1 00:00:06,798 --> 00:00:08,133 (エリーゼ)この辺りでいいわね 2 00:00:15,598 --> 00:00:17,183 では 始めましょう 3 00:00:17,308 --> 00:00:18,143 (エリアリア)はい 4 00:00:18,268 --> 00:00:19,602 (リョウマ)よろしくお願いします 5 00:00:19,853 --> 00:00:23,440 (エリーゼ)まず 従魔術とは どういうものか説明できる? 6 00:00:23,565 --> 00:00:24,774 (エリアリア)はい (エリーゼ)エリア 7 00:00:25,108 --> 00:00:29,571 従魔術とは 魔獣と契約して その力を借りる魔法ですわ 8 00:00:29,863 --> 00:00:30,697 うん 9 00:00:31,031 --> 00:00:34,576 魔力による つながりが 術者と魔獣の間に出来 10 00:00:34,701 --> 00:00:37,078 互いの意思疎通が できるようになります 11 00:00:37,203 --> 00:00:38,121 (エリーゼ)そのとおり 12 00:00:38,496 --> 00:00:40,415 そして 今日 教えるのは 13 00:00:40,540 --> 00:00:43,793 そのつながりを利用した 感覚共有の魔法よ 14 00:00:44,127 --> 00:00:45,754 感覚共有… 15 00:00:46,129 --> 00:00:49,549 文字どおり 感覚を共有して情報を得たり 16 00:00:49,674 --> 00:00:53,094 従魔に術者の危機を 知らせたりする魔法なの 17 00:00:53,219 --> 00:00:57,557 (ラインハルト) これは召喚術ではできない 従魔術の特徴的な魔法だね 18 00:00:57,891 --> 00:01:00,477 どうして 召喚術ではできないんですか? 19 00:01:00,810 --> 00:01:02,729 召喚術の契約は 20 00:01:02,854 --> 00:01:06,816 魔法の力で無理やり 魔獣を従えるものだからね 21 00:01:06,941 --> 00:01:09,319 つながりがあっても 一方的なんだよ 22 00:01:09,444 --> 00:01:10,570 (リョウマ)なるほど 23 00:01:10,695 --> 00:01:14,991 (ラインバッハ) 感覚共有を使いこなすには 慣れが必要じゃ 24 00:01:15,450 --> 00:01:19,329 長く互いに助け合い 理解を深めた従魔ほど 25 00:01:19,454 --> 00:01:22,499 感覚を共有できるともいわれておる 26 00:01:23,208 --> 00:01:26,461 じゃが 今日は このクルーバードと契約して 27 00:01:26,586 --> 00:01:28,338 訓練をしてもらう 28 00:01:29,714 --> 00:01:31,674 スライムでは いけませんの? 29 00:01:32,133 --> 00:01:34,886 スライムでは 効果が分かりにくいのよ 30 00:01:35,011 --> 00:01:39,057 うん スライムでは 感覚が共有できたとしても 31 00:01:39,182 --> 00:01:43,144 視覚 聴覚 嗅覚 味覚も分からないからね 32 00:01:43,436 --> 00:01:45,855 (リョウマ)確かに… (エリアリア)納得ですわ 33 00:01:46,356 --> 00:01:49,526 (エリーゼ)では 2人とも クルーバードと契約して 34 00:01:49,651 --> 00:01:50,568 (2人)はい! 35 00:02:02,622 --> 00:02:03,998 (リョウマ)成功しました 36 00:02:04,124 --> 00:02:05,458 (エリアリア)私もですわ 37 00:02:05,667 --> 00:02:08,378 それじゃ 感覚共有をやってみましょう 38 00:02:08,920 --> 00:02:11,047 呪文を唱える必要はないわ 39 00:02:11,172 --> 00:02:14,425 自分と従魔の間の つながりを意識して 40 00:02:14,884 --> 00:02:15,969 つながりを… 41 00:02:16,261 --> 00:02:17,345 意識… 42 00:02:24,853 --> 00:02:27,105 従魔の見ている景色を見るように 43 00:02:27,605 --> 00:02:29,232 強くイメージして 44 00:02:31,317 --> 00:02:36,072 (リョウマ)ビデオカメラや VRみたいなものだと思って… 45 00:02:39,868 --> 00:02:41,703 あっ 見えてきた 46 00:02:43,830 --> 00:02:44,873 けど… 47 00:02:46,166 --> 00:02:48,626 なんか 気持ち悪いですね 48 00:02:48,918 --> 00:02:50,253 もう できたの? 49 00:02:50,378 --> 00:02:51,546 さすがだね 50 00:02:51,838 --> 00:02:54,299 (リョウマ) 多分 できていると思います 51 00:02:54,424 --> 00:02:56,509 僕の姿が見えてますから 52 00:02:56,801 --> 00:03:01,306 なかなか 習得が困難な 魔法じゃというのにのう 53 00:03:01,639 --> 00:03:04,309 (ラインハルト)リョウマ君が 今 感じている不快感は 54 00:03:04,434 --> 00:03:07,186 従魔術師なら 誰でも通る道だよ 55 00:03:07,312 --> 00:03:11,274 初めは 目をつぶって 従魔の視界だけに集中するといい 56 00:03:11,399 --> 00:03:12,358 はい 57 00:03:21,534 --> 00:03:24,829 (リョウマ)なるほど これなら だいぶマシだな 58 00:03:25,413 --> 00:03:29,292 (エリアリア)これは… おかしな感じがしますわね 59 00:03:32,211 --> 00:03:35,173 (リョウマ)僕はカメラとか 地球の知識があったから 60 00:03:35,298 --> 00:03:37,550 イメージをつかみやすかったけど 61 00:03:37,717 --> 00:03:41,221 お嬢様はゼロから始めて すぐ 成功とは 62 00:03:41,471 --> 00:03:42,764 すごいな 63 00:03:45,391 --> 00:03:46,226 あっ… 64 00:03:53,399 --> 00:03:59,405 ♪〜 65 00:05:16,441 --> 00:05:22,447 〜♪ 66 00:05:35,043 --> 00:05:36,836 (ヒューズたちの笑い声) 67 00:05:37,754 --> 00:05:39,589 (アローネ)どうぞ リョウマ様 68 00:05:39,922 --> 00:05:41,049 ありがとうございます 69 00:05:42,550 --> 00:05:46,137 2人とも こんなに早く習得するとはのう 70 00:05:46,262 --> 00:05:49,515 リョウマ君でも てこずると思っていたんだけどね 71 00:05:49,724 --> 00:05:52,101 覚えが良くて 困ることはないわ 72 00:05:52,226 --> 00:05:53,102 あとは 訓練よ 73 00:05:53,603 --> 00:05:57,273 しばらく あの感覚に 慣れそうもありませんが… 74 00:05:57,482 --> 00:05:58,775 がっ 頑張ります 75 00:05:59,358 --> 00:06:02,904 (リョウマ)僕も最初は VRで酔ったりしたもんなあ 76 00:06:03,362 --> 00:06:05,448 頑張ってください お嬢様 77 00:06:05,782 --> 00:06:06,616 リョウマ君 78 00:06:06,741 --> 00:06:10,828 スライム以外の魔獣と契約したのは 初めてだったのよね? 79 00:06:10,953 --> 00:06:12,622 (リョウマ)あっ はい そうです 80 00:06:13,206 --> 00:06:14,582 違和感はなかった? 81 00:06:15,416 --> 00:06:17,460 (リョウマ) 特に そういう感じはしません 82 00:06:17,752 --> 00:06:19,253 なら リョウマ君は 83 00:06:19,378 --> 00:06:22,256 鳥系の魔獣にも 適性はあるのかしらね 84 00:06:22,381 --> 00:06:23,257 (リョウマ)適性? 85 00:06:23,382 --> 00:06:25,343 それぞれ 適性があってね 86 00:06:25,468 --> 00:06:29,347 契約する魔獣の種類や数に 向き不向きがあるんだよ 87 00:06:31,182 --> 00:06:34,685 では 僕はスライムと 相性が よかったのですね 88 00:06:34,811 --> 00:06:37,063 それは間違いありませんわね 89 00:06:37,188 --> 00:06:38,147 (ラインハルト)そうでなければ 90 00:06:38,731 --> 00:06:41,359 あれほどの数と 契約できないからね 91 00:06:41,776 --> 00:06:44,612 自分に合った従魔を見極めることも 92 00:06:44,737 --> 00:06:47,281 従魔術師には必要じゃよ 93 00:06:47,615 --> 00:06:50,409 自分で探っていくしかないがの 94 00:06:50,535 --> 00:06:51,744 (リョウマ)ラインバッハ様は 95 00:06:51,869 --> 00:06:54,163 どのような適性を お持ちなんですか? 96 00:06:54,288 --> 00:06:58,084 わしは うろこを持つ 魔獣との相性が良い 97 00:06:58,209 --> 00:07:01,379 あまり 多くの従魔と 契約はできんが 98 00:07:01,504 --> 00:07:03,631 一匹一匹が強力じゃ 99 00:07:03,756 --> 00:07:05,133 (リョウマ)なるほど 100 00:07:05,383 --> 00:07:09,720 僕は 大抵の四足歩行する魔獣には 適性があるよ 101 00:07:09,846 --> 00:07:12,598 鳥系の魔獣とは 契約すらできないんだ 102 00:07:15,810 --> 00:07:17,228 (エリーゼ)私はね… 103 00:07:28,823 --> 00:07:29,866 (エリーゼ)フフッ 大丈夫よ 104 00:07:33,744 --> 00:07:35,788 驚かせちゃって ごめんなさいね 105 00:07:36,289 --> 00:07:37,832 この子はルォーグ 106 00:07:37,957 --> 00:07:40,418 私の従魔のリトルフェンリルよ 107 00:07:40,668 --> 00:07:43,004 それって 伝説に出てくる? 108 00:07:43,129 --> 00:07:44,839 (エリーゼ)それはフェンリルね 109 00:07:44,964 --> 00:07:46,257 別物なんですか? 110 00:07:46,632 --> 00:07:48,342 フェンリルは神獣で 111 00:07:48,468 --> 00:07:49,760 リトルフェンリルは 112 00:07:49,886 --> 00:07:53,473 少しだけ氷魔法を使える 狼(おおかみ)型の魔獣よ 113 00:07:54,056 --> 00:07:57,143 強い魔獣なのは否定しないけどね 114 00:07:58,686 --> 00:08:01,856 すごいですね 魔法を使えるなんて 115 00:08:02,607 --> 00:08:05,568 (リョウマ)それを完璧に 手なずけている奥様も 116 00:08:06,027 --> 00:08:07,862 (エリーゼ)この子は群れのボスで 117 00:08:07,987 --> 00:08:11,991 私は この子と同じ リトルフェンリルは あと20匹 118 00:08:12,116 --> 00:08:12,992 (リョウマ)20! 119 00:08:13,284 --> 00:08:16,871 そのほかにも 種類の違う狼型の魔獣を 120 00:08:16,996 --> 00:08:18,915 100匹くらい従魔にしているわ 121 00:08:19,040 --> 00:08:19,874 100! 122 00:08:21,334 --> 00:08:24,962 私は 狼の魔獣との 相性がいいのよ 123 00:08:25,213 --> 00:08:26,255 はあ… 124 00:08:26,380 --> 00:08:30,259 (リョウマ) 数はスライムのほうが多いけど 質が違いすぎる! 125 00:08:31,677 --> 00:08:35,056 エリーゼは従魔術師として すご腕だからね 126 00:08:35,181 --> 00:08:36,682 リトルフェンリルなんて 127 00:08:36,807 --> 00:08:39,435 普通は そんなに 従えられないものだよ 128 00:08:39,560 --> 00:08:40,895 (リョウマ)でしょうね 129 00:08:41,020 --> 00:08:44,232 僕は昔 エリーゼの腕前を見ては 130 00:08:44,357 --> 00:08:46,400 劣等感に さいなまれたものさ 131 00:08:46,526 --> 00:08:48,444 あら そうだったかしら? 132 00:08:48,819 --> 00:08:53,449 “僕には剣がある!”って 剣術の腕ばかり鍛えていたじゃない 133 00:08:53,741 --> 00:08:55,576 それに 従魔術も 134 00:08:55,701 --> 00:08:58,788 それほど 才能がないわけでは なかったと思うけれど 135 00:08:59,413 --> 00:09:01,499 父上や君と比べると 136 00:09:01,624 --> 00:09:05,378 普通の従魔術師程度じゃ 圧倒的にかすむんだよ 137 00:09:05,503 --> 00:09:07,421 ハハハッ… 138 00:09:07,547 --> 00:09:10,883 それでも 特に気にしては おらんかったじゃろ 139 00:09:11,175 --> 00:09:13,427 従魔術の訓練は放り出して 140 00:09:13,553 --> 00:09:16,472 剣の訓練に のめり込んでおったじゃろうに 141 00:09:16,597 --> 00:09:18,724 わしらのせいに するでないわ 142 00:09:18,891 --> 00:09:20,142 (ラインハルト)ハハハ… 143 00:09:21,769 --> 00:09:24,188 (リョウマ) リトルフェンリルを20匹 144 00:09:24,772 --> 00:09:28,859 それから 100匹の狼の魔獣を従える奥様 145 00:09:30,069 --> 00:09:33,489 ラインバッハ様も 同じぐらい すごいのか 146 00:09:34,740 --> 00:09:37,118 リョウマさん 何を考えてますの? 147 00:09:37,243 --> 00:09:38,286 えっ いえ… 148 00:09:38,411 --> 00:09:41,289 すごい人たちに 囲まれているんだなあって 149 00:09:41,414 --> 00:09:43,165 今更ながら思いまして 150 00:09:43,291 --> 00:09:44,166 フフッ 151 00:09:44,750 --> 00:09:46,419 (エリーゼ)リョウマ君 (リョウマ)はい 152 00:09:46,919 --> 00:09:49,839 すごい人たちって言ってくれたけど 153 00:09:50,590 --> 00:09:54,385 私よりもお義父(とう)様のほうが 格段にすごいのよ 154 00:09:55,720 --> 00:09:56,971 格段に? 155 00:09:57,221 --> 00:09:58,848 お義父様の従魔は 156 00:09:58,973 --> 00:10:01,475 数は20匹に満たないけれど 157 00:10:01,601 --> 00:10:03,811 半分は竜種なのよ 158 00:10:04,061 --> 00:10:04,937 竜! 159 00:10:05,062 --> 00:10:08,149 (リョウマ)それって 僕以上にチートっぽくない? 160 00:10:08,274 --> 00:10:09,567 (ラインバッハ)ハハハッ… 161 00:10:10,526 --> 00:10:13,279 わしの場合は 運が よかったんじゃよ 162 00:10:13,613 --> 00:10:16,115 適性があったこともそうじゃが 163 00:10:16,240 --> 00:10:20,453 初めに契約した一匹が 格別に強くてな 164 00:10:21,495 --> 00:10:26,083 そやつに従う竜種が まとめて わしの従魔になったんじゃ 165 00:10:27,877 --> 00:10:31,255 とはいえ めったなことでは呼び出せん 166 00:10:31,589 --> 00:10:33,966 周囲が大騒ぎになるからのう 167 00:10:34,091 --> 00:10:36,218 (リョウマ) それは… そうでしょうね 168 00:10:37,762 --> 00:10:40,097 従魔たちは ふだん どうしているんですか? 169 00:10:40,306 --> 00:10:43,142 領地の山の中に住んでおるぞ 170 00:10:43,267 --> 00:10:46,479 魔獣が強すぎて 危険な山でのう 171 00:10:46,604 --> 00:10:50,191 その山から魔獣が 人里に下りるのを防ぎながら 172 00:10:50,316 --> 00:10:51,984 暮らしてもらっておる 173 00:10:53,944 --> 00:10:56,781 (エリーゼ) この子たちも別の山に住んでいるわ 174 00:10:57,073 --> 00:11:00,618 貴重な薬草が採れる山で 密猟者が多いから 175 00:11:00,743 --> 00:11:01,952 警備を兼ねてね 176 00:11:02,244 --> 00:11:03,496 (リョウマ)なるほど 177 00:11:03,621 --> 00:11:06,791 従魔術師は強力な魔獣を持つほど 178 00:11:06,916 --> 00:11:09,627 住む場所に 困ってしまう傾向があるからね 179 00:11:09,877 --> 00:11:13,089 さて… 休憩は終わり 180 00:11:13,214 --> 00:11:16,550 さっ もう少し 感覚共有の練習をしましょう 181 00:11:16,967 --> 00:11:17,885 (2人)はい! 182 00:11:18,636 --> 00:11:22,848 (エリーゼ) ポチ ミケ タマ クロ… 183 00:11:24,475 --> 00:11:27,478 (エリーゼ) 近づいたら ケガするわよ 184 00:11:28,729 --> 00:11:30,606 (リョウマ) それから 数日が過ぎた 185 00:11:31,315 --> 00:11:34,985 僕はお嬢様と一緒に 従魔術の練習をし 186 00:11:37,154 --> 00:11:39,156 廃坑で防水布を作った 187 00:11:42,034 --> 00:11:44,036 (リョウマ) グレルフロッグの大量発生が? 188 00:11:44,161 --> 00:11:46,080 (レイピン) そう 始まるのである! 189 00:11:46,539 --> 00:11:48,374 そうか ついに… 190 00:11:48,499 --> 00:11:51,001 (レイピン)ピークは 3〜4日後と思われるのである 191 00:11:51,419 --> 00:11:53,754 (ミーヤ)冒険者の稼ぎ時だにゃ! 192 00:11:53,879 --> 00:11:56,090 (ウェルアンナ) 薬の材料として高く売れるし 193 00:11:56,549 --> 00:11:58,759 (アサギ) いい訓練にもなるでござる 194 00:11:59,218 --> 00:12:00,636 (ジェフ)それでな リョウマ 195 00:12:00,761 --> 00:12:02,763 教えてほしいことがあって来たんだ 196 00:12:03,055 --> 00:12:05,850 教えてほしいこと? 僕にですか? 197 00:12:06,142 --> 00:12:08,185 (ウェルアンナ) あんたが前に着てた作業着… 198 00:12:10,813 --> 00:12:13,524 あれをどこで買ったか 教えてくれないかい? 199 00:12:13,649 --> 00:12:17,528 (ミゼリア) グレルフロッグを捕まえるのに 汚れにくい服が欲しくてさ 200 00:12:17,862 --> 00:12:19,905 ああ そういうことですか 201 00:12:20,030 --> 00:12:22,450 モーガン商会で取り扱ってますよ 202 00:12:22,575 --> 00:12:26,203 店主のセルジュさんに 僕の紹介だって言ってくれれば 203 00:12:26,328 --> 00:12:28,122 相談に乗ってくれると思います 204 00:12:28,622 --> 00:12:31,167 (シリア)本当ですか ありがとうございます! 205 00:12:31,292 --> 00:12:34,295 (リョウマ)いえいえ これくらい なんでもないですよ 206 00:12:34,628 --> 00:12:35,713 (アサギ)感謝する 207 00:12:36,505 --> 00:12:40,634 それでは 拙者(せっしゃ)たちは 早速 モーガン商会を訪ねるゆえ 208 00:12:40,759 --> 00:12:42,136 これにて ご免 209 00:12:43,679 --> 00:12:45,556 (ラインハルト) そうか リョウマ君も聞いたか 210 00:12:45,681 --> 00:12:46,515 (リョウマ)はい 211 00:12:47,016 --> 00:12:48,726 グレルフロッグを求めて 212 00:12:48,851 --> 00:12:51,395 たくさん リムールバードが飛んできます 213 00:12:51,687 --> 00:12:53,898 きっと 契約してみせますわ 214 00:12:54,023 --> 00:12:55,691 それでね リョウマ君 215 00:12:55,816 --> 00:12:58,611 あさって 湖に向かうことに決めたわ 216 00:12:58,944 --> 00:13:01,530 あさって… 分かりました 217 00:13:01,780 --> 00:13:04,450 (たどたどしい演奏) 218 00:13:07,203 --> 00:13:09,622 (エリアリア)リムールバードに 演奏が気に入られると 219 00:13:09,747 --> 00:13:13,667 契約を受け入れてもらいやすくなる ということですわ 220 00:13:15,211 --> 00:13:16,629 それなりだな 221 00:13:16,754 --> 00:13:18,756 ずっと弾いてなかったもんな 222 00:13:19,340 --> 00:13:22,343 この腕前で契約できればいいけど… 223 00:13:24,261 --> 00:13:26,305 まっ なるようになるだろう 224 00:13:26,847 --> 00:13:28,057 あさって… 225 00:13:28,891 --> 00:13:30,392 あさってか 226 00:13:33,229 --> 00:13:34,396 つまり… 227 00:13:34,522 --> 00:13:38,234 お嬢様や皆さんとの別れも 近いということか 228 00:13:38,484 --> 00:13:39,443 ハア… 229 00:13:41,237 --> 00:13:43,155 (ギターの演奏) 230 00:13:44,657 --> 00:13:48,661 (リョウマ) そして リムールバードとの契約を 試す日がやって来た 231 00:13:54,792 --> 00:13:57,044 ハア ハア… 232 00:13:57,169 --> 00:13:59,547 リョウマさん 大丈夫ですか? 233 00:13:59,797 --> 00:14:01,382 僕は大丈夫ですよ 234 00:14:01,924 --> 00:14:04,593 リョウマさんは体力がありますのね 235 00:14:04,885 --> 00:14:06,387 (カミル)大丈夫ですよ 236 00:14:06,512 --> 00:14:10,808 同じ年頃の子と比べれば お嬢様は十分 歩けてますよ 237 00:14:11,183 --> 00:14:14,228 (ヒューズ)そうだぜ お嬢 リョウマと比べてもな 238 00:14:14,979 --> 00:14:17,147 こいつは規格外なヤツだからよ 239 00:14:17,356 --> 00:14:20,609 普通なら とっくにバテても おかしくねえんだぜ 240 00:14:20,734 --> 00:14:21,569 ん? 241 00:14:25,865 --> 00:14:26,866 (リョウマ)あれは… 242 00:14:32,997 --> 00:14:34,832 (シン)君は… (リョウマ)シンさん! 243 00:14:34,957 --> 00:14:35,791 (ヒューズ)知り合いか? 244 00:14:35,916 --> 00:14:37,001 はい 245 00:14:37,126 --> 00:14:40,296 “シクムの桟橋”という 冒険者の皆さんです 246 00:14:40,504 --> 00:14:43,132 すみません 先に行っていてください 247 00:14:50,598 --> 00:14:52,308 リョウマ君だったな 248 00:14:52,766 --> 00:14:54,018 この間は ありがとう 249 00:14:54,143 --> 00:14:55,185 (リョウマ)いえいえ 250 00:14:55,311 --> 00:14:58,147 こちらも いいスライムが 手に入りましたから 251 00:14:59,940 --> 00:15:01,483 (セイン) お前が あのスライムを? 252 00:15:01,609 --> 00:15:03,027 はい そうです 253 00:15:03,152 --> 00:15:05,362 そうか 俺はセイン 254 00:15:05,988 --> 00:15:07,907 酒に酔って絡んで すまなかった! 255 00:15:09,533 --> 00:15:11,660 あのスライムを買ってくれたうえに 256 00:15:12,328 --> 00:15:14,455 グレルフロッグの大量発生 257 00:15:14,997 --> 00:15:17,583 いいもうけ話を教えてくれて 感謝してる 258 00:15:17,917 --> 00:15:19,251 お気になさらず 259 00:15:19,585 --> 00:15:20,669 (カイ)俺たちは このあと 260 00:15:20,794 --> 00:15:22,713 冒険者ギルドに グレルフロッグを売って 261 00:15:22,838 --> 00:15:25,090 それから バンブーフォレストに行こうと思う 262 00:15:25,215 --> 00:15:28,761 安くて早くて 手洗いより きれいになるから助かるよ 263 00:15:28,886 --> 00:15:31,472 (リョウマ)あっ 利用していただいていたんですね 264 00:15:31,597 --> 00:15:34,308 ああ スライムも役に立つんだな 265 00:15:34,725 --> 00:15:38,103 (カイ)地元に帰ってからの洗濯が 面倒になりそうだぜ 266 00:15:38,228 --> 00:15:41,482 (シン)アハハッ それは切実な問題だな 267 00:15:41,774 --> 00:15:43,275 じゃあな リョウマ君 268 00:15:43,400 --> 00:15:45,903 (セイン)また (リョウマ)はい 失礼します 269 00:15:48,530 --> 00:15:49,365 あっ! 270 00:15:51,283 --> 00:15:52,660 皆さ… ん? 271 00:15:56,205 --> 00:15:57,122 わあ… 272 00:16:00,417 --> 00:16:02,628 これがリムールバードですか 273 00:16:03,045 --> 00:16:04,880 (エリアリア)とてもきれいですわ 274 00:16:10,803 --> 00:16:11,637 あっ 275 00:16:12,304 --> 00:16:13,347 (ミゼリア)そっち 行ったよ〜! 276 00:16:13,597 --> 00:16:14,932 (ウェルアンナ) 早く捕まえるんだよ! 277 00:16:15,057 --> 00:16:16,433 (シリア)逃げられちゃいます! 278 00:16:16,558 --> 00:16:19,353 急げ リムールバードに 食われる前に! 279 00:16:19,478 --> 00:16:21,522 拙者が追い立てるでござる 280 00:16:23,732 --> 00:16:25,192 一網打尽である! 281 00:16:25,901 --> 00:16:27,528 よっ… おお! 282 00:16:29,196 --> 00:16:30,114 ゲットにゃ〜! 283 00:16:31,115 --> 00:16:32,449 (ラインハルト) リョウマ君 エリア 284 00:16:32,992 --> 00:16:36,620 あの人がリムールバードとの契約を 試すみたいだよ 285 00:16:42,292 --> 00:16:43,502 (男)フウ〜 286 00:16:44,878 --> 00:16:47,756 (音の外れた演奏) 287 00:16:49,925 --> 00:16:53,178 契約に演奏の腕前は どのくらい影響しますか? 288 00:16:53,387 --> 00:16:56,432 自信を持って演奏した曲で失敗し 289 00:16:56,557 --> 00:17:01,353 怒って楽器をたたき壊したら その音で契約に成功した… 290 00:17:01,478 --> 00:17:03,105 なんて話もあるのよ 291 00:17:03,355 --> 00:17:06,025 それはまた なんというか… 292 00:17:06,191 --> 00:17:10,821 演奏を認めない場合は 不愉快な警戒音を発するのじゃ 293 00:17:11,488 --> 00:17:12,990 (リョウマ)警戒音って? 294 00:17:13,866 --> 00:17:16,618 (リムールバードたち) ケラケラケラ… 295 00:17:16,910 --> 00:17:18,662 不愉快っていうか 296 00:17:18,787 --> 00:17:21,373 完全に バカにされてるっていうか… 297 00:17:21,540 --> 00:17:24,001 ムゥ〜… エイッ 298 00:17:27,796 --> 00:17:30,466 むっ いかんな 油断するな 299 00:17:30,591 --> 00:17:31,425 (ヒューズたち)はっ! 300 00:17:34,094 --> 00:17:35,929 (男)え〜い この! 301 00:17:43,020 --> 00:17:45,481 わっ… ひっ ひい〜! 302 00:17:45,939 --> 00:17:47,441 ウィンドカッター? 303 00:17:47,691 --> 00:17:50,069 リムールバードは風魔法を使うのか 304 00:17:52,613 --> 00:17:56,325 リムールバードは温厚な魔獣だけど 弱いわけじゃないの 305 00:17:56,658 --> 00:17:59,328 侮って 力ずくで従えようとすれば 306 00:17:59,453 --> 00:18:00,788 当然 抵抗されるわ 307 00:18:02,081 --> 00:18:05,250 (リョウマ)っていうか あの人 こっちに向かって来てるけど… 308 00:18:14,802 --> 00:18:15,636 ああっ! 309 00:18:16,845 --> 00:18:17,888 (2人)アースウォール! 310 00:18:22,976 --> 00:18:24,937 たっ 助かっ… (鳴き声) 311 00:18:27,064 --> 00:18:29,274 ううっ うわああ… 312 00:18:30,234 --> 00:18:31,693 きゃあああ! 313 00:18:31,819 --> 00:18:34,071 (ラインハルトたち)ぐううっ… 314 00:18:34,196 --> 00:18:36,073 みんな 気をしっかり持て! 315 00:18:37,658 --> 00:18:38,742 (セバス)お嬢様… 316 00:18:39,076 --> 00:18:40,536 なっ なんだにゃ〜! 317 00:18:40,661 --> 00:18:42,788 (シリア)この声… (ウェルアンナ)ううっ… 318 00:18:42,913 --> 00:18:45,082 チッ これは上位種か? 319 00:18:47,334 --> 00:18:50,754 (リョウマ)この広範囲に 影響を与えている強い魔力 320 00:18:51,630 --> 00:18:52,840 どの鳥だ? 321 00:19:00,973 --> 00:19:02,057 あいつか! 322 00:19:02,558 --> 00:19:03,392 サイレント! 323 00:19:26,290 --> 00:19:28,333 ハア〜 一段落か… 324 00:19:31,503 --> 00:19:33,463 カミルは あの男の治療を! 325 00:19:33,589 --> 00:19:35,174 ジル ゼフ ヒューズは 326 00:19:35,299 --> 00:19:37,676 倒れている冒険者たちに 手を貸してやれ 327 00:19:38,010 --> 00:19:39,469 セバス エリアは? 328 00:19:39,595 --> 00:19:40,971 大丈夫です 329 00:19:41,096 --> 00:19:42,598 問題ありませんわ 330 00:19:43,182 --> 00:19:44,433 気分は悪くないか? 331 00:19:44,725 --> 00:19:47,186 ええ 急に怖くなって… 332 00:19:47,311 --> 00:19:48,812 でも それだけです 333 00:19:49,062 --> 00:19:50,689 (ラインハルト)そうか よかった 334 00:19:50,814 --> 00:19:52,191 リョウマ君 ありがとう 335 00:19:52,441 --> 00:19:55,569 いえ でも 一体 何をされたんですか? 336 00:19:55,694 --> 00:19:56,528 (エリーゼ)えっ! (エリアリア)えっ! 337 00:19:56,653 --> 00:19:59,364 (エリアリア)リョウマさん なんともありませんでしたの? 338 00:19:59,489 --> 00:20:00,532 (リョウマ)え… ええ 339 00:20:01,074 --> 00:20:03,869 リョウマ君が 鳴き声を止めてくれたのは 340 00:20:03,994 --> 00:20:07,164 上位種の ナイトメアリムールバードじゃろう 341 00:20:07,372 --> 00:20:08,874 ナイトメア… 342 00:20:09,625 --> 00:20:12,336 確かに 悪夢を見そうな鳴き声でした 343 00:20:12,544 --> 00:20:15,589 10年に一度 目撃されるかどうかという 344 00:20:15,714 --> 00:20:17,841 珍しい魔獣じゃよ 345 00:20:18,091 --> 00:20:22,763 風属性魔法だけじゃなく 闇属性の魔法も使えてのう 346 00:20:23,055 --> 00:20:26,725 最大の特徴が 鳴き声と共に放たれる 347 00:20:26,850 --> 00:20:30,187 闇属性魔法による精神攻撃なのじゃ 348 00:20:30,604 --> 00:20:33,065 恐怖や混乱を引き起こし 349 00:20:33,190 --> 00:20:37,027 幻覚を見たり 気絶される方々もおります 350 00:20:37,361 --> 00:20:38,654 なるほど 351 00:20:40,781 --> 00:20:44,159 こうして見ると ひどい状況ですね 352 00:20:44,743 --> 00:20:48,580 (セバス)ベテランの冒険者でも 意識を失ってしまうこともあります 353 00:20:49,164 --> 00:20:51,875 彼らは ほとんどが新人でしょうから 354 00:20:52,000 --> 00:20:54,294 当然の結果といえるでしょう 355 00:20:54,419 --> 00:20:58,048 鍛えられていても 苦しいことに変わりはないけどね 356 00:20:58,840 --> 00:20:59,967 (リョウマ)そういえば… 357 00:21:00,676 --> 00:21:03,720 精神的苦痛耐性スキルを 持っていたな 358 00:21:04,346 --> 00:21:07,015 そのおかげで 平気だったのだろうか? 359 00:21:07,140 --> 00:21:10,185 でも 攻撃を受けている 自覚もなかったのは 360 00:21:10,310 --> 00:21:11,228 ちょっと 気をつけなきゃ… 361 00:21:11,353 --> 00:21:13,146 (エリアリア)リョウマさん (リョウマ)はい? 362 00:21:13,480 --> 00:21:15,691 なぜ リョウマさんだけ 平気でしたの? 363 00:21:15,816 --> 00:21:19,236 (リョウマ)ああ どうやら 精神的苦痛に耐性があるみた… 364 00:21:19,361 --> 00:21:20,779 なるほど! 365 00:21:24,491 --> 00:21:26,201 (ラインハルト) 冒険者たちの被害は? 366 00:21:26,326 --> 00:21:27,744 (カミル)ケガ人が1人 367 00:21:27,869 --> 00:21:30,080 騒動の原因になった男だけです 368 00:21:30,289 --> 00:21:31,248 (ラインハルト)そうか 369 00:21:31,373 --> 00:21:32,499 (ゼフ)どうしやすか? 370 00:21:32,624 --> 00:21:36,086 今の騒ぎで 全部 逃げちまいやしたぜ 371 00:21:36,336 --> 00:21:37,254 (ラインハルト)うむ… 372 00:21:39,840 --> 00:21:41,925 リムールバードの巣を探しますか? 373 00:21:42,301 --> 00:21:44,594 坊ちゃん そいつは難しいですぜ 374 00:21:44,928 --> 00:21:48,640 リムールバードの飛距離は ほかの魔獣とは段違い 375 00:21:48,765 --> 00:21:51,268 範囲が広くて 探しきれませんぜ 376 00:21:51,393 --> 00:21:52,728 (リョウマ)そうですか… 377 00:21:52,936 --> 00:21:56,440 だから 契約したいヤツは ここで待ち伏せんだよ 378 00:21:56,565 --> 00:21:59,109 今日 また来るかは分からねえが 379 00:21:59,568 --> 00:22:01,028 お嬢 待つか? 380 00:22:01,445 --> 00:22:04,865 待ちますわ ここまで来たんですもの 381 00:22:07,743 --> 00:22:10,203 きっと 戻ってきますわ 382 00:22:11,371 --> 00:22:17,377 ♪〜 383 00:23:34,079 --> 00:23:40,085 〜♪