00:10:07,399 コーラです。 なんで!? 105 00:10:07,399 --> 00:10:11,403 なにが!? いぶきさん コーラ お酒飲んでない。 106 00:10:11,403 --> 00:10:14,614 景嵐ちゃん それぞれ! 人それぞれだから。 107 00:10:14,614 --> 00:10:17,242 それ アルハラになっちゃう。 私 いぶきさんと 108 00:10:17,242 --> 00:10:19,619 お酒 飲みたいです! 109 00:10:22,414 --> 00:10:27,419 ハハ… 困ったなぁ。 110 00:10:27,419 --> 00:10:30,422 お酒 好きなんでしょ? 111 00:10:30,422 --> 00:10:36,970 《私は ここに来るべきではなかった…》 112 00:10:36,970 --> 00:10:39,431 (景嵐)ねぇ ぼたんと いぶきさん 113 00:10:39,431 --> 00:10:41,433 2人で よくお酒飲む? 114 00:10:41,433 --> 00:10:44,978 《ぼたん以外と お酒なんて 飲みたくない 怖い…》 115 00:10:44,978 --> 00:10:47,981 え~ いいなぁ。 《嫌だ》 116 00:10:47,981 --> 00:10:50,150 じゃあ これからは 117 00:10:50,150 --> 00:10:53,445 私とも2人で お酒飲みませんか? 118 00:10:53,445 --> 00:10:55,447 《えっ やだ! 119 00:10:55,447 --> 00:10:58,450 よくわかんないけど それはもっと嫌!》 120 00:10:58,450 --> 00:11:01,661 景嵐ちゃん ビールちょうだい。 121 00:11:01,661 --> 00:11:03,830 どうぞ。 122 00:11:14,174 --> 00:11:17,844 《ああ やっぱり この人は…》 123 00:11:22,682 --> 00:11:27,312 ひっく…。 おいしそうに飲みますね 124 00:11:27,312 --> 00:11:30,690 いぶき。 うん ひっく…。 125 00:11:30,690 --> 00:11:33,193 知ってる。 126 00:11:33,193 --> 00:11:37,197 ごめん 新しいビール買ってくるよ。 127 00:11:37,197 --> 00:11:41,493 (景嵐)フフ… 2杯ですよね 私といぶきの2人分。 128 00:11:41,493 --> 00:11:44,329 ごめん ぼたん ついてきてくれない? 129 00:11:44,329 --> 00:11:46,498 ひっく。 え? 130 00:11:46,498 --> 00:11:51,044 ビール持ってほしい パイントで頼むから。 うっぷ…。 131 00:11:51,044 --> 00:11:53,338 いってらっしゃ~い。 132 00:11:56,716 --> 00:11:59,719 あの… いぶきさん。 何? 133 00:11:59,719 --> 00:12:03,056 いや… 何っていうか…。 134 00:12:03,056 --> 00:12:05,725 というか ビール 135 00:12:05,725 --> 00:12:09,062 席まで お店の人が 運んでくれますよね? 136 00:12:11,231 --> 00:12:13,733 ぼたん…。 137 00:12:13,733 --> 00:12:19,531 ひっく… このお店の上ね 民泊になってる。 138 00:12:19,531 --> 00:12:22,909 だから…。 139 00:12:22,909 --> 00:12:24,911 泊まっていかない? 140 00:12:24,911 --> 00:12:27,247 今晩。 141 00:12:43,096 --> 00:12:45,765 (やえか)あ~ 疲れた~。 142 00:12:45,765 --> 00:12:47,767 私 人多い飲み会 ダメ! 143 00:12:47,767 --> 00:12:51,104 今日 完全に理解した。 (あかね)今までは? 144 00:12:51,104 --> 00:12:54,107 だましだまし やってた。 145 00:12:54,107 --> 00:12:56,109 自分を。 146 00:12:56,109 --> 00:12:58,570 (やえか)声通らないし せわしないし 落ち着かないし 147 00:12:58,570 --> 00:13:03,408 なんか息苦しいよ。 なんで そんな気ぃ使うかなぁ? 148 00:13:03,408 --> 00:13:06,786 今日なんて めっちゃカジュアルな飲み会じゃん。 149 00:13:06,786 --> 00:13:09,581 (やえか)使うっていうか 考えちゃう。 150 00:13:09,581 --> 00:13:12,125 みんな ご飯食べれてるかなとか 151 00:13:12,125 --> 00:13:14,961 退屈してる人いないかなとか…。 152 00:13:14,961 --> 00:13:18,298 適当にしてりゃあ いいのに。 153 00:13:18,298 --> 00:13:20,425 そういう性分なの! 154 00:13:20,425 --> 00:13:22,969 まっ 知ってますけども。 155 00:13:22,969 --> 00:13:25,597 (やえか)あかねはないの? そういうの。 156 00:13:25,597 --> 00:13:29,434 あ~ 私は 157 00:13:29,434 --> 00:13:33,146 飲んだ翌日に いろいろ後悔する わりと。 158 00:13:33,146 --> 00:13:35,148 (やえか)へぇ。 159 00:13:35,148 --> 00:13:37,317 (あかね)昔 そんな歌があったけど…。 160 00:13:37,317 --> 00:13:40,820 普通に 飲み過ぎたとか いらんこと言ったなとか…。 161 00:13:40,820 --> 00:13:44,991 痴態ですよ 恥の話。 痴態。 162 00:13:44,991 --> 00:13:47,160 みっともない状態。 163 00:13:47,160 --> 00:13:50,455 知ってる。 あんたは もうちょい気を使いな。 164 00:13:50,455 --> 00:13:54,000 アハハ… でも 今日は大丈夫そう。 165 00:13:54,000 --> 00:13:56,336 飲み過ぎはしなかったから。 166 00:13:56,336 --> 00:13:58,838 やえかがいたし。 167 00:13:58,838 --> 00:14:03,009 まあ 私も あんたがいて だいぶ助かった。 168 00:14:03,009 --> 00:14:06,179 誰と飲むかって 結構大事よね。 169 00:14:06,179 --> 00:14:09,349 (あかね)我らは補い合えたかね。 170 00:14:09,349 --> 00:14:11,476 どうだか。 171 00:14:14,020 --> 00:14:16,022 私たち 172 00:14:16,022 --> 00:14:18,483 ひとつになれたらいいのにね。 173 00:14:23,488 --> 00:14:26,032 (やえか)足して2で割れたら でしょ? 174 00:14:26,032 --> 00:14:29,035 そう それ! バーカ。 175 00:14:35,041 --> 00:14:37,377 景嵐ちゃ~ん? 176 00:14:37,377 --> 00:14:40,380 張さ~ん? 177 00:14:40,380 --> 00:14:43,216 う~ん…。 178 00:14:43,216 --> 00:14:46,511 あ~ これ もうダメそうだね。 179 00:14:46,511 --> 00:14:50,390 結構飲みましたもんね。 ぼたん 180 00:14:50,390 --> 00:14:54,060 もう行こっか。 あ… はい。 181 00:14:58,064 --> 00:15:02,527 あぁ…。 大丈夫? 景嵐ちゃん。 182 00:15:02,527 --> 00:15:04,696 う~。 183 00:15:04,696 --> 00:15:06,698 (外国語) 184 00:15:06,698 --> 00:15:10,410 なんて? みじゅ…。 185 00:15:10,410 --> 00:15:12,412 うわぁ! 186 00:15:12,412 --> 00:15:15,248 景嵐ちゃん もうちょっとだから。 187 00:15:15,248 --> 00:15:18,418 あい…。 188 00:15:18,418 --> 00:15:20,712 ちょっと待ってて。 189 00:15:22,922 --> 00:15:27,427 ここに お連れ様のお名前と一緒に サインお願いします。 190 00:15:27,427 --> 00:15:31,097 本日 ご宿泊は お客様だけですので 191 00:15:31,097 --> 00:15:33,433 共用部も 気兼ねなく お使いください。 192 00:15:33,433 --> 00:15:35,935 ありがとうございます。 193 00:15:35,935 --> 00:15:39,939 いぶきさん 私 先に 景嵐ちゃんと部屋行きますね。 194 00:15:39,939 --> 00:15:42,275 もう寝かせちゃったほうが よさそうです。 195 00:15:42,275 --> 00:15:46,279 お願い。 私 ハウスルール聞いておくから。 196 00:15:46,279 --> 00:15:51,951 はい これ 鍵 207号室ね。 ありがとうございます。 197 00:15:56,748 --> 00:16:01,461 景嵐ちゃん 立てる? う~ん…。 198 00:16:01,461 --> 00:16:03,463 よいしょっと。 199 00:16:03,463 --> 00:16:06,758 もたれていいよ。 ゆっくりでいいから。 200 00:16:07,967 --> 00:16:12,597 段差あるから気をつけてね。 あい…。 201 00:16:23,483 --> 00:16:25,985 ここで靴脱がすね。 202 00:16:46,423 --> 00:16:50,635 《共有スペース 結構広いのね》 203 00:16:50,635 --> 00:16:56,182 207 207号室っと…。 204 00:17:00,019 --> 00:17:02,313 よいしょっと…。 205 00:17:02,313 --> 00:17:06,025 もう しゅしゅめません…。 206 00:17:06,025 --> 00:17:11,030 景嵐ちゃん すぐ敷くから! 寝るなら 布団で…。 207 00:17:11,030 --> 00:17:13,032 んしょ…。 208 00:17:19,873 --> 00:17:23,543 《お酒 あまり強くないのかな…。 209 00:17:23,543 --> 00:17:25,879 泊まって正解かも》 210 00:17:28,173 --> 00:17:32,343 《最初 いぶきさんが 211 00:17:32,343 --> 00:17:36,556 私と2人だけで 泊まろうとしてるのかと思った。 212 00:17:36,556 --> 00:17:39,350 あの流れで そんなわけないって 213 00:17:39,350 --> 00:17:42,187 冷静に考えたら わかるのに。 214 00:17:42,187 --> 00:17:46,191 わかるのに…》 215 00:17:50,737 --> 00:17:53,364 あ… 景嵐ちゃん。 216 00:17:53,364 --> 00:17:56,743 寝ましゅ ありがと 布団。 217 00:17:56,743 --> 00:18:00,371 いぶきは? 今 ちょっと出てる。 218 00:18:00,371 --> 00:18:04,751 いぶきにも お礼言いたい。 明日 言う。 219 00:18:04,751 --> 00:18:10,757 一緒に飲んでくれてありがとって。 220 00:18:10,757 --> 00:18:13,760 私こそ…。 221 00:18:16,221 --> 00:18:23,394 (景嵐)私 畳 初めて。 いい香りする 森みたい。 222 00:18:28,775 --> 00:18:32,779 ねぇ ぼたんは 223 00:18:32,779 --> 00:18:35,406 いぶきが好き? 224 00:18:40,954 --> 00:18:44,958 あ… あっ これ 水。 225 00:18:44,958 --> 00:18:48,253 共用部の冷蔵庫に 飲み物 入っててさ 226 00:18:48,253 --> 00:18:50,797 お金払えば飲んでもいいんだって。 227 00:18:50,797 --> 00:18:53,132 張さん 寝ちゃった? 228 00:18:53,132 --> 00:18:56,261 隣の部屋に お水あるからね。 229 00:18:56,261 --> 00:18:58,805 気持ち悪そうにしてなかった? 230 00:18:58,805 --> 00:19:00,974 ねぇ ぼたん。 231 00:19:00,974 --> 00:19:03,977 ぼたん? 232 00:19:07,272 --> 00:19:10,149 飲み足りない…。 233 00:19:10,149 --> 00:19:12,819 まだ飲みたい。 234 00:19:12,819 --> 00:19:15,446 《いぶきさんと》 235 00:19:20,159 --> 00:19:22,161 うん。 236 00:19:22,161 --> 00:19:24,455 私も そう思ってた。 237 00:19:32,839 --> 00:19:34,841 あっ 日本酒 これも? 238 00:19:34,841 --> 00:19:36,843 うん 500円。 239 00:19:36,843 --> 00:19:41,472 秩父ビールも売ってるよ。 この部屋 使っていいんですか? 240 00:19:41,472 --> 00:19:44,017 って聞いた。 241 00:19:44,017 --> 00:19:46,185 座ろっか。 242 00:19:59,866 --> 00:20:02,869 はぁ…。 ひっく。 うっぷ。 243 00:20:02,869 --> 00:20:04,871 おかわり ください。 244 00:20:04,871 --> 00:20:09,042 フフ… 飲むの早いね ひっく。 245 00:20:11,210 --> 00:20:14,047 おいしいからですよ うっぷ。 246 00:20:14,047 --> 00:20:18,718 すぐなくなっちゃうじゃん。 じゃあ ゆっくり飲みます。 247 00:20:21,721 --> 00:20:26,351 今日さ すごい久々に 人と飲んだ気がする。 248 00:20:26,351 --> 00:20:28,353 ひっく…。 249 00:20:28,353 --> 00:20:30,730 いつも 私と 飲んでるじゃないですか。 250 00:20:30,730 --> 00:20:33,066 それはそう。 251 00:20:35,234 --> 00:20:38,529 そうだけど… 違うよ。 252 00:20:38,529 --> 00:20:42,742 うっぷ… どう違うの? 253 00:20:42,742 --> 00:20:45,244 わからない。 254 00:20:45,244 --> 00:20:47,914 だけど…。 255 00:20:47,914 --> 00:20:53,378 あなたは私の特別 それはわかるの。 256 00:21:00,927 --> 00:21:03,554 気づいてました? え? 257 00:21:03,554 --> 00:21:07,558 私 いつの間にか… うっぷ。 258 00:21:07,558 --> 00:21:11,104 炭酸でなくても お酒を飲むだけで 259 00:21:11,104 --> 00:21:13,564 ゲップが出るように なっちゃったんです。 260 00:21:13,564 --> 00:21:16,776 ひっく。 261 00:21:20,113 --> 00:21:26,411 これで私たち 本当に おそろいですね。 262 00:21:26,411 --> 00:21:57,316 ♪~ 263 00:21:57,316 --> 00:22:01,320 ひっく…。 264 00:22:01,320 --> 00:22:06,159 ひっく。 うっぷ…。 265 00:22:08,327 --> 00:22:10,329 ひっく。 うっぷ…。