1 00:00:05,460 --> 00:00:07,960 (皇帝)アルコーン ダキニ…。 2 00:00:07,960 --> 00:00:10,800 お前に 任務を言い渡す。 3 00:00:10,800 --> 00:00:13,470 (ダキニ)まっかせて 皇帝陛下。 4 00:00:13,470 --> 00:00:16,810 これからは うちの力で 人間の欲求を高めて 5 00:00:16,810 --> 00:00:18,980 どんどん 子どもを増やしちゃうから。 6 00:00:18,980 --> 00:00:22,650 人口が多くなれば この国は もっとよくなって。 7 00:00:22,650 --> 00:00:25,150 (皇帝)否。 んっ? 8 00:00:25,150 --> 00:00:27,980 お前の役目は その能力で 9 00:00:27,980 --> 00:00:30,990 民の愛に関する 欲求を消し 10 00:00:30,990 --> 00:00:34,160 勝手に子を 作らぬようにすることだ。 11 00:00:34,160 --> 00:00:37,830 えっ? そのために お前は造られたのだ。 12 00:00:37,830 --> 00:00:40,160 マジで言ってんの 陛下? 13 00:00:40,160 --> 00:00:43,000 ってゆ~か 人が子を作らなくなったら 14 00:00:43,000 --> 00:00:46,170 人類 めつぼ~なんですけど。 15 00:00:46,170 --> 00:00:48,670 人工的に作ればいい。 16 00:00:48,670 --> 00:00:51,170 人工生殖の方法は 17 00:00:51,170 --> 00:00:53,680 私と議会で構築した。 18 00:00:53,680 --> 00:00:57,350 それで 民の数を管理していく。 19 00:00:57,350 --> 00:00:59,680 自由な繁栄など 不要。 20 00:00:59,680 --> 00:01:04,120 すべては 一定不変に保たねばならぬ。 21 00:01:04,120 --> 00:01:06,120 んん…。 22 00:02:52,660 --> 00:02:56,330 お姉ちゃん いいことってなぁに? 何して遊ぶの~? 23 00:02:56,330 --> 00:02:59,840 (ダキニ)フフッ そんなに焦らないの。 24 00:02:59,840 --> 00:03:02,440 お姉ちゃんに任せてね~。 25 00:03:02,440 --> 00:03:04,770 トヘン。 26 00:03:04,770 --> 00:03:07,940 ふふっ! (ダキニ)はい 終わり。 27 00:03:07,940 --> 00:03:09,940 (子どもたち)あぁ…。 28 00:03:12,780 --> 00:03:16,290 《皇帝陛下に言い渡された あの日から 29 00:03:16,290 --> 00:03:18,790 来る日も 来る日も 30 00:03:18,790 --> 00:03:21,120 うちは人間から 31 00:03:21,120 --> 00:03:24,630 愛に関する欲求を 消し続けた。 32 00:03:24,630 --> 00:03:27,960 そして何千年も経った。 33 00:03:27,960 --> 00:03:31,130 ある日 異変が起きた》 34 00:03:31,130 --> 00:03:33,300 んっ! 35 00:03:33,300 --> 00:03:36,140 《生殖能力 なし? 36 00:03:36,140 --> 00:03:38,640 何もしてないのに…。 37 00:03:38,640 --> 00:03:41,480 皇国の人間たちは 38 00:03:41,480 --> 00:03:43,810 はじめから 恋愛感情と 39 00:03:43,810 --> 00:03:47,210 生殖能力を 持たずに 生まれてくるようになり…》 40 00:03:51,490 --> 00:03:54,320 《うちは 存在意義を失った…》 41 00:03:54,320 --> 00:03:56,330 ≪おい なんだ? この本…。 42 00:03:56,330 --> 00:03:59,830 ≪えすえむ… どういう意味だ? 43 00:03:59,830 --> 00:04:02,100 《ダキニ:せめてもの反抗に 44 00:04:02,100 --> 00:04:04,600 うちの性知識を本に書いて 45 00:04:04,600 --> 00:04:06,940 皇都に 流通させたりもした》 46 00:04:06,940 --> 00:04:09,940 この男は どうして叩かれて 喜んでるんだ? 47 00:04:09,940 --> 00:04:11,940 まったく わからん。 48 00:04:11,940 --> 00:04:16,280 《禁書 扱いになったけど。 49 00:04:16,280 --> 00:04:19,450 そうして また長い時が流れて…。 50 00:04:19,450 --> 00:04:22,950 うちは ある女の子と出会った》 51 00:04:22,950 --> 00:04:24,950 (トーカ)えっ うわ…。 52 00:04:24,950 --> 00:04:26,960 (トーカ)ダメだよぉ…。 53 00:04:26,960 --> 00:04:29,630 そんなとこ舐めたら…。 54 00:04:29,630 --> 00:04:32,130 ねぇ 君。 はわっ~! 55 00:04:32,130 --> 00:04:34,800 んっ…。 何 読んでるん? 56 00:04:34,800 --> 00:04:38,640 はっ わっ! あ~ これ禁書でしょ~。 57 00:04:38,640 --> 00:04:41,140 返してよぉ~ うぅ…。 おかしな子だねぇ。 58 00:04:41,140 --> 00:04:43,970 《ダキニ:彼女は この世界では珍しく 59 00:04:43,970 --> 00:04:46,640 愛という感情を持って 生まれてきた》 60 00:04:46,640 --> 00:04:50,650 ねぇ もっと すごいこと知りたくなぁい? 61 00:04:50,650 --> 00:04:53,480 《彼女は トーカという名前で 62 00:04:53,480 --> 00:04:55,990 うちとダチになった》 63 00:04:55,990 --> 00:04:58,660 (トーカ)ダキニお姉ちゃん 見て見てっ! 64 00:04:58,660 --> 00:05:02,260 この野菜すご~い エッチな形! 65 00:05:02,260 --> 00:05:05,430 トーカは相変わらず スケベだね。 66 00:05:05,430 --> 00:05:07,930 (トーカ)アハハッ ハハッ! フッ。 67 00:05:07,930 --> 00:05:10,930 《ダキニ:彼女は この世界では異端児で 68 00:05:10,930 --> 00:05:14,270 皇都の人々とは 馴染めないようだった。 69 00:05:14,270 --> 00:05:16,770 でも うちは 70 00:05:16,770 --> 00:05:18,940 この子の方が 好きだった。 71 00:05:18,940 --> 00:05:22,450 生気を失った 機械みたいな民衆より。 72 00:05:22,450 --> 00:05:24,450 愛のままに 73 00:05:24,450 --> 00:05:26,450 本能のままに生きていて 74 00:05:26,450 --> 00:05:30,950 これが 生き物として 正しい姿だと思った。 75 00:05:30,950 --> 00:05:32,960 やがて 76 00:05:32,960 --> 00:05:35,630 トーカは カクリに落とされた。 77 00:05:35,630 --> 00:05:37,790 終生を恐れる者や 78 00:05:37,790 --> 00:05:39,800 恋愛感情を持つ者など 79 00:05:39,800 --> 00:05:44,130 皇国の管理に そぐわない者は カクリに落とされる。 80 00:05:44,130 --> 00:05:46,640 でもうちは あの子には 81 00:05:46,640 --> 00:05:49,640 カクリでの生活の方が 合ってると思った》 82 00:05:49,640 --> 00:05:52,480 元気でね。 83 00:05:52,480 --> 00:05:54,480 《けれど 数年後》 84 00:05:54,480 --> 00:05:56,480 あっ…。 85 00:05:56,480 --> 00:06:00,080 《トーカは カクリの住人たちに殺された。 86 00:06:00,080 --> 00:06:03,590 住人の誰かと交わって 子を為し 87 00:06:03,590 --> 00:06:05,590 恐れられたからだ》 88 00:06:08,760 --> 00:06:11,430 はっ…。 89 00:06:11,430 --> 00:06:14,260 うああぁ~! 90 00:06:14,260 --> 00:06:17,600 《人工生殖で 人間を管理する この国では 91 00:06:17,600 --> 00:06:20,100 もう長い間 92 00:06:20,100 --> 00:06:22,610 人から子が 産まれたことはなく 93 00:06:22,610 --> 00:06:25,780 産まれた赤子も 生んだ親も 94 00:06:25,780 --> 00:06:28,980 おぞましい存在と されてしまった》 95 00:06:31,280 --> 00:06:34,120 決めたよ トーカ…。 96 00:06:34,120 --> 00:06:37,790 うちは この世界の人間を元に戻す。 97 00:06:37,790 --> 00:06:40,460 人間が普通に恋愛をして 98 00:06:40,460 --> 00:06:43,790 家庭を持って 子どもを作って 99 00:06:43,790 --> 00:06:46,130 そうできる世界にする。 100 00:06:46,130 --> 00:06:48,970 どんな手を使っても…。 101 00:06:48,970 --> 00:06:50,970 (リシュ)うっ…。 102 00:06:50,970 --> 00:06:53,640 (粛清人)ぐおおぉ~! 103 00:06:53,640 --> 00:06:56,140 (一同)あっ! 104 00:06:56,140 --> 00:06:58,140 (粛清人)どおっ! 105 00:06:58,140 --> 00:07:00,080 あっ!? 106 00:07:00,080 --> 00:07:03,250 (アータル)はぁ…。 107 00:07:03,250 --> 00:07:05,250 (征人)アータル! 108 00:07:05,250 --> 00:07:08,250 (シルリル)よかった 間に合った! (征人)シルも! 109 00:07:11,250 --> 00:07:13,420 助けに来た…。 110 00:07:13,420 --> 00:07:15,760 (ミタマ)うぅ…。 111 00:07:15,760 --> 00:07:18,430 おぉ…。 112 00:07:18,430 --> 00:07:21,760 ふふ~ん。 はえぇ~!? 113 00:07:21,760 --> 00:07:26,100 なっ 何? その信者数…! 114 00:07:26,100 --> 00:07:28,400 うぅ…。 115 00:07:31,110 --> 00:07:34,110 ふっ! ぐわあぁ~! 116 00:07:34,110 --> 00:07:36,780 ぐはっ ぐああぁ~! 117 00:07:36,780 --> 00:07:39,620 今だ 逃げるぞ! (アルラル)はっ はい! 118 00:07:39,620 --> 00:07:41,620 (粛清人)ぐっ。 (リシュ)はっ! 119 00:07:44,120 --> 00:07:46,120 ああっ! 120 00:07:46,120 --> 00:07:48,120 うっ! リシュさん! 121 00:07:48,120 --> 00:07:50,130 うっ…。 122 00:07:50,130 --> 00:07:52,130 んっ くっ! 123 00:07:52,130 --> 00:07:54,960 《この本だけは…》 124 00:07:54,960 --> 00:07:57,300 うっ…。 ぐおぉ~! 125 00:07:57,300 --> 00:07:59,640 ええぇ~い! 126 00:07:59,640 --> 00:08:01,740 のおおぉ~! もらったぁ~! 127 00:08:01,740 --> 00:08:03,740 ええ…。 128 00:08:03,740 --> 00:08:05,740 (走る息遣い) 129 00:08:05,740 --> 00:08:07,740 なんとか 計画が間に合ったな。 130 00:08:07,740 --> 00:08:10,750 ねぇ なんで あの小娘がここにいるの? 131 00:08:10,750 --> 00:08:13,080 あの信者数は 何!? 132 00:08:13,080 --> 00:08:15,920 村を離れてから お前の信者数は 133 00:08:15,920 --> 00:08:17,920 減り続けていただろ。 134 00:08:17,920 --> 00:08:20,590 自分たちの傍にいない 神への信仰心は 135 00:08:20,590 --> 00:08:22,760 すぐに 薄らぐからだ。 136 00:08:22,760 --> 00:08:25,600 だが 減った信者はどこに行った? 137 00:08:25,600 --> 00:08:27,600 まっ まさか…。 138 00:08:27,600 --> 00:08:29,600 そう…。 139 00:08:29,600 --> 00:08:31,770 ミタマの信者は すべて 140 00:08:31,770 --> 00:08:34,440 村に残って 村人たちを守り続けた 141 00:08:34,440 --> 00:08:36,940 アータルに 移動したんだよ。 142 00:08:36,940 --> 00:08:40,780 なんで そんなことぉ~!? 143 00:08:40,780 --> 00:08:43,110 ダキニ教団 攻略にあたり 144 00:08:43,110 --> 00:08:45,280 俺は 2つ手を打っておいた。 145 00:08:45,280 --> 00:08:48,280 1つは俺たちが 教団内部に潜入し 146 00:08:48,280 --> 00:08:51,790 教団を分裂させて ダキニの力を削ぐ。 147 00:08:51,790 --> 00:08:55,290 もう1つは 俺たちの村の信者を 148 00:08:55,290 --> 00:08:57,630 アータルに集中させること。 149 00:08:57,630 --> 00:09:02,070 戦闘能力だけでいえば お前より アータルの方が強い。 150 00:09:02,070 --> 00:09:05,400 だから 力を一点集中させた。 151 00:09:05,400 --> 00:09:07,400 初めから俺の狙いは 152 00:09:07,400 --> 00:09:10,240 ダキニ教団を 武力制圧することだ。 153 00:09:10,240 --> 00:09:12,240 だましたな 征人ぉ! 154 00:09:12,240 --> 00:09:15,740 こんなことなら 村を離れなければよかったぁ! 155 00:09:17,750 --> 00:09:20,420 (ダキニ)やっほ~。 んっ! 156 00:09:20,420 --> 00:09:22,420 んっ! 157 00:09:24,750 --> 00:09:26,760 どこ行くん? 158 00:09:26,760 --> 00:09:30,090 ダキニ…。 ご本尊様…。 159 00:09:30,090 --> 00:09:33,260 アンタが ロキたんのお気に入りね。 160 00:09:33,260 --> 00:09:36,600 ずいぶん 掻き回してくれたんじゃない。 161 00:09:36,600 --> 00:09:39,900 まさか リシュたんを 寝返らせるなんて…。 162 00:09:42,110 --> 00:09:44,110 はっ!? なんで 163 00:09:44,110 --> 00:09:46,610 アンタが それを持ってるの? 164 00:09:46,610 --> 00:09:50,210 んっ! (ダキニ)それは トーカの…。 165 00:09:52,280 --> 00:09:55,280 あっ!? 166 00:09:55,280 --> 00:09:58,290 リシュ! あっ…。 167 00:09:58,290 --> 00:10:00,290 んっ!? 168 00:10:00,290 --> 00:10:02,290 フェイズ2だ。 169 00:10:02,290 --> 00:10:04,630 んっ…。 ちょちょちょ ちょっと 170 00:10:04,630 --> 00:10:06,630 どこ行くの~? 171 00:10:06,630 --> 00:10:10,300 (アータル)皇帝陛下と議会に 反逆した報いは 172 00:10:10,300 --> 00:10:14,200 受けてもらう ダキニ。 173 00:10:17,470 --> 00:10:19,480 ハッ…。 174 00:10:19,480 --> 00:10:21,980 なんなん? 今になっても 175 00:10:21,980 --> 00:10:24,480 議会とか皇帝とか言ってんの? 176 00:10:24,480 --> 00:10:28,320 あ~ もしかして アンタがアータルたん? 177 00:10:28,320 --> 00:10:31,490 んっ…。 ロキたんから 聞いてるよ。 178 00:10:31,490 --> 00:10:33,490 皇帝陛下がいなくなったら 179 00:10:33,490 --> 00:10:36,990 今度は 別のご主人様に しっぽ振ってるって? 180 00:10:36,990 --> 00:10:39,490 ビッ…の素質 あるんじゃねっ…。 181 00:10:44,330 --> 00:10:47,000 はっ…。 182 00:10:47,000 --> 00:10:49,010 殺しはしない。 183 00:10:49,010 --> 00:10:52,180 でも 私たちに 逆らえないようにする。 184 00:10:52,180 --> 00:10:56,850 皇国の末期に作られた 新参風情が…。 185 00:10:56,850 --> 00:11:00,050 何も知らないくせに! 186 00:11:02,450 --> 00:11:04,450 くっ…。 187 00:11:04,450 --> 00:11:06,790 うっ…。 《やはり コイツも 188 00:11:06,790 --> 00:11:09,790 アータルのように 力を隠してたか》 189 00:11:09,790 --> 00:11:13,300 (ダキニ)ねぇ… うちの教団の規模と信者数 190 00:11:13,300 --> 00:11:15,300 理解してる? はっ…! 191 00:11:15,300 --> 00:11:17,800 逆らえなくなるのは どっちか 192 00:11:17,800 --> 00:11:21,300 教えたげる。 193 00:11:21,300 --> 00:11:25,140 (咆哮) 194 00:11:25,140 --> 00:11:27,140 (ミタマ)おい いったい何する気だ! 195 00:11:27,140 --> 00:11:29,310 征人のところに戻せ! 196 00:11:29,310 --> 00:11:32,650 今から 征人さんからの指示で ある作戦にかかります! 197 00:11:32,650 --> 00:11:34,820 うまくいくか どうかは 198 00:11:34,820 --> 00:11:36,820 ミタマちゃんにかかってると 征人さんが! 199 00:11:36,820 --> 00:11:38,990 へっ ほ ホント!? 200 00:11:38,990 --> 00:11:40,990 もしかして ボク 201 00:11:40,990 --> 00:11:43,490 征人に 期待されてるぅ~? 202 00:11:43,490 --> 00:11:45,830 ハッハッハ…。 ((ダキニ:それは 203 00:11:45,830 --> 00:11:48,660 トーカの)) 204 00:11:48,660 --> 00:11:50,670 《なぜ…。 205 00:11:50,670 --> 00:11:52,670 母さんの名前を…》 206 00:11:55,000 --> 00:11:57,670 ウッフフフ…。 207 00:11:57,670 --> 00:12:01,780 (空気を吸い込む音) 208 00:12:01,780 --> 00:12:04,110 来るぞ! んっ…。 209 00:12:04,110 --> 00:12:07,450 (咆哮) 210 00:12:07,450 --> 00:12:09,790 あっ! (征人)ウッ…。 (アルラル)きゃあ! 211 00:12:09,790 --> 00:12:12,790 (シルリル)きゃあぁ! (アルラル/シルリル)ああぁ~! 212 00:12:12,790 --> 00:12:15,120 (アータル)うっ… あっ はぁ…。 213 00:12:15,120 --> 00:12:18,630 はぁ… あぁ…。 214 00:12:18,630 --> 00:12:21,960 あぁ… はぁ…。 215 00:12:21,960 --> 00:12:24,130 ハァハァハァ…。 216 00:12:24,130 --> 00:12:26,800 こ これは…。 217 00:12:26,800 --> 00:12:29,470 へぇ~ その状態で 218 00:12:29,470 --> 00:12:31,970 まだ理性を 保ってられるんだぁ。 219 00:12:31,970 --> 00:12:34,640 やるじゃん。 はぁ…。 220 00:12:34,640 --> 00:12:36,980 でも 221 00:12:36,980 --> 00:12:40,150 もう 我慢しないで。 222 00:12:40,150 --> 00:12:42,150 何を…。 223 00:12:42,150 --> 00:12:44,650 (ダキニ)解放しちゃいなよ。 (アータル)あ… あぁ あぁ…。 224 00:12:44,650 --> 00:12:46,660 あぁ あぁ…。 225 00:12:46,660 --> 00:12:49,990 はぁ あぁ ああぁ~! 226 00:12:49,990 --> 00:12:51,990 フフッ…。 227 00:12:51,990 --> 00:12:54,160 あぁ… あぁ あぁっ…。 228 00:12:54,160 --> 00:12:56,170 あぁ… あぁっ…。 229 00:12:56,170 --> 00:12:58,500 フフッ…。 (喘ぎ声) 230 00:12:58,500 --> 00:13:01,270 《まずい これは…。 231 00:13:01,270 --> 00:13:03,270 強力すぎる…!》 232 00:13:03,270 --> 00:13:06,110 どうせ アンタたちはもう…。 233 00:13:06,110 --> 00:13:08,610 うちには 逆らえないんだし。 234 00:13:08,610 --> 00:13:10,610 (荒い息遣い) 235 00:13:10,610 --> 00:13:13,280 征人…。 征人…。 236 00:13:13,280 --> 00:13:15,950 (征人)はぁ… うぅ…。 私 237 00:13:15,950 --> 00:13:18,960 もう… ごめん アル…。 238 00:13:18,960 --> 00:13:20,960 はぁ…。 239 00:13:20,960 --> 00:13:24,790 いいよ… お姉ちゃんとなら…。 240 00:13:24,790 --> 00:13:28,300 あっ…! 241 00:13:28,300 --> 00:13:30,300 うわっ おい! 242 00:13:30,300 --> 00:13:32,300 シルッ アルッ! 243 00:13:32,300 --> 00:13:34,970 ちょ お前らっ。 (アルラル)ヒヒッ。 244 00:13:34,970 --> 00:13:36,970 しようよぉ~。 245 00:13:36,970 --> 00:13:40,140 征人ぉ~。 246 00:13:40,140 --> 00:13:42,810 征人さぁ~ん。 247 00:13:42,810 --> 00:13:45,480 しましょぉ~う… フフッ。 248 00:13:45,480 --> 00:13:47,480 落ち着け 2人とも! 249 00:13:47,480 --> 00:13:50,820 (喘ぎ声) 250 00:13:50,820 --> 00:13:53,820 アータル 2人をなんとかしてくれっ! 251 00:13:53,820 --> 00:13:57,160 私… おかしくなってる…。 252 00:13:57,160 --> 00:13:59,330 (征人)アータル お前もか! 253 00:13:59,330 --> 00:14:02,600 あぁ やめろ! (喘ぎ声) 254 00:14:02,600 --> 00:14:05,270 (ダキニ)ほぉら 気持ちよくて 255 00:14:05,270 --> 00:14:08,770 頭の中が トロトロになっていくでしょお? 256 00:14:08,770 --> 00:14:10,940 理性も溶けて 257 00:14:10,940 --> 00:14:13,780 もう うちの言うことに 逆らえなくなる。 258 00:14:13,780 --> 00:14:15,780 いいんだよぉ? 259 00:14:15,780 --> 00:14:17,950 堕ちちゃえ 堕ちちゃえ。 260 00:14:17,950 --> 00:14:21,120 あ あぁ…。 261 00:14:21,120 --> 00:14:23,720 もう…。 (喘ぎ声) 262 00:14:26,960 --> 00:14:28,960 あっ!? うぇっ!? 263 00:14:28,960 --> 00:14:30,960 あっ!? あぁっ! 264 00:14:30,960 --> 00:14:32,960 うっ! 265 00:14:32,960 --> 00:14:34,960 くっ! 266 00:14:34,960 --> 00:14:37,300 これは…!? 267 00:14:37,300 --> 00:14:39,640 (ミタマ)フッハハハハハ! 268 00:14:39,640 --> 00:14:41,800 待たせたね 征人! 269 00:14:41,800 --> 00:14:44,970 新入りの子ども? それに… 270 00:14:44,970 --> 00:14:47,810 リシュたんも。 んん…。 271 00:14:47,810 --> 00:14:51,150 子どもじゃない 全能にして絶対なる神 272 00:14:51,150 --> 00:14:53,150 ミタマ様だ! 273 00:14:53,150 --> 00:14:56,650 神 あんたもアルコーンだったん? 274 00:14:56,650 --> 00:15:00,420 ミタマなんて名前 聞いたこともないし 275 00:15:00,420 --> 00:15:03,760 よっぽど底辺な役目 やらされてたとか? 276 00:15:03,760 --> 00:15:06,260 お前ら偽物と 一緒にするな! 277 00:15:06,260 --> 00:15:08,760 ボクは 本物の神だ! 278 00:15:08,760 --> 00:15:10,930 ご本尊様…。 279 00:15:10,930 --> 00:15:13,270 いえ… ダキニ! 280 00:15:13,270 --> 00:15:16,110 私は あなたから離反します! 281 00:15:16,110 --> 00:15:18,770 は? 我が リシュ派は 282 00:15:18,770 --> 00:15:22,450 このミタマ様を神として 仰ぐことと決めました! 283 00:15:22,450 --> 00:15:26,120 んっ! (リシュ)私の持つ 最新の性知識と 284 00:15:26,120 --> 00:15:29,120 ミタマ様が出す 科学的な性道具で 285 00:15:29,120 --> 00:15:32,290 私たちは 更なる性の高みへ昇る! 286 00:15:32,290 --> 00:15:34,290 あなたの時代は終わった! 287 00:15:34,290 --> 00:15:36,460 これからは 私たちによる新たな 288 00:15:36,460 --> 00:15:38,460 性の時代の幕開けです! 289 00:15:38,460 --> 00:15:41,960 ≪リシュ様 リシュ様! ≪やっぱ 前立腺開発だろ! 290 00:15:41,960 --> 00:15:43,970 ≪いやいや 前立腺開発だろ! 291 00:15:43,970 --> 00:15:46,970 ≪開発と言えば 前立腺に決まってるだろ! 292 00:15:46,970 --> 00:15:50,140 なんとか 間に合ったか…。 293 00:15:50,140 --> 00:15:52,140 これで リシュ派の人間は 294 00:15:52,140 --> 00:15:54,980 完全に お前の信者から転向し 295 00:15:54,980 --> 00:15:57,650 ミタマの傘下になった。 296 00:15:57,650 --> 00:16:00,750 くっ! それが何? 297 00:16:00,750 --> 00:16:03,250 それくらい 信者をとられたって…。 298 00:16:03,250 --> 00:16:05,760 うちの 圧倒的優位は揺るがない! 299 00:16:05,760 --> 00:16:08,090 なっ…! 300 00:16:08,090 --> 00:16:10,090 能力が発動しない? 301 00:16:10,090 --> 00:16:12,930 (ミタマ)ふん 言っただろ。 302 00:16:12,930 --> 00:16:16,100 お前たちは しょせん偽物だって。 303 00:16:16,100 --> 00:16:20,200 本物の神を なめるなよ 小娘。 304 00:16:23,440 --> 00:16:25,440 あっ! 305 00:16:25,440 --> 00:16:27,440 はっ! 306 00:16:27,440 --> 00:16:29,440 あぁ! 307 00:16:33,950 --> 00:16:36,450 何をしたん? 308 00:16:36,450 --> 00:16:38,620 (ミタマ)思い出したんだ。 309 00:16:38,620 --> 00:16:41,960 知り合いに ダキニって名の神がいたなって。 310 00:16:41,960 --> 00:16:43,960 それで 気づいたんだ。 311 00:16:43,960 --> 00:16:46,800 お前たち偽物は 本物の神から 312 00:16:46,800 --> 00:16:49,800 力を借りている だけなんじゃないかってね。 313 00:16:49,800 --> 00:16:52,640 なんのこと? 314 00:16:52,640 --> 00:16:55,470 お前が使ってた力は 本来 315 00:16:55,470 --> 00:16:58,810 神である 「荼吉尼」の ものだったってことさ。 316 00:16:58,810 --> 00:17:01,240 はっ…。 でも しょせん 317 00:17:01,240 --> 00:17:04,080 アイツは ボクより格下の神。 318 00:17:04,080 --> 00:17:06,250 ちょっと 言ったら…。 319 00:17:06,250 --> 00:17:08,950 土下座しながら 従ったよ。 320 00:17:11,590 --> 00:17:14,090 ((お願いだ~ 荼吉尼~! 321 00:17:14,090 --> 00:17:16,760 この と お り! 322 00:17:16,760 --> 00:17:20,760 お願いだ 荼吉尼ぃ~! 323 00:17:20,760 --> 00:17:23,930 なんか お前の力を使ってる 人間がいるんだ! 324 00:17:23,930 --> 00:17:26,600 手を貸してくれぇ! 325 00:17:26,600 --> 00:17:28,600 (荼吉尼)フオォ…。 326 00:17:28,600 --> 00:17:32,940 ああ あのアルコーンちゅうヤツらか。 327 00:17:32,940 --> 00:17:36,610 なんや 好き勝手 やっとるみたいやのう。 328 00:17:36,610 --> 00:17:38,780 そうなんだよ! 329 00:17:38,780 --> 00:17:41,620 なんとかして アイツの力を止めてほしいんだ! 330 00:17:41,620 --> 00:17:43,790 征人のため 征人のためだ…。 331 00:17:43,790 --> 00:17:49,960 お願いしやすぅ~! 332 00:17:49,960 --> 00:17:54,300 お ね が い しやすぅ… 333 00:17:54,300 --> 00:17:56,630 うぅ…。 334 00:17:56,630 --> 00:17:58,630 お願いしやすぅ…。 335 00:17:58,630 --> 00:18:02,070 (荼吉尼)お前 神として恥ずかしないんか? 336 00:18:02,070 --> 00:18:06,240 おっ…! まぁ 信者千人少しのザコを 337 00:18:06,240 --> 00:18:08,580 神と言うんか 怪しいけども。 征人のため 征人のため…。 338 00:18:08,580 --> 00:18:11,580 征人のため 征人のため…。 せめて 最低限のプライドくらいは 339 00:18:11,580 --> 00:18:13,920 持っとかなと いかんと思うで。 征人のため 征人のため…。 340 00:18:13,920 --> 00:18:16,750 征人のため 征人のため 征人のため 征人のため…。 341 00:18:16,750 --> 00:18:18,750 はぁ… しゃあない。 342 00:18:18,750 --> 00:18:21,420 惨めな 自称神様のためや 343 00:18:21,420 --> 00:18:24,430 少しの間だけ ソイツの力 344 00:18:24,430 --> 00:18:26,600 止めといたる》 345 00:18:26,600 --> 00:18:28,930 うっ…。 346 00:18:28,930 --> 00:18:31,430 ウッハハハハハ! 347 00:18:31,430 --> 00:18:34,940 借りた力で 神を名乗るなんて 恥ずかしいヤツめ! 348 00:18:34,940 --> 00:18:37,270 しょせんは お前もただの人間! 349 00:18:37,270 --> 00:18:39,610 どうだ 思い知ったか! 350 00:18:39,610 --> 00:18:41,940 ボクの力を! (ダキニ)うっ! 351 00:18:41,940 --> 00:18:45,110 わけのわからないことを! 352 00:18:45,110 --> 00:18:47,450 (アータル)にっ…! なっ!? 353 00:18:47,450 --> 00:18:50,790 コイツ… もう動けるように…! 354 00:18:50,790 --> 00:18:53,120 いいぞ ボクのしもべ! 355 00:18:53,120 --> 00:18:56,630 お前のしもべに なった覚えは…。 356 00:18:56,630 --> 00:18:59,300 ない! くっ! 357 00:18:59,300 --> 00:19:02,230 うっ… ちっ! 358 00:19:02,230 --> 00:19:04,570 (ミタマ)あっ こら! 359 00:19:04,570 --> 00:19:06,900 《直接戦闘では 分が悪い。 360 00:19:06,900 --> 00:19:09,100 ここは 態勢を立て直して…》 361 00:19:11,070 --> 00:19:13,080 (ロイ)ご本尊様。 362 00:19:13,080 --> 00:19:16,080 ちょうど いいところに へっ! 363 00:19:16,080 --> 00:19:19,080 うちは一旦引くから アイツらの足止め 364 00:19:19,080 --> 00:19:21,420 よろしく! 365 00:19:21,420 --> 00:19:26,260 (ロイ)へっ… ぐっ! (ダキニ)なっ? 366 00:19:26,260 --> 00:19:28,260 あぁ… あっ…! 367 00:19:28,260 --> 00:19:31,260 ヘッ… 逃がさねぇ。 368 00:19:31,260 --> 00:19:33,430 (ダキニ)あぁ…! 今 俺が味方すれば 369 00:19:33,430 --> 00:19:36,100 ミタマ様は落ちる! 370 00:19:36,100 --> 00:19:38,100 はぁ? 371 00:19:38,100 --> 00:19:40,770 はあ…。 うわぁ…。 372 00:19:40,770 --> 00:19:42,940 (ロイ)渡されたメモ 読んだぜ征人! 373 00:19:42,940 --> 00:19:45,940 おっ! ((ロイ 本当にいいのか!? 374 00:19:45,940 --> 00:19:48,940 こんな…。 (ロイ)あっ? なんだこれ。 375 00:19:48,940 --> 00:19:52,450 (征人)危機に陥った時に 味方すれば 376 00:19:52,450 --> 00:19:54,450 女は落ちる。 377 00:19:54,450 --> 00:19:57,950 ロイ ミタマもしょせんは 女だ。 378 00:19:57,950 --> 00:20:00,460 あとは わかるな。 379 00:20:00,460 --> 00:20:02,460 (ロイ)なんだと…。 380 00:20:02,460 --> 00:20:04,460 ミタマ様もしょせん 女。 381 00:20:04,460 --> 00:20:07,300 そうか わかったぜ征人。 382 00:20:07,300 --> 00:20:09,300 サンキュー な…)) 383 00:20:09,300 --> 00:20:12,470 って これでバッチリなんだろ!? (ダキニ)あっ! 384 00:20:12,470 --> 00:20:14,470 はっ!? はっ! 385 00:20:14,470 --> 00:20:16,640 (ロイ)やっぱり 俺は 386 00:20:16,640 --> 00:20:18,640 右手より 387 00:20:18,640 --> 00:20:21,140 ミタマ様への 愛に生きる~! 388 00:20:21,140 --> 00:20:23,810 ううぅ… 離せクズ! (ロイ)うおおぉ~! 389 00:20:23,810 --> 00:20:25,810 キモいんだよ~! ふへへ…。 390 00:20:25,810 --> 00:20:27,820 さよなら 俺の右手。 うぅ…。 391 00:20:27,820 --> 00:20:29,820 (ロイ)ふへへへ…。 終わりだ。 392 00:20:29,820 --> 00:20:31,820 ダキニ。 はっ…。 393 00:20:38,330 --> 00:20:41,160 う… うっ…。 394 00:20:41,160 --> 00:20:43,170 なんで…。 395 00:20:43,170 --> 00:20:45,500 信者の数は 396 00:20:45,500 --> 00:20:48,340 うちの方が上なのに…。 397 00:20:48,340 --> 00:20:52,670 弱小には 弱小なりの 戦い方があるんだよ。 398 00:20:52,670 --> 00:20:54,680 どうだ アッハッハ! (征人)お前は 399 00:20:54,680 --> 00:20:57,180 一人で 戦っているが。 400 00:20:57,180 --> 00:20:59,180 はぁ… くっ…。 (征人)こっちには 401 00:20:59,180 --> 00:21:02,280 戦力になる仲間が 何人もいる。 402 00:21:02,280 --> 00:21:06,290 まだ… 負けていない…。 403 00:21:06,290 --> 00:21:10,460 うちは 絶対に この世界を元に戻す。 404 00:21:10,460 --> 00:21:13,130 絶対に! 405 00:21:13,130 --> 00:21:15,130 (リシュ)ダキニ様。 おっ! 406 00:21:19,470 --> 00:21:21,640 リシュ…。 407 00:21:21,640 --> 00:21:24,640 アンタは 特別に目をかけてたのに! 408 00:21:24,640 --> 00:21:27,640 トーカと同じ カクリの出身で! 409 00:21:27,640 --> 00:21:29,650 エロいものも 好きで! 410 00:21:29,650 --> 00:21:31,650 やっぱり…。 411 00:21:31,650 --> 00:21:33,650 ご存知なのですね。 あっ! 412 00:21:33,650 --> 00:21:35,650 トーカを。 413 00:21:35,650 --> 00:21:38,650 私の母のことを。 414 00:21:38,650 --> 00:21:40,820 えっ? 私は 415 00:21:40,820 --> 00:21:43,330 トーカの娘です。 416 00:21:43,330 --> 00:21:45,660 あ… あっ! 417 00:21:45,660 --> 00:21:48,160 ((トーカ:ねぇ。 418 00:21:48,160 --> 00:21:51,500 ダキニお姉ちゃん。 419 00:21:51,500 --> 00:21:54,000 ねぇったら。 420 00:21:54,000 --> 00:21:56,670 聞いてる? ダキニお姉ちゃん。 421 00:21:56,670 --> 00:21:58,670 ん~? 422 00:21:58,670 --> 00:22:02,280 私 赤ちゃん欲しいな。 423 00:22:02,280 --> 00:22:06,450 (ダキニ)え~? 黙ってても 議会が作ってくれるよ。 424 00:22:06,450 --> 00:22:10,120 (トーカ)う~ん… でもそれって なんか違くない? 425 00:22:10,120 --> 00:22:12,450 愛があれば 作れるんでしょ? 426 00:22:12,450 --> 00:22:16,960 だから お姉ちゃん 愛はすごく 大事だって言ってたじゃん。 427 00:22:16,960 --> 00:22:18,960 ん…。 428 00:22:18,960 --> 00:22:22,300 トーカは どうして 429 00:22:22,300 --> 00:22:24,300 赤ちゃんが欲しいの? 430 00:22:24,300 --> 00:22:27,470 えっとね… 好きな人ができて 431 00:22:27,470 --> 00:22:29,470 赤ちゃんが 産まれて 432 00:22:29,470 --> 00:22:33,810 みんな仲良く暮らせたら すごく幸せでしょ。 433 00:22:33,810 --> 00:22:36,310 それに…。 434 00:22:36,310 --> 00:22:38,310 その子が 435 00:22:38,310 --> 00:22:40,310 大きくなったら…。 436 00:22:42,480 --> 00:22:44,490 ヒヒッ…。 437 00:22:44,490 --> 00:22:46,490 ダキニお姉ちゃんとも 438 00:22:46,490 --> 00:22:48,790 仲良くなってもらいたいんだ)) 439 00:22:50,830 --> 00:22:53,000 うぅ… あ… はっ…。 440 00:22:53,000 --> 00:22:57,170 《世界をゆがめてしまったのは うちだ。 441 00:22:57,170 --> 00:23:00,600 うちが 人の心を作り替えた。 442 00:23:00,600 --> 00:23:04,610 この世から 愛を消し去ってしまった》 443 00:23:04,610 --> 00:23:06,610 うちが うちのせいで! 444 00:23:06,610 --> 00:23:12,610 ああぁ…! 445 00:23:12,610 --> 00:23:16,120 ごめん ごめんね…。 446 00:23:16,120 --> 00:23:19,120 うぅ…。 447 00:23:19,120 --> 00:23:21,120 あっ…。 448 00:23:21,120 --> 00:23:23,720 フフ…。 449 00:23:25,960 --> 00:23:27,960 トーカ…。 450 00:23:31,970 --> 00:23:33,970 大好きだよ…。 451 00:23:33,970 --> 00:23:35,970 フッ…。 452 00:23:35,970 --> 00:23:37,970 大好き…。 453 00:23:37,970 --> 00:23:40,310 大好きだよ…。 454 00:23:40,310 --> 00:23:44,710 トーカァ…!