1 00:00:00,501 --> 00:00:02,503 (いぶき)うっ…。 2 00:00:25,025 --> 00:00:29,530 ううん… 大丈夫。 必要ない。 3 00:02:11,298 --> 00:02:16,011 (景嵐)なんの緊張ですか? 郡上先輩。 4 00:02:16,011 --> 00:02:18,681 お待たせしました~。 5 00:02:18,681 --> 00:02:21,308 片付けに手間取っちゃって。 6 00:02:21,308 --> 00:02:24,687 (郡上)気にしないのに。 私が気にしますよ~。 7 00:02:24,687 --> 00:02:27,022 (景嵐)片付けって 8 00:02:27,022 --> 00:02:29,692 クローゼットに押し込んだだけなんじゃ ないですか? 9 00:02:29,692 --> 00:02:31,694 こら! 10 00:02:33,696 --> 00:02:36,323 (郡上)おじゃましま~す。 11 00:02:43,038 --> 00:02:47,334 なんか… 思ったより お酒ないね いぶきの部屋。 12 00:02:47,334 --> 00:02:49,962 お姉さんが買ってあげようか? 13 00:02:49,962 --> 00:02:54,258 やは~ 部屋にあると 飲んじゃうんで。 14 00:02:54,258 --> 00:02:56,969 そっか。 15 00:02:56,969 --> 00:02:59,263 じゃ…。 16 00:02:59,263 --> 00:03:03,976 宅飲み 始めよっか。 まず 何 飲む? 17 00:03:03,976 --> 00:03:08,272 (郡上)てか 夕飯 もう食べた? みそポテ 買ってきたけど。 18 00:03:08,272 --> 00:03:10,274 ウソ!? やった。 19 00:03:10,274 --> 00:03:14,278 なんか観ます? 映画とか動画とか。 20 00:03:14,278 --> 00:03:18,657 お~っ 景嵐ちゃん 映画監督 誰 好き? 21 00:03:18,657 --> 00:03:21,285 ギヨーム・ブラック ポン・ジュノとか。 22 00:03:21,285 --> 00:03:24,663 (郡上)おお~っ! いいね! あとは…。 23 00:03:24,663 --> 00:03:29,293 (景嵐)ウェス・アンダーソン。 『バイオハザード』の人ですっけ? 24 00:03:29,293 --> 00:03:31,670 それは ポールのほう。 25 00:03:31,670 --> 00:03:34,298 あっ 偉い。 プロシュートもある。 26 00:03:34,298 --> 00:03:37,009 私が持ってきたお酒 おいしいよ。 27 00:03:37,009 --> 00:03:40,012 カクテル作るから 1杯目に飲もう。 28 00:03:40,012 --> 00:03:43,307 あっ! アルケミエだ。 29 00:03:43,307 --> 00:03:47,019 飲んだことあった? う~ん…。 30 00:03:47,019 --> 00:03:49,688 このボトルのは ないと思う。 31 00:03:49,688 --> 00:03:52,274 (景嵐)おもしろいボトルに 入ってますよね。 32 00:03:52,274 --> 00:03:55,277 これ 薬の瓶? そうそう。 33 00:03:55,277 --> 00:03:57,947 岐阜で作られてる 薬用瓶 使ってるんだって。 34 00:03:57,947 --> 00:04:01,283 私 ここのアブサンが いちばん好き。 35 00:04:01,283 --> 00:04:05,955 (郡上)う~ん… 迷ったんだけど ジンのが飲みやすいかな~って。 36 00:04:05,955 --> 00:04:08,958 トニックウオーターで ジントニックにします。 37 00:04:08,958 --> 00:04:11,961 最高! そのあとで ストレートも飲みたい。 38 00:04:11,961 --> 00:04:13,963 はいはい。 39 00:04:13,963 --> 00:04:16,632 景嵐ちゃん 普段 どんな動画 見てんの? 40 00:04:16,632 --> 00:04:21,303 (景嵐)あ~ ニュルブルクリンクで 高級車が事故する動画とか。 41 00:04:21,303 --> 00:04:23,973 何 それ…。 42 00:04:23,973 --> 00:04:26,308 (郡上)はい できた。 43 00:04:26,308 --> 00:04:29,311 乾杯しましょ。 うん。 44 00:04:29,311 --> 00:04:31,647 (3人)乾杯! 45 00:04:39,655 --> 00:04:41,657 いぶき? 46 00:04:44,660 --> 00:04:48,998 ((ねぇ 静かに飲めないの?)) 47 00:04:48,998 --> 00:04:50,958 あっ…。 48 00:04:54,962 --> 00:04:57,631 ((ぼたん:いぶき。 49 00:04:57,631 --> 00:04:59,967 けぷっ…)) 50 00:05:10,269 --> 00:05:12,271 ヒック。 51 00:05:12,271 --> 00:05:14,648 おいしい。 52 00:05:14,648 --> 00:05:17,985 ラベンダーのニュアンス 思ったより強いね。 53 00:05:17,985 --> 00:05:22,656 ホント。 薫衣草森林にいるみたい。 何? それ。 54 00:05:22,656 --> 00:05:25,993 台湾にある ラベンダー たくさん生えてるとこ。 55 00:05:25,993 --> 00:05:28,996 こんな いい香りの飲みものある? 56 00:05:28,996 --> 00:05:32,291 ありがとう 先輩。 57 00:05:32,291 --> 00:05:35,002 うん…。 58 00:05:35,002 --> 00:05:37,296 どういたしまして…。 59 00:05:37,296 --> 00:05:39,298 ムー。 60 00:05:39,298 --> 00:05:41,300 (景嵐)はい! 質問。 61 00:05:41,300 --> 00:05:45,304 郡上先輩が インターンしてる会社って どんなとこ? 62 00:05:45,304 --> 00:05:48,015 あと お酒が足りないよ~。 63 00:05:48,015 --> 00:05:51,226 じゃあ 私もお酒を出そう。 ヒック。 64 00:05:51,226 --> 00:05:53,228 (景嵐)えっ? 65 00:05:53,228 --> 00:05:55,939 ほい。 厚岸蒸溜所ニューボーン 66 00:05:55,939 --> 00:05:59,234 第4弾 ブレンデッド。 67 00:05:59,234 --> 00:06:03,614 おおっ! 赤。 ボトル かわいい。 68 00:06:03,614 --> 00:06:06,075 (郡上)これ 焼酎? 69 00:06:06,075 --> 00:06:09,453 いや ウイスキー。 ヒック。 70 00:06:09,453 --> 00:06:12,956 めっちゃ おいしいので ぜひ ストレートで。 71 00:06:12,956 --> 00:06:16,960 (郡上)お… おう… ウイスキー ストレートか…。 72 00:06:16,960 --> 00:06:20,964 って 先輩! インターン。 (郡上)ああ…。 73 00:06:20,964 --> 00:06:24,968 てか 先輩 まだ例の会社で 開発やってんですか? 74 00:06:24,968 --> 00:06:27,638 (郡上)インターンは もう終わった。 75 00:06:27,638 --> 00:06:30,265 今は同じ会社に 業務委託で入ってる。 76 00:06:30,265 --> 00:06:32,643 え~っ すごっ! 77 00:06:32,643 --> 00:06:34,978 (郡上)それじゃ。 78 00:06:36,980 --> 00:06:38,982 おっ! 79 00:06:38,982 --> 00:06:41,985 おいしい! スパイシーな口当たりのなかに 80 00:06:41,985 --> 00:06:44,655 レーズンバターみたいな甘みを感じるわ。 81 00:06:44,655 --> 00:06:47,991 厚岸って カキが有名じゃないですか。 82 00:06:47,991 --> 00:06:52,246 ヒック。 カキに ウイスキーかけて食べると おいしいらしいですよ。 83 00:06:52,246 --> 00:06:54,623 (郡上)え~っ ホント? それ。 84 00:06:54,623 --> 00:06:57,960 なんか アイラ島に そういう文化があるそうで。 85 00:06:57,960 --> 00:07:00,254 (郡上)台湾って カキ食べるの? 86 00:07:00,254 --> 00:07:02,631 (景嵐)食べますよ。 オアチェンとか。 87 00:07:02,631 --> 00:07:05,634 オアチェン? カキが入ったオムレツです。 88 00:07:05,634 --> 00:07:09,972 へ~っ! おいしそう。 いぶき? 89 00:07:09,972 --> 00:07:14,643 私も インターン行こうかな。 先輩の会社。 90 00:07:14,643 --> 00:07:17,646 それは… 私も うれしい! 91 00:07:17,646 --> 00:07:20,649 えっ… なんで? ムー。 92 00:07:20,649 --> 00:07:25,279 いや その… うれしいというか 楽しいかな~って。 93 00:07:27,281 --> 00:07:30,659 楽しい… か。 94 00:07:30,659 --> 00:07:35,289 楽しい仕事とか あるんですかね? 95 00:07:35,289 --> 00:07:40,294 いや それを探すために インターンするのか… う~ん…。 96 00:07:40,294 --> 00:07:44,298 いぶきには 「これが好き」とか 「楽しい」とかないの? 97 00:07:47,676 --> 00:07:51,930 楽しいこと… あるよ。 98 00:07:51,930 --> 00:07:54,600 (郡上)それって? 99 00:07:54,600 --> 00:07:57,227 最近 100 00:07:57,227 --> 00:08:00,939 お酒が いちばん楽しいんです。 ヒック。 101 00:08:00,939 --> 00:08:04,234 今までも それなりに 楽しかったけど。 102 00:08:04,234 --> 00:08:08,614 じゃあ 造る仕事は? 醸造家? になるとか。 103 00:08:08,614 --> 00:08:12,242 んや~ 飲むのが楽しいのよ。 104 00:08:16,622 --> 00:08:19,249 ぼたんと出会って 105 00:08:19,249 --> 00:08:23,629 ヒック… ぼたんと お酒 飲むのが楽しい。 106 00:08:27,966 --> 00:08:30,260 そっか。 107 00:08:30,260 --> 00:08:33,263 楽しいのは いいことだね。 108 00:08:33,263 --> 00:08:35,265 はい。 109 00:08:35,265 --> 00:08:38,644 あっ 私 ちょっとお手洗いに。 110 00:08:38,644 --> 00:08:40,979 いってらっしゃい。 111 00:08:44,983 --> 00:08:46,985 (景嵐)私も…。 112 00:08:46,985 --> 00:08:50,572 お酒 持ってきたんで 飲みませんか? 113 00:08:50,572 --> 00:08:54,243 (景嵐)秩父のハチミツから 造ったミードです。 114 00:08:54,243 --> 00:08:56,245 ありがとう。 115 00:09:07,923 --> 00:09:10,592 甘い。 116 00:09:10,592 --> 00:09:13,595 りんごのような ほのかな酸味と 117 00:09:13,595 --> 00:09:17,099 日本酒みたいなニュアンスも 感じる。 118 00:09:17,099 --> 00:09:19,768 初めて飲んだ。 119 00:09:19,768 --> 00:09:23,272 優しい味だね。 120 00:09:23,272 --> 00:09:26,608 ホントに… 優しい。 121 00:09:29,444 --> 00:09:31,446 (景嵐)はい。 122 00:09:31,446 --> 00:09:45,961 ♪~ 123 00:09:59,308 --> 00:10:05,314 にほいたる 紅葉のいろの すがるれば 124 00:10:05,314 --> 00:10:11,320 雪ふるまえの 山のしづまり。 125 00:10:11,320 --> 00:10:13,989 誰の句だっけ? 126 00:10:13,989 --> 00:10:16,325 斎藤茂吉。 127 00:10:22,664 --> 00:10:27,002 秋だね~。 だね~。 128 00:10:31,340 --> 00:10:34,009 あっ そういえば 129 00:10:34,009 --> 00:10:38,013 この奥の喫茶店さ 夜は バーなんだって。 130 00:10:38,013 --> 00:10:41,016 お昼も お酒 出してるみたい。 131 00:10:41,016 --> 00:10:45,020 もう… いぶき。 このあとも運転あるでしょ? 132 00:10:45,020 --> 00:10:47,689 うん。 だから…。 133 00:10:50,650 --> 00:10:54,112 ぼたんだけでもって。 134 00:10:54,112 --> 00:10:58,658 私だけで飲んでも楽しくないよ。 135 00:10:58,658 --> 00:11:02,120 そう? そうだよ。 136 00:11:04,664 --> 00:11:08,668 私は楽しいけどな~。 137 00:11:08,668 --> 00:11:12,005 今日は誘ってくれて ありがと。 138 00:11:12,005 --> 00:11:15,675 今… すごく楽しい。 139 00:11:17,677 --> 00:11:19,679 ばか。 140 00:11:21,681 --> 00:11:24,309 晴れてよかったね。 えっ? 141 00:11:24,309 --> 00:11:27,020 「えっ?」じゃないよ~。 142 00:11:27,020 --> 00:11:32,025 星 見にきたんでしょ? 私たち。 143 00:11:32,025 --> 00:11:34,694 本物の星。 144 00:11:34,694 --> 00:11:38,323 あのプラネタリウムの続きを。 145 00:11:54,965 --> 00:11:58,635 ぼたん… なんか体調 悪い? 146 00:11:58,635 --> 00:12:00,637 えっ? なんで? 147 00:12:00,637 --> 00:12:03,265 そんなことないよ。 148 00:12:03,265 --> 00:12:06,643 いや… 今日 あんま しゃべんないし 149 00:12:06,643 --> 00:12:09,271 疲れたりしてないかと。 150 00:12:11,982 --> 00:12:15,652 あかねの友達に借りた車 狭いからさ。 151 00:12:15,652 --> 00:12:18,280 私なんか もう腰 痛くて。 152 00:12:18,280 --> 00:12:20,657 アハハ それは そう。 153 00:12:20,657 --> 00:12:23,994 宿で ゆっくり休みたいわ~。 154 00:12:27,664 --> 00:12:31,001 《あなたは 私の特別》 155 00:12:31,001 --> 00:12:33,670 お酒も楽しみだねぇ。 156 00:12:36,006 --> 00:12:40,510 《あの特別は どんな特別?》 157 00:12:42,512 --> 00:12:45,515 《それは私と同じ? 158 00:12:45,515 --> 00:12:49,519 それとも… 少し違う?》 159 00:12:51,480 --> 00:12:55,275 ((景嵐:向こう… いぶきは 160 00:12:55,275 --> 00:12:58,278 とっくに その気かもしれないよ)) 161 00:13:00,280 --> 00:13:03,658 《確かめたい。 162 00:13:03,658 --> 00:13:08,663 でも もし違ったら…》 163 00:13:08,663 --> 00:13:10,665 ぼたん? 164 00:13:10,665 --> 00:13:13,001 大丈夫? 165 00:13:13,001 --> 00:13:15,837 う… うん。 166 00:13:20,300 --> 00:13:23,678 早く… 飲みたいね。 167 00:13:43,323 --> 00:13:45,700 うわ~っ! 168 00:13:47,702 --> 00:13:49,704 中 広っ! 169 00:13:57,254 --> 00:14:00,632 そして この奥が露天風呂。 170 00:14:00,632 --> 00:14:03,260 至れり尽くせり~。 171 00:14:03,260 --> 00:14:05,637 ねぇ ぼた…。 172 00:14:11,643 --> 00:14:16,648 ルームサービス。 お酒 早く頼もう? 173 00:14:16,648 --> 00:14:19,651 う… うん。 174 00:14:19,651 --> 00:14:24,990 《飲まなきゃやってられないって こういう気持ちなのかな…》 175 00:14:27,284 --> 00:14:30,662 ぼた…。 いぶき。 176 00:14:30,662 --> 00:14:35,000 私 あなたに 言いたいことがあるの。 177 00:14:39,671 --> 00:14:42,299 ケーブルカー 乗ったことある? 178 00:14:42,299 --> 00:14:47,679 ありますよ。 台湾のマオコンで ロープにつられて登った。 179 00:14:47,679 --> 00:14:50,599 いや それ ロープウエーでしょ? 180 00:14:50,599 --> 00:14:53,268 一緒でしょ? 181 00:14:53,268 --> 00:14:55,937 (郡上)違うよ。 182 00:15:00,442 --> 00:15:04,946 ホントだ。 ロープウエーと違う。 電車みたい。 183 00:15:04,946 --> 00:15:06,948 でしょ? 184 00:15:06,948 --> 00:15:10,285 あっ そういえば今日 ぼた…。 185 00:15:10,285 --> 00:15:12,287 あっ…。 186 00:15:14,289 --> 00:15:18,126 なんでもない! 高尾山 楽しみ! 187 00:15:18,126 --> 00:15:33,308 ♪~ 188 00:15:33,308 --> 00:15:35,310 着いた~。 189 00:15:37,312 --> 00:15:41,316 お~っ。 山頂で なんか食べてく? 190 00:15:41,316 --> 00:15:45,153 なんかって? さあ… 任せるわ。 191 00:15:48,323 --> 00:15:50,617 って 192 00:15:50,617 --> 00:15:53,244 任せると言ったのは私だけどさ…。 193 00:15:53,244 --> 00:15:57,248 手ぶらで バーベキューできるって最高。 194 00:15:57,248 --> 00:16:01,252 山のてっぺんで… 肉。 195 00:16:03,254 --> 00:16:06,257 いいのかな こんなぜいたく…。 196 00:16:06,257 --> 00:16:10,637 フフッ ぼたんといぶきも 今ごろ食べてるんじゃ…。 197 00:16:18,269 --> 00:16:20,980 思い出させないでよ…。 198 00:16:20,980 --> 00:16:26,277 あっ… 飲んで忘れよ。 すみませ~ん 生中2つ! 199 00:16:31,282 --> 00:16:34,285 思ってた10倍くらい 200 00:16:34,285 --> 00:16:37,497 めっちゃ肉だ。 201 00:16:37,497 --> 00:16:41,000 ごめん。 焼くの 全部やらせちゃって。 202 00:16:41,000 --> 00:16:45,004 私も…。 いいよ 座ってて。 203 00:16:45,004 --> 00:16:49,300 それじゃ 私 お客さんじゃん。 いいじゃん。 204 00:16:49,300 --> 00:16:53,596 いくな~い。 う~ん じゃあ…。 205 00:16:53,596 --> 00:16:58,601 お酒と音楽 用意お願い。 よし きた。 206 00:17:03,606 --> 00:17:06,234 だんだん実感してきた。 207 00:17:09,612 --> 00:17:11,614 何を? 208 00:17:16,244 --> 00:17:19,080 大変な幸福。 209 00:17:23,251 --> 00:17:25,462 (ぼたん/いぶき)乾杯。 210 00:17:30,258 --> 00:17:32,635 最高。 211 00:17:32,635 --> 00:17:35,263 ヒック。 212 00:17:39,976 --> 00:17:43,980 ワインが体を中から温めて 213 00:17:43,980 --> 00:17:47,650 山の空気が 外から冷ましてくれる。 214 00:17:47,650 --> 00:17:49,944 ヒック。 215 00:17:55,617 --> 00:17:59,078 この心地よさよ…。 216 00:18:02,957 --> 00:18:04,959 あっ。 217 00:18:04,959 --> 00:18:09,631 《あっ… 雲》 218 00:18:14,260 --> 00:18:17,263 《果たして 今夜 219 00:18:17,263 --> 00:18:19,974 見えるだろうか?》 220 00:18:21,976 --> 00:18:24,646 けぷっ。 221 00:18:24,646 --> 00:18:30,276 ズアーッ… 何もしたくないなった。 222 00:18:30,276 --> 00:18:32,654 ヒック。 223 00:18:32,654 --> 00:18:35,657 思ったより ボリューム めっちゃあったね。 224 00:18:35,657 --> 00:18:40,286 それな~。 満足感 ヤバっ。 225 00:18:40,286 --> 00:18:42,664 露天風呂 どうする? 226 00:18:42,664 --> 00:18:46,668 う~ん… 私 もうちょっと 横になってる。 ヒック…。 227 00:18:46,668 --> 00:18:51,047 それ 寝るやつ~。 先 入る。 228 00:18:51,047 --> 00:18:53,424 ほ~い。 229 00:18:53,424 --> 00:18:55,927 待ってるから。 230 00:19:17,949 --> 00:19:20,243 お湯 熱い? 231 00:19:20,243 --> 00:19:22,620 普通。 232 00:19:27,250 --> 00:19:31,254 ねぇ。 うん? 233 00:19:31,254 --> 00:19:34,966 気にならないの? 234 00:19:34,966 --> 00:19:39,095 ((私 あなたに 言いたいことがあるの)) 235 00:19:42,974 --> 00:19:45,977 ならないわけないでしょ。 236 00:19:49,981 --> 00:19:52,275 いいお湯だね。 237 00:19:52,275 --> 00:19:54,277 うん。 238 00:19:56,279 --> 00:19:58,990 あと何回…。 239 00:20:00,992 --> 00:20:02,994 えっ? 240 00:20:02,994 --> 00:20:08,291 あと何回 一緒に お酒が飲めるのかな。 241 00:20:08,291 --> 00:20:11,294 いくら仲がよくても 242 00:20:11,294 --> 00:20:16,007 友達と飲める回数なんて 高が知れてると思うの。 243 00:20:18,009 --> 00:20:22,013 私は ぼたんを独り占めしたいよ。 244 00:20:27,518 --> 00:20:34,525 ♪~ 245 00:20:34,525 --> 00:20:36,861 私は…。 246 00:20:36,861 --> 00:20:48,331 ♪~ 247 00:20:50,291 --> 00:21:16,651 ♪~ 248 00:21:16,651 --> 00:21:18,653 じゃあ…。 249 00:21:18,653 --> 00:21:33,668 ♪~ 250 00:21:33,668 --> 00:21:37,672 友達… やめていい? 251 00:21:37,672 --> 00:21:53,646 ♪~ 252 00:21:57,275 --> 00:21:59,986 うん。 253 00:21:59,986 --> 00:22:04,282 友達 やめよう。