1 00:00:02,002 --> 00:00:05,005 (布団を叩く音) 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,841 (トト)ちゃんと布団干すんだな ロン。 3 00:00:07,841 --> 00:00:10,844 (トト)って… なが~い! 4 00:00:13,347 --> 00:00:17,184 ビックリした… 「怠惰の床」を干すとは…。 5 00:00:17,184 --> 00:00:20,020 (ロン)僕でも たまに落とすから まねはするなよ。 6 00:00:20,020 --> 00:00:22,122 ああ 一生しないよ。 7 00:00:24,524 --> 00:00:28,362 (ロン)うん? フッ。 8 00:00:28,362 --> 00:00:31,532 はぁ…。 浮かない顔だね トト。 9 00:00:31,532 --> 00:00:33,700 いや… ロン お前➡ 10 00:00:33,700 --> 00:00:36,870 天文台から帰ってから変だぞ? って言おうと思ったけど➡ 11 00:00:36,870 --> 00:00:39,873 考えてみたら お前は前から変だったな。 12 00:00:39,873 --> 00:00:43,377 それはつまり 変になってるのは 君ということだよ トト。 13 00:00:43,377 --> 00:00:49,216 はあ? でも そうかも。 お前が妙なこと言うからだよ。 14 00:00:49,216 --> 00:00:52,886 天文台殺人事件の 犯人を乗せた船が沈んで➡ 15 00:00:52,886 --> 00:00:57,057 乗組員全員が行方不明に なったのは 事故じゃないとかさ。 16 00:00:57,057 --> 00:01:00,494 ああ そうとしか考えられない。 17 00:01:00,494 --> 00:01:05,332 5年前に 「血の実習事件」で 僕の首に印をつけた何者かが➡ 18 00:01:05,332 --> 00:01:07,334 船を沈めたのさ。 19 00:01:07,334 --> 00:01:10,003 もしそうなら よく平気でいられるな? 20 00:01:10,003 --> 00:01:12,005 背後に迫る恐怖じゃないか! 21 00:01:12,005 --> 00:01:14,341 ジタバタしても しようがないだろ。 22 00:01:14,341 --> 00:01:18,345 しっかり準備をしつつ 日常を楽しむさ。 23 00:01:18,345 --> 00:01:21,648 のんきでいいな。 あっ…。 24 00:01:25,352 --> 00:01:29,523 あっ ごめん! ってか さっきいなかったよな? 25 00:01:29,523 --> 00:01:32,359 そういえば 僕のスーツケースに紛れ込んだ➡ 26 00:01:32,359 --> 00:01:34,695 南暖島のお土産って これだろ? 27 00:01:34,695 --> 00:01:38,031 雨宮くん きっと喜ぶよ。 本当に? そう思う? 28 00:01:38,031 --> 00:01:40,033 大ウケ爆笑さ! 29 00:01:40,033 --> 00:01:42,035 だよな~っ! 30 00:03:24,504 --> 00:03:26,673 (トト)雨宮先輩 これお土産です。 31 00:03:26,673 --> 00:03:29,342 (雨宮)ありがと。 ところで一色。 32 00:03:29,342 --> 00:03:31,344 《スルー!》 33 00:03:31,344 --> 00:03:33,647 お前に仕事を用意した。 34 00:03:35,682 --> 00:03:37,851 先輩 なんにも 教えてくれなかったけど➡ 35 00:03:37,851 --> 00:03:39,853 なんの仕事なんだろ…。 36 00:03:39,853 --> 00:03:43,023 (ノック) 37 00:03:43,023 --> 00:03:45,625 (チコリ)ご本人だ…。 38 00:03:48,361 --> 00:03:50,697 うん? はじめまして! 39 00:03:50,697 --> 00:03:55,869 『週刊ライム』の門季チコリと申します! 40 00:03:55,869 --> 00:03:58,538 捜査一課の一色と申します。 41 00:03:58,538 --> 00:04:00,974 記者の方… ですか? 42 00:04:00,974 --> 00:04:04,311 はい! 一色刑事の 一日密着取材で…。 43 00:04:04,311 --> 00:04:07,481 ぼっ 僕の密着取材!? そうです。 44 00:04:07,481 --> 00:04:11,151 最新号の 「注目の人」コーナーを ぜひお願いしたく…。 45 00:04:11,151 --> 00:04:13,987 注目の人!? そういうのって➡ 46 00:04:13,987 --> 00:04:16,823 普通は芸能人や スポーツ選手が載るんじゃ…。 47 00:04:16,823 --> 00:04:18,825 いいえ! 私には➡ 48 00:04:18,825 --> 00:04:22,662 「大都会連続溺死事件」や 「ハンドコレクター殺人事件」を解決した➡ 49 00:04:22,662 --> 00:04:25,832 一色刑事以外 考えられませんでした。 50 00:04:25,832 --> 00:04:28,001 新聞にも 載っていないはずなのに➡ 51 00:04:28,001 --> 00:04:30,003 どうして僕が解決したと? 52 00:04:30,003 --> 00:04:32,172 大好きなので! 53 00:04:32,172 --> 00:04:35,509 すっ…。 あっ 変な意味では…。 54 00:04:35,509 --> 00:04:41,181 私 子どもの頃に 誘拐事件に巻き込まれまして…。 55 00:04:41,181 --> 00:04:44,851 そのとき 謎をさっそうと解いて 助けてくれたのが➡ 56 00:04:44,851 --> 00:04:48,021 刑事さんだったんです。 57 00:04:48,021 --> 00:04:51,525 あれから私にとって 刑事さんは ヒーローで➡ 58 00:04:51,525 --> 00:04:54,027 その流れで記者になりました。 59 00:04:54,027 --> 00:04:56,696 なので 未解決事件や 不可能犯罪を➡ 60 00:04:56,696 --> 00:04:58,698 私なりに調べています。 61 00:04:58,698 --> 00:05:02,636 それを華麗な推理で 次々と解決される一色刑事は➡ 62 00:05:02,636 --> 00:05:06,973 ヒーローの中のヒーロー! 私の神様なんです! 63 00:05:06,973 --> 00:05:10,644 《ゴッド!? 変わった子だな…。 64 00:05:10,644 --> 00:05:13,980 俺が難事件を解決したと 誤解してるけど➡ 65 00:05:13,980 --> 00:05:16,650 ロンのことは ばらせないし 困ったぞ…》 66 00:05:16,650 --> 00:05:19,653 ご迷惑なら断っていただいて 結構です。 67 00:05:19,653 --> 00:05:22,155 恐れ多い依頼だと わかっているので➡ 68 00:05:22,155 --> 00:05:25,325 お会いできただけで感激で…。 69 00:05:25,325 --> 00:05:29,663 本当に…。 いやっ いいんだけど…。 70 00:05:29,663 --> 00:05:32,499 今 僕 事件とか扱ってないんです。 71 00:05:32,499 --> 00:05:36,169 すごい! 大事件が起こるまで 温存されているんですね。 72 00:05:36,169 --> 00:05:39,005 さすが捜査一課のエース刑事です! 73 00:05:39,005 --> 00:05:41,808 《誤解の雪だるま!》 74 00:05:47,681 --> 00:05:51,184 早速 名刑事の仕事ぶりに 感銘を受けました。 75 00:05:51,184 --> 00:05:54,187 書類の整理にも じっくりと 時間をかけるんですね。 76 00:05:54,187 --> 00:05:56,189 えっ? まあ…。 77 00:05:56,189 --> 00:05:58,525 《そっちが メインの仕事だからね。 78 00:05:58,525 --> 00:06:02,295 ボロが出ないうちに 早く終わらせたいけど…》 79 00:06:02,295 --> 00:06:04,297 (トト)あっ…。 80 00:06:06,299 --> 00:06:09,636 今日は このあとも書類整理だし サクッと お茶でも飲みながら➡ 81 00:06:09,636 --> 00:06:12,639 サクサクッと インタビューじゃダメ… かな? 82 00:06:12,639 --> 00:06:15,542 お茶をご一緒できるなんて 恐縮です! 83 00:06:23,817 --> 00:06:28,488 私は ホットココアを。 え~と 僕は… アイスコーヒー ブラックで。 84 00:06:28,488 --> 00:06:30,490 ございません。 えっ? 85 00:06:30,490 --> 00:06:32,659 ブラックは黒糖のみです。 86 00:06:32,659 --> 00:06:34,661 ロ…! え…。 87 00:06:34,661 --> 00:06:39,332 私は 茶作鴨休と申しまして ロや ンは つきませんが。 88 00:06:39,332 --> 00:06:41,334 《ロン決定!》 89 00:06:41,334 --> 00:06:44,337 コーヒーショップなのに コーヒーができないなんて…。 90 00:06:44,337 --> 00:06:47,007 ちょっと君 話いいかな。 91 00:06:47,007 --> 00:06:49,009 さすが名刑事➡ 92 00:06:49,009 --> 00:06:51,011 きぜんとした態度で注意を! 93 00:06:51,011 --> 00:06:54,014 何やってんだよ! 手伝い。 はあ? 94 00:06:54,014 --> 00:06:59,019 この店のオーナーに 僕特製の黒糖ラテの 作り方を レクチャーしに来たんだ。 95 00:06:59,019 --> 00:07:01,788 暇だな お前。 96 00:07:01,788 --> 00:07:03,957 んっ…。 97 00:07:03,957 --> 00:07:07,627 誰かが事件を持ってこないからね。 しまった…。 98 00:07:07,627 --> 00:07:11,464 未解決事件は? 今日も ない…。 99 00:07:11,464 --> 00:07:13,967 君は デートかい? 記者の彼女と。 100 00:07:13,967 --> 00:07:16,136 えっ? なんで記者だと? 101 00:07:16,136 --> 00:07:21,641 簡単さ。 店に入って真っ先に マガジンラックを チェックしていたからね。 102 00:07:21,641 --> 00:07:25,979 それに パンプスの前方が 削れているのは よく走る証拠。 103 00:07:25,979 --> 00:07:29,649 スマホケースに名刺がパンパンなのも 記者の特徴だ。 104 00:07:29,649 --> 00:07:34,321 なるほど… でも仕事だよ! いろいろ誤解されて…。 105 00:07:34,321 --> 00:07:36,823 (速水)ここでどう? (ジュリー)まあ いいんじゃない? 106 00:07:36,823 --> 00:07:39,659 (玉田)わ~。 私もいいよ。 107 00:07:39,659 --> 00:07:41,661 結構おしゃれだね。 108 00:07:41,661 --> 00:07:45,832 あっ 私ちょっと 外の看板 撮ってくる。 了解。 109 00:07:45,832 --> 00:07:47,834 (玉田)先に頼んじゃうよ。 110 00:07:47,834 --> 00:07:50,837 ねえ 何飲む? 私 カフェラテ。 111 00:07:50,837 --> 00:07:52,839 私も! 同じので。 112 00:07:52,839 --> 00:07:55,842 いらっしゃい。 え~ ラテを3つください。 113 00:07:55,842 --> 00:07:58,678 かしこまりました。 順番にお出ししますので➡ 114 00:07:58,678 --> 00:08:00,613 少々お待ちください。 115 00:08:00,613 --> 00:08:02,949 (シャッター音) 116 00:08:02,949 --> 00:08:04,951 (ロン)ココアとブラック お待たせ。 117 00:08:04,951 --> 00:08:07,620 ブラックって 黒糖の原液じゃ…。 118 00:08:07,620 --> 00:08:10,957 本気で そんなことをすると? だ… だよな! 119 00:08:10,957 --> 00:08:12,959 水で薄めた。 120 00:08:15,128 --> 00:08:17,797 茶作さんだっけ? 名を鴨休。 121 00:08:17,797 --> 00:08:19,966 ちゃんと店員務まってる? 122 00:08:19,966 --> 00:08:21,968 フッ。 フッ? 123 00:08:21,968 --> 00:08:35,982 ♬~ 124 00:08:35,982 --> 00:08:38,485 ああ…。 125 00:08:38,485 --> 00:08:42,655 よし。 カフェラテ3つ お待たせ。 126 00:08:42,655 --> 00:08:46,159 すごっ! いつの間に こんなすご技を!? 127 00:08:46,159 --> 00:08:49,829 大事なのは ラテに埋まっている カモノハシを掘り起こす感覚。 128 00:08:49,829 --> 00:08:54,501 いや 聞いてない。 かわいいアヒル! 129 00:08:54,501 --> 00:08:56,503 ア… アヒ…。 130 00:08:56,503 --> 00:08:59,506 手伝おうか? 大丈夫! 131 00:08:59,506 --> 00:09:02,776 ア… アヒル…。 プッ…。 132 00:09:02,776 --> 00:09:05,111 (チコリ)失礼します。 (シャッター音) 133 00:09:05,111 --> 00:09:09,282 えっ? 俺撮ったの? はい。 彼の取材をしているのかい? 134 00:09:09,282 --> 00:09:12,786 ええ とても貴重な体験を させていただいています。 135 00:09:12,786 --> 00:09:15,955 聞くことあるの? おい。 もちろんです! 136 00:09:15,955 --> 00:09:20,293 一色刑事の解決した難事件や 不可能犯罪を記事にするんです。 137 00:09:20,293 --> 00:09:22,796 なっ… チッ ぬかった! 138 00:09:22,796 --> 00:09:25,999 事件記者とは…。 え…? 139 00:09:28,468 --> 00:09:31,805 どうぞ! 黒糖ラテのお試しサービスです。 140 00:09:31,805 --> 00:09:33,973 (トト)試しに飲む量じゃない! 141 00:09:33,973 --> 00:09:35,975 ちょっと君 来てくれる? 142 00:09:35,975 --> 00:09:39,279 (ロン)お礼はいらないよ。 (トト)ってか 来い! 143 00:09:41,648 --> 00:09:43,650 なんのまねだ! 144 00:09:43,650 --> 00:09:46,486 事件記者は 難事件の重要な情報源だ。 145 00:09:46,486 --> 00:09:50,156 君と彼女の良好な関係を 築かなくては。 はあ? 146 00:09:50,156 --> 00:09:52,992 今 僕にできるのは いい環境づくり。 147 00:09:52,992 --> 00:09:54,994 ちょ… 待てって! 148 00:09:54,994 --> 00:09:58,331 ここだけの話 「そば屋のカレー」も お出しできます。 149 00:09:58,331 --> 00:10:00,667 それもうカフェじゃないだろ! 150 00:10:00,667 --> 00:10:05,004 んむ~ これ以上 一色刑事を 困らせないでください! 151 00:10:05,004 --> 00:10:09,342 本当は取材すらもったいない 一色刑事の貴重な時間です! 152 00:10:09,342 --> 00:10:13,847 そこまで彼のことを… 君 気に入った。 153 00:10:13,847 --> 00:10:17,851 なんで あなたが!? あ… まあまあ…。 154 00:10:20,353 --> 00:10:22,355 (速水)キャ~! 155 00:10:22,355 --> 00:10:25,358 ジュリー! 156 00:10:25,358 --> 00:10:28,361 お客様! ど… どうしました!? 157 00:10:28,361 --> 00:10:31,698 救急車を呼ぶんだ。 わかった。 158 00:10:31,698 --> 00:10:34,868 警察もだ。 えっ? 159 00:10:34,868 --> 00:10:37,370 毒だ…。 160 00:10:49,215 --> 00:10:53,052 亡くなった女性のカップから 青酸化合物の入ったカプセルが➡ 161 00:10:53,052 --> 00:10:56,890 発見されました。 そうですか。 162 00:10:56,890 --> 00:11:00,660 失礼するよ。 君の無念は晴らすからね。 163 00:11:00,660 --> 00:11:03,496 ちょっ… おい! (チコリ)どいてください! 164 00:11:03,496 --> 00:11:08,501 事件現場は名刑事の戦場! ここは一色刑事のフィールドです! 165 00:11:08,501 --> 00:11:12,505 彼を名刑事だと? 数々の難事件を解決した➡ 166 00:11:12,505 --> 00:11:15,008 知る人ぞ知る超名刑事です! 167 00:11:15,008 --> 00:11:17,510 《また 超とか つける…》 168 00:11:17,510 --> 00:11:20,013 なるほど それは心強い。 169 00:11:20,013 --> 00:11:22,515 容疑者の僕も 安心して任せられるよ。 170 00:11:22,515 --> 00:11:25,184 えっ? あなたが…。 容疑者!? 171 00:11:25,184 --> 00:11:28,354 (ロン)ああ 彼女のコーヒーに 毒を入れるチャンスがあったのは➡ 172 00:11:28,354 --> 00:11:32,525 3人だけだからね。 カフェラテをいれた僕と➡ 173 00:11:32,525 --> 00:11:36,129 亡くなった子と 同席していた2人。 174 00:11:39,699 --> 00:11:44,537 問題は 誰がどうやって 毒を入れたかだ。 175 00:11:44,537 --> 00:11:48,541 心配ご無用! えっ? 176 00:11:48,541 --> 00:11:52,045 この事件は 一色刑事が華麗に解きます! 177 00:11:54,047 --> 00:11:56,049 えっ? 178 00:11:59,218 --> 00:12:01,154 私なんかじゃ 不安でしょうけれど➡ 179 00:12:01,154 --> 00:12:05,491 事件記者として 一色刑事の ご活躍を全力でいい記事にします。 180 00:12:05,491 --> 00:12:07,994 えっと あの…。 一応 これまで➡ 181 00:12:07,994 --> 00:12:12,332 「釧路巨大雪だるま殺人事件」や 「出雲ヤマタノオロチ暗殺事件」を➡ 182 00:12:12,332 --> 00:12:14,667 取材した経験はあります。 183 00:12:14,667 --> 00:12:16,669 名だたる難事件じゃないか! 184 00:12:16,669 --> 00:12:20,673 君は有望な事件記者のようだね。 名前は? 185 00:12:20,673 --> 00:12:23,843 門季チコリ… です。 186 00:12:23,843 --> 00:12:26,012 今後はどんな地域の難事件でも➡ 187 00:12:26,012 --> 00:12:29,349 まず一色刑事に相談するといい。 え…? 188 00:12:29,349 --> 00:12:33,353 《彼女のコネで全国の難事件を 狙いに行ってる!》 189 00:12:33,353 --> 00:12:35,355 今日も彼の活躍 見てってね! 190 00:12:35,355 --> 00:12:37,357 なんで あなたが!? 191 00:12:37,357 --> 00:12:39,359 《ごもっとも…》 192 00:12:43,029 --> 00:12:46,866 警視庁の一色です。 ちょっとお話 すみません。 193 00:12:46,866 --> 00:12:50,536 犯人は被害者のカップに触れられた 人物だと考えられます。 194 00:12:50,536 --> 00:12:53,039 そこで あなたたち3人の 当時の状況を➡ 195 00:12:53,039 --> 00:12:56,376 教えていただけますか? 店員の君から。 196 00:12:56,376 --> 00:13:00,146 僕の作ったラテは完璧だったが 奇妙な点が一つ…。 197 00:13:00,146 --> 00:13:02,982 えっ!? カモノハシのラテアートを アヒルと言われる➡ 198 00:13:02,982 --> 00:13:05,985 怪奇現象が! 根に持つなぁ! 199 00:13:05,985 --> 00:13:09,822 はぁ… では 次に ラテを運んだ速水さん。 200 00:13:09,822 --> 00:13:14,994 はい。 私が ラテを机に運ぶと ジュリーが…。 201 00:13:14,994 --> 00:13:21,334 ⦅3人で写真撮ろうよ。 は~い 撮るよ~⦆ 202 00:13:21,334 --> 00:13:24,837 そのあと しばらくして 私に電話が。 203 00:13:24,837 --> 00:13:28,508 ⦅あ… ごめん バイトの店長だ。 もしもし 速水です。 204 00:13:28,508 --> 00:13:30,843 じゃあ 私 店内の写真撮ってくる。 205 00:13:30,843 --> 00:13:33,012 うん。 私 待ってる⦆ 206 00:13:33,012 --> 00:13:36,182 (速水)私の電話はすぐに済んで…。 207 00:13:36,182 --> 00:13:38,518 ⦅失礼します。 お待たせ。 208 00:13:38,518 --> 00:13:41,187 オーケー。 さあ 飲もう⦆ 209 00:13:41,187 --> 00:13:45,191 席に戻ったら ジュリーが最初に カップを手に取り 飲んで➡ 210 00:13:45,191 --> 00:13:47,193 倒れたんです。 211 00:13:47,193 --> 00:13:51,864 ふむ… となると やはり 毒を入れることができたのは➡ 212 00:13:51,864 --> 00:13:56,202 ラテをいれた この鴨休と ラテを運んだ速水くんと➡ 213 00:13:56,202 --> 00:13:59,872 2人が席を外したときに残った 玉田くんだけだ。 214 00:13:59,872 --> 00:14:02,475 一色刑事のせりふを 取らないでください。 215 00:14:02,475 --> 00:14:06,479 でっ でも…。 鴨休さんはないんじゃないかな? 216 00:14:06,479 --> 00:14:08,815 どのカップを誰が取るか わからないし➡ 217 00:14:08,815 --> 00:14:11,818 無差別に人を殺す 動機も見つからない。 218 00:14:11,818 --> 00:14:13,820 仮に 狙って殺そうとしても➡ 219 00:14:13,820 --> 00:14:16,155 毒入りのカップが 彼女の手前に来るように➡ 220 00:14:16,155 --> 00:14:18,991 予測して配置するのは 難しいと思うし…。 221 00:14:18,991 --> 00:14:24,163 か… 感激です! 一色刑事の 神推理を間近で見られるなんて! 222 00:14:24,163 --> 00:14:26,499 うん 推理に成長が見られる。 223 00:14:26,499 --> 00:14:28,835 はあ? あなた 何様ですか? 224 00:14:28,835 --> 00:14:31,003 (速水)あ…違うんです。 225 00:14:31,003 --> 00:14:33,339 ねっ? 私も覚えてるよ。 226 00:14:33,339 --> 00:14:38,344 ジュリーは トレイの手前じゃなく 一番奥のラテを取ったんです。 227 00:14:38,344 --> 00:14:41,180 なんだって!? でも 犯人はどうやって➡ 228 00:14:41,180 --> 00:14:44,684 奥にある毒入りラテを 取らせたのでしょう? 229 00:14:47,520 --> 00:14:51,023 あっ すみません。 証言ありがとうございます。 230 00:14:51,023 --> 00:14:55,027 とりあえず お二人の話をもとに 少し状況を整理しますので➡ 231 00:14:55,027 --> 00:14:58,131 もう少しだけお待ちください。 232 00:15:00,967 --> 00:15:04,470 う~ん 被害者の行動を 操るなんてできないし…。 233 00:15:04,470 --> 00:15:06,639 何か トリックを使ったのかも…。 234 00:15:06,639 --> 00:15:10,643 ですが 彼女が手に取ったときの ラテは もう残っていませんし…。 235 00:15:10,643 --> 00:15:12,979 (ロン)一色刑事。 うん? 236 00:15:12,979 --> 00:15:17,283 落としたよ。 (トト)えっ? ありがとう。 237 00:15:25,992 --> 00:15:29,996 あっ そっか! ジュリーさんのSNSに 証拠が写ってるかも! 238 00:15:29,996 --> 00:15:32,665 すっ 鋭い! さすが一色刑事! 239 00:15:32,665 --> 00:15:35,001 君の撮った写真も 見せてもらえるかな? 240 00:15:35,001 --> 00:15:38,171 そうでした… ごめんなさい 察しが悪くて! 241 00:15:38,171 --> 00:15:41,007 私は一色刑事ばかり 撮っていたのですが➡ 242 00:15:41,007 --> 00:15:43,843 ちょうど1枚だけ カウンターで彼女たちが頼んだ➡ 243 00:15:43,843 --> 00:15:47,346 ラテの写真を撮ってました。 (トト)助かるよ! 244 00:15:47,346 --> 00:15:49,348 やはり僕のラテは完璧だ。 245 00:15:49,348 --> 00:15:52,185 というか あなた なんで こっちにいるの? 246 00:15:52,185 --> 00:15:55,688 (トト)見つけた! ジュリーさんのSNS。 247 00:15:55,688 --> 00:16:01,127 活発な子だったんだな。 どの写真も すごく楽しそうだ。 248 00:16:01,127 --> 00:16:04,297 あっ あった。 彼女の飲んだラテの写真。 249 00:16:04,297 --> 00:16:07,500 うん? でも なんの異常もないな。 250 00:16:09,468 --> 00:16:13,472 ラテに手がかりはないってことか… 困ったぞ! 251 00:16:13,472 --> 00:16:16,809 どうやって犯人は 毒入りラテを飲ませたんだ? 252 00:16:16,809 --> 00:16:19,011 あ~…。 253 00:16:20,980 --> 00:16:23,316 《汗だくで頭抱えて…。 254 00:16:23,316 --> 00:16:27,153 てっきりもっと簡単に 事件を解くのだとばかり…》 255 00:16:27,153 --> 00:16:32,658 う~ん どう見ても被害者のラテに おかしなところはないんだよな…。 256 00:16:32,658 --> 00:16:36,495 《イメージしてた一色刑事と違う…》 257 00:16:36,495 --> 00:16:39,832 う~ん…。 汗だくだぞ 一色刑事。 258 00:16:39,832 --> 00:16:43,169 ほら 店からの差し入れだ。 え…? 259 00:16:43,169 --> 00:16:46,005 グランデサイズのおしぼり。 蒸しバスタオル! 260 00:16:46,005 --> 00:16:48,674 いいだろ? 眼鏡も一瞬で曇るんだぜ。 261 00:16:48,674 --> 00:16:50,676 よくないよ。 262 00:16:50,676 --> 00:16:52,845 マーク入りで SNSにも映える。 263 00:16:52,845 --> 00:16:55,014 目立ち方 間違ってるから。 264 00:16:55,014 --> 00:17:00,286 フッ そのとおりさ。 それが鍵だよ 一色刑事。 265 00:17:00,286 --> 00:17:02,788 目立ち方を間違えると➡ 266 00:17:02,788 --> 00:17:05,091 人生も間違える。 267 00:17:07,627 --> 00:17:10,129 な… 何を言ってるんです? 268 00:17:10,129 --> 00:17:12,131 《今のポーズは…》 269 00:17:12,131 --> 00:17:15,968 謎が解けた? えっ? 犯人がわかったんですか! 270 00:17:15,968 --> 00:17:18,137 えっ… ああ たぶん…。 271 00:17:18,137 --> 00:17:21,974 僕は ぼんやりしに行くが 監視に来るかい? あっ ああ! 272 00:17:21,974 --> 00:17:25,278 《そうだ 推理を聞かなきゃ!》 273 00:17:27,313 --> 00:17:30,316 君にお願いがあるんだ。 えっ? 274 00:17:30,316 --> 00:17:33,319 厨房の刃物を隠してくれないかな。 275 00:17:33,319 --> 00:17:35,655 第二の殺人の可能性ですか!? 276 00:17:35,655 --> 00:17:37,657 うん… まあ…。 277 00:17:37,657 --> 00:17:40,660 《危ないのは 犯人のほうだけど》 278 00:17:44,497 --> 00:17:48,501 これより ジュリーさん殺害の謎を 解きたいと思います。 279 00:17:48,501 --> 00:17:50,836 やはり これは 無差別なんかじゃない。 280 00:17:50,836 --> 00:17:54,340 ジュリーさんを狙った殺人です。 281 00:17:54,340 --> 00:17:56,342 でも…。 282 00:17:56,342 --> 00:17:59,345 ジュリーは ラテを無作為に選んだんですよ。 283 00:17:59,345 --> 00:18:02,448 狙って飲ませることは できなかったんじゃ…。 284 00:18:02,448 --> 00:18:04,450 いいえ できました。 285 00:18:04,450 --> 00:18:07,787 犯人は ジュリーさんが奥から 取ることを知っていたのですから。 286 00:18:07,787 --> 00:18:09,789 (速水/玉田)えっ!? 答えは ジュリーさんの➡ 287 00:18:09,789 --> 00:18:11,791 SNSにありました。 288 00:18:11,791 --> 00:18:15,294 ジュリーさんは どの写真でも みんなの中心に立ち➡ 289 00:18:15,294 --> 00:18:18,130 自分が最も引き立つように 写っています。 290 00:18:18,130 --> 00:18:20,132 そんな彼女が3つの中で➡ 291 00:18:20,132 --> 00:18:23,302 一番見栄えのいいラテを選ぶのは 必然でした。 292 00:18:23,302 --> 00:18:25,304 毒入りとも知らずに。 293 00:18:25,304 --> 00:18:29,141 でも ラテは 3つとも同じ カモノハシだったはずじゃ…。 294 00:18:29,141 --> 00:18:33,646 ええ ある時点までは…。 295 00:18:33,646 --> 00:18:36,649 犯人のしたことは実に簡単でした。 296 00:18:36,649 --> 00:18:41,988 毒を入れなかった2つのラテを 爪で引っかくだけでいい。 297 00:18:41,988 --> 00:18:47,326 これなら誰にも気付かれずに 一瞬でできます。 298 00:18:47,326 --> 00:18:50,997 現に ラテを席に運ぶまでの 短時間でできたことは➡ 299 00:18:50,997 --> 00:18:53,599 この写真が証明している! 300 00:18:57,336 --> 00:19:00,606 速水さん 答えていただけますか? 301 00:19:00,606 --> 00:19:02,775 あなた以外 触れられないラテが➡ 302 00:19:02,775 --> 00:19:05,111 なぜ このとき ちょうど2つだけ➡ 303 00:19:05,111 --> 00:19:09,615 目の部分のみ 崩れているのでしょうか? 304 00:19:09,615 --> 00:19:13,519 それができたのは あなたしかいない! 305 00:19:19,625 --> 00:19:23,462 ああ~っ! 306 00:19:23,462 --> 00:19:26,966 だって だって ジュリーが…。 307 00:19:28,968 --> 00:19:33,139 ジュリーは 自分が 中心になりたいだけじゃなくて➡ 308 00:19:33,139 --> 00:19:36,475 他人が中心になることが 許せなかったんです。 309 00:19:36,475 --> 00:19:40,312 私の彼氏も 芸能プロダクションに スカウトされた途端に➡ 310 00:19:40,312 --> 00:19:42,815 私から奪ったんです! 311 00:19:42,815 --> 00:19:47,319 それで…。 たとえ どんなに憎くても➡ 312 00:19:47,319 --> 00:19:51,991 人をあやめて解決するなんて 間違っている! 313 00:19:51,991 --> 00:19:54,827 あなたに 何がわか…。 (ロン)打ちつけろ。 314 00:19:54,827 --> 00:19:57,163 あ…。 315 00:19:57,163 --> 00:20:03,002 人の命を軽んじるヤツに この世を生きる資格はない。 316 00:20:03,002 --> 00:20:06,839 あの人 何を言ってるの…? う… 打ちつける? 317 00:20:06,839 --> 00:20:09,141 打ちつけろ。 318 00:20:11,343 --> 00:20:13,546 はい。 319 00:20:16,348 --> 00:20:18,350 あ…。 320 00:20:26,358 --> 00:20:28,861 あっ! 321 00:20:35,201 --> 00:20:37,369 わっ…。 322 00:20:37,369 --> 00:20:40,539 あっ…。 うっ…。 323 00:20:40,539 --> 00:20:43,209 うう…。 324 00:20:43,209 --> 00:20:49,415 いった~い! うわっ コーヒーくさっ。 何よこれ…。  325 00:20:52,218 --> 00:20:55,054 ありがとう トト。 326 00:20:55,054 --> 00:20:57,056 はあ~。 327 00:21:07,833 --> 00:21:12,171 本当にすみません! ICレコーダー 壊してしまって…。 328 00:21:12,171 --> 00:21:14,507 取材 録音してたんですよね。 329 00:21:14,507 --> 00:21:17,676 はい でも 今日の分だけですし…。 330 00:21:17,676 --> 00:21:20,012 それとは 比べ物にならないぐらい➡ 331 00:21:20,012 --> 00:21:23,349 名刑事の本当の姿を見られたので 大満足です。 332 00:21:23,349 --> 00:21:25,351 本当の? 333 00:21:25,351 --> 00:21:27,353 私 気付いたんです。 334 00:21:27,353 --> 00:21:31,190 頭を抱えて とことんまで 考え抜く姿を見て➡ 335 00:21:31,190 --> 00:21:35,194 名刑事のすごさは 魔法のような謎解きではなく➡ 336 00:21:35,194 --> 00:21:39,031 何事にも全力で ひたむきなところだって。 337 00:21:39,031 --> 00:21:42,535 前よりずっと一色刑事を 尊敬しています。 338 00:21:42,535 --> 00:21:45,204 これからも よろしくお願いします。 339 00:21:45,204 --> 00:21:47,706 こちらこそ。 (2人)なぜ? 340 00:21:47,706 --> 00:21:50,876 一色刑事のよさを共有できて うれしいのさ。 341 00:21:50,876 --> 00:21:56,048 ほら 君たちに ラテを作ったよ。 運んでくれ 一色刑事。 342 00:21:56,048 --> 00:21:58,050 《見せられるか!》 343 00:21:58,050 --> 00:22:02,154 これ混ぜると おいしいんだ。 わあ ありがとうございます。 344 00:22:02,154 --> 00:22:06,825 チコリくん もし おなかがすいてたら 出前 取るからね! 345 00:22:06,825 --> 00:22:09,328 それはもうカフェじゃないから! 346 00:22:09,328 --> 00:22:11,497 だったら 君が手料理を振る舞ってくれ。 347 00:22:11,497 --> 00:22:13,499 僕も食べてみたいし ちょうどいい。 348 00:22:13,499 --> 00:22:16,335 だから なんでだよ!? (ロン)そして 君の料理を➡ 349 00:22:16,335 --> 00:22:20,039 黒蜜まみれにしてやろう。 (トト)いつもどおり!