[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Kamisama Hajimemashita 09 ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: kiss Audio File: D:/[Yousei-raws] Kami-sama Hajimemashita [BDrip 1920x1080 x264 FLAC]/[Yousei-raws] Kami-sama Hajimemashita 09 [BDrip 1920x1080 x264 FLAC].mkv Video File: D:/[Yousei-raws] Kami-sama Hajimemashita [BDrip 1920x1080 x264 FLAC]/[Yousei-raws] Kami-sama Hajimemashita 09 [BDrip 1920x1080 x264 FLAC].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 545 Active Line: 551 Video Position: 34341 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Candara,20.0,&H00EFF0F7,&H000019FF,&H004A2505,&HBE000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.5,2,10,10,10,1 Style: signs,Candara,20.0,&H00EFF0F7,&H000019FF,&H004A2505,&HBE000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,15,15,15,1 Style: ep title,Imagination Station,36.0,&H00000000,&H000019FF,&H004A2505,&HBE000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,15,15,15,1 Style: next ep title,SwaggerBold,27.0,&H00FFFFFC,&H000019FF,&H004A2505,&HBE000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,15,15,360,1 Style: OP_Eng,Chinacat,15.0,&H003B0996,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H007848CA,0,0,0,0,100.0,100.0,3.0,0.0,1,7.5,0.15,2,30,30,15,1 Style: ED-Rom,Organic Fruit,17.0,&H005D4630,&H00990A0A,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,7.5,0.0,1,6.0,0.0,4,90,0,27,1 Style: ED_Eng,Nyala,16.0,&H00A96770,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H007848CA,0,0,0,0,100.0,100.0,6.0,0.0,1,6.0,0.0,1,90,30,30,1 Style: OP_ROM,Chinacat,15.0,&H003B0996,&H00990A0A,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,4.5,0.0,1,7.5,0.0,5,0,0,27,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.5,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.49,0:00:08.33,OP_ROM,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}onnanoko hajimemashita Dialogue: 0,0:00:05.49,0:00:08.33,OP_Eng,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}A tired girl starts her day Dialogue: 0,0:00:08.33,0:00:12.33,OP_ROM,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}tameiki wa bioron no shirabe ni nite Dialogue: 0,0:00:08.33,0:00:12.33,OP_Eng,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}With a sigh like the moan of a violin Dialogue: 0,0:00:12.33,0:00:15.00,OP_ROM,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}akai mi hajikechatta Dialogue: 0,0:00:12.33,0:00:15.00,OP_Eng,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}A cherry bursts in her mouth Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.59,OP_ROM,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}mada anata wo shiranai Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.59,OP_Eng,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}This was before we had met Dialogue: 0,0:00:21.92,0:00:24.88,OP_ROM,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}konna koto hajimetette Dialogue: 0,0:00:21.92,0:00:24.88,OP_Eng,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}This is the first time I've ever felt like this Dialogue: 0,0:00:24.88,0:00:29.14,OP_ROM,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}manazashi wa aku no hana sakimidarete mo Dialogue: 0,0:00:24.88,0:00:29.14,OP_Eng,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}I could see that your pretty eyes were filled with contempt Dialogue: 0,0:00:29.14,0:00:30.72,OP_ROM,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}ie e to tsuzuku Dialogue: 0,0:00:29.14,0:00:30.72,OP_Eng,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}But I had to go home Dialogue: 0,0:00:30.72,0:00:34.14,OP_ROM,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}basu sutoppu demo anata wa tsurenai Dialogue: 0,0:00:30.72,0:00:34.14,OP_Eng,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}Even at the bus stop, you gave me the cold shoulder Dialogue: 0,0:00:34.14,0:00:38.11,OP_ROM,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}karameta hanabi myaku utsu Dialogue: 0,0:00:34.14,0:00:38.11,OP_Eng,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}The fireworks in the sky pulse Dialogue: 0,0:00:38.11,0:00:41.03,OP_ROM,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}koi no shiruetto Dialogue: 0,0:00:38.11,0:00:41.03,OP_Eng,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}In a silhouette of love Dialogue: 0,0:00:41.03,0:00:44.20,OP_ROM,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}karui mahou Dialogue: 0,0:00:41.03,0:00:44.20,OP_Eng,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}With a little magic, Dialogue: 0,0:00:44.20,0:00:46.95,OP_ROM,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}usotsuki na kuchibiru Dialogue: 0,0:00:44.20,0:00:46.95,OP_Eng,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}Two sets of lying lips Dialogue: 0,0:00:46.95,0:00:49.12,OP_ROM,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}sou kasaneteru Dialogue: 0,0:00:46.95,0:00:49.12,OP_Eng,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}Lock together Dialogue: 0,0:00:49.12,0:00:50.70,OP_ROM,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}ano ne Dialogue: 0,0:00:49.12,0:00:50.70,OP_Eng,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}You see Dialogue: 0,0:00:50.70,0:00:53.04,OP_ROM,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}nee kamisama Dialogue: 0,0:00:50.70,0:00:53.04,OP_Eng,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}God... Dialogue: 0,0:00:53.04,0:00:56.46,OP_ROM,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}warui ko ni naritai yo Dialogue: 0,0:00:53.04,0:00:56.46,OP_Eng,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}I'd like to be a naughty girl Dialogue: 0,0:00:56.46,0:00:59.46,OP_ROM,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}ii ko ni shiteru kara Dialogue: 0,0:00:56.46,0:00:59.46,OP_Eng,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}I'm tired of being good Dialogue: 0,0:00:59.46,0:01:02.84,OP_ROM,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}onegai dayo Dialogue: 0,0:00:59.46,0:01:02.84,OP_Eng,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}So, please Dialogue: 0,0:01:02.84,0:01:06.26,OP_ROM,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}zurui koto sasetoite Dialogue: 0,0:01:02.84,0:01:06.26,OP_Eng,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}It's for a good reason Dialogue: 0,0:01:06.26,0:01:09.26,OP_ROM,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}ii koto shitai nara Dialogue: 0,0:01:06.26,0:01:09.26,OP_Eng,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}So let me be bad for once Dialogue: 0,0:01:09.26,0:01:12.68,OP_ROM,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}sukaato hirogaesu shite Dialogue: 0,0:01:09.26,0:01:12.68,OP_Eng,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}By flipping my skirt Dialogue: 0,0:01:12.68,0:01:15.81,OP_ROM,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}sugu kaeru yo Dialogue: 0,0:01:12.68,0:01:15.81,OP_Eng,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}I'll be back soon Dialogue: 0,0:01:15.81,0:01:19.56,OP_ROM,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}doyoubi wa haresou da Dialogue: 0,0:01:15.81,0:01:19.56,OP_Eng,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}It looks like Saturday is going to be sunny Dialogue: 0,0:01:21.23,0:01:27.03,OP_ROM,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}kamisama hajimemashita Dialogue: 0,0:01:21.23,0:01:27.03,OP_Eng,,0,0,0,,{\be0\blur0.3\fad(150,150)}God, it has already started Dialogue: 5,0:01:32.07,0:01:34.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Using the time-wending incense burner to travel back in time, Dialogue: 0,0:01:32.17,0:01:33.22,Default-ja,,0,0,0,,(講釈師)\N時廻(ときまわ)りの香炉で― Dialogue: 0,0:01:33.34,0:01:34.76,Default-ja,,0,0,0,,過去へ飛んだ奈々生(ななみ)は― Dialogue: 0,0:01:34.88,0:01:39.39,Default-ja,,0,0,0,,今 まさに 龍王から\N右目を奪ってきた巴衛(ともえ)と遭遇 Dialogue: 5,0:01:34.90,0:01:39.49,Default,,0,0,0,,{\i1}Nanami encounters Tomoe who had just then stolen the Dragon King's right eye. Dialogue: 5,0:01:39.49,0:01:44.56,Default,,0,0,0,,{\i1}Now he stands before her, although she hardly recognizes this wild fox. Dialogue: 0,0:01:39.51,0:01:44.52,Default-ja,,0,0,0,,目の前にいるのは\Nまだ 奈々生の知らない野狐(やこ)の巴衛 Dialogue: 0,0:01:45.30,0:01:49.05,ep title,,0,0,0,,{\blur0.9\fax0.3\fscx62\fscy62\pos(684,88.5)}The God Goes To The Dragon King{\fnBrushcut}'{\fnImagination Station}s Palace Dialogue: 0,0:01:54.03,0:01:56.20,Default-ja,,0,0,0,,(奈々生)\Nあれが 龍王の目 Dialogue: 5,0:01:54.06,0:01:56.24,Default,,0,0,0,,{\i1}That's the Dragon King's eye. Dialogue: 5,0:02:04.20,0:02:05.44,Default,,0,0,0,,Wait! Come back! Dialogue: 0,0:02:04.25,0:02:05.25,Default-ja,,0,0,0,,あっ 待って! Dialogue: 0,0:02:05.87,0:02:07.04,Default-ja,,0,0,0,,(奈々生)\N巴衛! Dialogue: 5,0:02:05.89,0:02:07.20,Default,,0,0,0,,Tomoe! Dialogue: 5,0:02:11.70,0:02:13.21,Default,,0,0,0,,{\i1}Tomoe's getting away. Dialogue: 0,0:02:11.88,0:02:13.26,Default-ja,,0,0,0,,巴衛が行っちゃう Dialogue: 0,0:02:13.38,0:02:14.34,Default-ja,,0,0,0,,わあっ! Dialogue: 5,0:02:16.20,0:02:18.93,Default,,0,0,0,,There's no way you can catch up on foot. Dialogue: 0,0:02:16.30,0:02:18.72,Default-ja,,0,0,0,,(瑞希(みずき))\N走って追いつくわけ\Nないでしょう? Dialogue: 5,0:02:18.93,0:02:21.59,Default,,0,0,0,,Are you really a land god, Nanami? Dialogue: 0,0:02:18.97,0:02:21.64,Default-ja,,0,0,0,,奈々生ちゃんって\N本当に土地神様? Dialogue: 0,0:02:22.18,0:02:23.10,Default-ja,,0,0,0,,(奈々生)\Nすみません Dialogue: 5,0:02:22.25,0:02:23.34,Default,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 5,0:02:24.05,0:02:25.52,Default,,0,0,0,,{\i1}That's right. Dialogue: 0,0:02:24.06,0:02:25.18,Default-ja,,0,0,0,,そうだよね Dialogue: 5,0:02:25.52,0:02:28.92,Default,,0,0,0,,{\i1}There's no way the Tomoe of this time period would recognize me. Dialogue: 0,0:02:25.52,0:02:28.52,Default-ja,,0,0,0,,この時代の巴衛が 私のこと\N知ってるはずないんだった Dialogue: 5,0:02:29.84,0:02:33.35,Default,,0,0,0,,So do you have any idea where he's going? Dialogue: 0,0:02:29.98,0:02:32.90,Default-ja,,0,0,0,,巴衛 どこに行く気なのかな Dialogue: 5,0:02:33.35,0:02:36.27,Default,,0,0,0,,Hm... Perhaps he has a party at his hideout, Dialogue: 0,0:02:33.57,0:02:38.28,Default-ja,,0,0,0,,(瑞希)\Nうーん 龍王の目を さかなに\Nアジトで宴会ってとこじゃない? Dialogue: 5,0:02:36.27,0:02:38.48,Default,,0,0,0,,and he's bringing the Dragon King's eye as a side dish. Dialogue: 5,0:02:38.48,0:02:41.04,Default,,0,0,0,,We have to get the Dragon King's eye back! Dialogue: 0,0:02:38.70,0:02:40.83,Default-ja,,0,0,0,,龍王の目 取り返さなきゃ Dialogue: 5,0:02:41.04,0:02:43.60,Default,,0,0,0,,If we can somehow explain the situation to Tomoe... Dialogue: 0,0:02:41.20,0:02:43.54,Default-ja,,0,0,0,,何とか巴衛に事情を説明すれば… Dialogue: 5,0:02:43.60,0:02:45.07,Default,,0,0,0,,Silly girl. Dialogue: 0,0:02:43.83,0:02:46.79,Default-ja,,0,0,0,,(瑞希)\Nばかだな\Nそんなの 聞くわけないじゃないか Dialogue: 5,0:02:45.07,0:02:46.98,Default,,0,0,0,,He won't listen to any explanation. Dialogue: 0,0:02:47.46,0:02:50.54,Default-ja,,0,0,0,,隙を見て盗むしかないよ 君がね Dialogue: 5,0:02:47.47,0:02:49.79,Default,,0,0,0,,The only option now is to steal it. Dialogue: 5,0:02:49.79,0:02:50.74,Default,,0,0,0,,Can you handle it? Dialogue: 5,0:02:51.71,0:02:52.72,Default,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:02:51.79,0:02:52.71,Default-ja,,0,0,0,,盗む Dialogue: 0,0:02:56.38,0:02:57.30,Default-ja,,0,0,0,,あの家… Dialogue: 5,0:02:56.43,0:02:57.50,Default,,0,0,0,,That house? Dialogue: 5,0:02:57.50,0:02:58.62,Default,,0,0,0,,Looks like it. Dialogue: 0,0:02:57.55,0:02:58.34,Default-ja,,0,0,0,,(瑞希)\Nだね Dialogue: 0,0:03:09.65,0:03:11.48,Default-ja,,0,0,0,,(雪路(ゆきじ))\N潮の香りがする Dialogue: 5,0:03:09.66,0:03:11.77,Default,,0,0,0,,I can smell the salt on you. Dialogue: 5,0:03:11.77,0:03:14.69,Default,,0,0,0,,You went all the way to the sea to buy medicine? Dialogue: 0,0:03:11.90,0:03:14.40,Default-ja,,0,0,0,,海まで\N薬を買いに行っていたのか? Dialogue: 5,0:03:14.69,0:03:15.39,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:03:14.69,0:03:18.36,Default-ja,,0,0,0,,(巴衛)\Nああ\Nおかげで 良い薬が手に入った Dialogue: 5,0:03:15.86,0:03:18.36,Default,,0,0,0,,What I have found was worth the risk. Dialogue: 5,0:03:19.14,0:03:22.52,Default,,0,0,0,,All you have to do is take this, and your illness will be cured. Dialogue: 0,0:03:19.16,0:03:22.74,Default-ja,,0,0,0,,(巴衛)\Nこれを飲めば\Nお前の病も きっと良くなる Dialogue: 5,0:03:23.82,0:03:24.74,Default,,0,0,0,,Yukiji. Dialogue: 0,0:03:23.83,0:03:24.83,Default-ja,,0,0,0,,雪路 Dialogue: 5,0:03:25.52,0:03:26.53,Default,,0,0,0,,Get well... Dialogue: 0,0:03:25.54,0:03:29.62,Default-ja,,0,0,0,,ずっと 俺と生きよう Dialogue: 5,0:03:28.29,0:03:29.43,Default,,0,0,0,,Live eternally with me... Dialogue: 0,0:03:35.50,0:03:38.80,Default-ja,,0,0,0,,(奈々生)\N同じ顔 同じ声なのに― Dialogue: 5,0:03:35.51,0:03:36.56,Default,,0,0,0,,{\i1}That's his face. Dialogue: 5,0:03:37.24,0:03:38.76,Default,,0,0,0,,{\i1}And his voice. Dialogue: 5,0:03:39.55,0:03:43.02,Default,,0,0,0,,{\i1}Yet I can hardly recognize him. Dialogue: 0,0:03:39.55,0:03:42.97,Default-ja,,0,0,0,,こんな巴衛 私は知らない Dialogue: 5,0:03:45.08,0:03:46.17,Default,,0,0,0,,{\i1}He did it for her. Dialogue: 0,0:03:45.10,0:03:46.10,Default-ja,,0,0,0,,全ては― Dialogue: 5,0:03:47.75,0:03:50.64,Default,,0,0,0,,{\i1}He stole the eye and put his life at risk for her. Dialogue: 0,0:03:47.77,0:03:50.69,Default-ja,,0,0,0,,あの人のために支払った\N代償だったんだ Dialogue: 5,0:03:53.62,0:03:55.19,Default,,0,0,0,,{\i1}She's so beautiful. Dialogue: 0,0:03:53.69,0:03:55.07,Default-ja,,0,0,0,,きれいな人 Dialogue: 0,0:03:59.74,0:04:04.24,Default-ja,,0,0,0,,(瑞希)\N奈々生ちゃんは 誰かを\N妬ましく思ったことはない? Dialogue: 5,0:03:59.75,0:04:04.65,Default,,0,0,0,,{\i1}Is this the first time you've felt the pain of jealousy and envy? Dialogue: 5,0:04:04.65,0:04:06.77,Default,,0,0,0,,{\i1}You understand me now. Dialogue: 0,0:04:04.74,0:04:06.54,Default-ja,,0,0,0,,僕と同じように Dialogue: 5,0:04:07.11,0:04:09.16,Default,,0,0,0,,It is too large to swallow like this. Dialogue: 0,0:04:07.12,0:04:09.08,Default-ja,,0,0,0,,これでは飲みにくかろう Dialogue: 5,0:04:09.16,0:04:11.26,Default,,0,0,0,,Such fine medicine is rare. Dialogue: 0,0:04:09.21,0:04:10.92,Default-ja,,0,0,0,,せっかくの良い薬だ Dialogue: 5,0:04:11.26,0:04:13.78,Default,,0,0,0,,I will fetch you fresh spring water to go with it. Dialogue: 0,0:04:11.33,0:04:14.71,Default-ja,,0,0,0,,これに見合う清水を\Nくんできてやる しばし待て Dialogue: 5,0:04:13.78,0:04:15.03,Default,,0,0,0,,I shall return. Dialogue: 5,0:04:24.73,0:04:28.21,Default,,0,0,0,,Nanami, you're going to get the Dragon King's eye back, right? Dialogue: 0,0:04:24.76,0:04:28.22,Default-ja,,0,0,0,,奈々生ちゃん\N龍王の目を 取り返すんでしょ? Dialogue: 0,0:04:29.39,0:04:36.40,Default-ja,,0,0,0,,(雪路)\Nハァ… ハァ… ハァ… Dialogue: 5,0:04:36.80,0:04:39.22,Default,,0,0,0,,{\i1}That's right, Nanami. Dialogue: 0,0:04:37.07,0:04:41.03,Default-ja,,0,0,0,,(瑞希)\Nそうだよ 奈々生ちゃん\N僕だったら しくじったりしない Dialogue: 5,0:04:39.22,0:04:41.25,Default,,0,0,0,,{\i1}If it were up to me, the task would be completed. Dialogue: 0,0:04:42.11,0:04:44.24,Default-ja,,0,0,0,,だって その女は目障りだもの Dialogue: 5,0:04:42.12,0:04:44.44,Default,,0,0,0,,{\i1}That woman is in your way. Dialogue: 5,0:04:46.06,0:04:47.31,Default,,0,0,0,,Hang in there! Dialogue: 0,0:04:46.12,0:04:49.29,Default-ja,,0,0,0,,しっかり!\Nこれを飲めば大丈夫だから! Dialogue: 5,0:04:47.75,0:04:49.44,Default,,0,0,0,,You'll be fine once you take this! Dialogue: 5,0:04:50.94,0:04:52.01,Default,,0,0,0,,Here. Dialogue: 0,0:04:51.12,0:04:52.00,Default-ja,,0,0,0,,さあ Dialogue: 5,0:04:52.69,0:04:54.61,Default,,0,0,0,,What are you doing, Nanami?! Dialogue: 0,0:04:52.75,0:04:54.38,Default-ja,,0,0,0,,何してんの 奈々生ちゃん Dialogue: 0,0:04:54.54,0:04:55.54,Default-ja,,0,0,0,,瑞希 Dialogue: 5,0:04:54.61,0:04:55.92,Default,,0,0,0,,Mizuki! Dialogue: 5,0:04:55.92,0:04:58.45,Default,,0,0,0,,You came here to retrieve the Dragon King's eye. Dialogue: 0,0:04:55.96,0:04:59.63,Default-ja,,0,0,0,,龍王の目 取り返しに来たのに\Nあげてどうするの! Dialogue: 5,0:04:58.45,0:04:59.92,Default,,0,0,0,,Why would you give it away?! Dialogue: 0,0:04:59.76,0:05:00.51,Default-ja,,0,0,0,,(奈々生)\Nだって… Dialogue: 5,0:04:59.92,0:05:00.70,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:05:01.13,0:05:04.51,Default-ja,,0,0,0,,その娘を助けて\N後悔することになってもいいの? Dialogue: 5,0:05:01.18,0:05:04.71,Default,,0,0,0,,Do you realize what you could be risking if you chose her life over another? Dialogue: 5,0:05:06.59,0:05:07.77,Default,,0,0,0,,Sure, I... Dialogue: 0,0:05:06.64,0:05:10.56,Default-ja,,0,0,0,,私だって 巴衛のこと助けたい Dialogue: 5,0:05:08.87,0:05:10.91,Default,,0,0,0,,want to save Tomoe. Dialogue: 5,0:05:10.91,0:05:11.82,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:05:11.10,0:05:14.31,Default-ja,,0,0,0,,でも 目の前で苦しんでる人を― Dialogue: 5,0:05:12.34,0:05:14.43,Default,,0,0,0,,someone's suffering right in front of me. Dialogue: 0,0:05:15.31,0:05:16.81,Default-ja,,0,0,0,,見殺しにはできないよ Dialogue: 5,0:05:15.34,0:05:16.97,Default,,0,0,0,,I can't stand by and do nothing! Dialogue: 5,0:05:17.42,0:05:18.32,Default,,0,0,0,,That's why... Dialogue: 0,0:05:17.44,0:05:18.27,Default-ja,,0,0,0,,だから… Dialogue: 5,0:05:30.27,0:05:31.94,Default,,0,0,0,,Thank you, Mizuki. Dialogue: 0,0:05:30.29,0:05:31.70,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう 瑞希 Dialogue: 5,0:05:32.30,0:05:33.37,Default,,0,0,0,,{\i1}But why? Dialogue: 0,0:05:32.33,0:05:33.29,Default-ja,,0,0,0,,(瑞希)\Nどうして… Dialogue: 5,0:05:34.75,0:05:35.74,Default,,0,0,0,,Yukiji. Dialogue: 0,0:05:34.75,0:05:35.92,Default-ja,,0,0,0,,(奈々生)\N雪路さん Dialogue: 5,0:05:44.08,0:05:45.08,Default,,0,0,0,,Thank goodness. Dialogue: 0,0:05:44.13,0:05:44.88,Default-ja,,0,0,0,,よかった Dialogue: 0,0:05:46.14,0:05:47.68,Default-ja,,0,0,0,,治まったみたいね Dialogue: 5,0:05:46.15,0:05:47.56,Default,,0,0,0,,It looks like she's better. Dialogue: 0,0:05:48.30,0:05:50.18,Default-ja,,0,0,0,,行こう 奈々生ちゃん Dialogue: 5,0:05:48.35,0:05:50.07,Default,,0,0,0,,Let's go, Nanami. Dialogue: 5,0:05:50.84,0:05:54.16,Default,,0,0,0,,Wending through time as your \Ncorporeal self doesn't last long. Dialogue: 0,0:05:50.93,0:05:53.93,Default-ja,,0,0,0,,実体での時廻りは 長くはもたない Dialogue: 5,0:05:55.35,0:05:56.50,Default,,0,0,0,,Your time is up. Dialogue: 0,0:05:55.35,0:05:56.65,Default-ja,,0,0,0,,時間切れだ Dialogue: 5,0:05:58.82,0:06:01.04,Default,,0,0,0,,{\i1}The solution was never going to be found in the past. Dialogue: 0,0:05:58.86,0:06:01.03,Default-ja,,0,0,0,,(奈々生)\N過去に付けを払わせちゃ駄目だ Dialogue: 0,0:06:02.07,0:06:04.99,Default-ja,,0,0,0,,今の付けは 今で払わなきゃ Dialogue: 5,0:06:02.11,0:06:04.89,Default,,0,0,0,,{\i1}What I owe now, I have to pay in the present. Dialogue: 0,0:06:06.41,0:06:07.28,Default-ja,,0,0,0,,巴衛 Dialogue: 5,0:06:06.41,0:06:07.33,Default,,0,0,0,,{\i1}Tomoe... Dialogue: 0,0:06:14.12,0:06:14.83,Default-ja,,0,0,0,,(瑞希)\Nおかえり Dialogue: 5,0:06:14.14,0:06:15.03,Default,,0,0,0,,Welcome back. Dialogue: 0,0:06:16.42,0:06:17.21,Default-ja,,0,0,0,,瑞希! Dialogue: 5,0:06:16.57,0:06:17.40,Default,,0,0,0,,Mizuki! Dialogue: 3,0:06:17.57,0:06:17.82,signs,,0,0,0,,{\fnCurse Casual JVE\b0\blur0.975\fsp12\c&H5762E1&\fscx160\fscy160\pos(903,79.5)\frz23.64}Krik Dialogue: 2,0:06:17.57,0:06:17.82,signs,,0,0,0,,{\fnCurse Casual JVE\b0\bord2.25\blur0.975\fsp12\c&H4E5ACA&\fscx160\fscy160\pos(903,79.5)\frz23.64\3c&H4E5ACA&}Krik Dialogue: 1,0:06:17.57,0:06:17.82,signs,,0,0,0,,{\fnCurse Casual JVE\b0\blur1.2\bord6\fsp12\c&H7DE3ED&\fscx160\fscy160\pos(903,79.5)\frz23.64\3c&H7DE3ED&}Krik Dialogue: 0,0:06:17.57,0:06:17.82,signs,,0,0,0,,{\fnCurse Casual JVE\b0\bord9\blur1.2\fsp12\c&H7185DF&\fscx160\fscy160\pos(903,79.5)\frz23.64\3c&H7185DF&}Krik Dialogue: 5,0:06:18.34,0:06:20.37,Default,,0,0,0,,You'd better not move too suddenly. Dialogue: 0,0:06:18.42,0:06:22.09,Default-ja,,0,0,0,,急に動かないほうがいいよ\N体 痛いでしょ? Dialogue: 5,0:06:20.37,0:06:22.32,Default,,0,0,0,,I bet your body aches. Dialogue: 5,0:06:22.32,0:06:25.16,Default,,0,0,0,,That's the price of wending through time in person. Dialogue: 0,0:06:22.46,0:06:24.92,Default-ja,,0,0,0,,生身で時廻りした代償ってやつ Dialogue: 5,0:06:25.16,0:06:27.17,Default,,0,0,0,,So what do you plan to do now? Dialogue: 0,0:06:25.30,0:06:27.30,Default-ja,,0,0,0,,それで これから どうする気? Dialogue: 5,0:06:28.99,0:06:30.95,Default,,0,0,0,,I saw Isohime in the past. Dialogue: 0,0:06:29.01,0:06:30.85,Default-ja,,0,0,0,,過去で会った磯姫(いそひめ)に― Dialogue: 5,0:06:30.95,0:06:33.42,Default,,0,0,0,,Is there any way I could find her again in the present? Dialogue: 0,0:06:31.01,0:06:33.18,Default-ja,,0,0,0,,この時代で\Nもう一度 会えないかな Dialogue: 5,0:06:33.42,0:06:34.90,Default,,0,0,0,,Isohime? Dialogue: 0,0:06:33.64,0:06:35.02,Default-ja,,0,0,0,,磯姫に? Dialogue: 0,0:06:35.64,0:06:37.10,Default-ja,,0,0,0,,会って どうするのさ Dialogue: 5,0:06:35.65,0:06:37.31,Default,,0,0,0,,Why do you want to see her? Dialogue: 5,0:06:37.31,0:06:39.43,Default,,0,0,0,,She said something I want to ask about. Dialogue: 0,0:06:37.35,0:06:39.23,Default-ja,,0,0,0,,(奈々生)\N彼女 確かに こう言ったの Dialogue: 5,0:06:40.79,0:06:43.85,Default,,0,0,0,,The Dragon King's eye inside of you... Dialogue: 0,0:06:40.81,0:06:45.90,Default-ja,,0,0,0,,(磯姫)\Nお前の中にある その龍王の目\N私にくれたら あげてもいいよ Dialogue: 5,0:06:43.85,0:06:46.18,Default,,0,0,0,,Give it to me, and in return, I'll give you this cloak. Dialogue: 5,0:06:46.49,0:06:49.12,Default,,0,0,0,,She told me that the Dragon King's eye was inside me. Dialogue: 0,0:06:46.57,0:06:48.78,Default-ja,,0,0,0,,私の中に 龍王の目があるって Dialogue: 5,0:06:49.90,0:06:52.69,Default,,0,0,0,,Then she asked if I wanted to trade it for her cloak. Dialogue: 0,0:06:49.91,0:06:52.49,Default-ja,,0,0,0,,それを 着物と交換しないかって Dialogue: 5,0:06:53.52,0:06:54.50,Default,,0,0,0,,{\i1}That might be... Dialogue: 0,0:06:53.54,0:06:54.41,Default-ja,,0,0,0,,それが― Dialogue: 5,0:06:56.69,0:06:58.92,Default,,0,0,0,,{\i1}the key to saving Tomoe. Dialogue: 0,0:06:56.71,0:06:59.00,Default-ja,,0,0,0,,巴衛を救える鍵になるかも Dialogue: 5,0:06:59.70,0:07:03.20,Default,,0,0,0,,Hey, lady, you run a shop in this cave here? Dialogue: 0,0:06:59.96,0:07:02.92,Default-ja,,0,0,0,,姉ちゃん\Nこんな洞窟で 店 開いてんのか? Dialogue: 5,0:07:03.20,0:07:05.07,Default,,0,0,0,,Late at night, only for a limited time. Dialogue: 0,0:07:03.34,0:07:04.96,Default-ja,,0,0,0,,(磯姫)\N深夜 限定でね Dialogue: 5,0:07:05.07,0:07:08.58,Default,,0,0,0,,Feed this fruit to any woman, \Nand she'll do whatever you want. Dialogue: 0,0:07:05.09,0:07:08.38,Default-ja,,0,0,0,,この実を食わせれば\Nどんな女も意のままだよ Dialogue: 5,0:07:08.58,0:07:10.14,Default,,0,0,0,,Let me think... Dialogue: 0,0:07:08.88,0:07:09.93,Default-ja,,0,0,0,,そうだね Dialogue: 0,0:07:10.05,0:07:13.60,Default-ja,,0,0,0,,あんたの着けてる金の指輪となら\N交換して… Dialogue: 5,0:07:10.14,0:07:13.75,Default,,0,0,0,,Perhaps I'll trade it for the gold ring you're wearing. Good deal, right? Dialogue: 5,0:07:16.46,0:07:18.80,Default,,0,0,0,,Wh-What the?! Is it high tide?! Dialogue: 0,0:07:16.73,0:07:18.39,Default-ja,,0,0,0,,な… 何だ 満潮か? Dialogue: 5,0:07:18.80,0:07:20.60,Default,,0,0,0,,Crap! Let's go back! Dialogue: 0,0:07:18.81,0:07:20.48,Default-ja,,0,0,0,,やっべえ 戻ろうぜ Dialogue: 0,0:07:21.06,0:07:22.15,Default-ja,,0,0,0,,あっ ちょっと! Dialogue: 5,0:07:21.09,0:07:22.49,Default,,0,0,0,,I'm not done with you! Dialogue: 5,0:07:22.49,0:07:25.16,Default,,0,0,0,,You haven't changed a bit in 500 years. Dialogue: 0,0:07:22.61,0:07:24.65,Default-ja,,0,0,0,,500年前と変わらないね Dialogue: 5,0:07:25.16,0:07:27.26,Default,,0,0,0,,But thanks to that, you were easy to find. Dialogue: 0,0:07:25.28,0:07:27.32,Default-ja,,0,0,0,,おかげで 捜すの楽だったけど Dialogue: 5,0:07:27.26,0:07:29.10,Default,,0,0,0,,Who the hell are you guys?! Dialogue: 0,0:07:27.78,0:07:28.95,Default-ja,,0,0,0,,(磯姫)\N何だ あんたたち! Dialogue: 5,0:07:29.10,0:07:31.60,Default,,0,0,0,,Isohime, I want to make a deal with you. Dialogue: 0,0:07:29.32,0:07:31.41,Default-ja,,0,0,0,,磯姫 取り引きしたいの Dialogue: 0,0:07:33.11,0:07:33.48,signs,,0,0,0,,{\c&H67523F&\fsp3\fax0.1\fnFawn Script\blur1.2\fscx124\fscy124\pos(1159.5,388.5)}So on Dialogue: 0,0:07:33.48,0:07:33.85,signs,,0,0,0,,{\c&H695848&\fnFawn Script\fsp3\fax0.1\blur1.2\frz22.06\fscx94\fscy94\pos(930,459)}and so\N forth Dialogue: 0,0:07:33.48,0:07:33.85,signs,,0,0,0,,{\c&H695848&\fnFawn Script\fsp3\fax0.1\blur1.2\fscx94\fscy94\frz19\pos(589.5,466.5)}Uh-huh\N Uh-huh Dialogue: 0,0:07:33.85,0:07:34.22,signs,,0,0,0,,{\c&H67523F&\fsp3\fax0.1\fnFawn Script\blur1.2\fscx124\fscy124\pos(1159.5,388.5)}So on Dialogue: 0,0:07:34.22,0:07:34.59,signs,,0,0,0,,{\c&H695848&\fnFawn Script\fsp3\fax0.1\blur1.2\frz22.06\fscx94\fscy94\pos(930,459)}and so\N forth Dialogue: 0,0:07:34.22,0:07:34.59,signs,,0,0,0,,{\c&H695848&\fnFawn Script\fsp3\fax0.1\blur1.2\fscx94\fscy94\frz19\pos(589.5,466.5)}Uh-huh\N Uh-huh Dialogue: 0,0:07:34.61,0:07:34.98,signs,,0,0,0,,{\c&H67523F&\fsp3\fax0.1\fnFawn Script\blur1.2\fscx124\fscy124\pos(1159.5,388.5)}So on Dialogue: 0,0:07:34.98,0:07:35.35,signs,,0,0,0,,{\c&H695848&\fnFawn Script\fsp3\fax0.1\blur1.2\frz22.06\fscx94\fscy94\pos(930,459)}and so\N forth Dialogue: 0,0:07:34.98,0:07:35.35,signs,,0,0,0,,{\c&H695848&\fnFawn Script\fsp3\fax0.1\blur1.2\fscx94\fscy94\frz19\pos(589.5,466.5)}Uh-huh\N Uh-huh Dialogue: 0,0:07:35.35,0:07:35.61,signs,,0,0,0,,{\c&H67523F&\fsp3\fax0.1\fnFawn Script\blur1.2\fscx124\fscy124\pos(1159.5,388.5)}So on Dialogue: 5,0:07:35.99,0:07:37.61,Default,,0,0,0,,What did you say?! Dialogue: 0,0:07:36.12,0:07:37.41,Default-ja,,0,0,0,,何だって? Dialogue: 5,0:07:37.61,0:07:40.38,Default,,0,0,0,,You're going to give me the Dragon King's eye?! Dialogue: 0,0:07:37.79,0:07:40.29,Default-ja,,0,0,0,,龍王の目を 私にくれるって? Dialogue: 5,0:07:40.38,0:07:42.38,Default,,0,0,0,,Where?! Where?! Where do you have it?! Dialogue: 0,0:07:40.67,0:07:42.21,Default-ja,,0,0,0,,どこ? どこにあんの? Dialogue: 0,0:07:42.33,0:07:45.50,Default-ja,,0,0,0,,な… 何か この人\N500年前とテンションが違う Dialogue: 5,0:07:42.38,0:07:45.51,Default,,0,0,0,,I have to say, you were a lot different 500 years ago! Dialogue: 5,0:07:45.51,0:07:46.95,Default,,0,0,0,,That's not what I meant! Dialogue: 0,0:07:45.67,0:07:46.96,Default-ja,,0,0,0,,そうじゃなくて! Dialogue: 5,0:07:47.62,0:07:50.59,Default,,0,0,0,,You told me the Dragon King's eye was inside of me. Dialogue: 0,0:07:47.80,0:07:52.14,Default-ja,,0,0,0,,私の中に龍王の目があるのなら\Nそれを取り出してほしいの Dialogue: 5,0:07:50.59,0:07:52.37,Default,,0,0,0,,I need you to help me get it out. Dialogue: 5,0:07:55.23,0:07:56.38,Default,,0,0,0,,Let's have a look. Dialogue: 0,0:07:55.26,0:07:58.02,Default-ja,,0,0,0,,どれ なるほど Dialogue: 5,0:07:56.38,0:07:58.25,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 5,0:07:58.25,0:08:03.97,Default,,0,0,0,,It's awfully worn down and tiny, but I can definitely see something that looks like it inside your body. Dialogue: 0,0:07:58.31,0:08:00.98,Default-ja,,0,0,0,,確かに\N随分 削れて小さいけど― Dialogue: 0,0:08:01.10,0:08:03.65,Default-ja,,0,0,0,,それらしき物は 体内に見えるわね Dialogue: 5,0:08:03.97,0:08:05.01,Default,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:08:04.06,0:08:04.82,Default-ja,,0,0,0,,本当に? Dialogue: 5,0:08:05.01,0:08:08.01,Default,,0,0,0,,Don't let this bod fool you. I know what I'm doing. Dialogue: 0,0:08:05.15,0:08:07.82,Default-ja,,0,0,0,,こう見えて 私の目は確かなの Dialogue: 5,0:08:08.01,0:08:09.27,Default,,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,0:08:08.07,0:08:11.36,Default-ja,,0,0,0,,いいよ\N代わりに あんたの何をくれる? Dialogue: 5,0:08:09.27,0:08:11.45,Default,,0,0,0,,What are you going to give me in exchange? Dialogue: 5,0:08:11.45,0:08:14.27,Default,,0,0,0,,Anything! As long as it's in my power to give you. Dialogue: 0,0:08:11.57,0:08:14.03,Default-ja,,0,0,0,,(奈々生)\N何でも!\N私に あげられるものなら Dialogue: 5,0:08:14.56,0:08:15.31,Default,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:08:14.62,0:08:15.33,Default-ja,,0,0,0,,(磯姫)\Nそう? Dialogue: 5,0:08:16.01,0:08:16.90,Default,,0,0,0,,Well, then... Dialogue: 0,0:08:16.08,0:08:19.37,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ\Nあんたの寿命 30年分でどうだ! Dialogue: 5,0:08:16.90,0:08:19.44,Default,,0,0,0,,How about thirty years of your life?! Dialogue: 5,0:08:19.44,0:08:21.35,Default,,0,0,0,,That's the best deal I've got! Dialogue: 0,0:08:19.50,0:08:21.33,Default-ja,,0,0,0,,出血大サービスだよ! Dialogue: 0,0:08:21.50,0:08:25.54,Default-ja,,0,0,0,,(瑞希)\Nアハハッ\N30年とは 随分 吹っかけるね Dialogue: 5,0:08:22.67,0:08:25.53,Default,,0,0,0,,Thirty years? Talk about a rip-off. Dialogue: 5,0:08:26.16,0:08:29.66,Default,,0,0,0,,She knows you're desperate, so she's\N taking advantage of you. Don't trust her. Dialogue: 0,0:08:26.34,0:08:29.42,Default-ja,,0,0,0,,そんなやつ 信用することないよ\N奈々生ちゃん Dialogue: 5,0:08:29.66,0:08:31.56,Default,,0,0,0,,Then do you know how to get it? Dialogue: 0,0:08:29.76,0:08:33.22,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ お前に取れんのかい?\N玉の場所も分からないくせに Dialogue: 5,0:08:31.56,0:08:33.41,Default,,0,0,0,,You don't even know where the eye is! Dialogue: 5,0:08:33.73,0:08:35.61,Default,,0,0,0,,Both my eyes have second sight. Dialogue: 0,0:08:33.76,0:08:37.22,Default-ja,,0,0,0,,私の両目は千里眼\N見えない物なんかないんだよ Dialogue: 5,0:08:35.61,0:08:37.42,Default,,0,0,0,,There's nothing I can't see through. Dialogue: 5,0:08:37.87,0:08:40.42,Default,,0,0,0,,Keep out of this, you pathetic snake boy has-been. Dialogue: 0,0:08:37.89,0:08:40.23,Default-ja,,0,0,0,,神使崩れの蛇坊やは 引っ込んでな Dialogue: 5,0:08:42.31,0:08:45.43,Default,,0,0,0,,Fine. Let's make the deal for thirty years of my life. Dialogue: 0,0:08:42.31,0:08:45.23,Default-ja,,0,0,0,,いいわ 30年分の寿命で\N取り引きしましょう Dialogue: 5,0:08:45.43,0:08:46.55,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:08:46.52,0:08:49.32,Default-ja,,0,0,0,,うーん 話が分かるじゃないの Dialogue: 5,0:08:46.55,0:08:49.68,Default,,0,0,0,,Hm, there's a girl who knows how to bargain. Dialogue: 5,0:08:51.30,0:08:52.18,Default,,0,0,0,,Nanami! Dialogue: 0,0:08:51.32,0:08:51.99,Default-ja,,0,0,0,,(瑞希)\N奈々生ちゃん! Dialogue: 5,0:08:54.00,0:08:55.24,Default,,0,0,0,,Don't do this. Dialogue: 0,0:08:54.20,0:08:55.37,Default-ja,,0,0,0,,やめなよ Dialogue: 5,0:08:58.33,0:08:59.28,Default,,0,0,0,,It'll be okay. Dialogue: 0,0:08:58.41,0:09:01.21,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫 若いんだから Dialogue: 5,0:08:59.82,0:09:01.30,Default,,0,0,0,,I'm still young, you know. Dialogue: 5,0:09:01.30,0:09:05.32,Default,,0,0,0,,Not like I'm gonna die if she takes thirty years.{BUT WHAT IF YOU'RE SUPPOSED TO DIE WITHIN 29?} Dialogue: 0,0:09:01.37,0:09:05.04,Default-ja,,0,0,0,,30年くらい持っていかれたって\N私 死んだりしないよ Dialogue: 0,0:09:05.71,0:09:08.92,Default-ja,,0,0,0,,でも\N巴衛には もう1日しかないから Dialogue: 5,0:09:05.72,0:09:09.20,Default,,0,0,0,,It's Tomoe who might only have one more day to live. Dialogue: 5,0:09:12.07,0:09:13.11,Default,,0,0,0,,{\i1}You're so stupid. Dialogue: 0,0:09:12.13,0:09:13.30,Default-ja,,0,0,0,,(瑞希)\Nばかだよ Dialogue: 5,0:09:13.70,0:09:15.87,Default,,0,0,0,,{\i1}You're barely capable of doing anything, Dialogue: 0,0:09:14.01,0:09:18.10,Default-ja,,0,0,0,,何にもできないくせに\Nどうして そっちに行っちゃうかな Dialogue: 5,0:09:15.87,0:09:18.06,Default,,0,0,0,,{\i1}so why are you taking these risks? Dialogue: 5,0:09:19.18,0:09:21.56,Default,,0,0,0,,{\i1}You always get in over your head. Dialogue: 0,0:09:19.18,0:09:21.85,Default-ja,,0,0,0,,手に負えないことばっかり\N引き受けて Dialogue: 5,0:09:22.73,0:09:25.59,Default,,0,0,0,,{\i1}I can't put up with it anymore. Dialogue: 0,0:09:22.81,0:09:25.27,Default-ja,,0,0,0,,もう つきあいきれないや Dialogue: 0,0:09:26.06,0:09:28.52,Default-ja,,0,0,0,,(磯姫)\Nさあ 横になんな Dialogue: 5,0:09:26.07,0:09:28.51,Default,,0,0,0,,Go on, lie down. Dialogue: 0,0:09:30.90,0:09:34.57,Default-ja,,0,0,0,,さてと\N寿命は後払いにしてあげるよ Dialogue: 5,0:09:30.91,0:09:34.82,Default,,0,0,0,,Now then, I'll let you pay me the years of your life upon delivery. Dialogue: 5,0:09:34.82,0:09:35.98,Default,,0,0,0,,Relax. Dialogue: 0,0:09:34.91,0:09:37.91,Default-ja,,0,0,0,,力を抜いて すぐ終わるから Dialogue: 5,0:09:35.98,0:09:37.69,Default,,0,0,0,,This'll be over in no time. Dialogue: 0,0:09:55.18,0:09:57.72,Default-ja,,0,0,0,,フフッ 私の両目は千里眼 Dialogue: 5,0:09:55.99,0:09:58.00,Default,,0,0,0,,Why thank you, second sight. Dialogue: 0,0:09:58.72,0:10:01.97,Default-ja,,0,0,0,,寿命なんかより もっといい物を\Nお前が持ってることなんか― Dialogue: 5,0:09:58.73,0:10:05.51,Default,,0,0,0,,My, my. It appears you have something much \Nmore valuable than years, little miss land god. Dialogue: 0,0:10:02.10,0:10:05.31,Default-ja,,0,0,0,,お見通しだよ\N土地神の お嬢ちゃん Dialogue: 0,0:10:05.89,0:10:08.15,Default-ja,,0,0,0,,アーッハッハッハッ… Dialogue: 5,0:10:08.29,0:10:10.51,Default,,0,0,0,,The land god's soul and the Dragon King's eye! Dialogue: 0,0:10:08.31,0:10:10.32,Default-ja,,0,0,0,,土地神の み霊と龍王の目 Dialogue: 0,0:10:10.82,0:10:12.78,Default-ja,,0,0,0,,磯姫 頂戴! Dialogue: 5,0:10:10.83,0:10:13.01,Default,,0,0,0,,They're mine now! Dialogue: 5,0:10:13.01,0:10:15.46,Default,,0,0,0,,See? I tried to warn you. Dialogue: 0,0:10:13.03,0:10:15.65,Default-ja,,0,0,0,,(瑞希)\Nほらね だから言ったのにさ Dialogue: 5,0:10:16.39,0:10:19.91,Default,,0,0,0,,Would it have been so difficult for you to listen and trust me to protect you? Dialogue: 0,0:10:16.41,0:10:20.03,Default-ja,,0,0,0,,僕の言うこと聞いてれば\Nよかったでしょ 奈々生ちゃん Dialogue: 5,0:10:23.43,0:10:25.61,Default,,0,0,0,,Tomoe only has himself to blame for what happened. Dialogue: 0,0:10:23.50,0:10:25.46,Default-ja,,0,0,0,,巴衛君は 自業自得 Dialogue: 5,0:10:25.61,0:10:28.65,Default,,0,0,0,,It is not your responsibility to take on his debt. Dialogue: 0,0:10:25.62,0:10:28.46,Default-ja,,0,0,0,,君が 肩代わりする必要なんか\Nなかったのに Dialogue: 0,0:10:28.96,0:10:32.84,Default-ja,,0,0,0,,本当に 奈々生ちゃんは\N僕なんかじゃ及びもつかない Dialogue: 5,0:10:28.97,0:10:32.65,Default,,0,0,0,,Your kindness is relentless. \NNothing I said was going to stop you. Dialogue: 5,0:10:33.83,0:10:36.67,Default,,0,0,0,,{\i1}You don't even have a familiar at your side right now. Dialogue: 0,0:10:33.88,0:10:36.30,Default-ja,,0,0,0,,手足になる神使もいず― Dialogue: 5,0:10:36.67,0:10:40.20,Default,,0,0,0,,{\i1}Since your mortal soul is what leads you to protect others, Dialogue: 0,0:10:36.72,0:10:40.47,Default-ja,,0,0,0,,人の身で\N誰かを守ろうというのなら― Dialogue: 5,0:10:40.88,0:10:42.83,Default,,0,0,0,,{\i1}your heart is what leads me to serve you. Dialogue: 0,0:10:40.89,0:10:42.97,Default-ja,,0,0,0,,もう一度 お仕えしよう Dialogue: 0,0:10:43.93,0:10:49.31,Default-ja,,0,0,0,,これが僕の 最上級の敬意 Dialogue: 5,0:10:43.96,0:10:45.40,Default,,0,0,0,,{\i1}This is my way... Dialogue: 5,0:10:47.28,0:10:49.43,Default,,0,0,0,,{\i1}of showing how much I truly respect you. Dialogue: 5,0:10:54.78,0:10:57.05,Default,,0,0,0,,{\i1}The cage around my heart is breaking away. Dialogue: 0,0:10:54.82,0:10:57.15,Default-ja,,0,0,0,,心の澱(おり)が消えていく Dialogue: 5,0:10:58.91,0:11:01.31,Default,,0,0,0,,You... Why? Dialogue: 0,0:10:58.99,0:11:00.99,Default-ja,,0,0,0,,お前 どうして Dialogue: 5,0:11:04.54,0:11:06.80,Default,,0,0,0,,{\i1}I will continue to stay by her side. Dialogue: 0,0:11:04.62,0:11:06.96,Default-ja,,0,0,0,,(瑞希)\N彼女のそばにいれば… Dialogue: 5,0:11:12.81,0:11:16.73,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll be able to be myself again. Dialogue: 0,0:11:12.88,0:11:16.76,Default-ja,,0,0,0,,僕は もう一度 僕になれる Dialogue: 0,0:11:21.46,0:11:21.63,ep title,,0,0,0,,{\pos(909,916.5)\c&H000000&\fax0.3\blur0.975\fscx48\fscy48\frz6.77}right up Dialogue: 0,0:11:21.46,0:11:24.05,ep title,,0,0,0,,{\pos(886.5,151.5)\c&H000000&\fax0.3\blur0.975\frz12.52\fscx48\fscy48}Next part coming Dialogue: 0,0:11:21.63,0:11:21.71,ep title,,0,0,0,,{\pos(891.195,919.5)\c&H000000&\fax0.3\blur0.975\fscx48\fscy48\frz5.02}right up Dialogue: 0,0:11:21.71,0:11:21.80,ep title,,0,0,0,,{\pos(874.965,921.36)\c&H000000&\fax0.3\blur0.975\fscx48\fscy48\frz3.05}right up Dialogue: 0,0:11:21.80,0:11:21.92,ep title,,0,0,0,,{\pos(863.7,920.94)\c&H000000&\fax0.3\blur0.975\fscx48\fscy48\frz2.89}right up Dialogue: 0,0:11:21.92,0:11:24.05,ep title,,0,0,0,,{\pos(859.8,922.53)\c&H000000&\fax0.3\blur0.975\fscx48\fscy48\frz2.3}right up Dialogue: 0,0:11:24.47,0:11:24.63,ep title,,0,0,0,,{\pos(1006.065,718.875)\fax0.3\blur0.9\frz355.84\fscx60\fscy64}Next \Npart\N starting Dialogue: 0,0:11:24.63,0:11:24.72,ep title,,0,0,0,,{\pos(1005.42,715.305)\fax0.3\blur0.9\frz355.59\fscx60\fscy64}Next \Npart\N starting Dialogue: 0,0:11:24.72,0:11:24.80,ep title,,0,0,0,,{\pos(1006.965,714.63)\fax0.3\blur0.9\frz355.88\fscx60\fscy64}Next \Npart\N starting Dialogue: 0,0:11:24.80,0:11:24.93,ep title,,0,0,0,,{\pos(1007.295,715.41)\fax0.3\blur0.9\frz355.75\fscx60\fscy64}Next \Npart\N starting Dialogue: 0,0:11:24.93,0:11:27.05,ep title,,0,0,0,,{\pos(1006.5,715.5)\fax0.3\blur0.9\frz355.6\fscx60\fscy64}Next \Npart\N starting Dialogue: 0,0:11:31.90,0:11:34.48,Default-ja,,0,0,0,,(奈々生)うーん\N(瑞希)僕の新しい ご主人様 Dialogue: 5,0:11:32.24,0:11:34.49,Default,,0,0,0,,My new lady and mistress. Dialogue: 5,0:11:36.14,0:11:37.67,Default,,0,0,0,,Did you sleep well? Dialogue: 0,0:11:36.24,0:11:37.82,Default-ja,,0,0,0,,お目覚めは いかが? Dialogue: 5,0:11:38.85,0:11:39.47,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 5,0:11:40.06,0:11:43.82,Default,,0,0,0,,Today is the day I, Mizuki, \Nserve you as your new familiar. Dialogue: 0,0:11:40.20,0:11:43.74,Default-ja,,0,0,0,,今日から この瑞希は\N奈々生ちゃんの神使になりました Dialogue: 5,0:11:43.82,0:11:46.82,Default,,0,0,0,,I'll be so useful that I'll blow \NTomoe clear out of the water! Dialogue: 0,0:11:43.87,0:11:46.58,Default-ja,,0,0,0,,巴衛君なんか吹き飛ばすくらい\N役に立っちゃうよ Dialogue: 5,0:11:47.13,0:11:50.18,Default,,0,0,0,,Huh? What? Wait a second. What are you talking about? Dialogue: 0,0:11:47.20,0:11:49.92,Default-ja,,0,0,0,,うん? 何… 待って待って\Nどういうこと? Dialogue: 5,0:11:50.18,0:11:52.26,Default,,0,0,0,,Well, you see, I... Dialogue: 0,0:11:50.25,0:11:52.42,Default-ja,,0,0,0,,(瑞希)\Nだから 僕がね Dialogue: 0,0:11:54.04,0:11:58.01,Default-ja,,0,0,0,,磯姫 僕の主人に\N手を出したからにはさ― Dialogue: 5,0:11:54.07,0:11:57.96,Default,,0,0,0,,Isohime, since you tried to hurt\N and deceive my lady and mistress, Dialogue: 5,0:11:57.96,0:12:00.66,Default,,0,0,0,,it wouldn't be right to let you get away with that, would it? Dialogue: 0,0:11:58.13,0:12:00.34,Default-ja,,0,0,0,,このままで済むと\N思ってないよね? Dialogue: 5,0:12:01.84,0:12:02.83,Default,,0,0,0,,Mizuki! Dialogue: 0,0:12:01.84,0:12:04.14,Default-ja,,0,0,0,,瑞希! 殺しちゃ駄目! Dialogue: 5,0:12:03.33,0:12:04.33,Default,,0,0,0,,Don't kill her! Dialogue: 5,0:12:06.87,0:12:11.27,Default,,0,0,0,,{\i1}Sacred Word Binding ensures absolute obedience. Dialogue: 0,0:12:06.89,0:12:11.19,Default-ja,,0,0,0,,(瑞希)\N言霊縛りは 絶対服従の印 Dialogue: 5,0:12:12.43,0:12:14.39,Default,,0,0,0,,{\i1}Sweet paralysis... Dialogue: 0,0:12:12.48,0:12:17.44,Default-ja,,0,0,0,,甘い しびれ\N神に支配されているという快感 Dialogue: 5,0:12:14.39,0:12:17.35,Default,,0,0,0,,{\i1}The pleasure of being held under a god's control... Dialogue: 5,0:12:18.35,0:12:20.89,Default,,0,0,0,,It's euphoric! Please give me more commands! Dialogue: 0,0:12:18.49,0:12:20.82,Default-ja,,0,0,0,,たまらない\Nもっと言って 奈々生ちゃん Dialogue: 5,0:12:20.89,0:12:23.35,Default,,0,0,0,,Tie me up with your invisible chain of words! Dialogue: 0,0:12:20.95,0:12:23.12,Default-ja,,0,0,0,,その見えない鎖で 僕を縛って! Dialogue: 0,0:12:23.28,0:12:24.32,Default-ja,,0,0,0,,ひどいわ 瑞希 Dialogue: 5,0:12:23.35,0:12:24.40,Default,,0,0,0,,You're disgusting! Dialogue: 5,0:12:24.40,0:12:27.49,Default,,0,0,0,,In other words, you kissed me \Nwithout asking me while I slept?! Dialogue: 0,0:12:24.45,0:12:27.37,Default-ja,,0,0,0,,つまり 私が寝ている間に\N勝手にキスしたってこと? Dialogue: 5,0:12:27.49,0:12:29.36,Default,,0,0,0,,You pervert! That's sexual assault!{literally rape!} Dialogue: 0,0:12:27.49,0:12:29.12,Default-ja,,0,0,0,,痴漢 強制わいせつ! Dialogue: 0,0:12:29.33,0:12:30.91,Default-ja,,0,0,0,,何か ずれてるけど― Dialogue: 5,0:12:29.36,0:12:33.60,Default,,0,0,0,,That assessment is a little over the top, \Nbut I'm glad you understand the situation. Dialogue: 0,0:12:31.04,0:12:33.71,Default-ja,,0,0,0,,状況は分かってるみたいで\Nよかったよ Dialogue: 5,0:12:37.12,0:12:39.01,Default,,0,0,0,,This is the Dragon King's eye? Dialogue: 0,0:12:37.30,0:12:39.13,Default-ja,,0,0,0,,(奈々生)\Nこれが 龍王の目? Dialogue: 5,0:12:43.02,0:12:45.49,Default,,0,0,0,,It's barely the size of a pinball. Dialogue: 0,0:12:43.05,0:12:45.39,Default-ja,,0,0,0,,こんなパチンコ玉みたいなのが… Dialogue: 5,0:12:46.16,0:12:49.37,Default,,0,0,0,,Who cares what size it is? It's still the Dragon King's eye, isn't it? Dialogue: 0,0:12:46.22,0:12:49.27,Default-ja,,0,0,0,,形はどうあれ\N龍王の目には違いないし― Dialogue: 5,0:12:49.37,0:12:51.63,Default,,0,0,0,,Let's hurry and get it back to him. Dialogue: 0,0:12:49.39,0:12:51.39,Default-ja,,0,0,0,,さっさと龍王に返しちゃおうよ Dialogue: 0,0:12:51.89,0:12:53.81,Default-ja,,0,0,0,,にしても 磯姫のやつ… Dialogue: 5,0:12:51.90,0:12:54.13,Default,,0,0,0,,But about Isohime... Dialogue: 1,0:12:54.22,0:12:56.30,signs,,0,0,0,,{\c&HFAF4EC&\t(0,230,\c&HEBEDE9&)\fax-0.65\fsp3\blur1.2\fnArial Rounded MT\b0\frz337.5\fscx80\fscy80\frx358\fry8\pos(910.5,453)}Turtle Taxi Dialogue: 0,0:12:54.22,0:12:56.30,signs,,0,0,0,,{\c&HFCF2E7&\3c&HFCF2E7&\t(0,230,\c&HE6B274&\3c&HE6B274&)\bord13.5\fax-0.65\fsp3\blur1.2\fnArial Rounded MT\b0\frz337.5\fscx80\fscy80\frx358\fry8\pos(910.5,453)}Turtle Taxi Dialogue: 0,0:12:54.22,0:12:56.30,signs,,0,0,0,,{\t(0,230,\c&H8B8874&)\fax-0.6\blur1.2\fnFranklin Gothic Medium\b1\fscx66\fscy66\pos(1006.5,262.5)\frz340.6}Land Dialogue: 0,0:12:54.22,0:12:56.30,signs,,0,0,0,,{\t(0,230,\c&H726457&)\fax-0.6\blur1.2\fnFranklin Gothic Medium\b1\fscx66\fscy66\pos(1515,480)\frz341.6}Dragon King's\N Palace Dialogue: 0,0:12:54.22,0:12:56.30,signs,,0,0,0,,{\fnFranklin Gothic Book\b0\blur0.9\fax-0.3\fscx33\fscy33\t(0,230,\c&H704D4A&)\frz335.9\pos(1215,678)}O{*\frz335.823\fax-0.297}n{*\frz335.746\fax-0.295}e {*\frz335.592\fax-0.29}t{*\frz335.515\fax-0.287}i{*\frz335.438\fax-0.285}c{*\frz335.362\fax-0.282}k{*\frz335.285\fax-0.279}e{*\frz335.208\fax-0.277}t {*\frz335.054\fax-0.272}p{*\frz334.977\fax-0.269}e{*\frz334.9\fax-0.267}r {*\frz334.746\fax-0.262}p{*\frz334.669\fax-0.259}e{*\frz334.592\fax-0.256}r{*\frz334.515\fax-0.254}s{*\frz334.438\fax-0.251}o{*\frz334.362\fax-0.249}n{*\frz334.285\fax-0.246}, {*\frz334.131\fax-0.241}g{*\frz334.054\fax-0.238}o{*\frz333.977\fax-0.236}o{*\frz333.9\fax-0.233}d {*\frz333.746\fax-0.228}f{*\frz333.669\fax-0.226}o{*\frz333.592\fax-0.223}r {*\frz333.438\fax-0.218}o{*\frz333.362\fax-0.215}n{*\frz333.285\fax-0.213}e {*\frz333.131\fax-0.208}u{*\frz333.054\fax-0.205}s{*\frz332.977\fax-0.203}e{\frz332.9\fax-0.2}. Dialogue: 5,0:12:54.97,0:12:59.22,Default,,0,0,0,,I didn't take anything, so take these, and we'll call it even! Dialogue: 0,0:12:55.02,0:12:58.73,Default-ja,,0,0,0,,何も 取らなかったんだから\Nこれで チャラにしてよね! Dialogue: 0,0:12:58.43,0:12:58.47,signs,,0,0,0,,{\c&H3D39CD&\blur1.8\fsp7.5\fnCurse Casual JVE\b0\fscx71\fscy71\pos(580.5,715.5)}Flee Dialogue: 0,0:12:58.47,0:12:58.51,signs,,0,0,0,,{\c&H3D39CD&\blur1.8\fsp7.5\fnCurse Casual JVE\b0\fscx71\fscy71\pos(548.835,718.56)}Flee Dialogue: 0,0:12:58.51,0:12:58.55,signs,,0,0,0,,{\c&H3D39CD&\blur1.8\fsp7.5\fnCurse Casual JVE\b0\fscx71\fscy71\pos(517.8,721.575)}Flee Dialogue: 0,0:12:58.55,0:12:58.60,signs,,0,0,0,,{\c&H3D39CD&\blur1.8\fsp7.5\fnCurse Casual JVE\b0\fscx71\fscy71\pos(487.35,724.575)}Flee Dialogue: 0,0:12:58.60,0:12:58.64,signs,,0,0,0,,{\c&H3D39CD&\blur1.8\fsp7.5\fnCurse Casual JVE\b0\fscx71\fscy71\pos(457.41,727.47)}Flee Dialogue: 0,0:12:58.64,0:12:58.68,signs,,0,0,0,,{\c&H3D39CD&\blur1.8\fsp7.5\fnCurse Casual JVE\b0\fscx71\fscy71\pos(428.16,730.35)}Flee Dialogue: 0,0:12:58.68,0:12:58.72,signs,,0,0,0,,{\c&H3D39CD&\blur1.8\fsp7.5\fnCurse Casual JVE\b0\fscx71\fscy71\pos(389.16,829.29)}Flee Dialogue: 0,0:12:58.72,0:12:58.76,signs,,0,0,0,,{\c&H3D39CD&\blur1.8\fsp7.5\fnCurse Casual JVE\b0\fscx71\fscy71\pos(361.11,830.52)}Flee Dialogue: 0,0:12:58.76,0:12:58.80,signs,,0,0,0,,{\c&H3D39CD&\blur1.8\fsp7.5\fnCurse Casual JVE\b0\fscx71\fscy71\pos(333.615,832.125)}Flee Dialogue: 0,0:12:58.80,0:12:58.85,signs,,0,0,0,,{\c&H3D39CD&\blur1.8\t(25,317,\c&HE2DBD9&)\fsp7.5\fnCurse Casual JVE\b0\fscx71\fscy71\pos(306.525,833.715)}Flee Dialogue: 0,0:12:58.85,0:12:58.89,signs,,0,0,0,,{\c&H3D39CD&\blur1.8\t(-17,275,\c&HE2DBD9&)\fsp7.5\fnCurse Casual JVE\b0\fscx71\fscy71\pos(280.11,835.14)}Flee Dialogue: 0,0:12:58.89,0:12:58.93,signs,,0,0,0,,{\c&H3D39CD&\blur1.8\t(-58,234,\c&HE2DBD9&)\fsp7.5\fnCurse Casual JVE\b0\fscx71\fscy71\pos(253.995,836.73)}Flee Dialogue: 0,0:12:58.93,0:12:58.97,signs,,0,0,0,,{\c&H3D39CD&\blur1.8\t(-100,192,\c&HE2DBD9&)\fsp7.5\fnCurse Casual JVE\b0\fscx71\fscy71\pos(238.935,747.24)}Flee Dialogue: 0,0:12:58.97,0:12:59.01,signs,,0,0,0,,{\c&H3D39CD&\blur1.8\t(-142,150,\c&HE2DBD9&)\fsp7.5\fnCurse Casual JVE\b0\fscx71\fscy71\pos(213.735,749.715)}Flee Dialogue: 0,0:12:59.01,0:12:59.05,signs,,0,0,0,,{\c&H3D39CD&\blur1.8\t(-184,108,\c&HE2DBD9&)\fsp7.5\fnCurse Casual JVE\b0\fscx71\fscy71\pos(188.88,752.1)}Flee Dialogue: 0,0:12:59.05,0:12:59.10,signs,,0,0,0,,{\c&H3D39CD&\blur1.8\t(-225,67,\c&HE2DBD9&)\fsp7.5\fnCurse Casual JVE\b0\fscx71\fscy71\pos(164.52,754.32)}Flee Dialogue: 0,0:12:59.10,0:12:59.14,signs,,0,0,0,,{\c&H3D39CD&\blur1.8\t(-267,25,\c&HE2DBD9&)\fsp7.5\fnCurse Casual JVE\b0\fscx71\fscy71\pos(140.52,757.32)}Flee Dialogue: 5,0:12:59.22,0:13:02.31,Default,,0,0,0,,She said they're tickets to go to the Dragon King's Palace. Dialogue: 0,0:12:59.40,0:13:01.86,Default-ja,,0,0,0,,竜宮行きの乗車券だってさ Dialogue: 5,0:13:02.31,0:13:05.77,Default,,0,0,0,,I still don't think you should've let her off the hook so easily. Dialogue: 0,0:13:02.40,0:13:05.41,Default-ja,,0,0,0,,こんなので許しちゃうなんて\N甘いよ 奈々生ちゃん Dialogue: 5,0:13:05.77,0:13:08.73,Default,,0,0,0,,I'm just relieved that you didn't do anything to her. Dialogue: 0,0:13:05.82,0:13:08.49,Default-ja,,0,0,0,,私は 瑞希が何もしなくて\Nほっとしてるよ Dialogue: 5,0:13:08.73,0:13:12.22,Default,,0,0,0,,I assure you a familiar will never kill in front of his god. Dialogue: 0,0:13:08.74,0:13:12.29,Default-ja,,0,0,0,,神使は\N主人の前で殺生なんかしないよ Dialogue: 0,0:13:13.33,0:13:15.04,Default-ja,,0,0,0,,巴衛君も きっと同じ Dialogue: 5,0:13:13.35,0:13:15.24,Default,,0,0,0,,Surely Tomoe was the same, right? Dialogue: 0,0:13:19.05,0:13:22.92,Default-ja,,0,0,0,,奈々生ちゃんの前では\N手を汚したくないのさ Dialogue: 5,0:13:19.07,0:13:22.84,Default,,0,0,0,,{\i1}He never wanted you to see his \Ndirty work. It might've upset you. Dialogue: 0,0:13:24.59,0:13:26.05,Default-ja,,0,0,0,,(魚人1)\N龍王様! Dialogue: 5,0:13:24.63,0:13:26.50,Default,,0,0,0,,Lord Dragon King! Dialogue: 0,0:13:26.47,0:13:27.93,Default-ja,,0,0,0,,(魚人2)\N大変でございます! Dialogue: 5,0:13:26.50,0:13:28.15,Default,,0,0,0,,There's trouble! Dialogue: 0,0:13:28.06,0:13:30.77,Default-ja,,0,0,0,,(龍王)\Nうるせえぞ!\N計算中は静かにしろ! Dialogue: 5,0:13:28.15,0:13:31.00,Default,,0,0,0,,Shut up! Can't you see I'm calculating?! Dialogue: 5,0:13:31.00,0:13:34.43,Default,,0,0,0,,It's the White-Lipped Oyster that was set up in the banquet hall! Dialogue: 0,0:13:31.10,0:13:33.98,Default-ja,,0,0,0,,(魚人1)\N宴会場に設置した白蝶貝(しろちょうがい)が! Dialogue: 5,0:13:34.43,0:13:35.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Tomoe? Dialogue: 0,0:13:34.52,0:13:35.40,Default-ja,,0,0,0,,(龍王)\N巴衛が? Dialogue: 0,0:13:37.56,0:13:42.07,Default-ja,,0,0,0,,(巴衛)\Nやれやれ 肉に包まれる感触が\N懐かしくて― Dialogue: 5,0:13:37.59,0:13:39.29,Default,,0,0,0,,Good grief. Dialogue: 5,0:13:39.29,0:13:44.64,Default,,0,0,0,,The sensation of being wrapped in flesh brought back such fond memories. I dozed off in spite of myself. Dialogue: 0,0:13:42.19,0:13:44.40,Default-ja,,0,0,0,,つい まどろんでしまった Dialogue: 5,0:13:44.95,0:13:47.71,Default,,0,0,0,,It's been a long time, Dragon King, has it not? Dialogue: 0,0:13:44.95,0:13:47.53,Default-ja,,0,0,0,,久しぶりだったな 龍王 Dialogue: 5,0:13:47.71,0:13:51.15,Default,,0,0,0,,You had some nerve showing your face right in front of Nanami. Dialogue: 0,0:13:47.87,0:13:50.91,Default-ja,,0,0,0,,奈々生の目の前で\Nよくも顔を出してくれたものだ Dialogue: 5,0:13:51.69,0:13:55.15,Default,,0,0,0,,Smart move as you know I will not conduct bloody business in front of my mistress. Dialogue: 0,0:13:51.70,0:13:54.87,Default-ja,,0,0,0,,主人の前で\N血生臭いことはできんのでな Dialogue: 5,0:13:55.71,0:13:58.16,Default,,0,0,0,,Which is why I decided to change venues. Dialogue: 0,0:13:55.71,0:13:57.96,Default-ja,,0,0,0,,(巴衛)\N場所を改めさせてもらったぞ Dialogue: 0,0:14:01.05,0:14:02.71,Default-ja,,0,0,0,,(奈々生)\Nわあ すごい Dialogue: 5,0:14:01.06,0:14:02.91,Default,,0,0,0,,Wow, this is incredible! Dialogue: 0,0:14:03.22,0:14:06.72,Default-ja,,0,0,0,,竜宮城って\N本当に亀に乗って行くのね Dialogue: 5,0:14:03.22,0:14:06.96,Default,,0,0,0,,You really do have to ride a turtle \Nto get to the Dragon King's Palace. Dialogue: 5,0:14:06.96,0:14:12.29,Default,,0,0,0,,Nanami, that window will let everything through except water, so you need to be careful. Dialogue: 0,0:14:07.01,0:14:08.80,Default-ja,,0,0,0,,奈々生ちゃん そのガラス― Dialogue: 0,0:14:08.93,0:14:12.10,Default-ja,,0,0,0,,水以外は通り抜けちゃうから\N気を付けてって… Dialogue: 5,0:14:13.55,0:14:15.57,Default,,0,0,0,,{\i1}Now I can rescue Tomoe. Dialogue: 0,0:14:13.56,0:14:15.89,Default-ja,,0,0,0,,(奈々生)\Nこれで 巴衛を助けられる Dialogue: 0,0:14:16.81,0:14:21.73,Default-ja,,0,0,0,,巴衛に会える 今の巴衛に やっと Dialogue: 5,0:14:16.85,0:14:18.09,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll get to see him again. Dialogue: 5,0:14:18.87,0:14:20.15,Default,,0,0,0,,{\i1}The Tomoe of the present. Dialogue: 5,0:14:20.77,0:14:21.68,Default,,0,0,0,,{\i1}Finally! Dialogue: 5,0:14:24.64,0:14:25.26,Default,,0,0,0,,{\i1}Huh? Dialogue: 0,0:14:24.70,0:14:27.36,Default-ja,,0,0,0,,あれ? 何だろう 私… Dialogue: 5,0:14:25.89,0:14:27.39,Default,,0,0,0,,{\i1}What's gotten into me? Dialogue: 0,0:14:33.75,0:14:34.66,Default-ja,,0,0,0,,瑞希 Dialogue: 5,0:14:33.79,0:14:34.74,Default,,0,0,0,,Mizuki. Dialogue: 0,0:14:34.87,0:14:36.75,Default-ja,,0,0,0,,うん? 何… Dialogue: 5,0:14:35.97,0:14:37.07,Default,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:14:37.87,0:14:40.88,Default-ja,,0,0,0,,巴衛は 雪路さんのこと― Dialogue: 5,0:14:37.91,0:14:41.00,Default,,0,0,0,,Do you think Tomoe... Dialogue: 0,0:14:42.25,0:14:43.67,Default-ja,,0,0,0,,まだ好きなのかな Dialogue: 5,0:14:42.26,0:14:43.95,Default,,0,0,0,,still has feelings for Yukiji? Dialogue: 0,0:14:45.13,0:14:50.10,Default-ja,,0,0,0,,私 会うのが少し怖いんだ Dialogue: 5,0:14:45.16,0:14:46.09,Default,,0,0,0,,I'm... Dialogue: 5,0:14:48.18,0:14:50.20,Default,,0,0,0,,a little scared of seeing him. Dialogue: 0,0:14:51.89,0:14:53.22,Default-ja,,0,0,0,,きっと比べちゃう Dialogue: 5,0:14:51.91,0:14:53.32,Default,,0,0,0,,{\i1}All I can think about is her. Dialogue: 0,0:14:54.10,0:14:56.77,Default-ja,,0,0,0,,あの人には\Nもっと優しかったのに… Dialogue: 5,0:14:54.14,0:14:56.70,Default,,0,0,0,,{\i1}He was kinder to her. Dialogue: 5,0:14:57.35,0:14:59.62,Default,,0,0,0,,{\i1}His feelings were passionate. Dialogue: 0,0:14:57.35,0:14:59.69,Default-ja,,0,0,0,,あの人には\Nもっと必死だったのに… Dialogue: 0,0:15:00.44,0:15:01.57,Default-ja,,0,0,0,,私には… Dialogue: 5,0:15:00.45,0:15:01.58,Default,,0,0,0,,{\i1}But... Dialogue: 5,0:15:04.83,0:15:06.30,Default,,0,0,0,,{\i1}he won't even touch me. Dialogue: 0,0:15:04.86,0:15:06.36,Default-ja,,0,0,0,,触れてもくれない Dialogue: 5,0:15:07.74,0:15:10.41,Default,,0,0,0,,{\i1}No! This isn't the time for that! Dialogue: 0,0:15:07.78,0:15:12.62,Default-ja,,0,0,0,,駄目だ それどころじゃないのに\N思考が どんどん後ろ向きに… Dialogue: 5,0:15:10.41,0:15:12.94,Default,,0,0,0,,{\i1}My negative thoughts are eating me alive! Dialogue: 5,0:15:12.94,0:15:14.69,Default,,0,0,0,,Why don't we just forget the trip? Dialogue: 0,0:15:13.16,0:15:14.41,Default-ja,,0,0,0,,行くの やめちゃう? Dialogue: 5,0:15:14.69,0:15:16.37,Default,,0,0,0,,Why would I want to do that? Dialogue: 1,0:15:14.69,0:15:19.70,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\fax0.05\blur0.975\c&HE2E4E1&\fscx43\fscy43\frz359.4\pos(1077.09,911.685)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:14.69,0:15:19.70,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\fax0.05\b0\blur0.975\c&HC8948D&\3c&HC8948D&\fscx43\fscy43\frz359.4\pos(1077.09,911.685)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:14.70,0:15:16.29,Default-ja,,0,0,0,,何で そうなんのよ Dialogue: 5,0:15:16.37,0:15:19.76,Default,,0,0,0,,You don't seem enthusiastic about it. Dialogue: 0,0:15:16.41,0:15:19.21,Default-ja,,0,0,0,,だって 奈々生ちゃん\N気が乗らないみたいだから Dialogue: 1,0:15:19.70,0:15:19.74,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\fax0.05\blur0.975\c&HE2E4E1&\fscx43\fscy43\frz359.4\pos(1076.97,912.84)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:19.70,0:15:19.74,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\fax0.05\b0\blur0.975\c&HC8948D&\3c&HC8948D&\fscx43\fscy43\frz359.4\pos(1076.97,912.84)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 1,0:15:19.74,0:15:19.78,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\fax0.05\blur0.975\c&HE2E4E1&\fscx43\fscy43\frz359.4\pos(1079.625,908.805)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:19.74,0:15:19.78,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\fax0.05\b0\blur0.975\c&HC8948D&\3c&HC8948D&\fscx43\fscy43\frz359.4\pos(1079.625,908.805)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 1,0:15:19.78,0:15:19.82,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\fax0.05\blur0.975\c&HE2E4E1&\fscx43\fscy43\frz359.4\pos(1080.24,912.345)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:19.78,0:15:19.82,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\fax0.05\b0\blur0.975\c&HC8948D&\3c&HC8948D&\fscx43\fscy43\frz359.4\pos(1080.24,912.345)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 1,0:15:19.82,0:15:19.86,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\fax0.05\blur0.975\c&HE2E4E1&\fscx43\fscy43\frz359.4\pos(1076.145,909.84)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:19.82,0:15:19.86,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\fax0.05\b0\blur0.975\c&HC8948D&\3c&HC8948D&\fscx43\fscy43\frz359.4\pos(1076.145,909.84)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 1,0:15:19.86,0:15:19.90,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\fax0.05\blur0.975\c&HE2E4E1&\fscx43\fscy43\frz359.4\pos(1079.625,913.365)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:19.86,0:15:19.90,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\fax0.05\b0\blur0.975\c&HC8948D&\3c&HC8948D&\fscx43\fscy43\frz359.4\pos(1079.625,913.365)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 1,0:15:19.90,0:15:19.95,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\fax0.05\blur0.975\c&HE2E4E1&\fscx43\fscy43\frz359.4\pos(1080.795,910.335)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:19.90,0:15:19.95,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\fax0.05\b0\blur0.975\c&HC8948D&\3c&HC8948D&\fscx43\fscy43\frz359.4\pos(1080.795,910.335)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 1,0:15:19.95,0:15:19.99,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\fax0.05\blur0.975\c&HE2E4E1&\fscx43\fscy43\frz359.4\pos(1077.78,914.28)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:19.95,0:15:19.99,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\fax0.05\b0\blur0.975\c&HC8948D&\3c&HC8948D&\fscx43\fscy43\frz359.4\pos(1077.78,914.28)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 1,0:15:19.99,0:15:20.03,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\fax0.05\blur0.975\c&HE2E4E1&\fscx43\fscy43\frz359.4\pos(1077.75,909.885)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:19.99,0:15:20.03,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\fax0.05\b0\blur0.975\c&HC8948D&\3c&HC8948D&\fscx43\fscy43\frz359.4\pos(1077.75,909.885)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 1,0:15:20.03,0:15:20.07,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\fax0.05\blur0.975\c&HE2E4E1&\fscx43\fscy43\frz359.4\pos(1079.655,913.47)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:20.03,0:15:20.07,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\fax0.05\b0\blur0.975\c&HC8948D&\3c&HC8948D&\fscx43\fscy43\frz359.4\pos(1079.655,913.47)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 1,0:15:20.07,0:15:20.11,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\fax0.05\blur0.975\c&HE2E4E1&\frz353.9\fscx43\fscy43\pos(1150.59,685.185)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:20.07,0:15:20.11,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\fax0.05\b0\blur0.975\c&HD59C95&\3c&HD59C95&\frz353.9\fscx43\fscy43\pos(1150.59,685.185)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 1,0:15:20.11,0:15:20.15,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\fax0.05\blur0.975\c&HE2E4E1&\frz353.9\fscx43\fscy43\pos(1149.285,689.205)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:20.11,0:15:20.15,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\fax0.05\b0\blur0.975\c&HD59C95&\3c&HD59C95&\frz353.9\fscx43\fscy43\pos(1149.285,689.205)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 1,0:15:20.15,0:15:20.20,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\fax0.05\blur0.975\c&HE2E4E1&\frz353.9\fscx43\fscy43\pos(1151.715,686.175)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:20.15,0:15:20.20,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\fax0.05\b0\blur0.975\c&HD59C95&\3c&HD59C95&\frz353.9\fscx43\fscy43\pos(1151.715,686.175)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 1,0:15:20.20,0:15:20.24,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\blur0.975\c&HE2E4E1&\fscx42\fscy42\pos(1201.59,584.685)\frz353.4}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:20.20,0:15:20.24,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\b0\blur0.975\c&HD59C95&\fscx42\fscy42\3c&HD59C95&\pos(1201.59,584.685)\frz353.4}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 1,0:15:20.24,0:15:20.28,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\blur0.975\c&HE2E4E1&\fscx42\fscy42\pos(1202.325,581.67)\frz353.4}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:20.24,0:15:20.28,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\b0\blur0.975\c&HD59C95&\fscx42\fscy42\3c&HD59C95&\pos(1202.325,581.67)\frz353.4}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 1,0:15:20.28,0:15:20.32,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\blur0.975\c&HE2E4E1&\fscx42\fscy42\pos(1203.48,584.28)\frz353.4}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:20.28,0:15:20.32,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\b0\blur0.975\c&HD59C95&\fscx42\fscy42\3c&HD59C95&\pos(1203.48,584.28)\frz353.4}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 1,0:15:20.32,0:15:20.36,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\blur0.975\c&HE2E4E1&\fscx42\fscy42\frz351\pos(1261.98,494.28)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:20.32,0:15:20.36,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\b0\blur0.975\c&HD59C95&\fscx42\fscy42\frz351\3c&HD59C95&\pos(1261.98,494.28)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 1,0:15:20.36,0:15:20.40,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\blur0.975\c&HE2E4E1&\fscx42\fscy42\frz351\pos(1261.95,495.9)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:20.36,0:15:20.40,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\b0\blur0.975\c&HD59C95&\fscx42\fscy42\frz351\3c&HD59C95&\pos(1261.95,495.9)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 1,0:15:20.40,0:15:20.45,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\blur0.975\c&HE2E4E1&\fscx42\fscy42\frz351\pos(1262.805,493.95)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:20.40,0:15:20.45,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\b0\blur0.975\c&HD59C95&\fscx42\fscy42\frz351\3c&HD59C95&\pos(1262.805,493.95)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 1,0:15:20.45,0:15:20.49,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\blur0.975\c&HE2E4E1&\fscx42\fscy42\frz351\pos(1261.77,495.69)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:20.45,0:15:20.49,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\b0\blur0.975\c&HD59C95&\fscx42\fscy42\frz351\3c&HD59C95&\pos(1261.77,495.69)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 1,0:15:20.49,0:15:20.53,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\blur0.975\c&HE2E4E1&\fscx42\fscy42\frz351\pos(1262.535,494.07)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:20.49,0:15:20.53,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\b0\blur0.975\c&HD59C95&\fscx42\fscy42\frz351\3c&HD59C95&\pos(1262.535,494.07)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 1,0:15:20.53,0:15:20.57,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\blur0.975\c&HE2E4E1&\fscx42\fscy42\frz351\pos(1262.625,495.9)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:20.53,0:15:20.57,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\b0\blur0.975\c&HD59C95&\fscx42\fscy42\frz351\3c&HD59C95&\pos(1262.625,495.9)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 1,0:15:20.57,0:15:20.61,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\blur0.975\c&HE2E4E1&\fscx42\fscy42\frz351\pos(1263.285,493.695)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:20.57,0:15:20.61,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\b0\blur0.975\c&HD59C95&\fscx42\fscy42\frz351\3c&HD59C95&\pos(1263.285,493.695)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 1,0:15:20.61,0:15:20.65,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\blur0.975\c&HE2E4E1&\fscx42\fscy42\frz351\pos(1261.845,495.525)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:20.61,0:15:20.65,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\b0\blur0.975\c&HD59C95&\fscx42\fscy42\frz351\3c&HD59C95&\pos(1261.845,495.525)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 1,0:15:20.65,0:15:20.70,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\blur0.975\c&HE2E4E1&\fscx42\fscy42\frz351\pos(1262.745,493.74)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:20.65,0:15:20.70,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\b0\blur0.975\c&HD59C95&\fscx42\fscy42\frz351\3c&HD59C95&\pos(1262.745,493.74)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 1,0:15:20.70,0:15:21.20,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\blur0.975\c&HE2E4E1&\fscx42\fscy42\frz351\pos(1261.5,495)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:20.70,0:15:21.20,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\b0\blur0.975\c&HD59C95&\fscx42\fscy42\frz351\3c&HD59C95&\pos(1261.5,495)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 5,0:15:21.04,0:15:22.57,Default,,0,0,0,,What's wrong, Turtle Taxi?! Dialogue: 0,0:15:21.08,0:15:22.21,Default-ja,,0,0,0,,どうしたの 亀タク Dialogue: 1,0:15:21.20,0:15:21.32,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\blur0.975\c&HE2E4E1&\frz351.4\fscx43\fscy43\pos(1252.5,502.5)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:21.20,0:15:21.32,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\b0\blur0.975\c&HD59C95&\3c&HD59C95&\frz351.4\fscx43\fscy43\pos(1252.5,502.5)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 1,0:15:21.32,0:15:21.57,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\blur0.975\c&HE2E4E1&\fscx43\fscy43\frz352\pos(1240.5,508.5)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:21.32,0:15:21.57,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\b0\blur0.975\c&HD59C95&\3c&HD59C95&\fscx43\fscy43\frz352\pos(1240.5,508.5)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 1,0:15:21.57,0:15:22.57,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\blur0.975\c&HE2E4E1&\frz353.9\fscx44\fscy44\pos(1222.5,517.5)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 0,0:15:21.57,0:15:22.57,signs,,0,0,0,,{\fnArial Rounded MT\bord15\b0\blur0.975\c&HD59C95&\3c&HD59C95&\frz353.9\fscx44\fscy44\pos(1222.5,517.5)}Turtle Taxi Guidebook Dialogue: 5,0:15:22.57,0:15:27.78,Default,,0,0,0,,We have a customer getting on at an unscheduled stop. Dialogue: 0,0:15:22.67,0:15:27.76,Default-ja,,0,0,0,,(亀タク)\N途中乗車の お客様です Dialogue: 5,0:15:27.78,0:15:29.83,Default,,0,0,0,,Pardon me for sharing your ride. Dialogue: 0,0:15:27.88,0:15:29.55,Default-ja,,0,0,0,,(亀姫(かめひめ))\N同乗 失礼します Dialogue: 5,0:15:29.83,0:15:31.37,Default,,0,0,0,,{\i1}One of the dragon folk? Dialogue: 0,0:15:30.05,0:15:31.26,Default-ja,,0,0,0,,(奈々生)\N龍族の人? Dialogue: 5,0:15:31.37,0:15:32.64,Default,,0,0,0,,Hello. Dialogue: 0,0:15:31.39,0:15:32.55,Default-ja,,0,0,0,,こんにちは Dialogue: 5,0:15:32.64,0:15:35.59,Default,,0,0,0,,P-Please, the pleasure is ours. Nice to meet you. Dialogue: 0,0:15:32.68,0:15:35.35,Default-ja,,0,0,0,,こ… こちらこそ よろしくです Dialogue: 5,0:15:36.95,0:15:37.82,Default,,0,0,0,,{\i1}Not good! Dialogue: 0,0:15:37.02,0:15:40.90,Default-ja,,0,0,0,,いかん 自分以外の女性が\N全員 美の女神に見える Dialogue: 5,0:15:37.82,0:15:41.09,Default,,0,0,0,,{\i1}Why am I the only woman I know who doesn't look like a goddess? Dialogue: 5,0:15:41.09,0:15:45.10,Default,,0,0,0,,What business does a god of the land have at the Dragon King's Palace? Dialogue: 0,0:15:41.23,0:15:44.90,Default-ja,,0,0,0,,(亀姫)\N陸の神が\N竜宮に 何の御用向きなのですか? Dialogue: 5,0:15:45.43,0:15:47.89,Default,,0,0,0,,Oh, uh... A lot of things happened and... Dialogue: 0,0:15:45.44,0:15:47.65,Default-ja,,0,0,0,,えっと いろいろあって― Dialogue: 5,0:15:47.89,0:15:52.10,Default,,0,0,0,,Someone I care about is being held \Nas collateral, so I'm going to get him. Dialogue: 0,0:15:47.99,0:15:51.82,Default-ja,,0,0,0,,大事な人が 質ぐさになってるんで\N迎えに行くんです Dialogue: 5,0:15:52.10,0:15:54.19,Default,,0,0,0,,My, how terrible for you. Dialogue: 0,0:15:52.20,0:15:54.08,Default-ja,,0,0,0,,まあ それは大変 Dialogue: 5,0:15:54.19,0:15:56.86,Default,,0,0,0,,I'm sure he's looking forward to seeing you again. Dialogue: 0,0:15:54.20,0:15:56.58,Default-ja,,0,0,0,,彼も きっと\N待っていることでしょう Dialogue: 5,0:15:57.19,0:16:01.86,Default,,0,0,0,,I understand how you feel. You see, I am on my way to see my beloved husband. Dialogue: 0,0:15:57.20,0:16:01.50,Default-ja,,0,0,0,,私も いとしい夫に会いに\N竜宮に行くところです Dialogue: 5,0:16:01.86,0:16:05.10,Default,,0,0,0,,I hope we will both see our loved ones soon. Dialogue: 0,0:16:01.88,0:16:04.75,Default-ja,,0,0,0,,お互い 早く会いたいものですね Dialogue: 5,0:16:05.10,0:16:07.33,Default,,0,0,0,,Wow, what beautiful embroidery! Dialogue: 0,0:16:05.17,0:16:08.42,Default-ja,,0,0,0,,わあ きれいな刺しゅう\Nそれ 何ですか Dialogue: 5,0:16:07.33,0:16:08.62,Default,,0,0,0,,What is that? Dialogue: 0,0:16:08.88,0:16:13.72,Default-ja,,0,0,0,,(亀姫)\Nこれは あの人に作った羽織です\N7日かけて縫いました Dialogue: 5,0:16:08.97,0:16:11.77,Default,,0,0,0,,This is a half-coat that I made for him. Dialogue: 5,0:16:11.77,0:16:13.57,Default,,0,0,0,,I spent seven days on the embroidery. Dialogue: 0,0:16:14.30,0:16:18.06,Default-ja,,0,0,0,,会えない日は そうやって\N思いを紡いでいくのです Dialogue: 5,0:16:14.40,0:16:18.25,Default,,0,0,0,,When I cannot be with my love, that is\N how I remind him of my eternal feelings. Dialogue: 5,0:16:19.03,0:16:21.53,Default,,0,0,0,,{\i1}What a beautiful gift. Dialogue: 0,0:16:19.10,0:16:21.23,Default-ja,,0,0,0,,(奈々生)\Nなんて きれいな着物だろう Dialogue: 5,0:16:21.53,0:16:25.14,Default,,0,0,0,,{\i1}I could never make something like that no matter how much time I spent. Dialogue: 0,0:16:21.69,0:16:24.90,Default-ja,,0,0,0,,私じゃ 10年かかっても\Nこんなの作れなさそう Dialogue: 0,0:16:28.32,0:16:29.44,Default-ja,,0,0,0,,(奈々生)\Nわあーっ! Dialogue: 0,0:16:31.15,0:16:33.53,Default-ja,,0,0,0,,あっ 羽織が! Dialogue: 5,0:16:32.47,0:16:33.52,Default,,0,0,0,,The half-coat! Dialogue: 5,0:16:36.83,0:16:37.65,Default,,0,0,0,,Watch out! Dialogue: 0,0:16:36.91,0:16:38.83,Default-ja,,0,0,0,,(瑞希)危ない!\N(奈々生)瑞希 Dialogue: 5,0:16:37.99,0:16:41.38,Default,,0,0,0,,Mizuki, her half-coat just flew out the window! Dialogue: 0,0:16:38.95,0:16:41.33,Default-ja,,0,0,0,,奥さんの羽織が\N今ので 飛んでいっちゃったの Dialogue: 5,0:16:41.38,0:16:43.28,Default,,0,0,0,,We have to go look for it! Dialogue: 0,0:16:41.46,0:16:42.92,Default-ja,,0,0,0,,捜しに行かなきゃ! Dialogue: 0,0:16:44.25,0:16:45.21,Default-ja,,0,0,0,,いいえ Dialogue: 5,0:16:44.26,0:16:45.53,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 5,0:16:45.53,0:16:46.36,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 5,0:16:48.19,0:16:52.09,Default,,0,0,0,,With that volume of water, it will surely have been carried far away by now. Dialogue: 0,0:16:48.26,0:16:52.30,Default-ja,,0,0,0,,あの水量では もう遠くまで\N流されているでしょう Dialogue: 0,0:16:52.76,0:16:57.10,Default-ja,,0,0,0,,それよりも 今の水流は\N竜宮からの震動ではないかしら Dialogue: 5,0:16:52.79,0:16:57.07,Default,,0,0,0,,More importantly, I think that stray current may \Nhave been due to a tremor coming from the palace. Dialogue: 5,0:16:57.74,0:17:00.05,Default,,0,0,0,,I can always make another half-coat. Dialogue: 0,0:16:57.81,0:16:59.81,Default-ja,,0,0,0,,羽織は また作ればいい Dialogue: 5,0:17:00.05,0:17:02.05,Default,,0,0,0,,Let us head for the palace right away. Dialogue: 0,0:17:00.06,0:17:01.77,Default-ja,,0,0,0,,すぐに 竜宮に向かいましょう Dialogue: 5,0:17:02.05,0:17:04.93,Default,,0,0,0,,But you spent seven days making it. Dialogue: 0,0:17:02.27,0:17:04.73,Default-ja,,0,0,0,,でも 7日かけて作ったのに… Dialogue: 5,0:17:05.27,0:17:06.45,Default,,0,0,0,,Yes, I did. Dialogue: 0,0:17:05.27,0:17:09.61,Default-ja,,0,0,0,,ええ おかげで この7日間\Nとても幸せでした Dialogue: 5,0:17:06.45,0:17:09.91,Default,,0,0,0,,And because of that, those days went by very joyfully. Dialogue: 5,0:17:09.91,0:17:11.68,Default,,0,0,0,,The memories mean just as much. Dialogue: 0,0:17:09.99,0:17:11.49,Default-ja,,0,0,0,,今は それで十分 Dialogue: 0,0:17:18.62,0:17:22.54,Default-ja,,0,0,0,,私 恥ずかしいな Dialogue: 5,0:17:18.66,0:17:19.55,Default,,0,0,0,,I... Dialogue: 5,0:17:21.23,0:17:22.54,Default,,0,0,0,,feel so ashamed. Dialogue: 0,0:17:24.37,0:17:25.67,Default-ja,,0,0,0,,さっきまで ずっと― Dialogue: 5,0:17:24.39,0:17:29.70,Default,,0,0,0,,Until just moments ago, all I'd been thinking about were the things the person I care about wouldn't do for me. Dialogue: 0,0:17:26.33,0:17:29.38,Default-ja,,0,0,0,,大事な人が 自分にしてくれない\Nことばかり考えてました Dialogue: 0,0:17:30.63,0:17:33.59,Default-ja,,0,0,0,,好いてくれない 触れてくれない Dialogue: 5,0:17:30.66,0:17:32.17,Default,,0,0,0,,{\i1}"He won't care for me." Dialogue: 5,0:17:32.17,0:17:33.89,Default,,0,0,0,,{\i1}"He won't touch me." Dialogue: 5,0:17:33.89,0:17:37.75,Default,,0,0,0,,{\i1}Since when had I become so passive? Dialogue: 0,0:17:34.05,0:17:37.97,Default-ja,,0,0,0,,いつから 私は こんなに\N受け身になってたんだろう Dialogue: 5,0:17:41.11,0:17:41.96,Default,,0,0,0,,Wow! Dialogue: 0,0:17:41.18,0:17:44.44,Default-ja,,0,0,0,,わあっ! こ… ここが竜宮城? Dialogue: 5,0:17:42.23,0:17:44.72,Default,,0,0,0,,Th-This is the Dragon King's palace? Dialogue: 5,0:17:44.72,0:17:45.39,Default,,0,0,0,,And... Dialogue: 0,0:17:44.77,0:17:48.82,Default-ja,,0,0,0,,で…\Nいつの間にか 瑞希がいないけど Dialogue: 5,0:17:46.22,0:17:48.86,Default,,0,0,0,,Somewhere along the way, Mizuki's wandered off. Dialogue: 5,0:17:51.63,0:17:54.17,Default,,0,0,0,,Whoa! What's that?! Construction?! Dialogue: 0,0:17:51.69,0:17:53.53,Default-ja,,0,0,0,,うわっ! 何… 工事中? Dialogue: 5,0:17:54.17,0:17:56.71,Default,,0,0,0,,As I feared, something is definitely going on here. Dialogue: 0,0:17:54.24,0:17:56.49,Default-ja,,0,0,0,,やはり 何か起きているようですね Dialogue: 5,0:17:56.71,0:17:58.44,Default,,0,0,0,,Lady Kamehime! Dialogue: 0,0:17:56.82,0:17:58.62,Default-ja,,0,0,0,,(ウミウシたち)\N亀姫様! Dialogue: 5,0:17:58.98,0:18:01.98,Default,,0,0,0,,Sea slugs, what is this commotion about? Dialogue: 0,0:17:59.24,0:18:01.87,Default-ja,,0,0,0,,(亀姫)\Nウミウシ これは何の騒ぎですか? Dialogue: 5,0:18:01.98,0:18:05.23,Default,,0,0,0,,The fox prisoner suddenly went on a rampage, sea slug. Dialogue: 0,0:18:02.29,0:18:05.17,Default-ja,,0,0,0,,(ウミウシ1)\N捕らえた きつねが\N突然 暴れだしてウミウシ Dialogue: 5,0:18:05.23,0:18:08.49,Default,,0,0,0,,The Lord Dragon King is putting him\N down in the western palace, sea slug. Dialogue: 0,0:18:05.29,0:18:08.29,Default-ja,,0,0,0,,(ウミウシ2)\N西の宮で 龍王様が\N駆除しておられますウミウシ Dialogue: 0,0:18:09.17,0:18:11.38,Default-ja,,0,0,0,,(奈々生)\Nと… 巴衛! Dialogue: 5,0:18:09.19,0:18:11.49,Default,,0,0,0,,T-Tomoe! Dialogue: 5,0:18:15.17,0:18:16.50,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:18:15.26,0:18:16.30,Default-ja,,0,0,0,,なるほど Dialogue: 5,0:18:17.19,0:18:21.38,Default,,0,0,0,,You're much more beastly now\N than when I saw you on the beach. Dialogue: 0,0:18:17.22,0:18:21.18,Default-ja,,0,0,0,,浜で会ったときより\N今のほうが ずっと獣らしい Dialogue: 5,0:18:21.38,0:18:23.25,Default,,0,0,0,,You were right about the way you look. Dialogue: 0,0:18:21.51,0:18:23.06,Default-ja,,0,0,0,,確かに その姿― Dialogue: 5,0:18:23.59,0:18:27.01,Default,,0,0,0,,Even a thousand-year love would cool if that girl saw you like that. Dialogue: 0,0:18:23.60,0:18:26.81,Default-ja,,0,0,0,,あの女が見たら\N1,000年の恋も冷めちまうよな Dialogue: 5,0:18:27.01,0:18:29.26,Default,,0,0,0,,You know Nanami? Dialogue: 0,0:18:27.31,0:18:29.06,Default-ja,,0,0,0,,奈々生を知っているのか? Dialogue: 0,0:18:29.19,0:18:32.07,Default-ja,,0,0,0,,お前を返せって\N俺に食い下がってきたぜ Dialogue: 5,0:18:29.26,0:18:32.26,Default,,0,0,0,,She came to pester me and \Ndemanded that I give you back. Dialogue: 0,0:18:32.69,0:18:34.07,Default-ja,,0,0,0,,俺の目を取り戻して― Dialogue: 5,0:18:32.71,0:18:36.99,Default,,0,0,0,,She offered to find my right eye\N and return it in exchange for you. Dialogue: 0,0:18:34.19,0:18:36.57,Default-ja,,0,0,0,,お前と交換するとか\N言ってたっけな Dialogue: 5,0:18:36.99,0:18:38.90,Default,,0,0,0,,That is absolute rubbish. Dialogue: 0,0:18:37.16,0:18:38.82,Default-ja,,0,0,0,,何を ばかなことを Dialogue: 5,0:18:38.90,0:18:41.89,Default,,0,0,0,,She is the only land god who is incapable of anything. Dialogue: 0,0:18:38.95,0:18:41.79,Default-ja,,0,0,0,,あいつは 土地神といっても\N名ばかりで 何もできん Dialogue: 5,0:18:41.89,0:18:42.52,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:18:41.91,0:18:44.41,Default-ja,,0,0,0,,えっ?\Nあの女 土地神だったのか? Dialogue: 5,0:18:42.52,0:18:44.54,Default,,0,0,0,,That girl's a land god?! Dialogue: 5,0:18:44.54,0:18:46.31,Default,,0,0,0,,I totally thought she was your lov— Dialogue: 0,0:18:44.54,0:18:45.96,Default-ja,,0,0,0,,俺は てっきり お前の じょ… Dialogue: 5,0:18:47.43,0:18:50.28,Default,,0,0,0,,She may not look the part, but she is still the god of Mikage Shrine. Dialogue: 0,0:18:47.46,0:18:50.09,Default-ja,,0,0,0,,あれでも\Nれっきとした ミカゲ社の土地神だ Dialogue: 5,0:18:50.60,0:18:53.74,Default,,0,0,0,,She's not some woman to be touched carelessly with sullied hands. Dialogue: 0,0:18:50.63,0:18:53.63,Default-ja,,0,0,0,,汚れた手で\N気安く触れていい女ではない Dialogue: 5,0:18:53.74,0:18:54.68,Default,,0,0,0,,Tomoe! Dialogue: 0,0:18:53.76,0:18:54.71,Default-ja,,0,0,0,,(奈々生)\N巴衛! Dialogue: 0,0:18:55.26,0:18:57.72,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… ハァ… ハァ… Dialogue: 5,0:18:58.59,0:18:59.67,Default,,0,0,0,,I'm so glad you're okay... Dialogue: 0,0:18:58.68,0:18:59.39,Default-ja,,0,0,0,,無事でよか… Dialogue: 1,0:18:59.67,0:19:01.67,signs,,0,0,0,,{\fnCurse Casual JVE\b0\blur1.2\fsp7.5\fscx132\fscy132\pos(628.5,124.5)\c&H3D31A1&}Clap Dialogue: 0,0:18:59.67,0:19:01.67,signs,,0,0,0,,{\fnCurse Casual JVE\b0\bord1.5\blur1.2\fsp7.5\fscx132\fscy132\pos(628.5,124.5)\c&H259AD1&\3c&H259AD1&}Clap Dialogue: 5,0:19:01.67,0:19:02.46,Default,,0,0,0,,{\i1}What... Dialogue: 0,0:19:03.93,0:19:06.02,Default-ja,,0,0,0,,どうして閉じ籠もんのよ! Dialogue: 5,0:19:04.27,0:19:06.12,Default,,0,0,0,,Why would you shut yourself in there?! Dialogue: 5,0:19:06.12,0:19:07.80,Default,,0,0,0,,It's too late to get in there now! Dialogue: 0,0:19:06.14,0:19:07.60,Default-ja,,0,0,0,,今更そんなとこ入ったって… Dialogue: 5,0:19:07.80,0:19:09.94,Default,,0,0,0,,I already know everything! Dialogue: 0,0:19:07.81,0:19:09.73,Default-ja,,0,0,0,,(たたく音)\N(奈々生)全部分かってんだからね Dialogue: 5,0:19:15.09,0:19:15.93,Default,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:19:15.15,0:19:19.41,Default-ja,,0,0,0,,(奈々生)\N私 過去に行って\N昔の巴衛に会ったよ Dialogue: 5,0:19:16.64,0:19:19.69,Default,,0,0,0,,went into the past and met the old you. Dialogue: 5,0:19:20.87,0:19:23.39,Default,,0,0,0,,I don't care if you won't open yourself up to me. Dialogue: 0,0:19:20.87,0:19:23.49,Default-ja,,0,0,0,,私のこと\N受け入れてくれなくてもいいよ Dialogue: 5,0:19:24.05,0:19:26.07,Default,,0,0,0,,Or if you won't touch me. Dialogue: 0,0:19:24.08,0:19:25.79,Default-ja,,0,0,0,,触ってくれなくても… Dialogue: 5,0:19:26.75,0:19:27.84,Default,,0,0,0,,I don't care... Dialogue: 0,0:19:26.79,0:19:32.88,Default-ja,,0,0,0,,巴衛が 他の人を好きでもいいよ\N私は… Dialogue: 5,0:19:29.60,0:19:32.72,Default,,0,0,0,,even if you have feelings for someone else. Dialogue: 0,0:19:43.85,0:19:45.14,Default-ja,,0,0,0,,うらーっ! Dialogue: 5,0:19:54.71,0:19:58.19,Default,,0,0,0,,I'm not going to wait for my\N feelings to be returned anymore. Dialogue: 0,0:19:54.73,0:19:58.11,Default-ja,,0,0,0,,(奈々生)\Nもう 報われるのを待ったりしない Dialogue: 5,0:19:59.68,0:20:01.35,Default,,0,0,0,,You're too close... Dialogue: 0,0:19:59.70,0:20:01.32,Default-ja,,0,0,0,,さ… 触(さわ)… Dialogue: 5,0:20:01.35,0:20:03.69,Default,,0,0,0,,It doesn't matter that you don't see me that way. Dialogue: 0,0:20:01.49,0:20:03.45,Default-ja,,0,0,0,,(奈々生)\N振り向いてくれなくてもいいよ Dialogue: 5,0:20:06.65,0:20:09.94,Default,,0,0,0,,Because I'll make you see me that way. Dialogue: 0,0:20:06.79,0:20:09.54,Default-ja,,0,0,0,,私が 振り向かせるから Dialogue: 5,0:20:14.24,0:20:16.39,Default,,0,0,0,,{\i1}Even if you refuse to see as more than a friend... Dialogue: 0,0:20:14.29,0:20:16.46,Default-ja,,0,0,0,,巴衛が向き合ってくれなくても… Dialogue: 5,0:20:20.73,0:20:23.29,Default,,0,0,0,,Nothing will change the fact that I have feelings for you. Dialogue: 0,0:20:20.80,0:20:23.34,Default-ja,,0,0,0,,私が巴衛を好きなことに\N変わりない Dialogue: 5,0:20:25.55,0:20:28.63,Default,,0,0,0,,And that's... enough. Dialogue: 0,0:20:25.60,0:20:28.77,Default-ja,,0,0,0,,それで十分 Dialogue: 5,0:20:35.79,0:20:37.12,Default,,0,0,0,,Now let's go home. Dialogue: 0,0:20:35.86,0:20:37.32,Default-ja,,0,0,0,,おうちに帰ろう Dialogue: 5,0:20:42.15,0:20:43.15,Default,,0,0,0,,I don't get it. Dialogue: 0,0:20:42.16,0:20:45.74,Default-ja,,0,0,0,,げせん あの娘が土地神だと? Dialogue: 5,0:20:43.95,0:20:45.84,Default,,0,0,0,,That girl is a land god? Dialogue: 5,0:20:45.84,0:20:48.19,Default,,0,0,0,,All I can see is a human girl. Dialogue: 0,0:20:45.87,0:20:47.95,Default-ja,,0,0,0,,どう見ても 人間の小娘じゃねえか Dialogue: 5,0:20:48.19,0:20:50.18,Default,,0,0,0,,Um, Lord Dragon King? Dialogue: 0,0:20:48.24,0:20:49.87,Default-ja,,0,0,0,,(女官)\Nあの 龍王様… Dialogue: 0,0:20:50.91,0:20:52.42,Default-ja,,0,0,0,,(亀姫)あなた\N(龍王)ぎくっ! Dialogue: 5,0:20:50.92,0:20:51.85,Default,,0,0,0,,Hello, darling. Dialogue: 5,0:20:51.85,0:20:52.61,Default,,0,0,0,,Uh... Dialogue: 5,0:20:52.99,0:20:56.89,Default,,0,0,0,,Do you have explanation for the\N unsightly state of the palace, my love? Dialogue: 0,0:20:53.00,0:20:56.84,Default-ja,,0,0,0,,この竜宮の ありさまは\N一体どういうことですの Dialogue: 5,0:20:56.89,0:21:00.25,Default,,0,0,0,,K-Kamehime, I thought you were visiting your family. Dialogue: 0,0:20:56.96,0:21:00.09,Default-ja,,0,0,0,,か… 亀姫\N実家に帰ってたんじゃ? Dialogue: 0,0:21:00.22,0:21:02.34,Default-ja,,0,0,0,,うそ 龍王の奥さん? Dialogue: 5,0:21:00.25,0:21:02.62,Default,,0,0,0,,No way! She's the Dragon King's wife?! Dialogue: 5,0:21:02.62,0:21:05.61,Default,,0,0,0,,You are still toying with that wild fox in spite of what happened?! Dialogue: 0,0:21:02.63,0:21:05.55,Default-ja,,0,0,0,,懲りもせずに\Nまた野狐の相手などして Dialogue: 5,0:21:05.61,0:21:09.56,Default,,0,0,0,,When your eye was stolen, you promised me you would never allow another scar upon your face! Dialogue: 0,0:21:05.68,0:21:06.60,Default-ja,,0,0,0,,右目を奪われたとき― Dialogue: 0,0:21:06.72,0:21:10.68,Default-ja,,0,0,0,,今後 一切 顔には傷を作らぬと\N約束したのを忘れましたか Dialogue: 5,0:21:09.56,0:21:10.88,Default,,0,0,0,,Did you forget about that?! Dialogue: 5,0:21:10.88,0:21:13.10,Default,,0,0,0,,Wait! I can explain! Dialogue: 0,0:21:10.89,0:21:12.77,Default-ja,,0,0,0,,待て! これには訳が… Dialogue: 5,0:21:13.10,0:21:16.09,Default,,0,0,0,,Th-This land god came to return my right eye to me. Dialogue: 0,0:21:13.31,0:21:16.06,Default-ja,,0,0,0,,こ… この土地神が\N俺の右目を返しに来たんだ Dialogue: 5,0:21:16.09,0:21:18.39,Default,,0,0,0,,Right, land god? Right? Right? Dialogue: 0,0:21:16.19,0:21:18.19,Default-ja,,0,0,0,,なあ 土地神! な… なあ? Dialogue: 5,0:21:18.69,0:21:20.18,Default,,0,0,0,,What? Oh, that's right. Dialogue: 5,0:21:20.18,0:21:21.39,Default,,0,0,0,,The Dragon King's eye. Dialogue: 0,0:21:20.24,0:21:22.78,Default-ja,,0,0,0,,龍王の目 お返しします Dialogue: 5,0:21:21.39,0:21:22.89,Default,,0,0,0,,Here it is. Dialogue: 5,0:21:26.14,0:21:28.27,Default,,0,0,0,,It's all shriveled up! Dialogue: 0,0:21:26.24,0:21:28.20,Default-ja,,0,0,0,,干からびてんじゃねえか! Dialogue: 5,0:21:28.27,0:21:29.86,Default,,0,0,0,,If you would just overlook that... Dialogue: 0,0:21:28.33,0:21:29.87,Default-ja,,0,0,0,,そこを何とか Dialogue: 5,0:21:29.86,0:21:31.56,Default,,0,0,0,,The deal's off! Dialogue: 0,0:21:29.99,0:21:31.33,Default-ja,,0,0,0,,交渉不成立だ! Dialogue: 5,0:21:31.56,0:21:32.90,Default,,0,0,0,,Okay, then. Dialogue: 0,0:21:31.62,0:21:32.71,Default-ja,,0,0,0,,(瑞希)\Nそれじゃあさ― Dialogue: 5,0:21:32.90,0:21:36.40,Default,,0,0,0,,How about we renegotiate for this half-coat? Dialogue: 0,0:21:33.08,0:21:36.17,Default-ja,,0,0,0,,この羽織で再交渉ってのは どうよ Dialogue: 5,0:21:36.40,0:21:37.69,Default,,0,0,0,,Mizuki! Dialogue: 0,0:21:36.63,0:21:37.59,Default-ja,,0,0,0,,(奈々生)\N瑞希! Dialogue: 5,0:21:37.69,0:21:39.66,Default,,0,0,0,,What the hell is that scrap of cloth? Dialogue: 0,0:21:37.79,0:21:39.42,Default-ja,,0,0,0,,何だ その布きれは Dialogue: 5,0:21:40.27,0:21:43.03,Default,,0,0,0,,You think you can do business \Nwith me using a piece of trash?! Dialogue: 0,0:21:40.30,0:21:42.80,Default-ja,,0,0,0,,そんな物(もん)で\N俺と取り引きしようってのか Dialogue: 5,0:21:43.03,0:21:47.84,Default,,0,0,0,,Oh, no. I figured you would want the beautiful gift your wife spent several days making for you. Dialogue: 0,0:21:43.13,0:21:44.80,Default-ja,,0,0,0,,これは そこの奥方が― Dialogue: 0,0:21:44.93,0:21:47.72,Default-ja,,0,0,0,,あなたのために\N愛情を込めて作った一着 Dialogue: 5,0:21:47.84,0:21:48.67,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 5,0:21:48.67,0:21:53.17,Default,,0,0,0,,Or is something like this not of equal value to the fox? Dialogue: 0,0:21:48.85,0:21:49.85,Default-ja,,0,0,0,,それとも― Dialogue: 0,0:21:49.97,0:21:52.93,Default-ja,,0,0,0,,こんな物では きつねの身柄には\N見合いませんか? Dialogue: 5,0:21:53.17,0:21:54.59,Default,,0,0,0,,You've got a deal! Dialogue: 0,0:21:53.18,0:21:54.69,Default-ja,,0,0,0,,取り引き成立! Dialogue: 5,0:21:55.79,0:21:57.07,Default,,0,0,0,,Mizuki! Dialogue: 0,0:21:55.85,0:21:58.98,Default-ja,,0,0,0,,瑞希! 羽織\N拾いに行ってくれてたんだね Dialogue: 5,0:21:57.07,0:21:59.18,Default,,0,0,0,,So you were out getting the half-coat! Dialogue: 0,0:21:59.57,0:22:01.69,Default-ja,,0,0,0,,どうして 貴様までここにいる Dialogue: 5,0:21:59.58,0:22:01.93,Default,,0,0,0,,Please explain to me why you are here. Dialogue: 0,0:22:02.49,0:22:05.66,Default-ja,,0,0,0,,兄神使の巴衛君が\N心配だったからさ Dialogue: 5,0:22:02.50,0:22:05.93,Default,,0,0,0,,Because I was worried about my big brother familiar. Dialogue: 5,0:22:06.40,0:22:07.17,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 5,0:22:07.17,0:22:08.21,Default,,0,0,0,,So there you have it. Dialogue: 0,0:22:07.20,0:22:08.07,Default-ja,,0,0,0,,というわけで― Dialogue: 0,0:22:08.20,0:22:11.58,Default-ja,,0,0,0,,これから一緒に\N社の仕事しようね 巴衛君 Dialogue: 5,0:22:08.21,0:22:11.57,Default,,0,0,0,,We'll be taking care of the shrine together from now on. Dialogue: 5,0:22:13.94,0:22:15.50,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:22:14.16,0:22:15.75,Default-ja,,0,0,0,,(巴衛)\N何! Dialogue: 5,0:22:19.10,0:22:20.95,Default,,0,0,0,,I think it's time the three of us... Dialogue: 0,0:22:19.17,0:22:23.67,Default-ja,,0,0,0,,3人 一緒に おうちに帰ろう Dialogue: 5,0:22:22.33,0:22:23.76,Default,,0,0,0,,went home. Dialogue: 0,0:22:27.41,0:22:33.30,ED-Rom,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}kamisama onegai da Dialogue: 0,0:22:27.41,0:22:33.30,ED_Eng,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}Please, God Dialogue: 0,0:22:34.63,0:22:36.76,ED-Rom,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}boku no Dialogue: 0,0:22:34.63,0:22:36.76,ED_Eng,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}I... Dialogue: 0,0:22:37.47,0:22:43.39,ED-Rom,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}ano hito ni aitai no sa Dialogue: 0,0:22:37.47,0:22:43.39,ED_Eng,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}I want to meet her Dialogue: 0,0:22:43.43,0:22:46.10,ED-Rom,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}ah ah ah Dialogue: 0,0:22:46.10,0:22:48.60,ED-Rom,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}ah ah ah ah Dialogue: 0,0:22:49.39,0:22:55.11,ED-Rom,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}kamisama tsurain da Dialogue: 0,0:22:49.39,0:22:55.11,ED_Eng,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}God, I'm in pain Dialogue: 0,0:22:56.65,0:23:02.95,ED-Rom,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}kyou mo mata nou ni Dialogue: 0,0:22:56.65,0:23:02.95,ED_Eng,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}Because, she... Dialogue: 0,0:23:02.95,0:23:06.08,ED-Rom,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}konakatta Dialogue: 0,0:23:02.95,0:23:06.08,ED_Eng,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}didn't come today either. Dialogue: 0,0:23:07.91,0:23:16.63,ED-Rom,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}onegai ga aru no kamisama Dialogue: 0,0:23:07.91,0:23:16.63,ED_Eng,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}I have a request, God Dialogue: 0,0:23:16.63,0:23:21.72,ED-Rom,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}boku wo tasukete Dialogue: 0,0:23:16.63,0:23:21.72,ED_Eng,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}Please, save me Dialogue: 0,0:23:22.84,0:23:25.39,ED-Rom,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}ah ah ah ah Dialogue: 0,0:23:26.43,0:23:29.02,ED-Rom,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}ah ah ah ah Dialogue: 0,0:23:29.68,0:23:35.44,ED-Rom,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}kamisama mou osoi Dialogue: 0,0:23:29.68,0:23:35.44,ED_Eng,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}God, it's too late for me Dialogue: 0,0:23:36.90,0:23:38.94,ED-Rom,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}ano ko wa... Dialogue: 0,0:23:36.90,0:23:38.94,ED_Eng,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}Because she's... Dialogue: 0,0:23:38.03,0:23:55.00,next ep title,,0,0,0,,{\pos(1555.5,16.5)\blur0.825\fscx86\fscy86}Preview Dialogue: 5,0:23:38.45,0:23:40.45,Default,,0,0,0,,{\i1}Let's travel back several hundred years ago. Dialogue: 0,0:23:38.46,0:23:40.33,Default-ja,,0,0,0,,(講釈師)\N今より数百年前 Dialogue: 0,0:23:38.94,0:23:41.91,ED-Rom,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}Touku sora ni Dialogue: 0,0:23:38.94,0:23:41.91,ED_Eng,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}gone off into the distant sky Dialogue: 5,0:23:40.45,0:23:43.61,Default,,0,0,0,,{\i1}This is a story from back when \NTomoe became Mikage's familiar. Dialogue: 0,0:23:40.46,0:23:43.38,Default-ja,,0,0,0,,巴衛が\Nミカゲの神使になったころの お話 Dialogue: 0,0:23:43.32,0:23:45.45,ED-Rom,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}Kieta no sa Dialogue: 0,0:23:43.32,0:23:45.45,ED_Eng,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}and disappeared Dialogue: 5,0:23:43.61,0:23:46.48,Default,,0,0,0,,{\i1}I wonder what life was like for these two. Dialogue: 0,0:23:43.92,0:23:46.55,Default-ja,,0,0,0,,この2人の生活って\Nどんなだったのかしら Dialogue: 0,0:23:45.66,0:23:48.62,ED-Rom,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}Yeah, yeah, yeah Dialogue: 5,0:23:46.48,0:23:48.41,Default,,0,0,0,,{\i1}Next time, "Tomoe Becomes A Familiar." Dialogue: 0,0:23:46.67,0:23:48.22,Default-ja,,0,0,0,,次回「巴衛、神使になる」 Dialogue: 0,0:23:47.16,0:23:50.91,next ep title,,0,0,0,,{\blur0.75}Tomoe Becomes A Familiar Dialogue: 5,0:23:48.41,0:23:50.45,Default,,0,0,0,,{\i1}What?! There's another story?! Dialogue: 0,0:23:48.55,0:23:50.26,Default-ja,,0,0,0,,えーっ? もう1本あるって? Dialogue: 0,0:23:48.62,0:23:51.29,ED-Rom,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}Sayonara baby Dialogue: 0,0:23:48.62,0:23:51.29,ED_Eng,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}Farewell, baby Dialogue: 0,0:23:50.39,0:23:52.64,Default-ja,,0,0,0,,何? 「神様、合コンにいく」 Dialogue: 5,0:23:50.45,0:23:52.58,Default,,0,0,0,,{\i1}What's this?! "The God Goes To A Mixer"! Dialogue: 0,0:23:50.91,0:23:55.00,next ep title,,0,0,0,,{\blur0.75}The God Goes To A Mixer Dialogue: 0,0:23:51.83,0:23:54.99,ED-Rom,,0,0,0,,{\1a&H80&\be5\bord6\blur6\fad(150,150)}Goodbye, Goodbye Dialogue: 5,0:23:52.58,0:23:54.78,Default,,0,0,0,,{\i1}We have a double feature for next time. Dialogue: 0,0:23:52.85,0:23:54.60,Default-ja,,0,0,0,,次回は 豪華2本立て!