1 00:01:31,696 --> 00:01:33,615 (女子生徒1) いちばん後ろの席の人だよ 2 00:01:33,740 --> 00:01:35,575 (女子生徒2) ホントかっこいい 3 00:01:37,369 --> 00:01:40,997 (奈々生(ななみ)) ちょっと目立ち過ぎて どうしたものかという感じです 4 00:01:46,670 --> 00:01:49,547 (奈々生) にしても 最近いろいろ忙しかったから― 5 00:01:49,673 --> 00:01:52,592 今回は 範囲追いかけるのが やっとって感じ 6 00:01:53,301 --> 00:01:56,179 (講釈師) 宇治上(うじがみ)高校は ただいま学期末 7 00:01:56,304 --> 00:01:58,390 学期末といえば… 8 00:01:59,641 --> 00:02:00,767 (奈々生) 期末試験なんて― 9 00:02:01,226 --> 00:02:02,644 しいたけの次に嫌い 10 00:02:04,396 --> 00:02:06,940 お弁当に しいたけ入れないでって 言ったのに― 11 00:02:07,065 --> 00:02:08,733 何で入れるのよ 巴衛(ともえ) 12 00:02:08,858 --> 00:02:10,026 (巴衛) わざとだ 13 00:02:10,944 --> 00:02:13,029 (巴衛) 神としても未熟だが― 14 00:02:13,196 --> 00:02:16,658 ここでも 己の無能さに 苦労しているようだな 奈々生 15 00:02:17,158 --> 00:02:20,912 頭が ついていかないようなら 学校など辞めてしまえ 16 00:02:28,044 --> 00:02:29,796 (女子生徒たち) わあ~ 17 00:02:29,921 --> 00:02:34,884 (奈々生) 巴衛が 私の護衛ということで 学校に通い始めたのはいいのですが 18 00:02:35,218 --> 00:02:39,764 何が忙しかったのだ 神の仕事もしてないくせに 19 00:02:40,098 --> 00:02:41,391 (奈々生) それは そのうち… 20 00:02:41,891 --> 00:02:45,687 神の仕事っていっても 私にできることなんか… 21 00:02:47,897 --> 00:02:49,149 (鞍馬(くらま)) よう きつね 22 00:02:49,274 --> 00:02:50,400 (女子生徒たち) キャーッ! 23 00:02:52,360 --> 00:02:56,156 今日も 奈々生のお供か? 精が出るな 24 00:02:56,281 --> 00:02:59,451 貴様こそ 女子の餌付けに 余念がないな 25 00:03:00,160 --> 00:03:03,204 あんまり 金魚のふんみたく くっついていると― 26 00:03:03,329 --> 00:03:04,873 奈々生に嫌われんぜ 27 00:03:05,415 --> 00:03:10,420 さすが 既に嫌われているやつの 言うことは重みが違う 28 00:03:10,962 --> 00:03:12,505 嫌われてません~ 29 00:03:12,630 --> 00:03:16,176 心臓食らうとか何とか言って 嫌われたではないか 30 00:03:16,301 --> 00:03:18,386 奈々生には言ってません~ 31 00:03:18,511 --> 00:03:22,307 (奈々生) せっかく 妖怪同士なんだから 仲良くすればいいのにな 32 00:03:30,064 --> 00:03:31,232 (奈々生)どうしたの (あみ)えっ! 33 00:03:32,817 --> 00:03:34,611 も… 桃園(ももぞの)さん! 34 00:03:36,988 --> 00:03:37,864 ハァー 35 00:03:38,073 --> 00:03:40,867 この前 鞍馬君に助けてもらったお礼― 36 00:03:40,992 --> 00:03:42,535 まだ言えてなくて 37 00:03:42,869 --> 00:03:45,622 でも 鞍馬君 いつも女子に囲まれてるから― 38 00:03:45,747 --> 00:03:47,707 話しかけづらくて 39 00:03:48,875 --> 00:03:53,171 でも 今日こそは ちゃんと言わなきゃと思って 40 00:03:53,630 --> 00:03:54,339 (奈々生) 何か― 41 00:03:54,964 --> 00:03:58,009 かわいいな こういうの 42 00:03:59,427 --> 00:04:02,764 じゃあさ 私が 鞍馬を呼んできてあげるよ 43 00:04:04,265 --> 00:04:07,894 大丈夫 二人っきりで話せるように 何とかする 44 00:04:10,355 --> 00:04:13,108 ずっと 聞こうと 思ってたんだけど― 45 00:04:13,566 --> 00:04:16,694 桃園さんって 拝み屋さんか何かしてるの? 46 00:04:16,820 --> 00:04:17,654 拝み屋さん? 47 00:04:17,779 --> 00:04:20,115 だって この前 お化け退治してたでしょ? 48 00:04:21,157 --> 00:04:22,367 お化け退治? 49 00:04:22,617 --> 00:04:25,954 (あみ) あっ 私 誰にも言ってないから 本当に! 50 00:04:27,372 --> 00:04:29,374 (講釈師) 奈々生ちゃん キョトンも無理からぬ 51 00:04:30,166 --> 00:04:32,794 先日 風邪ひき奈々生に代わって 登校した― 52 00:04:33,002 --> 00:04:35,171 巴衛がやらかしたこと 53 00:04:39,592 --> 00:04:40,385 そうだな 54 00:04:42,345 --> 00:04:44,264 拝み屋さんっていうか― 55 00:04:45,223 --> 00:04:46,516 拝まれ屋さんかな 56 00:04:46,641 --> 00:04:47,642 (あみ) ほえ? 57 00:04:47,809 --> 00:04:50,645 (奈々生) 私にできること 見つけた 58 00:04:53,314 --> 00:04:54,399 (鞍馬) 困ったな 59 00:04:55,024 --> 00:04:58,319 そういうの もらわないことにしてるんだよね 60 00:04:59,195 --> 00:04:59,988 ごめんね 61 00:05:00,280 --> 00:05:02,115 (女子生徒1) ごめんねって言われちゃった 62 00:05:02,240 --> 00:05:03,658 (鞍馬) CD買ってくれればいいから… 63 00:05:03,783 --> 00:05:04,951 (奈々生) 鞍馬 64 00:05:05,076 --> 00:05:05,910 ちょっとごめん 65 00:05:13,501 --> 00:05:14,210 (女子生徒2) ねえ― 66 00:05:14,544 --> 00:05:17,213 今度の期末 数学の範囲 広くない? 67 00:05:17,338 --> 00:05:19,924 (女子生徒3) ていうか 英語と同じ 2日目だよね 68 00:05:20,758 --> 00:05:23,970 (女子生徒4) そろそろ勉強始めないと まずいよね 69 00:05:24,554 --> 00:05:28,057 何だ 突然 俺の存在が空気に… 70 00:05:28,308 --> 00:05:30,810 ちょっとの間 これ付けといてくれる? 71 00:05:31,019 --> 00:05:31,686 鞍馬にね― 72 00:05:32,687 --> 00:05:34,189 お願いがあるんだよ 73 00:05:36,649 --> 00:05:38,943 (奈々生) 今から科学室の前に行って 74 00:05:39,485 --> 00:05:41,613 女の子が来るから待ってて 75 00:05:43,364 --> 00:05:44,699 (鞍馬) まじかよ 76 00:05:45,491 --> 00:05:49,454 このビジュアルのカリスマに 誰も寄ってこないとか 77 00:05:50,914 --> 00:05:52,248 まじかよ… 78 00:05:52,373 --> 00:05:54,459 (あみ) 鞍馬君! 79 00:05:54,709 --> 00:05:58,254 先生に頼まれものされちゃって 遅れちゃった 80 00:05:59,088 --> 00:05:59,756 あれ? 81 00:06:00,924 --> 00:06:02,008 (鞍馬) まじかよ 82 00:06:04,636 --> 00:06:06,971 (あみ) ああ この前は… 83 00:06:09,265 --> 00:06:11,976 助けてくれて ありがとう 84 00:06:12,185 --> 00:06:16,356 私まだ お礼も言ってなかったから 85 00:06:19,359 --> 00:06:21,611 君 誰だっけ 86 00:06:22,737 --> 00:06:25,031 (鞍馬) 君 誰だっけ 87 00:06:25,156 --> 00:06:27,575 (磯辺(いそべ)) 昨日 読んだ 「花ゆめ」 超ときめきよ 88 00:06:27,700 --> 00:06:30,078 (あみ) 何でもないよ… 89 00:06:33,915 --> 00:06:35,249 (あみ) あ… 痛… 90 00:06:35,416 --> 00:06:37,627 (磯辺) おい 見たかよ 猫田(ねこた)のパンツ 91 00:06:38,795 --> 00:06:39,837 い… 磯辺君 92 00:06:40,338 --> 00:06:43,424 いちごのパンツだ ガキみたいな でっかいいちご! 93 00:06:43,549 --> 00:06:45,593 (御手洗)ハハハ… (あみ)嫌~! 94 00:06:45,802 --> 00:06:48,596 (磯辺) いちごパンツ お前のあだ名は― 95 00:06:48,805 --> 00:06:51,015 今日から いちごパンツだよ! 96 00:06:51,140 --> 00:06:53,476 (御手洗)アハハ… (あみ)やめて~ 97 00:06:53,601 --> 00:06:54,936 (鞍馬) うるさい 98 00:06:55,603 --> 00:06:59,607 女の下着見たくらいで 騒ぐな ガキ 99 00:07:01,859 --> 00:07:02,986 (御手洗) 鞍馬君 100 00:07:03,111 --> 00:07:04,112 (磯辺) いたんだ 101 00:07:04,570 --> 00:07:06,656 (磯辺・御手洗) ごめんなさい! 102 00:07:08,116 --> 00:07:09,659 (鞍馬) 猫田さんね 103 00:07:10,702 --> 00:07:11,619 (あみ) はい… 104 00:07:15,039 --> 00:07:16,124 猫田 何ちゃん? 105 00:07:20,920 --> 00:07:22,046 (あみ) あみ… 106 00:07:27,844 --> 00:07:29,137 よかった 107 00:07:32,181 --> 00:07:34,767 猫田さん 何とかお礼言えたみたい 108 00:07:34,892 --> 00:07:37,603 私の通力もなかなかやるでしょ 109 00:07:38,438 --> 00:07:41,107 これって 縁を結んだことになるのかな 110 00:07:41,232 --> 00:07:41,899 (巴衛) ばか 111 00:07:43,443 --> 00:07:47,488 すぐ安請け合いをするのは お前の悪いところだな 112 00:07:47,780 --> 00:07:50,950 あんな 吹けば飛ぶような娘を あおってどうする 113 00:07:51,617 --> 00:07:53,328 鞍馬は 妖怪だ 114 00:07:53,703 --> 00:07:57,123 妖怪と縁を結ばれたと あの娘が知れば― 115 00:07:57,248 --> 00:07:59,292 お前に感謝などすまいよ 116 00:08:00,209 --> 00:08:02,045 そんなことないと思うけど 117 00:08:03,463 --> 00:08:07,842 (奈々生) こういうことになると 巴衛は すぐ否定的になるのよね 118 00:08:08,593 --> 00:08:09,302 もしかして― 119 00:08:09,969 --> 00:08:12,847 昔 誰かに こっぴどく振られたとか? 120 00:08:14,057 --> 00:08:15,558 (巴衛) いいから 勉強しろ 121 00:08:19,520 --> 00:08:23,816 (奈々生) 巴衛は浮かない顔だけど 人の役に立てたんだから― 122 00:08:26,110 --> 00:08:28,780 よかったよね きっと 123 00:08:29,280 --> 00:08:30,281 (巴衛)何だ (奈々生)えっ? 124 00:08:30,406 --> 00:08:34,827 いや 人も妖怪も仲良くするのは いいことだと思うっていうか 125 00:08:35,411 --> 00:08:37,872 仲良くする必要があるのか? 126 00:08:38,122 --> 00:08:40,875 巴衛と仲良くしたい人間も いると思うよ 127 00:08:41,751 --> 00:08:43,920 巴衛も 人と接してみればいいのに 128 00:08:44,045 --> 00:08:45,046 (巴衛)俺は… (奈々生)うん? 129 00:08:46,464 --> 00:08:49,092 お前が守れていれば それでいいよ 130 00:08:53,679 --> 00:08:57,225 (奈々生) もう… そんなことサラッと言わないでよ 131 00:09:01,187 --> 00:09:02,688 (女子生徒) 桃園先輩ですか? 132 00:09:04,357 --> 00:09:06,818 (女子生徒) ちょっと 話があるんですけど 133 00:09:07,652 --> 00:09:08,528 私? 134 00:09:12,281 --> 00:09:14,158 (ユミ) 1年の桜田(さくらだ)ユミです 135 00:09:14,367 --> 00:09:16,953 (ユミ) 私 巴衛先輩のことが好きで― 136 00:09:17,078 --> 00:09:19,664 でも 一度もお話したことがなくって 137 00:09:20,123 --> 00:09:22,083 だって 隙がないっていうか― 138 00:09:22,458 --> 00:09:25,795 いっつも 桃園先輩が 隣にいるっていうか 139 00:09:26,170 --> 00:09:29,090 ぶっちゃけ 2人が つきあってるのか知りたくって 140 00:09:29,257 --> 00:09:30,716 それで どうなんですか 141 00:09:31,884 --> 00:09:34,137 わ… 私たちは 別に― 142 00:09:34,262 --> 00:09:36,180 つきあってるとか そんなんじゃないし 143 00:09:36,472 --> 00:09:39,475 本当に? 本当の本当に? 144 00:09:41,519 --> 00:09:43,229 よかった! 145 00:09:43,438 --> 00:09:45,690 じゃあ お願い聞いてもらえますか 146 00:09:47,525 --> 00:09:50,361 いっつも 巴衛先輩と一緒に帰ってますよね 147 00:09:50,695 --> 00:09:53,239 今日の帰りは 私に譲ってください 148 00:09:58,202 --> 00:09:59,287 いいよ 149 00:09:59,412 --> 00:10:01,080 (ユミ) ありがとうございます 150 00:10:04,750 --> 00:10:06,043 (奈々生) 大したことじゃない 151 00:10:08,254 --> 00:10:09,839 通力なんか使わない 152 00:10:10,715 --> 00:10:14,719 巴衛に ひと言 断って 先に帰っちゃえばいいだけだもの 153 00:10:20,516 --> 00:10:22,018 (ユミ) あの 巴衛先輩 154 00:10:26,939 --> 00:10:29,901 (ユミ) 今日は お一人で帰られるんですか よかったら私の… 155 00:10:30,026 --> 00:10:30,902 (巴衛) いや 156 00:10:31,903 --> 00:10:32,820 一人じゃない 157 00:10:37,241 --> 00:10:41,245 (奈々生) “オランダ独立宣言 1581年” 158 00:10:42,163 --> 00:10:46,083 “ナントの勅令 1598年” 159 00:10:50,546 --> 00:10:53,007 巴衛 あの子と帰ったかな 160 00:10:55,218 --> 00:10:57,136 人と接してみればいいのに 161 00:10:58,638 --> 00:10:59,805 あんなこと… 162 00:11:01,724 --> 00:11:03,351 言わなければよかった 163 00:11:05,603 --> 00:11:07,104 (ユミ) 私に譲ってください 164 00:11:11,651 --> 00:11:12,777 (奈々生) ばかだな 165 00:11:15,571 --> 00:11:19,033 勝手に安請け合いして 勝手に後悔してる 166 00:11:19,992 --> 00:11:21,160 最悪だよ 167 00:11:21,911 --> 00:11:25,873 こんなに モヤモヤするなら いいよなんて言わなきゃよかった 168 00:11:26,249 --> 00:11:28,501 (ユミ) 私 巴衛先輩が好きで… 169 00:11:30,002 --> 00:11:30,753 (奈々生) 私も… 170 00:11:32,088 --> 00:11:33,130 私も? 171 00:11:38,302 --> 00:11:39,178 私も… 172 00:11:40,930 --> 00:11:42,807 どういう了見だ これは 173 00:11:43,641 --> 00:11:46,769 俺に 人間の娘と 仲良くさせたかったわけか 174 00:11:47,979 --> 00:11:49,021 (巴衛) 聞いていた 175 00:11:49,438 --> 00:11:51,816 仲を取り持とうと 気を利かせたつもりか 176 00:11:52,566 --> 00:11:53,567 めでたいやつだな 177 00:11:55,027 --> 00:11:57,780 余計な気を遣って 勝手に立ち回るな 178 00:11:59,740 --> 00:12:03,744 俺にとって お前以上に 優先すべきことなどない 179 00:12:04,328 --> 00:12:05,079 自覚しろ 180 00:12:12,003 --> 00:12:14,088 (奈々生) そのひと言で分かってしまった 181 00:12:15,089 --> 00:12:18,092 心揺さぶられる自分に 気付いてしまった 182 00:12:19,969 --> 00:12:21,178 知らないうちに― 183 00:12:21,929 --> 00:12:24,098 こんなにも 好きになってしまっている 184 00:12:35,276 --> 00:12:39,572 で… こんな所に呼び出して 何の用だ 天狗(てんぐ) 185 00:12:39,947 --> 00:12:44,869 先日 屋上でのお前たちの会話が 耳に入ってきたんでね 186 00:12:45,703 --> 00:12:50,499 世慣れした俺が 無知なきつねに ひと言 忠告してやろうと思ってさ 187 00:12:50,916 --> 00:12:52,376 (巴衛) 屋上での会話? 188 00:12:54,295 --> 00:12:57,882 俺にとって 奈々生以上に 大事なやつなんていないよ 189 00:12:58,007 --> 00:12:59,133 自覚しろ 190 00:12:59,759 --> 00:13:01,469 とか何とか言ったやつだ 191 00:13:01,635 --> 00:13:02,928 そんなこと言ってない 192 00:13:05,014 --> 00:13:06,640 うかつな きつねだな 193 00:13:07,391 --> 00:13:09,769 奈々生の年頃を思春期と言って― 194 00:13:10,102 --> 00:13:13,272 普通の娘なら つがいを求め始める時期だ 195 00:13:13,564 --> 00:13:16,400 人間に ほれられるのは 不本意なんだろう 196 00:13:17,109 --> 00:13:20,154 もう少し 取り扱いに注意すべきだ 197 00:13:20,613 --> 00:13:22,823 おまけに 相手が 自分のあるじときては― 198 00:13:22,948 --> 00:13:24,658 事は重大だよな 199 00:13:24,950 --> 00:13:27,703 (巴衛) 俺の振る舞いが 奈々生を惑わすと 200 00:13:27,828 --> 00:13:30,164 神使も大変だよな 201 00:13:30,915 --> 00:13:34,460 人間の… しかも 娘の世話なんて 202 00:13:35,044 --> 00:13:37,630 だから 手っとり早く 俺を土地神にしておけば… 203 00:13:37,755 --> 00:13:39,006 (巴衛) ばかばかしい 204 00:13:40,174 --> 00:13:43,928 この世で 現在 俺に命令できる 唯一の存在が― 205 00:13:44,470 --> 00:13:48,432 恋だ何だと うつつを抜かす そこらの娘と同じだと? 206 00:13:49,225 --> 00:13:50,643 なめるなよ 天狗 207 00:13:54,688 --> 00:13:55,773 時間だ 208 00:13:59,568 --> 00:14:01,529 (女子生徒1) あれ? 開かないよ 209 00:14:02,279 --> 00:14:03,531 (女子生徒2)どれ… (女子生徒たち)わっ! 210 00:14:04,907 --> 00:14:05,908 失礼 211 00:14:06,450 --> 00:14:09,829 (鞍馬) 俺が神になったら お前に 死ねって命令してやるよ 212 00:14:09,954 --> 00:14:12,581 (巴衛) よかったな 夢がでかくてな 213 00:14:21,132 --> 00:14:23,134 やっと 期末終わったよ 214 00:14:23,509 --> 00:14:25,136 しんどかった 215 00:14:25,386 --> 00:14:27,972 (あみ) あれ? 巴衛君 どこに行ったの? 216 00:14:28,389 --> 00:14:31,600 何か 鞍馬と 購買部行くって 出てったけど 217 00:14:31,767 --> 00:14:32,727 (あみ) そっか 218 00:14:34,103 --> 00:14:37,982 せっかく 試験終わったからさ みんなで 何か食べて帰らない? 219 00:14:38,357 --> 00:14:40,776 お勧めの ドーナツ屋さんがあるの 220 00:14:40,901 --> 00:14:43,237 (ケイ) 私 パス 彼氏とデートだから 221 00:14:43,404 --> 00:14:46,240 えーっ! ケイちゃん つきあい悪い 222 00:14:46,490 --> 00:14:47,950 (ケイ) 私は 男を取るよ 223 00:14:48,743 --> 00:14:49,869 彼氏か 224 00:14:50,619 --> 00:14:51,495 いいな 225 00:14:53,831 --> 00:14:57,042 桃園さんって 巴衛君と つきあってんじゃないの 226 00:14:58,210 --> 00:15:00,337 いつも一緒にいるから てっきり 227 00:15:00,463 --> 00:15:03,007 一緒にはいるけど それだけっていうか 228 00:15:03,466 --> 00:15:05,551 なまじ 近くにいると 今更… 229 00:15:06,385 --> 00:15:10,890 大事だとは言ってくれたけど 好きだとかは言われてないし― 230 00:15:11,098 --> 00:15:14,977 一緒に住んでるけど 2人で遊びに行ったこととかないし 231 00:15:16,812 --> 00:15:17,605 のろけ? 232 00:15:17,938 --> 00:15:19,023 ち… 違う 233 00:15:19,982 --> 00:15:24,278 関係が進展しないってんなら いつもと違うこととかしてみたら? 234 00:15:24,862 --> 00:15:26,197 違うことって… 235 00:15:26,697 --> 00:15:28,365 (ケイ) デートしたことないんでしょう 236 00:15:28,824 --> 00:15:30,534 だったら デートしてみるとか 237 00:15:31,076 --> 00:15:34,663 行ったことない所に行ってみて うんとかわいく振る舞うの 238 00:15:34,789 --> 00:15:36,248 (奈々生) か… かわいく 239 00:15:39,543 --> 00:15:43,047 かわいいって思うとね 自然と男は触ってくるよ 240 00:15:45,549 --> 00:15:47,051 あっ もしかして… 241 00:15:47,468 --> 00:15:50,095 桃園さんって 巴衛君のこと好きなの? 242 00:15:51,013 --> 00:15:52,723 (ケイ) あみ あんた 会話ずれてるね 243 00:15:54,016 --> 00:15:55,601 (奈々生) いつもと違うこと? 244 00:15:55,726 --> 00:15:56,435 (巴衛) 奈々生 245 00:15:57,812 --> 00:15:58,646 帰るぞ 246 00:16:04,235 --> 00:16:06,195 (奈々生) 巴衛は いつも家路を急ぐ 247 00:16:06,779 --> 00:16:09,156 社の仕事を放ったままだと言って 248 00:16:10,491 --> 00:16:11,367 だけど… 249 00:16:12,243 --> 00:16:13,869 (奈々生)ねえ 巴衛 (巴衛)うん? 250 00:16:14,954 --> 00:16:17,832 まだ 昼過ぎだし ちょっと どこか寄ってかない? 251 00:16:19,083 --> 00:16:21,627 今日は 違うことしてみよう 252 00:16:24,421 --> 00:16:26,340 来た~! 水族館 253 00:16:26,465 --> 00:16:28,342 小学校の遠足以来だ 254 00:16:30,177 --> 00:16:33,681 この水族館 イルカの スプラッシュショーがあるんだって 255 00:16:33,806 --> 00:16:34,849 行こう! 256 00:16:34,974 --> 00:16:36,642 おい 何なんだ 急に 257 00:16:37,101 --> 00:16:39,436 (奈々生) テスト終わったから 息抜きだよ 258 00:16:40,646 --> 00:16:43,691 せっかく来たんだから 遊んで帰ろう ねっ 259 00:16:47,486 --> 00:16:50,906 わあ すごい迫力 260 00:16:51,115 --> 00:16:53,868 やっぱり 海の魚は大きいな 261 00:16:54,326 --> 00:16:55,870 ねえ 巴衛 262 00:16:56,036 --> 00:16:58,789 って どこ行ってんのよ! 263 00:16:58,914 --> 00:17:00,082 こっちが順路だろう 264 00:17:00,207 --> 00:17:03,002 魚見ろ! 魚! 265 00:17:06,797 --> 00:17:07,673 駄目だ 266 00:17:08,966 --> 00:17:11,093 全然 楽しそうじゃないかも 267 00:17:12,845 --> 00:17:15,139 つきあわせてる雰囲気 むんむん 268 00:17:15,306 --> 00:17:16,724 何とかしなきゃ 269 00:17:18,267 --> 00:17:20,519 あっ 何だろう あの人だかり 270 00:17:20,978 --> 00:17:22,396 見てみようよ 巴衛 271 00:17:22,521 --> 00:17:24,523 アシカが コントやるみたいだよ 272 00:17:27,443 --> 00:17:31,196 (インストラクター) 今日は たくさんのお友達が 集まってくれましたよ 273 00:17:32,114 --> 00:17:34,033 (奈々生) 人が多くて 見えない 274 00:17:42,541 --> 00:17:43,292 (インストラクター) うまい! 275 00:17:48,047 --> 00:17:48,756 (巴衛) 見えたか 276 00:17:49,798 --> 00:17:51,550 (奈々生) は… はい 277 00:17:51,759 --> 00:17:52,426 (巴衛) よし 278 00:17:53,719 --> 00:17:54,470 行くぞ 279 00:18:05,648 --> 00:18:06,523 遅い 280 00:18:10,527 --> 00:18:14,657 (ケイ) かわいいって思うとね 自然と 男は触ってくるよ 281 00:18:20,496 --> 00:18:21,664 (奈々生) 本当に… 282 00:18:22,665 --> 00:18:23,791 本当に? 283 00:18:24,583 --> 00:18:27,002 よしよし 魚も たくさん見られたし― 284 00:18:27,127 --> 00:18:29,296 奈々生も さぞかし 満足したことだろう 285 00:18:29,421 --> 00:18:31,173 ああ めでたしめでたし 286 00:18:31,966 --> 00:18:33,258 さあ 帰るぞ! 287 00:18:33,384 --> 00:18:34,718 (奈々生) ま… 待って 288 00:18:35,135 --> 00:18:37,972 せっかく来たんだから あっ ほら あれ 289 00:18:38,430 --> 00:18:40,224 夜景見ていこうよ 290 00:18:41,016 --> 00:18:43,519 もうちょっと もうちょっとだけ 291 00:18:44,395 --> 00:18:45,688 あと 少しだけ 292 00:18:46,814 --> 00:18:48,440 巴衛 早く 293 00:18:52,319 --> 00:18:56,115 すごい 絶景 カメラ持ってくればよかった 294 00:18:56,490 --> 00:18:58,242 うち ここから見えるかな 295 00:18:58,909 --> 00:18:59,660 ねえ 巴衛 296 00:19:03,914 --> 00:19:04,790 何? 297 00:19:05,249 --> 00:19:07,501 お前 今日は変だな 298 00:19:07,751 --> 00:19:10,254 妙に明るく振る舞って 落ち着きがない 299 00:19:11,046 --> 00:19:14,174 そんなに 魚と夜景が 見たかったわけでもあるまい 300 00:19:14,800 --> 00:19:15,759 そ… そんなこと… 301 00:19:15,884 --> 00:19:18,470 (巴衛) 一つ 聞いておきたいことが あるのだが 302 00:19:20,848 --> 00:19:23,851 お前 俺に懸想してないだろうな 303 00:19:28,355 --> 00:19:30,274 天狗が言っていたのだが― 304 00:19:30,733 --> 00:19:35,904 思春期の娘は 男に色めきやすく お前も例外でないと 305 00:19:36,572 --> 00:19:41,452 俺との主従関係を 色恋沙汰に すげ替える危険があると 306 00:19:45,539 --> 00:19:47,708 まあ 天狗のざれ言だな 忘れろ 307 00:19:47,833 --> 00:19:48,959 (奈々生) そうだって言ったら? 308 00:19:50,335 --> 00:19:51,837 (奈々生) 私が 巴衛のこと― 309 00:19:52,838 --> 00:19:54,715 好きって言ったらどうするのよ 310 00:20:02,431 --> 00:20:05,059 (巴衛) 気… 気の迷いだ 311 00:20:05,392 --> 00:20:06,935 ち… 違うよ 312 00:20:07,436 --> 00:20:11,065 私 本当に 巴衛が好… 313 00:20:11,398 --> 00:20:12,066 (巴衛) 俺は― 314 00:20:13,901 --> 00:20:16,737 人間の女など 好きにならないよ 315 00:20:18,822 --> 00:20:21,825 うわーっ! 落ちる 落ちる! 316 00:20:21,950 --> 00:20:24,369 (巴衛) うんと夜風に当たって 頭を冷やすといい 317 00:20:26,121 --> 00:20:27,956 目が覚めるまで 待っててやろう 318 00:20:28,248 --> 00:20:30,626 気の迷いだったと認めれば 下ろしてやる 319 00:20:30,751 --> 00:20:31,502 言わない! 320 00:20:32,628 --> 00:20:34,922 私は 巴衛のこと好きなんだもん! 321 00:20:35,047 --> 00:20:37,508 私のこと 大事だって言ったくせに 322 00:20:37,633 --> 00:20:38,550 言ったが… 323 00:20:38,801 --> 00:20:41,470 巴衛は 私のこと 好きじゃなかった? 324 00:20:41,970 --> 00:20:45,516 私のこと かわいいって 一度も 思ってくれたことなかったの? 325 00:20:59,696 --> 00:21:01,907 奈々生! 326 00:21:04,159 --> 00:21:05,577 (奈々生) フラれた 私… 327 00:21:06,495 --> 00:21:09,540 一人で浮かれて ばかみたいだった 328 00:21:10,207 --> 00:21:13,794 巴衛の顔 もう 見られない 見られないよ 329 00:21:15,003 --> 00:21:16,004 (巴衛) 奈々生! 330 00:21:17,589 --> 00:21:19,716 こっちだ 手を伸ばせ! 331 00:21:19,883 --> 00:21:20,759 (奈々生) 巴衛? 332 00:21:22,261 --> 00:21:24,054 やだ 助けないで 333 00:21:24,596 --> 00:21:25,597 何言って… 334 00:21:27,057 --> 00:21:28,892 触んないで! 335 00:21:31,854 --> 00:21:32,896 (巴衛) 言霊が 336 00:21:33,647 --> 00:21:35,607 このばか 死にたいのか! 337 00:21:36,233 --> 00:21:39,319 (奈々生) 私のこと好きじゃないくせに 触んないで! 338 00:21:40,946 --> 00:21:43,365 (巴衛) 奈々生… 奈々生 339 00:21:43,490 --> 00:21:44,366 頼む! 340 00:21:44,825 --> 00:21:48,078 もう二度と お前に触れないと約束するから― 341 00:21:48,287 --> 00:21:50,873 今だけは助けさせてくれ! 342 00:22:00,883 --> 00:22:03,969 (奈々生) こんなに優しくて 強くて 温かいのに… 343 00:22:10,017 --> 00:22:11,476 諦めろなんて― 344 00:22:13,145 --> 00:22:14,188 ずるい 345 00:22:15,063 --> 00:22:15,898 奈々生 346 00:22:22,321 --> 00:22:23,572 (奈々生) 止められないよ 347 00:22:24,406 --> 00:22:27,576 きっと もっと好きになってく 348 00:23:39,314 --> 00:23:43,110 (講釈師) ああ 奈々生 勇気の告白も 巴衛の前で ハートブレイク 349 00:23:43,360 --> 00:23:45,904 傷心引きずってやって来たのは 白い砂浜 350 00:23:46,071 --> 00:23:47,614 しかし 海から黒い影 351 00:23:47,739 --> 00:23:50,534 巴衛に用があるって こいつ 一体 何者? 352 00:23:50,659 --> 00:23:52,160 次回「神様、海へいく」 353 00:23:52,285 --> 00:23:54,496 夏だ! ビキニだ! 海パンだ